Skip to playerSkip to main content
  • 21 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00保护王上!
00:08保护王上!
00:20豆卿!
00:22死来何为?
00:24臣!
00:25前来护卫王家!
00:28豆卿说笑了!
00:30哪有人反孤啊!
00:32殿下还要继续装聋作哑吗?
00:34二十年前殿下您的大婚之夜上
00:38苏让祝您平叛的那场宫中之乱
00:40直至今日仍有三庄悬案!
00:43殿下身为纪北王,不应查明真相吗?
00:46将军何出此言啊!
00:49什么悬案一案的,我都与你解释过了!
00:53你怎么就...
00:54臣!
00:55此次前来只有三个问题!
00:57其一!
00:59殿下的亲卷为何一夜之间全部消失?
01:02其二!
01:03内侍苏让,无故情算包括臣父再累的八十二位
01:07忠臣良将,枉害重量!
01:09什么罪名!
01:10其三!
01:11王府离弃失火!
01:12偏偏将与此次叛乱的相关卷宗统统统超过!
01:16当真是巧合!
01:17将军!
01:18殿下!
01:19我在梦中吗?
01:21众将士!
01:22说与殿下听听!
01:23殿下百姓!
01:24称呼苏让为何人!
01:26现在王座上做的!
01:28又是何人!
01:29王卫人!
01:30王卫人!
01:31王卫人!
01:32王卫人!
01:33所!
01:34所!
01:35所!
01:36殿下无忧!
01:37臣!
01:38在!
01:39哪!
01:40啊!
01:45豆头!
01:46你称我为王贼!
01:48可我自入齐北以来所行之事皆依令而行!
01:54奉公守劫!
01:56无一事违己私欲!
01:58苏让之心!
02:02天地而建!
02:04王贼!
02:05你明顽不灵!
02:07今日我斗头为王猪贼杀!
02:11杀!
02:27王上请下令!
02:32王!
02:33呃!
02:34冀北军!
02:37将军斗通!
02:39王兵自重!
02:42当珠!
02:45当珠!
02:46将军斗通!
02:50当珠!
02:51当珠!
02:52能从而造齐为止!
03:55Oh, oh, oh, oh, oh.
04:25Oh, oh, oh, oh.
04:54Oh, oh, oh, oh, oh.
05:24Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
05:54Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
05:59Oh, oh, oh, oh, oh.
06:01Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
06:11Oh, oh, oh.
06:13Oh, oh, oh, oh, oh.
06:15Oh, oh, oh.
06:17Oh, oh.
06:19Oh, oh, oh.
06:21Oh, oh, oh, oh.
06:22Oh, oh, oh, oh.
06:23没什么答案
06:24那多谢府一师救命之恩
06:29多谢的话就不必了
06:30我问你
06:31韩硕到底是怎么死的
06:34也不是老夫有意推托
06:40只是韩硕的死跟一个人有关
06:44那得从二十年前说起
06:49那年我带韩父金山打猎
06:52银差养错地救下了两名乔装打扮的伤兵
06:57这二人名叫宋哲宋远
07:00这宋哲呢病重无治
07:04没有几天就死了
07:08是韩傅为他下了葬
07:11这宋远后来就和韩傅成了生死兄弟
07:15宋远伤好后就去了长家做了门房
07:21韩硕的死就跟他有关
07:24那你可知韩家有一枚玉佩
07:28可是一枚水形的玉佩
07:32没错 正是紫玉佩
07:35并非一块
07:37而是两块
07:39一枚山形 一枚水形
07:43宋氏兄弟称
07:45这是他们家的祖传之物
07:49原来山形玉也在
07:53宋哲死后
07:55这宋远就将此玉送给了韩氏父子
07:59称此物珍贵
08:01必须分开看管
08:04所以请韩氏父子代为保存
08:07并且每年相见
08:10后来韩傅死了
08:11就将此玉传给了韩硕
08:14那韩硕倒也听话
08:16每年请假
08:18就去长府看望宋远
08:20可惜
08:22五年前
08:24长家出现状怪事
08:26宋远韩硕双双死亡
08:28那水山二云也消失得
08:30无影无踪啊
08:32长府出什么事了
08:34二位可知
08:36长府出什么事了
08:38二位可知
08:40长府出什么事了
08:42二位可知
08:44鬼洞豪
08:46鬼洞豪
08:52既然这鬼洞豪
08:54和山形玉有所联系
08:56那想找到这枚玉
08:58就得先找到鬼洞豪
09:00文娟
09:01你对这鬼洞豪了解多少
09:04根据记载
09:06鬼洞豪是十多年前出现在西川的
09:08每年出现几次
09:10专门掠夺未满周岁的小孩
09:12每次出现前
09:14都会伴有鬼哭般的乌叶声
09:16哪怕是把孩子抱在怀中也会离奇消失
09:18然后
09:20就变成了一个泥娃娃
09:22什么样的泥娃娃
09:24这个倒是没有记载
09:26不过
09:28根据丢失过孩子的百姓反应
09:30丢失前
09:32就会出现一个西黑无比的黑洞
09:34随后孩子就会被吸入其中
09:36取而代之的
09:38就是一个泥娃娃从洞中飞出来
09:40因此
09:42西川的百姓
09:44都认为孩子是掉入了洞中
09:46所以被成为鬼洞豪
09:48那世间还真能有这样离奇的事
09:52我反正是不信的
09:54我看没闯
09:56我听说人都是泥做的
10:00说不定这么几个也是
10:02我父母从小就拿鬼洞豪吓唬我
10:06说晚上不睡觉的小孩都会被抓走
10:09弄得我现在晚上一个人都不敢上茅厕呢
10:12鬼洞豪只抓未满周岁的小孩
10:14小哥最近都这么大了不用怕的
10:16我怎么接着小姐也害怕
10:18所以还叫我陪着去上茅厕呢
10:20什么
10:22我才不害怕 我才不害怕呢
10:24都什么时候了 你们俩能不能别闹了
10:26福生你说什么
10:28福生你说什么
10:32顾天说的
10:33问你呢 说什么呢
10:35我说什么了
10:40福生 你学坏了
10:45福生你真是学坏了
10:50我就是想再多问一去
10:52这鬼洞豪的作案时间
10:54有没有一个具体规律
10:58那你知道吗
11:03别人你们都不知道
11:04这个地方也没有必要再待下去了
11:07走吧
11:08咱们去看看那些丢了孩子的家属
11:10哎呀 早就该怎么办了
11:12哎呀 早就该怎么办了
11:16哎呀 我快点干上
11:17我腿麻了
11:18不会一下
11:19缓一会就好了 缓一会就好了
11:20缓一会就好了
11:21不说
11:22自从孩子丢了
11:34他就变得不爱说话
11:36天天就知道打铁
11:40我就跟守活寡
11:43没什么痒痒
11:44没什么痒痒
11:50大嫂啊
11:52你可还记得
11:53这孩子是什么时候丢的
11:55就是三年前的今天
11:57今天
11:58那不就是十五吗
12:00今天
12:01那不就是十五吗
12:02今天
12:03今天
12:04今天
12:05还有其他户丢了孩子的人家
12:07我也都曾问过
12:08他们的孩子
12:11也是十五晚上丢的
12:15我记得那天晚上
12:17月亮又大
12:19又圆
12:21孩子的田
12:22在院子里打铁
12:24我抱着孩子
12:26就着月光
12:28在门口给孩子缝虎头歇
12:31大嫂
12:32这孩子被掠走的时候
12:33是不是留下过一个泥王了
12:34
12:36孩子他爹
12:38非要把泥娃娃摔碎了
12:40我不让
12:41就给藏起来了
12:43我去给你找来
12:44好 麻烦
12:45就是这个
12:46就是这个
12:47就是这个
12:51这就是这个
12:56这就是这个
12:57这就是这个
12:59这就是这个
13:00这就是这个
13:01这就是这个
13:02这就是这个
13:03这就是这个
13:04这就是这个
13:05这就是这个
13:06这就是这个
13:07这就是这个
13:08这就是这个
13:09这就是这个
13:10这就是这个
13:11这就是这个
13:12这就是这个
13:13这就是这个
13:14这就是这个
13:15这就是这个
13:16这就是这个
13:17这就是这个
13:18这就是这个
13:19这就是这个
13:20这就是这个
13:21这就是这个
13:22这就是这个
13:23这就是这个
13:24这就是这个
13:25这就是这个
13:26这就是这个
13:27这就是这个
13:28这就是这个
13:29这就是这个
13:30这就是这个
13:32This is the only dream of a child.
13:34This is the only dream of a child.
13:35This is the only dream of a child.
13:36This is the only dream of a child.
13:54What?
13:55Will you come back to the moon?
13:57No.
13:58The moon is 30 years old.
14:00The moon is 31 years old.
14:01Why do you have to choose the dream of a child?
14:06The dream of a child is not allowed to be in the dream of a child.
14:09Yes.
14:10The people are so happy that they are so happy to live in the dream of a child.
14:15I understand.
14:17The ghost is a dream of a true story to scare the people.
14:22If they are in the dream of a child, they will not be able to escape.
14:25Yes.
14:26Yes.
14:27If it is not like that,
14:28after the death of a child,
14:30the people will not be able to escape the death of a child.
14:32They are connected to the ghost.
14:35They are not allowed to escape the ghost.
14:38But the people who are so happy to escape the ghost of a child,
14:40they will be able to escape the death of a child.
14:43Who knows?
14:45If they are in the dream of a child,
14:47they will be able to escape the ghost.
14:50No.
14:51No.
14:52The ghost is a dream of a child.
14:53They will be able to escape the ghost.
14:54No.
14:55No.
14:56You are not allowed to escape the ghost of a child?
14:58Yes.
14:59Yes.
15:00Hey,
15:01I am going to call you the ghost of a child.
15:03We need to be able to escape the ghost.
15:05You are not allowed to escape the ghost of a child.
15:08What are you doing?
15:09What are you if you can escape the ghost of a child?
15:23They� of a child or someone whose killer a child must receive such a guy.
15:28And at the start of the goal of the child,
15:30it must be a major evil
15:35When you cast someone,
15:38You must be aware of it.
15:40Well, I'll trust you, little boy.
15:42If I can help you, all of the people of the country will be grateful.
15:46You can't see it.
15:48You can't see it.
15:50You don't want to go to your place.
15:54What are you doing here?
15:56I'm going to go.
15:58I'm going to go.
16:00How are you?
16:02Why are you here?
16:04What are you doing here?
16:08Why are you here?
16:10Why are you here?
16:12Why are you here?
16:18My wife, I'm good.
16:26Come here.
16:28Come here.
16:30Come here.
16:38Come here.
16:40I'm going to go.
16:42Come here.
16:46I'm sure.
16:47I'm going to go.
16:48I'm going to go.
17:08I'm going to check the next time.
17:33He's dead.
17:34I'm not going to die,
17:37I'm not going to die.
17:38I'm not going to die.
17:40The kids are going to die.
17:42What are you going to die?
17:43Are you sure you've never seen anyone in this house?
17:49No.
17:51I'm not.
17:53I'm still in the door and the door.
17:56I'm not sure there's anyone in the door.
17:58What's the name?
17:59There's no one.
18:01I heard a loud noise.
18:03Then there was a black hole in the door, and it turned out to me.
18:08There were a few people in the door of the door.
18:11I can't see it.
18:13I can't see it.
18:15After that, the girl was lost.
18:18The girl was lost.
18:22I left this one.
18:24.
18:25.
18:27.
18:28.
18:30.
18:32.
18:35.
18:36.
18:39.
18:44I asked a friend about the other side.
18:46.
18:47.
18:49.
18:51.
18:52.
18:53However, everyone knows that they have children, so they don't have to leave their mind.
18:58They didn't hear any noise in the distance.
19:01I didn't hear any noise.
19:03The loud noise was so loud and scared me.
19:06They didn't hear any noise.
19:08I think they were afraid of them.
19:10They didn't want to help.
19:12I have a idea.
19:14I want to do this.
19:20Let's go.
19:22I need to take care of them.
19:25I need to take care of them.
19:31How many times?
19:32It's about 50 years ago.
19:34They don't have to eat food.
19:36I think the number of people is wrong.
19:39I'm sure they don't know today.
19:46Let's go back to them.
19:49Let's eat some good food.
19:51Let's go to the hospital.
19:53I'll take care of them.
19:54We're going to go to the hospital.
19:55We're going to take care of them today.
20:01The hospital is at the hospital.
20:02Where are you going?
20:03Where are the plants?
20:05I'll go to the hospital.
20:07I'll go to the hospital.
20:08I'll go to my house.
20:10It's like I have a lot of money.
20:12I'll go to the hospital.
20:15I'll take care of them.
20:16The hospital is all.
20:17You can't take care of them.
20:18I'll talk to them all.
20:19I'll talk to them all.
20:20I'll talk to them all.
20:21I'll talk to them all.
20:22Come on.
20:24Come on.
20:25I'm going to die.
20:28My friends,
20:29I'm a man and a woman.
20:30I'm going to take a break.
20:32I'm going to take a break.
20:33I'm going to take a break.
20:36I'm going to take a break.
20:48My son,
20:49you're still alive.
20:52I might be sick.
20:54It's a cold and would look good.
20:55It's too hot.
20:56I don't think I'm wrong.
20:58I can't see your head,
20:59but I can't see them.
21:06Okay,
21:07I can't see my nose.
21:10I'm going to leave a cobra.
21:12Please don't see my head.
21:14My face,
21:15I can't see my head.
21:19What's this?
21:20It's a trombone.
21:21Oh!
21:22Is it?
21:25Please,
21:26take care of your head.
21:28Take care of your head.
21:39I'm lost.
21:41Why are you going so fast?
21:42Wait a minute!
21:43I have a idea.
21:44I'm going to find a child.
21:45What?
21:46A child!
21:49My child!
21:50Look!
21:53Give me a child!
21:54Give me a child!
21:55Give me a child!
22:02After three days,
22:04you don't have water.
22:05After seven days,
22:06you have to drink the milk,
22:07and drink the milk.
22:08Do you know?
22:09I'll help you.
22:10I'll help you.
22:16What are you doing?
22:17If you take care of your child,
22:18I won't be able to do it.
22:20What are you doing?
22:21I'll help you.
22:22You're a little boy.
22:23I thought that you're a little boy.
22:25What are you doing?
22:35What are you doing?
22:36What are you doing?
22:37What are you doing?
22:38What are you doing?
22:39We've lost one child.
22:41We've lost the second child.
22:42Don't tell me what you mean.
22:46The child's skin is red,
22:48and the mouth is red.
22:49It's a real expression.
22:51Let me check it out.
22:52Don't check it out.
22:54We've got the blood of the water in the water.
22:56It causes the child's life to be less than the other child's life.
23:01The blood of the devil will affect the child's life.
23:05We don't know before.
23:07The child's life to be less.
23:08It's because our parents are in the blood,
23:11and the children are in pain.
23:14We must have to forgive the doctor who told us the truth.
23:18I think that the blood of the blood
23:19is not only going to get a blood pressure,
23:21but also going to affect the health of the children.
23:26The other children of the鬼
23:28were killed by the other children.
23:30They were also sick of the blood.
23:33So,
23:34the children of the鬼
23:35are directly affected by the blood of the blood?
23:37I'm not sure how many people are in the public.
23:40What's the name of the people?
23:41They're not going to go to the city of the city.
23:44They're not going to die.
23:45They're not going to die.
23:49It's a problem.
23:50We'll go to the town of the city.
23:59This is the one who has been in the city of the city of the city.
24:03It's the only one I've ever seen.
24:12Can I tell you what happened at the time?
24:17My son, I'll give you one.
24:24It's been a long time.
24:27I can't wait for you.
24:28You can still find such a long time.
24:30I'm going to ask you his wife.
24:32I'm going to call you my son.
24:34I'll give you a picture of your husband.
24:38Let's take care of you.
24:43Lord, my son is sick.
24:45Your son is a young man.
24:47I'm not lucky.
24:48I'm trying to make a guy from my friends.
24:50Your son would like to ask me to save your husband.
24:53I'm going to make a sandwich.
24:55My son is sick.
24:57I'm going to say my son would like to talk to you.
24:59The owner of the house had used the food I had.
25:01If you want to eat, we can eat it.
25:03I've already used it.
25:05I've been using so many times for the time.
25:09The owner of the house is in the sea.
25:11The owner of the house is having to take a hard time.
25:13Don't you want me to take the food?
25:15I want to take the food!
25:16Kansa!
25:17Go!
25:18Go!
25:19Go!
25:20Go!
25:21Go!
25:22Go!
25:23Go!
25:24Go!
25:25Go!
25:26Go!
25:27Go!
25:28I'm still going to die!
25:30Don't go away! I'll go!
25:32Go! Go! Go! Go! Go!
25:35Go! Go! Go!
25:41What happened?
25:42The guy who was going to catch him?
25:44I don't know.
25:45I just know that the guy who looked at the time
25:49was like a villain.
25:51He was like a villain.
25:53He was so mad.
25:55He didn't see anyone's eyes.
25:56He hit the bullet.
25:58He hit the bullet.
25:59He hit the bullet.
26:00He hit the bullet.
26:02When I saw him get to the end,
26:04he just got a sigh of relief.
26:07He was like a villain.
26:10He was like a villain.
26:12He was like a villain.
26:15He's like a villain.
26:17I'm going to kill me.
26:20He was so mad.
26:23装神弄鬼夺人子嗣才是这
26:26对了 长福可曾拜过城外降水湖边的神像
26:31有过
26:34早年我夫人总是小产
26:38后来她怀有生孕之后我们请来先生看过
26:42说是小而鬼缠身
26:45需要用圣水潭的水来清洗身体
26:48才能得神灵护佑
26:50保住此态
26:51原来如此
26:54
26:55孩子被抢走的时候
26:57是不是留下过一个泥娃娃
26:59啊 有过
27:01这泥娃娃现在你还留着吗
27:04那你
27:08还记不记得泥娃娃长什么样
27:11她的头是空的
27:14按照长冬家罗叶所说
27:20这玉恐怕在鬼洞熬手而已
27:24没想到咱们才分开了这么一会儿
27:26你们就找到了这么重要的新线
27:28不止这些
27:30我们还发现长福曾碰过圣水潭的毒水
27:34所以孩子也体弱多病
27:35所以孩子也体弱多病
27:37这算什么线索
27:38这算什么线索
27:39当然算了
27:40这样便可确定丢失的
27:41都是先天体弱多病的孩子
27:45下手之人呢
27:46每次行凶之时
27:48都会放一个刚粘素好的泥娃娃
27:50说明这是早有预谋
27:52并非随机抓人
27:53没听说过鬼抓孩子
27:55还提前踩点
27:56我们世上没有鬼
27:59只有终身弄鬼的人
28:02连这么可怜的孩子都不放过
28:05我一定要抓到他们狠狠地惩罚一下
28:10可他们是怎么偷走孩子
28:13按照我的推测
28:15一定是月灰风高的时候
28:17对目标人家
28:20投放能够治患的药
28:22使人陷入患者
28:23再发出一种特殊的声音
28:25让人们以为是鬼神所致
28:28让人们以为是鬼神所致
28:29等消失听吧
28:30至幻
28:32至幻
28:33像林宅那幅画一样
28:34像林宅那幅画一样
28:35以那幅画指枪不入
28:39可能这背后
28:40的确有人从快
28:44天气出寒
28:45你在来奔波多有辛苦
28:48多有辛苦
28:50
28:51多喝点
28:52多喝点
28:55小心烫
28:58小心烫
29:02这些便是所有关于鬼动好的记录
29:04这些便是所有关于鬼动好的记录
29:05这些便是所有关于鬼动好的记录
29:15
29:16拿去给福生温顾天
29:17还是我去告诉他们吧
29:22小姐是想去见顾天吧
29:26小姐是想去见顾天吧
29:28灵影
29:29灵影
29:33你是来找顾天的?
29:38灵影
29:39灵影
29:40你是来找顾天的?
29:42灵影
29:43Come on.
29:47You are looking for Gun?
29:49Yes.
29:50I'm looking for you.
29:52How are you looking?
29:54The girl's dream will be seen in the future.
29:56The day of the day, she will come to the children of the village.
30:00The three of them will seek to find them.
30:08Which day?
30:10I don't know the truth.
30:11The age of 16, the age of 17.
30:13This month is the end of the month.
30:18That's the end of the month.
30:30The moon, the moon, the moon, and the moon
30:32is not fair enough.
30:33I can't even see the moon.
30:36I've never seen the moon before.
30:38What do you think of the moon?
30:43Why do you think of the moon?
30:45You have a little bit of fun.
30:47No, I have to ask you for the moon.
30:50I can't let her go to the moon.
30:52No.
30:54You don't want to be afraid of her.
30:56The moon will see the moon of the moon.
30:58You can't wait for her.
31:00That's fine.
31:01She's been together with me.
31:03She hasn't been to the moon.
31:06Even if she's in my bed, she's gone.
31:09Have you gone?
31:10No.
31:11I haven't gone.
31:13You can hear it.
31:29You're a man.
31:32You can't be afraid of a man.
31:34Let's go.
31:40Come on.
31:43Let's go.
31:47Let's go.
31:59You're a child.
32:01He doesn't have a problem.
32:03Let's go.
32:04Let's go.
32:07Let's go.
32:09Let's go.
32:11Let's go.
32:13Let's go.
32:14Let's go.
32:15Let's go.
32:16Let's go.
32:17Let's go.
32:18Let's go.
32:19Let's go.
32:20Let's go.
32:21Let's go.
32:22Let's go.
32:23Let's go.
32:24I don't know.
32:54Come on.
33:24.
33:26.
33:38.
33:40.
33:44.
33:46.
33:48.
33:52.
33:54I'm so excited.
34:11How did you feel?
34:13I feel so much more relaxed.
34:16I just had a drink in the water.
34:20I'm not sure how to get rid of it.
34:22It's the same.
34:24I'm the same.
34:28If you have a big deal,
34:30I'm going to get it back to you.
34:34How do you do it?
34:36First, I want to make sure
34:38you have to solve the wrong thing.
34:52I'm so sorry.
34:54What are you doing?
34:56If you want to break the tree,
34:58you will know what the tree is.
35:00I'll take a look at the tree.
35:02What if the tree is going to be in the tree?
35:04The tree is in the tree,
35:06and the tree is in the tree.
35:08The tree is in the tree,
35:10and the tree is in the tree.
35:12I'm sorry.
35:14I'm so sorry.
35:16I'm so sorry.
35:22I'm so sorry.
35:28I'm so sorry.
35:30I'm so sorry.
35:32I'm so sorry.
35:40I'm so sorry.
35:42I'm so sorry.
35:44Wait a minute.
35:46I'm going to shoot a suit.
35:52I'm so sorry.
35:54I'm so sorry.
35:56I can't do that.
35:58I'm so sorry.
36:00I'm so sorry.
36:02I'm so sorry.
36:04I'm so sorry to go.
36:06I'm so sorry.
36:08I can't do that.
36:10The tree is very good.
36:12Yes.
36:20I'm going to go.
36:21Cushman.
36:51-
36:53-
36:54-
36:55-
36:56-
36:57-
36:59-
37:02-
37:03-
37:06-
37:07-
37:10-
37:11-
37:12-
37:13-
37:14-
37:15-
37:16-
37:17-
37:19-
37:20-
37:21I'm not sure.
37:22I'm fine.
37:25What are you doing?
37:26I'm not sure.
37:29How are you?
37:30Are you talking about it?
37:31I'm so tired.
37:36I'm a little too hot.
37:38I'm so tired.
37:40I'm in a coma.
37:42I'm trying to get out of the blood.
37:44I'm going to go to the other day.
37:47You're not going to be able to fight me.
37:49No.
37:51You were in the same place, and you were in the same place.
37:53I don't want to hurt you.
37:56You're in the same place.
37:59Right?
38:00Yes.
38:02Yes.
38:07The other one was the one who was the one who was stealing.
38:09The children were not afraid of the child.
38:11We were not able to go.
38:16Why don't we go to the other side of the world?
38:18Just like today.
38:19I think it's going to be able to go into the air.
38:22No.
38:24I'm like,
38:25I'm going to be able to go into the air.
38:29Until I can't be able to go into the air,
38:31I can't see the air.
38:33I'll do it.
38:36It's a very difficult time.
38:37If there's a big wind,
38:39we'll be able to break all of these things.
38:41We won't be able to break it down.
38:43No.
38:44These things are put in the air.
38:46How much you can break it down?
38:48I can't do that, and I can't do that.
38:50What are you going to do next?
38:58You said that these people can be able to live in their own lives.
39:03That's not what they have to do.
39:06If you're talking about this,
39:08we need to start from the world.
39:10We need to go.
39:13But...
39:15You can't do it.
39:17You can't do it.
39:19Let's go.
39:21Calm down.
39:22Calm down.
39:23Calm down.
39:31Have you seen the villain?
39:35The villain.
39:39The villain.
39:40The villain.
39:42The villain.
39:44The villain.
39:45The villain.
39:46The villain.
39:48Part 18.
39:49Hev doğru.
39:51In今回,
39:52the villain.
39:54The villain.
39:55The villain.
39:56The villain.
39:58The villain.
39:59Which one?
40:00Do you?
40:02The villain.
40:03But,
40:06the villain.
40:08The villain.
40:09structural.
40:10You can't believe that the king of the king
40:12would be the king of the king of the king.
40:14He would be the king of the king of the king.
40:16Okay.
40:24Let's go.
40:30There is a story to tell you,
40:32that the king of the king is dead.
40:38Really?
40:40They have been searched for it.
40:42It is outrageous as ever.
40:46Good luck to the king of the seles� and the king of the king.
40:48You will join the king of the Medal of Last House and the Lord for kings and for kings.
40:52fonds зал
41:02犯上作乱,盗走了开启天书宝藏的文雀御盘。
41:09时隔这么多年,文雀御盘却没有重见天人。
41:14如今叛逆虽亡,但文雀御盘始终下落奴隶。
41:21此乃我心中大患,怎不忧心。
41:26属下愿为贤主分忧。
41:33属下愿意愿为贤主分忧。
41:35你们的忠心,我尽职。
41:38我已派将军郭四水前往西川,
41:42不日,必将有消息传回。
41:46我等今后贤主加印。
41:56属下愿意愿意愿意愿意愿意愿意愿意愿意愿意愿意愿意愿意愿意愿意愿意愿意愿意愿意愿意愿意愿意愿意愿意愿意愿意愿意愿意愿意愿意愿意愿意愿意愿意愿意愿意愿意愿意愿意愿意愿意愿意愿意愿意愿意愿意愿意愿意愿意愿意愿意愿意愿意愿意愿意愿意愿意愿意愿意愿意愿意愿意愿意愿意愿意愿意愿意愿意愿意愿意愿意愿意愿意愿意
Be the first to comment
Add your comment

Recommended