Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
The Yakuza Boss' Beloved EP07 - English Sub
Asian Drama Time
Follow
6 weeks ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
誰だ?
00:08
お前をそっちに引き止めてるの?
00:14
会いたいです
00:17
ごめんなさい、おかしいですよね
00:22
少し前まで一緒にいたのに
00:26
いや…
00:28
あ、夕飯何がいいですか?
00:33
肉じゃがかな?
00:36
分かりました。楽しみにしててください
00:41
すぐ帰るから
00:46
はい
00:56
教えてください
01:06
オダギリさんのこと
01:20
何があっても、オダギリさんのことが大好きです
01:24
何があっても、オダギリさんのことが大好きです
01:29
ほんの小さなきっかけで
01:32
その手は届かないどこか遠くへ行ってしまう
01:39
誠?
01:41
やっと見つけましたよ
01:46
不動会、若頭さん
01:50
夜会
02:01
夜会
02:03
夜会
02:09
夜会
02:10
夜会
02:12
夜会
02:14
空場
02:16
I'm not sure.
02:18
I'm not sure.
02:20
I'm not sure.
02:22
I'm not sure.
02:24
I'm not sure.
02:26
I don't know.
02:28
What do you think?
02:30
You know what?
02:32
I'm not sure.
02:34
I want to believe that I'm just the same thing.
02:46
What's wrong?
02:52
Why?
02:54
Why?
02:55
Why?
02:56
Senator Tiger.
02:58
Why?
03:00
Why?
03:02
Why?
03:04
Why?
03:06
Why?
03:08
Why?
03:10
Why?
03:11
Why?
03:14
Why?
03:15
Let's go.
03:45
Let's go.
04:14
Let's go.
04:44
Let's go.
05:14
Let's go.
05:16
Let's go.
05:18
Okay.
05:22
Let's go.
05:24
Okay.
05:26
Let's go.
05:28
Let's go.
05:30
Okay.
05:32
Let's go.
05:34
Let's go.
05:36
Let's go.
05:38
Let's go.
05:40
Let's go.
05:42
Let's go.
05:44
Let's go.
05:46
Let's go.
05:48
Let's go.
05:50
Let's go.
05:52
Let's go.
05:54
Let's go.
05:56
Let's go.
05:58
Let's go.
06:00
Let's go.
06:02
Let's go.
06:04
Let's go.
06:06
Let's go.
06:08
Let's go.
06:10
Let's go.
06:12
Let's go.
06:14
Let's go.
06:16
Let's go.
06:18
Let's go.
06:24
Let's go.
06:26
Let's go.
06:28
Let's go.
06:30
Let's go.
06:32
Let's go.
06:34
Let's go.
06:36
Let's go.
06:38
本当に会いに来てくれるないってさ
06:40
まことはとこにいる
06:48
すまんな
06:58
無事なのか
07:00
That's what you're going to do, isn't it?
07:13
Yes,警察. Please take a look.
07:15
Please take a look.
07:16
Please take a look.
07:23
Where are you from?
07:24
Where are you from?
07:25
Where are you from?
07:26
Hey!
07:27
Where are you from?
07:30
It's...
07:31
It's...
07:32
It's...
07:33
It's...
07:34
It's...
07:35
I'm here!
07:36
I'm here!
07:38
How are you?
07:39
You're from Senzaki.
07:41
Come on!
07:53
Are you ready?
07:54
Are you ready?
07:56
Are you ready?
07:58
Are you ready?
08:00
Do not be ready.
08:01
We'll have to play you soon.
08:02
It's time for me this time.
08:08
No!
08:10
I thought you were going to lose my life.
08:14
No, you're the only one you're going to lose your life.
08:18
You're not going to lose my life.
08:20
I'm sorry, I'm ready to make you more of this.
08:26
...
08:32
...
08:37
...
08:47
...
08:52
...
08:55
I don't know what it is.
09:02
What is that?
09:04
What is that face?
09:07
What is that face?
09:12
I don't know if she was a girl.
09:17
I don't know if she was a girl.
09:22
I don't know what she can do.
09:41
What is that face?
09:46
Aityero Man.
09:51
What is it?
10:13
What is it?
10:17
What is it?
10:19
I'm going to get to the committee, and I'll send you a river to the committee.
10:26
If you say that the next time, the committee is already...
10:34
You're wrong. You're not the time.
10:41
But you can't, you can't...
10:45
I know.
10:47
If you want to go home, it's the end of your life, right?
10:51
But...
10:55
It's a good thing compared to her...
10:59
It's a good thing, right?
11:15
お前が決めた答えに朽ち出す気はない恩を着せるつもりもないただお前の選択は周りの奴の人生を変える。
11:43
早くしようって!
12:10
早く!
12:22
早く!
12:24
早く!
12:36
悪かった。
12:46
巻き込むつもりはなかった。
12:48
大丈夫です。
13:00
私は大丈夫ですから。
13:04
必ず助ける。
13:16
何を無視してくれちゃってんの?
13:24
だから早く電話しろって!
13:28
大丈夫ですから。
13:30
大丈夫ですから。
13:34
大丈夫ですから。
13:40
大丈夫ですから。
13:56
大丈夫ですから。
13:59
大丈夫ですから。
14:02
Come on.
14:21
Come on.
14:24
Come on.
14:32
Where are you from?
14:39
Where are you from?
14:51
Where are you from?
14:54
Haruko-san!
14:56
Where are you from?
15:22
Ren-san!
15:23
Mom, go to!
15:53
Mom!
16:07
Mom!
16:15
Shit!
16:23
What are you doing?
16:25
Why are you doing this?
16:27
I'm going to kill you.
16:29
I'm going to kill you.
16:33
Stop it!
16:35
Stop it!
16:37
Are you okay?
16:53
All right.
17:08
I'm going.
17:11
You're so good.
17:13
I'm going to kill you.
17:15
I'm going.
17:23
光のそばには必ず影が隠れてる俺のそばにいてほしい近ければ近いほど
17:53
俺にとって特別な存在がいるとしたらそれは菅原だよ
18:04
あの人に奪われるのは嫌なんです
18:08
織田切さんだけはだから助けてください
18:19
よく今まで一人で耐えたな
18:26
かけがえのない存在であるほど
18:33
その影は濃く深く
18:51
マコト
18:56
マコト
18:59
海の底へと繋がっていく
19:06
マコト
19:22
マコト
19:24
マコト
19:25
マコト
19:30
マコト
19:34
岸
19:38
右
19:42
右
19:46
私のこと本当に大事にしてくれる人誠は何にも知らないから誠はそれで幸せなの寄り道したんです
20:15
電話のあといつもと違う道を通ったから私のせいでごめんなさい違う
21:14
ごめん
21:15
もっと早く話すべきだった
21:29
まこと
21:36
今ここにいる蓮さんは私の知ってる蓮さんですか?
21:43
私の知ってる蓮さんですか?
21:50
助けてくれた?
21:57
助けてくれた
22:06
俺は菅原の言葉しか信じない
22:14
一緒に暮らした
22:21
どれも上手い
22:23
よかった
22:25
気をつけて
22:26
行ってきます
22:27
私が好きになった蓮さんですか?
22:30
私が好きになった蓮さんですか?
22:32
好きだ
22:34
今こと
22:36
私も
22:38
大好きです
22:42
大好きです
22:43
大好きです
22:44
ネオンの裏で会いましょう
22:46
あれもこれも捨てよう
22:48
二人でいよう
22:50
こんな世界が終わるまで
22:52
教えてください
23:09
私の知らない
23:16
蓮さんのことを
23:21
あんたはきっとまた狙われる
23:27
約束できる
23:28
誠を危険な目に合わせないって
23:30
何にも知りませんでした
23:32
蓮さんの世界のこと
23:34
売れてしまった
23:36
一人じゃない
23:37
温もりに
23:39
何があったとしても必ず守れ
23:42
俺と一緒にいることを選ばなかったとしても
23:45
逃げてるだけだよあんた
23:47
大事なんだろ
23:48
怖かった
23:50
失うのか
23:52
ずっと
23:53
嫁
23:54
嫁
23:55
嫁
23:56
嫁
23:57
嫁
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
23:35
|
Up next
The Yakuza Boss' Beloved EP08 - English Sub
Asian Drama Time
2 weeks ago
23:55
The Yakuza Boss' Beloved EP06 - English Sub
Asian Drama Time
6 weeks ago
23:55
The Yakuza Boss' Beloved EP05 - English Sub
Asian Drama Time
6 weeks ago
23:55
The Yakuza Boss' Beloved EP02 - English Sub
Asian Drama Time
6 weeks ago
23:55
The Yakuza Boss' Beloved EP03 - English Sub
Asian Drama Time
6 weeks ago
23:55
The Yakuza Boss' Beloved EP01 - English Sub
Asian Drama Time
6 weeks ago
23:55
The Yakuza Boss' Beloved EP04 - English Sub
Asian Drama Time
6 weeks ago
23:35
The Yakuza Bosss Beloved Episode 8 English Sub
ChineseDramaTime
2 months ago
23:55
The Yakuza Bosss Beloved Episode 6 English Sub
Bread TV
5 months ago
23:55
The Yakuza Bosss Beloved Episode 2 English Sub
Bread TV
5 months ago
23:55
The Yakuza Bosss Beloved Episode 1 English Sub
Bread TV
5 months ago
3:13:10
The Eyes Have It
Dreambox Drama
1 day ago
2:38:15
Straddling Two Worlds The Time Travelling Trader
Dreambox Drama
1 day ago
2:29:44
Secrets Of The Other Half
Dreambox Drama
1 day ago
1:22:26
Back of the Unwanted Bride
CozyCut Stories
1 day ago
1:19:55
Flash Marriage with the Secret Heiress
CozyCut Stories
1 day ago
1:13:00
Falling in love with the Rascal in a Suit
CozyCut Stories
3 days ago
51:11
Don't Mess with My Granny All Episodes - ReelShort - #abel
USA Dramatime
2 days ago
1:05:02
[ES Sub] I Am In Love With A Criminal - Estoy enamorado de un criminal - #abel
USA Dramatime
5 days ago
1:35:21
I'm Pregnant, Let's Break Up! - All Episodes - ReelShort - #abel
USA Dramatime
5 days ago
1:48:10
No Tears Just Cheers - English Sub
Asian Drama Time
7 hours ago
47:24
Good Morning Call EP04 _Christmas Is Coming_ - English Sub
Asian Drama Time
16 hours ago
1:58:10
My Mute Billionaire Husband_ Don’t Worry, I’m A Love Genius - English Sub
Asian Drama Time
22 hours ago
24:06
Shanai Marriage Honey EP- 7 Eng Sub
Asian Drama Time
1 day ago
41:17
A Love So Beautiful EP01 (English Sub)
Asian Drama Time
1 day ago
Be the first to comment