Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
مسلسل الصيف الماضي الحلقة 8 المسلسل الكوري الصيف الأخير مترجم
Transcript
00:00When was the first time I was playing?
00:03How did you get it?
00:05I ate it together
00:07You know what?
00:12I'm not gonna get it together
00:14Let's go!
00:16Halt!
00:17You just don't want to come to me
00:20It's fun!
00:21You make me play!
00:22I'm like, I'll put it on you
00:24It's when people take a step
00:26It was like a small one, the way you want to go.
00:28The way you want to go.
00:30This is a very common situation.
00:33The way you want to go?
00:35The way you want to go?
00:37Yeah, I'll just go and open it first.
00:40Why don't you like it?
00:42You're going to be able to go.
00:44It's the last time.
00:46I'm going to go.
00:48I'm going to go.
00:50I'm going to go.
00:51I'm going to go.
00:54Yeah?
00:55It's better than you have?
00:56My hands are six.
01:00My life.
01:03It's so gorgeous.
01:06Right.
01:06I'm trying to be more of a confidence in the end.
01:12Look, it's a hard time.
01:14It's a good job, but...
01:17A hand cloth's little...
01:20You know what's up?
01:22What's up?
01:23It's just a bag of somma.
01:25What? You're a kid.
01:28You're a kid.
01:30You're a kid.
01:32You're a kid.
01:33I'm a kid.
01:34I'm a kid.
01:36I'm a kid.
01:39I'm a kid.
01:41I'm a kid.
01:48I've been a kid.
01:50Let's go.
02:14You since you're doing much better.
02:15You'll come back.
02:17I'll go.
02:17You will never go.
02:19I don't want to buy anything else.
02:20Why?
02:21I'm going to go to the next day,
02:22I'll do it for you.
02:23Good.
02:25But I'm...
02:27I'll take a new food for you.
02:29No, you can't buy anything else.
02:32No, I'll go to the next day.
02:34I'll eat it for you.
02:36I'll eat it for you.
02:38I'll do it for you today.
02:42I'll go to the next day.
02:49You're not bad at all,
02:51and you're going to be your boss.
02:54You're going to play a little bit.
02:56Let's go.
03:03What?
03:04What are you doing?
03:16What are you doing?
03:19What?
03:30That's pretty
03:32What?
03:33My sister's phone number
03:34Please fill it up
03:35Yeah, it's pretty
03:36What's your sister's attraction to him?
03:38She's like a bitch
03:40I'll go in there
03:41Then I go to the house
03:42Let's go to the house
03:45You have to stay away
03:46Then I go to the house
03:47I'm not a person who's here to tell you.
03:52Let's go to the house today.
03:55If you're a kid, you're a kid.
03:59If you're a kid, you're a kid.
04:01If you're a kid, you're a kid.
04:03If you're a kid, you're a kid.
04:10I'm sorry, I'll take a break.
04:13Why?
04:14I'm sorry, I'll take a break.
04:16What's your kid?
04:17What's your kid?
04:22The baby is a kid.
04:30We're not eating a kid.
04:33You're a kid.
04:35You're a kid.
04:37You're a kid.
04:38You're a kid.
04:39You're a kid.
04:40You're a kid.
04:41You're a kid.
04:44Don't you think you're a kid?
04:46Uh, no.
04:47Thanks.
04:49You're a kid.
04:50You're something like you're a kid?
04:51You're a kid.
04:53The son.
04:54If you want you to replace your kid, you're a kid.
04:57What?
05:03If you want to be a kid,
05:07let's go.
05:10You're so calm.
05:11Okay, let's go.
05:21Yeah, 백두아.
05:22You need to listen to me if you want to go to 1st.
05:26Captain!
05:27Here is a beer.
05:29No, you need a beer.
05:30Yes.
05:31You need a beer.
05:33You need a beer.
05:34Beer is a beer.
05:41It's a good thing.
05:48This is what a problem.
05:51Yeah, you...
05:54Are you kidding me?
05:56If you're a guy, I'm going to kill you too.
06:01Yeah, you...
06:06Really...
06:07Let's see if we're going to the door open.
06:11I'm going to listen to you, but I'll tell you what you're trying to do.
06:20Hey, hey, it's...
06:23I'm just saying that you're talking about one more time.
06:25You're listening to me.
06:33Yeah, you're...
06:37You're listening to me.
06:40I'm sorry.
06:42I'm sorry.
06:44I'm sorry.
06:48I'm sorry.
07:10I'll tell you what I'm saying.
07:40No, I don't think I'm going to be a lie.
07:42I'm going to be a bit over.
07:44What?
07:45I'm going to wait for you for a week.
07:47I'll have to be a little bit of a year.
07:49What a week?
07:52I don't want to die.
07:53Don't forget to go to the next time.
07:55I'm going to record the last time.
07:57What?
07:58What a record?
08:00I'm going to write a lot about you.
08:02I'm sorry.
08:10Yeah, 백도하.
08:11Song하경 씨.
08:15Professor 선생님.
08:23You're going to come here?
08:24I'm going to come here.
08:26Oh, right.
08:32I can't wait to see you.
08:34I can't wait to see you.
09:02I'm a kid.
09:06Okay, okay.
09:09I'm going to play some more.
09:11I've been on my own racing game.
09:14I want to go all the time.
09:16I put a tennis ball over the place.
09:19Today I like him.
09:23I got to play a lot of my eyes.
09:25I got to play a lot of games.
09:27That's a film.
09:29I got to play.
09:32I...
09:33I...
09:35I...
09:36I've been looking for a lot of people
09:38to get into the sea.
09:40I'm hungry and hungry.
09:42I'm hungry and hungry.
09:44I'm hungry and I'm hungry.
09:45I'm hungry and I'm hungry.
09:47Yes?
09:48Oh, my doctor.
09:50Yeah.
09:51My doctor, my doctor!
09:55I'm sorry.
09:59What?
10:00Excuse me.
10:04오늘 내 생각이 좀 났어요?
10:06네?
10:07아까 드셨던 낙지탕탕이를
10:09나랑도 같이 먹었으면 좋겠다 싶다든가
10:11이 바다가 예쁘네
10:13같이 왔으면 좋겠다든가
10:19우린 지금 동해를 가볼까요?
10:21네?
10:22그런데
10:23전 내일 아침 중요한 미팅이 있고
10:26하경 씨 몸도 걱정이 돼요.
10:30어른스러운 우린 집으로 가야죠.
10:37네.
10:38납치범이 있는 집으로.
10:48그런데 말이죠.
10:49그 백두아 씨가 왜 전화 한 통이 없을까요?
10:54분명 전화기가 불이 나야 되는데.
10:59아마도
11:02성하경 씨가 집에 돌아올 걸 알고 있기 때문이겠죠.
11:20변호사님.
11:23이거 혹시 제 거?
11:25드시죠.
11:29성형사님 이런 캐릭터셨어요?
11:31그러게요.
11:32저도 새삼 놀라는 중입니다.
11:36몸은?
11:38아주 괜찮습니다.
11:40기억은?
11:43아직...이고요.
11:49진심이세요?
11:50네.
11:51정말 수임 취소를 하시겠단 말씀이시죠?
11:55네.
11:56서변호사님 덕분에
11:57제 문제를 정확히 인식할 수 있었거든요.
11:59여름 질질 끌어달라고
12:00변호사님 덕분에
12:01제 문제를 정확히 인식할 수 있었거든요.
12:02여름 질질 끌어달라고
12:04변호사님을 선임한 것부터가 잘못이죠.
12:051대1 전력으로 붙어도 모자랄 판에.
12:06이제부턴 저희 둘만 올라가 보려고요.
12:07애초부터 저희 두 사람 판이었어요.
12:08그런데 그 판에
12:09성하경 씨는
12:11성하경 씨는
12:12네.
12:13정말 수임 취소를 하시겠단 말씀이시죠?
12:14네.
12:15정말 수임 취소를
12:16하시겠단 말씀이시죠?
12:17네.
12:18서변호사님 덕분에
12:19제 문제를 정확히 인식할 수 있었거든요.
12:20여름 질질 끌어달라고
12:21변호사님을 선임한 것부터가 잘못이죠.
12:221대1 전력으로 붙어도 모자랄 판에.
12:25이제부턴 저희 둘만 올라가 보려고요.
12:27예전부터 저희 두 사람 판이었어요.
12:30그런데 그 판에
12:32성하경 씨가 절 선택했잖아요.
12:35그러니까요.
12:36그래서
12:37앞으로도 상도를 좀 어길 것 같아요.
12:40왜냐하면
12:42서변호사님이 괜찮은 분이니까
12:45제가 더 급할 수밖에요.
12:48그래서
12:50전 어른스럽게 못해요.
12:52제가 성하경 관에서만큼은
12:54페어플레이 할 생각이 없어요.
12:56저 혹시
13:06높이 조절 가능할까요?
13:09휠체어는 무릎이 닿을 것 같은데.
13:11테이블 변경은 추가금 발생하시는데
13:14괜찮으실까요?
13:15아...
13:16네.
13:19그리고
13:20피로 현장이랑 화장실, 엘리베이터까지
13:23휠체어에 걸리는 작은 턱들도 없는 것 같아요.
13:25제가 확인 좀 해드릴게요.
13:26잠시만요.
13:27네.
13:31너 그날 프러포즈도 못 받았다며.
13:33미성!
13:34주치지 마!
13:35아이, 그럼 아예 그날 오빠를 못 만난 거야?
13:37어머니가 연락 주셨어.
13:39이번에 주치의도 따로 붙었대.
13:41그러니까 오빠 본가 들어가 있는 동안 혼자 진행할 수 있는 건 해봐야지.
13:46예식님.
13:47예약 진행하시면 높이에 맞는 경사로 설치 도와드릴 수 있을 것 같고요.
13:50그리고 이거는 지금까지 말씀하신 사항들 반영한 추가금 내역서입니다.
13:54예약금은 5프로.
13:55500만원 선납인데.
13:56진행 도와드릴까요?
13:57하...
13:58아, 대관련 진짜 미친 거 아니냐?
14:01나 그냥 욕망이어도 될 걸 그랬나?
14:03아냐, 있어요. 아냐, 있어요.
14:04정신차려와.
14:05욕망에 지지 말자.
14:06새롭게 태어나기로 했잖아.
14:08새롭게 태어나기로 했잖아.
14:09새롭게?
14:10나 중독파.
14:11그만 할 거야.
14:12나 할부지랑 맞짱 질 거야.
14:13아주 그냥 바로 잡을 거야.
14:14에이, 몰라.
14:15미친 듯이 적시죠.
14:16적시죠.
14:17적시죠.
14:18적시죠.
14:19아니, 이거 지금 무슨 짓이지?
14:36아니, 이거 지금 무슨 짓이지?
14:38and we can't get it.
14:48Okay, please.
14:52What the fuck?
14:53What the fuck?
14:54You know, you're filming a little bit.
14:56I feel like you're filming a little bit.
14:57You're just a little bit.
14:58You write a little bit.
14:59You write something.
15:00You have to tell me.
15:01You write a little bit.
15:03You tell me when you're in a little bit.
15:06I'm going to go to school.
15:08I'm going to go to school.
15:11I'm going to go to school.
15:13Then I'm going to go to school.
15:15Did you get to film?
15:17Why did you get to film?
15:21I'm going to get to film.
15:23What?
15:25My mind?
15:36godý!
15:46godý!
15:47ВО Screw you for gonna get home!
15:50Please don't shoot you for it.
15:52Normally, I'd be like a local kid.
15:53Oh my God, who is going to go?
15:55Where?
15:56I'mgrade.
15:57OK.
16:00Why do you think I was like a big company?
16:03Even at once there was a huge on Pandora.
16:06I had to die.
16:09You're going to die.
16:11You're going to die.
16:16I was going to die, you were drunk.
16:21I was drunk.
16:23I was drunk.
16:28I got to die.
16:31Okay, well, get fueled behind that...
16:35You know what you want?
16:38congratulation, well...
16:41Don't try to end the recording
16:44κι i消 you
16:54Usually choose password
16:58You know those able laying out
17:00생각보다 별거 없을 수도 있잖아
17:03어쩐다
17:05이 요리의 핵심이 쏙 빠져서 큰일 나고야 말았네
17:14카오 사 만들어?
17:16큰일이야 이거 진짜
17:18이 소스가 없으면 이 기가 막힌 요리에 완성해 올거든
17:22아이아마리오 소스가 없구나
17:24
17:25그 아무래도 천탄 식자재 마트로 다녀와야 될 것 같은데
17:28It's been a long time for 40 minutes, but it's been a long time for you to be able to get a car.
17:32The first time I'm going to go to the supermarket.
17:52Here, there's a lot of stuff.
17:54There's a lot of stuff, and there's a lot of stuff.
17:57Oh?
17:58There's no phone.
18:01Oh, my phone.
18:02Here.
18:03There.
18:03I got to get to it so...
18:04Don't you get to it?
18:06I got to get it.
18:07I got to get it.
18:15I need to get it.
18:17I'm going to get it with you.
18:18I'm going to get it with you.
18:24Oh, I'm going to get it.
18:25I'm going to get it.
18:26Where are you going?
18:29Where are you going?
18:33Where are you going?
18:40It's very difficult.
18:42I'm going to work hard.
18:52I've been waiting for a meeting.
18:54But did you see the police officer?
18:57The police officer, please check the police officer.
19:01Oh!
19:02This is a big deal of crime.
19:04It's a crime, crime.
19:16Oh, my brother.
19:19I'll have to worry about our relationship.
19:21You're not going to talk about that.
19:24But I'm going to have time.
19:26I'm going to go for you.
19:27I'm going to go for you.
19:28I'm going to go for you.
19:29I'm going to meet you.
19:31I'll just take a week for a week.
19:35I'll put your time on.
19:36I'll give you a few days.
19:38I'll do it.
19:39I'll have to do it.
19:40I'll do it again.
19:41Come on.
19:49It's just a bit of a while.
19:51I don't know.
19:52I don't know.
19:53I don't know.
19:54But I just...
19:55It's a lot of things.
19:56And I just...
19:57Oh, my God, you're not.
19:59So...
20:01It's not like that.
20:12What?
20:13I know.
20:14I'm not sure.
20:15I'm not sure.
20:16I'm not sure.
20:18You want me to take care of my wife?
20:21Now, I'll get to the milk.
20:25Let's do it.
20:27Can I take a drink?
20:30Let's go.
20:31Let's go.
20:38You have a child of old age.
20:40You have a child of old age.
20:41You have a child of old age.
20:42You have a child of a day from your wife.
20:45Let's go!
20:46I did not get the whole situation over here at the time,
20:48because I had the conditions of my care.
20:51I've been in the church for a while
20:54and for the of my care.
20:57I've been here on a lot of work
20:59and at the time of my care,
21:03I've done 10 years.
21:05Just.
21:06J-J-J-J-J-J.
21:11J-J-J.
21:15I'll take you down.
21:17I'll take you down.
21:23Well, it's not for me.
21:26I'll take you down.
21:34What is that?
21:38I'll take you off.
21:41I'm in bed, I'll take you off.
21:45I can't wait to get you here.
21:47I can't wait to get you here.
21:57I can't wait to get you here.
22:03It's a great time to get you here.
22:05It's time to get 10 years,
22:07and it's time to get 35 degrees.
22:09I'm not sure what you're doing.
22:11I'm not sure what you're doing.
22:15What do you do?
22:17What?
22:19What's it like?
22:20A week?
22:21No.
22:22No.
22:27Just go.
22:28If you want to do it, I'll just be better.
22:31I want to tell you what you're doing.
22:34I just want to tell you what you're doing.
22:36I don't think I'm going to sleep in the morning.
22:38Let's try a game like this.
22:40Let's try a game.
22:42Nice.
22:43The game is better than me.
22:45Well.
22:46I'm going to go for a simple board game.
22:48We have a game.
22:50Let's try a game.
22:52Let's try a game.
22:54It's a good game.
23:01Why?
23:02You're better than me.
23:04You're better than me.
23:06You're better than me.
23:07You're better than me.
23:08You're better than me.
23:09I'm going to sit down.
23:10You're better than me.
23:12You're better than me.
23:13No, I'll have to go.
23:17Okay.
23:29I was actually
23:31We're going to work with our director's director
23:34You know what I mean?
23:41I was going to work with a lot of work in the works
23:44I was really good at the time
23:46I was looking for a lot of work
23:49I was looking for a lot of work
23:54I was looking for a lot of work
23:56I was looking for a lot of work
23:58I'm sorry.
24:00I'm sorry.
24:01I'm sorry.
24:06You're so sorry.
24:08I'm sorry.
24:10You're so sorry.
24:12I'm sorry.
24:14I'm sorry.
24:16It's not a problem.
24:20What?
24:22What's wrong?
24:24I'm sorry.
24:26You're so sorry.
24:28You asked me to go.
24:30You asked me to go.
24:32I always want to say I was here.
24:40You're right.
24:42I didn't know you were that bad.
24:44You're so sorry.
24:46You're right.
24:48I'm sorry.
24:50I'm sorry.
24:52I'm sorry.
24:54And...
24:56And...
25:03I love you.
25:07I love you.
25:17What are you doing?
25:19Why are you drinking?
25:21어? 야, 우리 거짓말 게임하는 거잖아.
25:25네가 좋아.
25:27예전에도 그랬고, 지금도 그렇고.
25:31한 번도 안 좋아해 본 적이 없어.
25:49송하경.
25:52난 네가 좋아.
25:57내가 먼저 널 찾지 않으면 넌 사라지잖아.
26:04말하지 마.
26:06싫은 척하는 것도 내 마음대로 안 되는데.
26:13싸우지 말자.
26:16너 없는 밤에 난 지게 소리만 들리잖아.
26:21들리잖아.
26:22들리잖아.
26:23말하지 마.
26:24천천히 걸어가던 춤이었잖아.
26:27내 미소리 때문에.
26:28분명 안 들렸겠지?
26:31내 미소리때문에.
26:32분명 안 들렸겠지?
26:34아...
26:35난 네가 좋아.
26:36난 네가 좋아.
26:37난 네가 좋아.
26:38난 네가 좋아.
26:39난 네가 좋아.
26:41난 네가 좋아.
26:42난 네가 좋아.
26:43난 네가 좋아.
26:44난 네가 좋아.
26:45난 네가 좋아.
26:46난 네가 좋아.
26:47난 네가 좋아.
26:49난 네가 좋아.
26:51난 네가 좋아.
26:58난 네가 좋아.
27:01난 네가 좋아.
27:06난 네가 좋아.
27:24아, 몇 번을 세.
27:26정확해야 된다니까요.
27:30회사님들!
27:31어?
27:32송 박사.
27:33알겠어.
27:36What's your problem?
27:38You're here, what's your problem?
27:44I'm sorry.
27:45Yes, I'm here.
27:48I'm sorry, I'm sorry.
27:51Come here, come here.
27:57What are you doing?
28:01It's right.
28:03What's that?
28:04Is it okay?
28:06Okay, let's go.
28:26It's how it's going to be done, I'm going to tell you how to do it.
28:29Yes, sir.
28:33I'm going to be a few weeks.
28:35I'll be the first in there.
28:37So, I've been having a few weeks here.
28:39I'm going to have a crack in the middle of the south.
28:41I'm going to have a crack in the middle of the south.
28:43I'm going to have a mess.
28:45It's not a problem anymore.
28:46I'm going to get a break.
28:48So, I'm going to get off.
28:50So, my boss had a break.
28:52I'm going to have to go.
28:54It's not a problem.
28:59Oh, no, no, no, no, no, no.
29:29난 이제 좀 들어가면 안 될까?
29:31어, 무슨 말씀이세요?
29:36아, 그 뒤로 집집마다 직접 다 찾아다니면서 동의서 다 받아내고.
29:40한 푸대 마지막이다.
29:44고생했어.
29:45어디 동의서 쓰셔야죠?
29:47그것도 모자라서 할당량 채우라고 닦달하고.
29:50그만 떨어.
29:52아, 자꾸 떨려.
29:55드디어 우리 송학영 수건 사업이 끝나는 건가?
30:00매정이가 이마를 바꿔보겠다고 마을 살리기 팀도 만들었었어.
30:04그렇지?
30:08드디어 벗어났네, 우리가.
30:12그래도 우리한테는 송 박사밖에 없어.
30:15송 박사가 짱이야.
30:17네.
30:19아, 안 자네요.
30:20네.
30:21아, 이거 내 맵주 아닌데.
30:23송 박사도 앉아.
30:39이거 경찹에 발랐던 기름 닦고 다시 녹색에 만들었어.
30:43You're a lot of people who believe me,
30:45you've been a lot of fun,
30:47but it's hard to work with me.
30:49I'm so glad you're here,
30:51and I'm all right.
30:53I had to get back to my mom's hand.
30:55I'd be happy to see you.
30:57I don't know why I can't get back to my mom's hand.
31:00I'm so glad to have you.
31:02I'm sorry to be here.
31:05I'm sorry to have you here.
31:07I'd be hungry.
31:10Why do you need to eat?
31:12He was able to hold his hand on his own time.
31:22How did he get hurt?
31:33The road is far away, and the road is far away, and the road is far away.
31:39What kind of words do you have to write?
31:40That's it.
31:42Um?
32:10Who are you going to?
32:12I am wrong.
32:13You are the one who's in support from me.
32:15The dress.
32:16The dress.
32:17The wardrobe.
32:21The wardrobe.
32:22The design.
32:26I am wrong.
32:27Everything.
32:28The Killer doll.
32:31I understand?
32:33One, I'm not a joke.
32:35You're wrong.
32:38You get any.
32:40I don't want you to be able to find the past.
32:45I'm not going to be able to find the past.
32:52I want you to be able to find the past.
32:54I can't believe it.
33:24Go성그룹 상속 분쟁.
33:27언론 관심도나 규모 면에서 초대한 급이야.
33:30이번 사건이 Go성그룹 전체 이미지에도 큰 타격을 줄 것 같은데.
33:34이건 서변이 맡아.
33:37네 그럼 바로 Go성그룹 내 법무팀에 연락을...
33:39아니 서수혁 변호사.
33:43누나.
33:47대표님.
33:49다음 제주특별법 개정 세미나 자문권.
33:52누가 갈래?
33:53가서 시간만 때우다 와 2박 3일.
33:55주제 맞춰 떠들다가 밤에만 정치인들 비위 좀 맞추면서 술 마시면 끝.
34:00깔끔하지?
34:05제가 갈게요.
34:08상속 분쟁 말고 제주도로 갈게요.
34:22아무거나 해 드릴게요.
34:24네.
34:25나도 분쟁은 5세 h.
34:27더 잘 누르지.
34:28아, 더 잘 누르겠다고 말하는 것 같아요.
34:30아, 더 잘 누르지.
34:31아, 더 잘, 더 잘 누르지.
34:33아, 더 잘 누르지.
34:34Kaf.
34:36자, 더 잘 누르지.
34:37아, 더 잘 누르지.
34:39아, 더 잘 누르지.
34:40네.
34:42아, 더.
34:44아, 더.
34:45아, 더.
34:46그럼 아까 말씀하신 그 쪽은 이 재질이 더 어울릴 것 같은데.
34:50That's right
34:54It's been a long time
34:56Yeah?
35:05My wife
35:08Oh, sorry, sorry
35:15But it was a year-old
35:17It was a deal of debtor?
35:18So, I was looking for something that I wanted to do with.
35:22Right?
35:23I said, I told you about the process of making a lot of work.
35:28What a week?
35:29I was talking about the process of making a lot of work.
35:32What?
35:33You said that you had a lot of money to make a lot of work.
35:36So, you had a lot of money to make a lot of work.
35:37Yes.
35:41It's been...
35:43It's been 3 months now.
35:48I'm sorry, I don't know what to do.
35:56I'm sorry, I'm sorry.
35:58I'm sorry, I'm sorry.
35:59I'm sorry, I'm sorry.
36:00I'm sorry, I'm sorry.
36:12Okay, the doctor was the first time.
36:18Today?
36:21There's no way to go.
36:23Then we'll go to the house.
36:25At the house?
36:36Hey.
36:38You're not going to go down.
36:40Why?
36:41I'm just having a lot of trouble.
36:43That's right.
36:45Do you want to go to the house?
36:46I'm going to go down.
36:48I'm going to work on the house.
36:50So, let's go.
36:52Yes.
37:07What?
37:08You're going to go to the house?
37:09Yes.
37:10That's right.
37:11You're going to go to the house?
37:13It's not that you're going to go to the house.
37:15I'm going to go to the house.
37:16It's not that you're going to go.
37:18You're going to go to the house.
37:19I'm going to go to the house.
37:21That's right.
37:23I can't believe that I can't believe it yet.
37:43What?
37:45What?
37:53I was thinking about it as a premium.
38:06How are you?
38:08I'm going to work with you.
38:12I'm going to go.
38:22If you're going to go to the studio, don't you?
38:25It's a regular service.
38:27We don't have time to do it.
38:29So...
38:30Can I see you?
38:32What are you saying?
38:34I'm going to work with you.
38:35I'm going to work with you.
38:36I'm going to work with you.
38:37I'm going to work with you.
38:38I'm going to work with you.
38:39I'm going to work with you.
38:40I'm going to work with you.
38:41I'm going to work with you.
38:42I'm going to work with you.
38:43I'm going to work with you.
38:44I'm going to work with you.
38:45I'm going to work with you.
38:46I'm going to work with you.
38:47I'm going to work with you.
38:48I'm going to work with you.
38:49I'm going to work with you.
38:51You're a given future?
38:53Are youpatized in the hall?
38:55Are you the same time?
38:58Right?
38:59This is a day today.
39:00She's a È OPENING?
39:01Well, it's a day for you.
39:04Yeah?
39:05It's existence.
39:06What?
39:07It's from my neighbor...
39:08It's my husband's mom's mom.
39:09It's my mother giving me.
39:10It's a great snack ingredient.
39:11Itありがとう.
39:12We have had this mère.
39:13I'm going to speak with you,
39:15She will combine entirely into the berry tree.
39:18You're going to be a good day.
39:20You're going to be a good day.
39:22If you're a good day, I'll go to the bathroom.
39:25But I'll go to the bathroom.
39:27No, I'm going to be a good day.
39:29I'm going to give you a little bit of a gift.
39:32It's not just a good day.
39:36I'm going to give you a premium.
39:40Next time.
39:42I'll give you a little more time.
39:45I know you've heard of him, but...
39:49I'm not a good judge.
39:52He is a good judge.
39:55He is a big judge.
39:57He is a good judge.
40:02He is a good judge.
40:07How do you do?
40:15the
40:19six
40:25so
40:29us
40:31the
40:33the
40:35the
40:37He was so cool.
40:39He was so cool.
40:41I can't tell you what he was doing.
40:43You can't get it.
40:45You can't get it.
40:47I'm calling you another one.
40:49Honestly, he's like this.
40:51You're so cool.
40:53You're so cool.
40:55I'm the first one.
40:57It's just a guy who took his arm,
40:59then he took his arm.
41:01You don't have to get a arm,
41:03you're so cool.
41:05Don't worry, I'm not going to do anything like that.
41:08It's really cool, it's cool.
41:19So, you've been back to your memory?
41:23No.
41:24If you don't remember,
41:27you can ask me what happened to you,
41:29by the way?
41:31I don't know.
41:32Yes, you're asking me to write your book.
41:36It's like you have to read your book
41:39and write it down.
41:40I don't know if you've read your book.
41:45I know you've read your book.
41:48It's like a simple book.
41:50I don't know if you've read your book.
41:54So I have to tell you how to write your book.
42:00What's the first question?
42:02What is it?
42:04It's not what I'm going to do.
42:08It's not what I'm going to do.
42:10I'm going to say that I'm going to love the first one.
42:14I'm not going to love the person I'm going to love.
42:18I'm going to love the person.
42:21That's the one that you have?
42:25Yes.
42:30Please stop.
42:33candidates.
42:35Since I've got any tits, I've got a little tip on my advice.
42:39Can you tell me?
42:42It's a little bit of something.
42:46Anything.
42:48My head is the middle of my head.
42:51So I don't know my feet.
42:55So I can't wait...
42:57I'm not sure that you are watching it.
43:00Did you film it?
43:11Today I met with a son-a-gay.
43:14I'm going to go to a song-a-gay.
43:16I'm going to go to a song-a-gay.
43:18I'm going to go to a song-a-gay.
43:20I'm going to go to a song-a-gay.
43:22I'm not sure how to sell the wine.
43:24I'm not sure how to sell the wine.
43:28I got a couple of days.
43:30And I got a couple of days.
43:34Well, I'm going to play tennis with a lot of tennis.
43:38I'm going to play the two of you.
43:40I was so happy to have you.
43:42I was just a bit worried about it.
43:52I'm not a fool, you're a fool.
43:57I've been a kid in my life.
43:58You're a fool.
44:00You're a fool.
44:01What's your interest to me?
44:01I don't know.
44:03I've been a half a day.
44:04I've made a hand over six, so...
44:07So...
44:08You're just kidding, I'm so kidding.
44:10You're a fool.
44:12He's a fool.
44:13You're a fool.
44:15I'm not a fool.
44:16I'm a fool, I'm a fool.
44:22He's like, I'm so sorry, I'm sorry.
44:27I'm so sorry.
44:29I'm so sorry.
44:32I'm so sorry, Yonsohee.
44:37I'll leave you alone.
44:41I'm not sure about you.
44:44Go and project.
44:46You don't want to leave here.
44:52See you later.
44:57The way you tell me when you talk about it?
45:02What happened?
45:04The mail there wrote something.
45:09You want to see me.
45:11It's your final life.
45:13That's not me.
45:14So, you don't know.
45:16I'm going to show you how much I've given you?
45:18You get me?
45:19I jump into your home next week.
45:22She's always on my SNS, right?
45:25Like, I'm doing it for a couple of times.
45:29What?
45:31Why?
45:32What's wrong?
45:34You're looking for it, right?
45:35You're looking for your news.
45:37You're looking for it.
45:39You're looking for it.
45:40You're looking for it.
45:43Oh.
45:45It's clear.
45:47What's it clear?
45:48It's clear.
45:49No.
45:51It's how you're going to pull it.
45:57That's so weird, it's so weird.
46:02Oh, what are you doing?
46:04I'll see you guys later.
46:08Really cute.
46:11How are you doing?
46:13I can't believe it.
46:24I can't believe it.
46:31So, let's find the memories that I've learned.
46:35And then I'll follow you.
46:37You can find the memories that you've been able to see.
46:39I'll see you in the next couple of weeks.
46:41I don't know if I can.
46:44I can hear you.
46:51Blowing film, I was checking.
46:57I'm aware of that feeling.
47:00I didn't feel like my feelings.
47:04I felt like a good feeling.
47:07It's not going to work.
47:12It's not going to work.
47:15That's right.
47:26It's a long time for a week.
47:28What?
47:29It's a long time for a week.
47:31You're doing well.
47:33You're doing well, you're doing well.
47:37I'm doing well.
47:39I'm doing well.
47:41We're doing well.
47:42We're doing well.
47:43We're doing well.
47:46This one.
47:48This one.
47:57It's time for a week.
48:00Are you doing well?
48:03I'm a soldier.
48:05Who are you?
48:06I'm a soldier.
48:07I'm a soldier.
48:09I'm a soldier.
48:11I'm going to help.
48:13We're going to help.
48:15We'll work.
48:17We're going to work.
48:19I'm going to work.
48:20I will do what you think.
48:23We're going to work.
48:25I'm going to have the most of the budget for the budget.
48:28Over, over하지 마세요
48:33약속
48:42Oh sign
48:51What are you doing?
48:52What are you doing?
48:54I'm going to take a look at you.
48:59Yes, go ahead.
49:09Mr. Secretary?
49:12Mr. Secretary.
49:13Yes?
49:14It's a service provider.
49:16Have you ever received it?
49:17Yes, it was a service provider.
49:18It was a service provider.
49:19It was a service provider.
49:20It was a service provider.
49:21It was a service provider.
49:24Yes.
49:25What am I getting here?
49:28What are you doing?
49:41See you next time.
49:42Hello.
49:48Are you going to be meeting to be here?
49:50I've already been meeting up for...
49:52How often they will do your work?
49:54I'm so tired...
49:55hey, I'm going to take my video.
49:57have you been so tired?
49:58Are you so tired?
50:00Mr. Oum?
50:03What are you talking about?
50:05Are you dating everybody?
50:07I've been dating my husband.
50:12I'm social media and my friends.
50:14You should be able to do it.
50:16I'm going to get married.
50:18You are not going to do it.
50:20You are not going to do it.
50:22What?
50:24What are you doing?
50:26I will be able to do it.
50:28I will not be able to do it.
50:35If you're going to do it,
50:37I will be able to do it.
50:39Doha is you know what to do.
50:41You know what?
50:42You're telling me you're telling me.
50:45You're telling me you're telling me you're telling me.
51:00Yes, sir.
51:03You've arrived?
51:06Yes, it's possible.
51:09Yes, I'll go.
51:11Yes.
51:19Yes, I'm going to go.
51:28How many did you do? How many did you do?
51:32I was a doctor, but I didn't get to the hospital so I didn't get to the hospital.
51:41I'll go.
51:49Get out!
52:01Where are you going?
52:07Where are you?
52:08Where are you?
52:09What?
52:10What are you doing?
52:11What are you doing?
52:20What's your name?
52:21You're a lot of pain.
52:23You're a lot of pain.
52:24You're a lot of pain.
52:28This?
52:33No, the attorney told me that you were so tired.
52:36I told you about your job.
52:44You?
52:47You're so tired.
52:48You're so tired.
52:49You're so tired?
53:06I think that's why I like him.
53:36I'm sorry.
53:42Oh, no.
53:47Why are you talking to me like this?
53:51Why are you talking to me?
53:54Yes.
53:59But you've heard of me
54:01You know, you've heard of 송학영 all the time.
54:08I don't want to go.
54:11You know?
54:15You know, you're going to go.
54:18You know?
54:23You're going to go?
54:26No.
54:28I'll go.
54:31I'll go.
54:34I'll go.
54:40I'll go.
54:47I'll go.
55:01I'll go.
55:03I'll go.
55:04I'll go.
55:05I'll go.
55:07I'll go.
55:08I'll go.
55:09I'll go.
55:10I'll go.
55:11I'll go.
55:12I'll go.
55:14I'll go.
55:22We're going to the same time.
55:24We're going to the same time.
55:25We're going to the same time.
55:26Stop.
55:27What's this situation?
55:28I'm going to stop.
55:29Why?
55:30We're not going to see what we're going to do now.
55:32We're not going to see what we want to see.
55:35How long will we stay in the summer?
55:39I think I'll go to the United States.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended