00:00On the other hand, the one was sent to the front, right?
00:03Please present your hand.
00:05Present, stop!
00:06Hold the hand, hold the hand.
00:08There's a few seconds left.
00:10And bam!
00:11It's going to be taken.
00:12I think it's done.
00:13It's done.
00:14This is what I'm doing.
00:15If you do, you need to take a break.
00:16It's done.
00:17Let's go.
00:18Let's go.
00:19Let's go.
00:20Let's go.
00:22Let's go.
00:23Let's go.
00:24Let's go.
00:25I'll go.
00:26Let's go.
00:27Let's go.
00:28It's done.
05:19Nos ministres des Affaires étrangères et européennes viennent de signer un nouveau plan d'action de notre partenariat stratégique pour les années 2026 et 2028.
05:31Ce document capitalise sur l'élan concret, dont je viens de donner simplement quelques-uns des chiffres, et identifie de nouveaux domaines pour approfondir nos coopérations au bénéfice de nos deux peuples et de notre action au sein de l'Union européenne.
05:49Merci.
05:50Merci.
05:51Merci.
05:52Merci.
05:53Merci.
05:54Merci.
05:56Merci.
05:58Merci.
06:00Merci.
06:02Merci.
06:03Merci.
06:04Merci.
06:05Merci.
06:06Merci.
06:07Merci.
06:08Merci.
06:09Merci.
06:10Merci.
06:11Merci.
06:12Merci.
06:13Merci.
06:14Merci.
Comments