Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
مسلسل لا تناديني بسيدتي الحلقة 9 مترجمة الكوري
Transcript
00:00:00I'm sorry.
00:00:02I have a request.
00:00:07We just...
00:00:12...
00:00:14...
00:00:16...
00:00:17...
00:00:18...
00:00:19...
00:00:20...
00:00:21...
00:00:22...
00:00:23...
00:00:24...
00:00:25...
00:00:28...
00:00:30...
00:00:32...
00:00:34...
00:00:36...
00:00:38...
00:00:40...
00:00:42...
00:00:44...
00:00:46...
00:00:48...
00:00:50...
00:00:52...
00:00:54...
00:00:56I'm sorry.
00:00:58It's right.
00:01:08I'm sorry.
00:01:10I think it's true.
00:01:12I'm sorry.
00:01:14I'm sorry.
00:01:16I'm sorry.
00:01:20I'm sorry.
00:01:22I'm sorry.
00:01:24No, I'm sorry.
00:01:26I'm sorry.
00:01:28You don't care about me.
00:01:30I'm sorry.
00:01:32I'll go.
00:01:34I'm sorry.
00:01:36I'll go.
00:01:54I'll go.
00:01:56I'll go.
00:01:58I'll go.
00:02:00I'll go.
00:02:02I'll go.
00:02:04Okay.
00:02:05I'll go.
00:02:06Bye-bye.
00:02:08I'll go.
00:02:10I'll go.
00:02:11I'll go.
00:02:12I'll go.
00:02:14I'll go.
00:02:16moan
00:02:19uhh
00:02:24im
00:02:27o
00:02:31e
00:02:37y
00:02:37y
00:02:40y
00:02:40y
00:02:41y
00:02:41y
00:02:42y
00:02:42y
00:02:44y
00:02:44y
00:02:45y
00:02:45y
00:02:45y
00:02:45y
00:02:45y
00:02:45y
00:02:46I'll ask you to ask my mom,
00:02:48I'll ask you to ask my mom.
00:02:50Wow, I'm so excited!
00:02:52We're going to play a lot today!
00:02:54Yes!
00:03:16I know what you've said before.
00:03:24Yes, professor.
00:03:26Yes, teacher.
00:03:27Minou, I'm going to tell you something.
00:03:33Are you going to leave a break if you can?
00:03:37Minou, come on.
00:03:40Minou is an objector.
00:03:44exactly
00:04:14I couldn't have lost 14 years later on
00:04:15because I didn't have a problem,
00:04:16but I didn't have a problem with the head on the ground.
00:04:20But I didn't have a problem with the head on the ground,
00:04:22but he begged me to get into that position or something.
00:04:28Minou,
00:04:29do you have one 화장실?
00:04:30no.
00:04:33No.
00:04:35But I didn't even ask you to talk to Sol.
00:04:37I don't know about the moment of the head on the ground,
00:04:40but I am not sure how to ask.
00:04:42Me and Minou are the only one who has to be honest.
00:04:47I'm not sure what I've heard in Minou, so I'm going to go ahead...
00:04:59Minou, I will just ask him to ask him.
00:05:02Minou is a lie like this I'm not a guy who doesn't make a lie like that.
00:05:08Minou, have you seen that the Minou has been talking about the 소라밀쳐?
00:05:12No, it's not that you're not. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.
00:05:17Really?
00:05:19You're sorry? I'm sorry? You're not?
00:05:21You're not?
00:05:23No, it's not!
00:05:25You're not! You're not!
00:05:26You're not! You're not!
00:05:27Why are you asking me?
00:05:29Okay, so.
00:05:31We're not.
00:05:32We're not a lie.
00:05:34We're not a lie.
00:05:36Right?
00:05:38We're not a lie.
00:05:40We're not a lie.
00:05:42You'll be laughing at me.
00:05:44You'll be eating.
00:05:45You're not a lie.
00:05:47We're not a lie.
00:05:49We're not a lie.
00:05:50You're not a lie.
00:05:51You're not a lie.
00:05:52You're not a lie.
00:05:53You're not a lie.
00:05:54You're not a lie.
00:05:55You're not a lie.
00:05:56You're not a lie.
00:05:57You're not a lie.
00:05:58선생님,
00:06:00제가 지금 민우한테 물어봤는데요.
00:06:02윤건이가 소라 밀친 거 아니라네요.
00:06:05소라가 좀 착각한 것 같아요.
00:06:07Why do you like this?
00:06:13You're just like 3-2-1-2
00:06:16You're just like 3-2-1-2
00:06:17and we're still there
00:06:18and we're at breakfast
00:06:19and we're at a picnic
00:06:20and we're at the grocery store
00:06:21and we're at a grocery store
00:06:22I don't know
00:06:24but you don't want to go out here
00:06:25It's very simple
00:06:26This is your convenience
00:06:27It's very simple
00:06:28You can see it
00:06:29I'm going to go out
00:06:30I'm going to go out
00:06:31You can't check this out
00:06:32I don't know
00:06:34And get lost...
00:06:36You stole it...
00:06:38You gave this place?!
00:06:39You want to know that you can't drink it.
00:06:41This is a result of a nice problem...
00:06:45212, how does it change?
00:06:48Is it a good thing?
00:06:50What?
00:06:51If it's not that I'm not talking about a friend,
00:06:53we share it with you...
00:06:55It's not like you don't get any employment.
00:06:57God hurts!
00:07:00You can't give it to him.
00:07:02You can't give it to him.
00:07:03He's not too much.
00:07:05It's not too much.
00:07:07I can't give it to him.
00:07:09He's not too much.
00:07:13What?
00:07:14He's now doing it!
00:07:16What?
00:07:18It's not really important.
00:07:22I'm sorry.
00:07:23I have no idea.
00:07:25I can't go.
00:07:27Hey, he's not good.
00:07:29You can't do it?
00:07:34You can't do it?
00:07:36You can't do it?
00:07:37That's so boring.
00:07:40You look like this.
00:07:44You know what you're talking about?
00:07:47I don't know when I'm talking to you.
00:07:51I'm talking to you when I was talking to you.
00:07:56I'm talking to you in a way.
00:07:58If you don't know how to do it, you don't know what to do!
00:08:15I'm going to go.
00:08:28Tell me about your wife.
00:08:39Do you know what I mean?
00:08:40Yes.
00:08:41Go, go.
00:08:48Have a seat.
00:08:49Your relationship is what I was looking for.
00:08:52Your personal life is a great day.
00:08:54I'm so happy to be a part of my wife, but I didn't take care of myself.
00:09:00I'm so happy to work with you.
00:09:04I'm so happy to work with you.
00:09:06I'm so happy to work with you.
00:09:09You've got a lot of interviews,
00:09:12and you've got a lot of fun.
00:09:15You've got a lot of fun?
00:09:17You've got a lot of fun?
00:09:20You look at me, you've got a lot of fun.
00:09:25You've got a marketing company,
00:09:29you've got a lot of fun.
00:09:31I've got a lot of fun.
00:09:32I've got a lot of fun.
00:09:35You've got a lot of fun.
00:09:36I've got a lot of fun.
00:09:39You can't have a lot of fun.
00:09:42You're a good partner, right?
00:09:47That's right.
00:09:48I'm grateful to you in this space.
00:09:50You're welcome.
00:09:52You're not going to be a part of your life.
00:09:54You're nothing, right?
00:09:57It's nothing I think.
00:09:58It's nothing else.
00:09:59You're welcome.
00:10:01You're welcome.
00:10:06You're welcome.
00:10:07You're welcome.
00:10:09You're welcome.
00:10:12You're welcome.
00:10:13You're welcome.
00:10:14I think it's hard to feel like it's a hard time.
00:10:22If you have a job, you can still have a child.
00:10:26If you have a child, you can still have a child.
00:10:31We're going to work with a working mom, and we're going to work with you.
00:10:46Don't worry about it.
00:10:49Don't worry about it.
00:10:51Don't worry about it.
00:10:52Then you're going to work with you.
00:10:58I'm going to work with you.
00:11:01I'm going to work with you.
00:11:03Okay.
00:11:04I'm going to work with you.
00:11:07Okay.
00:11:08Okay.
00:11:13Okay.
00:11:14Hi.
00:11:16Hello.
00:11:17Hi.
00:11:18Hi.
00:11:19Hi.
00:11:20Hello.
00:11:21Hi.
00:11:22Hi.
00:11:23Hi.
00:11:24Hi.
00:11:25Hi.
00:11:26Hi, my name is Soyvan.
00:11:27Yes, my name is Nase.
00:11:28Hi.
00:11:29Hi.
00:11:30Hi.
00:11:31Hi.
00:11:32Hi.
00:11:33Hi.
00:11:34Hi.
00:11:35Hi.
00:11:44Yeah, you know why you're so beautiful, so you're making a lot of fun?
00:12:02I just thought it was a long time ago, so I had to make a lot of fun.
00:12:07I don't want to make a lot of fun.
00:12:09I don't want to give a lot of fun.
00:12:13Why are you so beautiful?
00:12:15It's not a fact, it's not a fact.
00:12:20Right, it's a fact.
00:12:27Here you go, here you go.
00:12:30Wow, it was really good.
00:12:33What are you doing?
00:12:36What's this?
00:12:37It's a lot of skin.
00:12:39Let's go.
00:12:43I like this.
00:12:44Any time you'll join?
00:12:45I think.
00:12:46I'll have sex with each other you'll have.
00:12:49If I'm 40, I've ever seen it.
00:12:51It's probably what I'm getting.
00:12:53I'll have sex with each other.
00:12:56So, I'll have sex with each other.
00:12:58What?
00:12:59You look like a person who's like me?
00:13:00With you, let's see.
00:13:02Then I'll have sex with each other.
00:13:06It's not worth it.
00:13:08I'll have anything.
00:13:09But there's 3 people.
00:13:12How long did you meet him?
00:13:14So, how long did you meet him?
00:13:17Two people were just a long time ago, one was a long time ago.
00:13:22So, how long did you meet him?
00:13:27Three years.
00:13:29Wow.
00:13:31He was a pretty good guy.
00:13:35What was he doing?
00:13:38He was a doctor.
00:13:41Wow, it was a good guy.
00:13:43But what did you do?
00:13:45Why did you get married?
00:13:47If you were married, you would have been married.
00:13:50What if you were married?
00:13:53You got me.
00:13:56You got me?
00:13:58You're a little girl?
00:14:00What?!
00:14:01What?!
00:14:02You're a little girl!
00:14:04You're a little girl!
00:14:06Wow
00:14:10Very good
00:14:14Sure
00:14:14You're not
00:14:16This one
00:14:17She's not
00:14:18I'm a good
00:14:18You're not
00:14:19You can't eat
00:14:22I would race
00:14:22I'm a good
00:14:23I'll tell you
00:14:24You're not
00:14:26I don't eat
00:14:27You're a good
00:14:29I mean
00:14:30He said
00:14:31I'm a good
00:14:31I'm a good
00:14:31I'm a good
00:14:32I mentioned
00:14:36My husband
00:14:36I know you're not good at the end of the day.
00:14:38I'm not good at the end of the day.
00:14:42No, I'm not good at the end of the day.
00:14:44I'll tell you everything I'm going to do.
00:14:50Wow.
00:14:52You're doing like doing something like this?
00:14:56I really liked it.
00:14:59But you're not going to do anything else.
00:15:02You're not going to lose it?
00:15:04It's not my fault.
00:15:07No, I was wrong.
00:15:08Why are you joking?
00:15:10I'm going to take a look at you.
00:15:12You're joking.
00:15:15You know, you're a bit like a 40-year-old.
00:15:19You're so much less than you can do.
00:15:21You're not happy with me.
00:15:23You're all like that, and I'm not like this.
00:15:27You're not trying to talk about this!
00:15:29Why do you want to talk about this?
00:15:30I don't want to be a child for years.
00:15:33I'm your first love!
00:15:36Wait, wait.
00:15:38Lillian, Lillian!
00:15:43Lillian, wait.
00:15:46Lillian.
00:15:48It's okay, it's okay.
00:15:59Oh, it's too late.
00:16:01The anger he is on the floor.
00:16:03Why?
00:16:04Why, why?
00:16:06Why, why?
00:16:07Why?
00:16:08Oh, it's so hot!
00:16:12Adios, my dad!
00:16:15Adios!
00:16:16Adios, I got chills!
00:16:17With the dreadful sex,
00:16:19my friends, they're all over your hunger!
00:16:21Make sure you put a mask on the mask.
00:16:23I'm going to go let's go.
00:16:24No, I'm going to use my-
00:16:26No, you're going to have a cold- wraps.
00:16:28Let's take a look at him.
00:16:30I'll take a look at him.
00:16:32I'll take a look at him.
00:16:34I'll take a look at him.
00:16:36Let's go!
00:16:58What do you think?
00:17:00How did you give a lust?
00:17:04I didn't.
00:17:08How did you give a lust?
00:17:10I could give a lust with him.
00:17:12Who's got a lust?
00:17:16How did you give a lust?
00:17:19She's getting a lust.
00:17:21Who gives a lust?
00:17:23Who gives a lust?
00:17:25It's a funny thing, too?
00:17:27You took a bounce, too?
00:17:29No, no!
00:17:30I took a bounce, too!
00:17:32It's a funny thing!
00:17:33You're not supposed to be one of those two in school
00:17:35Why didn't you tell us?
00:17:43You're not supposed to tell us how to do it?
00:17:45You're not supposed to tell us what to do
00:17:49I don't know about it
00:17:51You're not supposed to tell us how to do it
00:17:53Yungon이가 갑자기 너한테 이걸 왜 준건데?
00:17:59너 설마
00:18:01그때 그거 엄마한테 거짓말한 거야?
00:18:09엄마 미안해, 그때 Yungon이가
00:18:15서로 밀어서 서로 머리 꽉 부딪혔는데
00:18:20내가 선생님만 더 말하려고 하니까
00:18:23너 말하지 말라면서 줬어
00:18:26나는 Yungon이 친구니까
00:18:28소라 친구 아니고
00:18:34Yungon이 친구니까
00:18:36말하지 말라면서 줬어
00:18:39너 어떻게 그런 거짓말을 할 수가 있어?
00:18:41친구가 다쳤는데
00:18:44너 거짓말 때문에 친구는 사과도 못 받고
00:18:46거짓말쟁이 됐잖아
00:18:49어떻게 그런 짓을 할 수가 있어? 어떻게?
00:18:53내가 잘못했어
00:18:56내가 잘못했어요
00:18:59Yungon이가 아무도 못 봤으니까
00:19:01나만 말 안 하면 된댔어
00:19:04우리도만 말 안 하면 된댔어
00:19:07다른 사람은 몰라도
00:19:08너는 알잖아
00:19:09엄마가 양심히 책 읽어줬지
00:19:12너 그렇게 거짓말해서
00:19:14훌륭한 사람 될 수 있겠어?
00:19:15아무야, 아무야
00:19:18내가 잘못했어요
00:19:19내가 잘못했어요
00:19:20
00:19:25아무야, 아무야
00:19:29아무야, 아무야
00:21:36What kind of situation is it?
00:22:06Yeah, then your husband or my husband
00:22:13There could be something that you can't say?
00:23:06아유, 이렇게 뵙자고 해서 놀라셨죠?
00:23:17아닙니다. 저도 얘네들한테만 문제를 맡겨놔서는 안 될 것 같아서
00:23:22한 번 뵙자고 할 참이었습니다.
00:23:28그럼 이제 얘기 좀 해봐라.
00:23:32대체 왜 이혼을 하려고 하는 거니?
00:23:34암만 그래도 그렇지. 어떻게 어른들한테 한마디 사이도 없이
00:23:38너희끼리 뚝딱 이혼 도장을 찍니?
00:23:41죄송합니다.
00:23:42아니야, 아니야. 젊을 때 그럴 수 있어.
00:23:46뭐, 젊을 때 욱이 받쳐서 다 끝내고 싶고 그럴 수 있어.
00:23:51근데 그럴 때마다 이혼을 하면 대한민국에 남아 낳을 부부가
00:23:55몇이나 되겠어.
00:23:57엄마, 제가 말씀드렸잖아요. 주영 씨가 아니라 제가 이혼하자고 했다고.
00:24:00왜 어마어마 주영 씨한테 계속 그러세요.
00:24:02지영이도 하필을 했으니까 이혼을 했을 거 아니야.
00:24:06너같이 손에 빠진 놈이 네가 주도해서 이혼을 했을 리도 없고.
00:24:10내가 애 안 낳는다고 잔소리 한 번을 하기를 했니?
00:24:15눈치를 주기를 했니?
00:24:17일단 애는 조심해, 조심을 한다고 했는데
00:24:20이런 봉변을 당하고 보니까
00:24:22하도 어이가 없고 기가 막혔어, 정말.
00:24:25사부인, 듣자 듣자 하니까
00:24:27말씀이 이상하시네요.
00:24:29그럼 사부인은 얘네가 애 안 낳은 걸
00:24:32우리의 탓으로 생각하셨던 겁니까?
00:24:35이혼도 주영이 때문이라 생각하시고요?
00:24:37아니, 제 말은...
00:24:40가놓고 말해서 유책 사유는 100%.
00:24:43오서방한테 있는 거 아닙니까?
00:24:47지금 그게 무슨 말씀이세요?
00:24:49그렇잖아요.
00:24:50오서방이 그 변태 같은 취미만 안 가지고 있었어도
00:24:53일이 이렇게 됐겠냐고요?
00:24:55엄마, 왜 이러세요? 그만하세요.
00:24:57넌 어른들 얘기하는데 나서지 말고 가만히 있어.
00:25:00사부인.
00:25:02사부인은 오서방이 사람만한 인형이랑
00:25:06말도 하고 사진도 찍고
00:25:07우리 주영이 흉도 보고 했던 거
00:25:10알고 계셨습니까?
00:25:11모르고 계셨습니까?
00:25:13전 오서방이 인형 좋아한다길래
00:25:17그냥 요새 젊은 사람들이 아는 키덜트인가
00:25:20뭔가인 줄 알았습니다.
00:25:23근데
00:25:23어떻게 사람 대신
00:25:26인형을 좋아해요?
00:25:28저도 그 인형 대가리 보고 기암을 했는데
00:25:31얘는 오죽했겠어요.
00:25:33그런 걸 좋아하니까 애가 안 생긴 거지.
00:25:36그게 어떻게 얘 탓이에요?
00:25:38엄마, 진짜 왜 이래요, 예의 없이.
00:25:41당장 나가요.
00:25:42당장 나가자고요.
00:25:43왜 이래?
00:25:45네가 안 놔.
00:25:47누굴 지급반때 지급하는 거예요.
00:25:49알지도 못하면서.
00:25:50그 인형들.
00:25:55사부인이 생각하는
00:25:56그런 이상한 인형들 아닙니다.
00:25:59그 인형들.
00:26:02얘 어릴 때.
00:26:03엄마 그만 그만 그만.
00:26:04왜?
00:26:05뭐 잘못했어?
00:26:07할 말은 해야 될 거 아니야?
00:26:08그만해가지고.
00:26:09나 눈꼴 보고 싶어서 이래요.
00:26:10왜?
00:26:11왜?
00:26:12그래도
00:26:13이러면 온라인 걸 얘기를 해야지.
00:26:15왜?
00:26:20이게 무슨 짓이에요, 대체.
00:26:24넌 어디서 뺨을 먹고 와서
00:26:25엄마한테 성질이야?
00:26:27어떻게 그런 말을 할 수가 있어요?
00:26:29상민 씨랑 어머니 앞에서?
00:26:32그게 얼마나 상처가 될 말인지
00:26:33짐작이 안 가요, 엄마는?
00:26:36그럼
00:26:36이혼의 책임이 다 너한테 있는 것처럼 말하는데
00:26:39바보처럼 듣고만 있니?
00:26:41그러니까요.
00:26:42사심이 넘은 자심일에
00:26:43깜달아, 배나라예요.
00:26:45내가 알아서 할 일을.
00:26:46네가 40이든 50이든 60이든
00:26:52넌 나한테 늘 안타까운 자식인 거야.
00:26:56자칫 잘못될까, 상처받을까, 전전긍긍.
00:27:00그런 엄마한테 너 그게 할 소리야?
00:27:03그래요.
00:27:05엄마 나 신경 써주고 아껴주는 거
00:27:07늘 감사하게 생각했어요.
00:27:10그래서 민영이 치면때로 언나갈 때도
00:27:13엄마 속 썩이기 싫어서
00:27:14엄마가 싫어할 일은 알아서 안 했어요.
00:27:17근데 언제까지?
00:27:20나도 내 인생 살아야 되는데
00:27:21언제까지 엄마 잠깐 딸로 살아?
00:27:25이제 나 좀 놔주면 안 돼요?
00:27:27이게 나 잘 살자고 이러는 거야?
00:27:30다 너 잘되라고!
00:27:31내가 잘되든 못 되든
00:27:33일생을 바라먹든 망하든
00:27:35그거 다 내 거고 내 몫이라고요.
00:27:38엄마 거가 아니라!
00:27:39내 몫이라고!
00:27:40내 몫이라고!
00:27:42내 몫이
00:27:53네?
00:27:55김정식 본부장님.
00:27:56Hey.
00:27:57Yes?
00:27:58Yes.
00:27:59혹시 your right fit in here?
00:28:01Yes?
00:28:02I know I'm from the elsewhere.
00:28:04What's your fault?
00:28:05A- cómo...
00:28:07a deal.
00:28:08How are you getting so mad?
00:28:11That's how rich you don't have to make a deal.
00:28:14You should have been following this thing.
00:28:17What do you mean?
00:28:20She is very wrong.
00:28:23I can't tell you how many people are on this table.
00:28:25You can't tell me how many people are being affected by the actual data.
00:28:29How many people are left off their side?
00:28:33I've been a man of firehouse.
00:28:36How many people are mixed with their own accounts?
00:28:40Since I was trying to tell you,
00:28:43I like to explain this.
00:28:47I'm not sure if this is going to be a good one.
00:28:49I'm not sure if this guy has been a good one.
00:28:52Because he's a bad guy,
00:28:54he's going to be a good one for me.
00:28:57He's going to be a good one for me.
00:28:59Then he's going to send me these messages?
00:29:05You don't have to eat it.
00:29:07Hey, you have to eat it.
00:29:11You have to eat it.
00:29:13What do you think?
00:29:15You have to eat it for a meal.
00:29:17You don't want to eat it?
00:29:19Yes?
00:29:20You have to eat it for a while.
00:29:22I'm trying to get out of it.
00:29:24I'm going to get out of it.
00:29:27You have to pay it?
00:29:28Well, I guess.
00:29:30You can't believe it.
00:29:32It's a good thing.
00:29:35You can't believe it.
00:29:36It's a good thing.
00:29:38It's a good thing.
00:29:40It's a good thing.
00:29:42Then...
00:29:44It's a good thing.
00:29:45I have to say that it's a pretty specific thing.
00:29:55What do you think?
00:29:57If you go to the hospital, you can go to the hospital where you can do it.
00:30:02You can't do it anymore.
00:30:27I don't know what happened to him.
00:30:37What happened to him?
00:30:39I don't think he's going to believe it.
00:30:42And he's going to where he was going.
00:30:44He's going to go to the doctor's doctor's doctor.
00:32:27솔직히 회사 생활하면서 남자들 아무 생각 없는 행동에 예민하게 굴면 여자만 피곤해지는 거 너도 알잖아.
00:32:35본부장 그 사람이 술버릇이 고약하긴 한데 일부러 그러는 건 아니야.
00:32:43성격이 워낙 천진한 데가 있어서 좋아하면 그걸 숨기질 못하는 기질이거든.
00:32:49아, 참 너 패션으로 갈아타고 싶다고 했던 건 아직 변함없나?
00:32:57이번에 11시 프라임 타임 쪽 코너가 적금한 타 채널에 밀려서 새롭게 개편을 해볼까 하는데.
00:33:07패션으로 한번 도전해보는 건 어때?
00:33:09내가 편성팀에 건의해볼까?
00:33:12김선민 시호스트가요.
00:33:30저한테 자기랑 또 피디님이랑 좋아하는 사이라고.
00:33:38그래서 힘들다고 고백한 적이 있어요.
00:33:40그래서 제가 그건 옳지 않다고 말리긴 했는데.
00:33:49사실 예전부터 두 사람 사이가 이상하다는 소문은 파다했습니다.
00:33:55생각을 해보세요.
00:33:57엉뚱한 사람이 대신 고발하는 것 자체가 수상하지 않습니까?
00:34:01그러니까 불륜송은 퍼지니까 그거 덮으려고 버린 일이라고요.
00:34:08매몬사랑 송채행범으로 몰아가면서.
00:34:15아닙니다.
00:34:17절대 사실이 아닙니다.
00:34:18말씀드렸지 않습니까?
00:34:20돕느라고 만났던 게 와전된 거라고요.
00:34:22아니 근데 그걸 이렇게 외국하면 어떡합니까?
00:34:25잠시 보류하겠습니다.
00:34:28보류라뇨?
00:34:28아니 뭐 그냥 덮자는 건가요?
00:34:33당사자가 의식이 없는 이상 사실관계를 명확히 따지기에는 저희도 한계가 있고요.
00:34:38양쪽 주장이 너무 팽팽해서.
00:34:40저희도 쉽게 결정 내리기가 어렵습니다.
00:34:43아니 그런 게 어디 있습니까?
00:34:45전 불이익까지 감소하고 지금 윤리익까지 온 건데.
00:34:47저희가 고발자 보호조항은 지키고 있으니까 너무 걱정 마시고요.
00:34:53나머진 좀 더 논의한 후에 다시 말씀드리겠습니다.
00:34:58예나는 대체 왜 그런 거야?
00:35:05사실 예나도 피해자야.
00:35:10뭐? 피해자?
00:35:12그래서 선민이랑 같이 고발하자고 설득했는데
00:35:15완강이 아니라고 하더라고.
00:35:18그런 일 없었다고.
00:35:18내 생각인데
00:35:22그 인간들이 오히려 그걸 약점 삼아서
00:35:25예나라를 맘대로 휘두르고 있는 것 같아.
00:35:27나 원망 많이 했지.
00:35:40미안해.
00:35:42근데 너무 무서웠어.
00:35:45그러다가 업계에서 매장 당할까.
00:35:47어떻게 그럴 수가 있어.
00:35:52피해자를 이용해서.
00:35:53너 원빈이가 본부장 윤리위에 재소하려는 거
00:36:13알고 있었어? 모르고 있었어?
00:36:16알고 있었습니다.
00:36:20근데 그걸 보고 있었어.
00:36:22내가 너한테 어떻게 해줬는데
00:36:24감히 네가 이딴 식으로 내 등에 칼을 꽂아?
00:36:28정확히 말하자면
00:36:29상무님이 아니라 본부장님이죠.
00:36:33상무님도
00:36:33이건 잘못된 일이라는 거
00:36:36잘 알고 계시잖아요.
00:36:37이제 보니 너
00:36:41알고만 있었던 게 아니라
00:36:43부축이었구나.
00:36:48저도 많이 괴로웠습니다.
00:36:52상무님 존경했고
00:36:53누구보다 상무님한테
00:36:54인정받고 싶었으니까요.
00:36:57그래도 이건 아니잖아요.
00:36:59피해자를 이용해서
00:37:00무고한 사람한테까지
00:37:01누명을 씌우다니요.
00:37:02노피디가 아무리 괘씸해도
00:37:04이건 아니지 않나요?
00:37:07야, 조나정.
00:37:17뭔가 단단히 착각하고 있는 모양인데
00:37:19무고한 사람은 원빈이가 아니라
00:37:22본부장이야.
00:37:24예나는 조종당한 게 아니라
00:37:26진실을 밝힌 것뿐이고
00:37:37형은 내가 왜 좋았던 거예요?
00:37:46형은 내가 왜 좋았던 거예요?
00:37:48야, 부럽게.
00:37:50넌 그걸 꼭 말로 해야 하나?
00:37:51어, 난 말로 해야 하는데?
00:37:54그냥 좋았던 건지
00:37:55아님 삘이었던 건지.
00:37:58당연히 삘도 있고
00:37:59그리고 또 보면 볼수록
00:38:01매력도 터지고
00:38:02둘 다지 뭐.
00:38:04그럼 형은 평소에
00:38:05어떤 여자 타입한테 끌렸는데?
00:38:08음, 딱히 그런 생각을
00:38:10안 해봤는데.
00:38:11왜?
00:38:11그때 주혁이한테 얘기했잖아요.
00:38:13유쾌하고 당당한 스타일 좋아하고
00:38:15또 너무 철없는 거 싫고.
00:38:17아, 맞다.
00:38:18내가 그런 스타일 좋아하긴 한다.
00:38:20주체적이고 당당한 스타일.
00:38:22그럼
00:38:23그 여자도 약간
00:38:25그런 스타일이었어요?
00:38:27그 여자?
00:38:28누구?
00:38:29
00:38:293년 만났다는 의사야.
00:38:33아니, 그냥 형이 좋아하는 스타일이
00:38:37공통점이 뭔가 하고.
00:38:40그런가.
00:38:42생각해보니까
00:38:43그랬던 것 같기도 하고.
00:38:46그래요?
00:38:48그게 쉽지가 않을 텐데.
00:38:50유쾌하고 당당한데
00:38:51심지어 사려깊기까지 하기가.
00:38:55여자 결혼했어요?
00:38:58왜?
00:38:58궁금하나?
00:38:59그냥 물어보는 거예요.
00:39:01형은
00:39:02내 엑스에 대해서 아는데
00:39:03난 아는 게 없으니까
00:39:04
00:39:05불공평하잖아요.
00:39:07아직 안 했다.
00:39:08뭐 때문인지
00:39:08이유는 잘 모르겠고.
00:39:12야,
00:39:13걱정할 거 없다.
00:39:15어?
00:39:17뭔 소리예요?
00:39:19걱정이라니.
00:39:20그냥 재밌자고 한 말이에요?
00:39:21재밌자고.
00:39:22뭐 질투하는 척 하니까
00:39:23진짜 질투하는 줄 아나 봐.
00:39:25뭐 질투하는 줄 아나 봐.
00:39:28맞나?
00:39:30잠깐 화장실 좀 갔다 올게.
00:39:39본향 빠지게 신경 쓰이고 난리.
00:39:55전auc go.
00:40:02지금 peu 80일에
00:40:12신경 쓰시네.
00:40:13저기요.
00:40:14You know what I'm doing?
00:40:16What's up here?
00:40:18You're also doing so you have to take a shower.
00:40:20What is this?
00:40:26What's the matter?
00:40:28What's the matter?
00:40:30I'll show you.
00:40:32What's the matter?
00:40:34What's the matter?
00:40:36Today's Christmas tour.
00:40:40Here's one pick.
00:40:42He says,
00:40:44Hey, where's he?
00:40:46I ate a drink.
00:40:48It's a病房 at the fuego.
00:40:51If you don't know
00:40:51I'll die!
00:40:53I'd die!
00:40:56I didn't work with him.
00:40:58I've never met him.
00:41:01I tell her very nasty guy.
00:41:10This is what you look like.
00:41:12I'll put it in my pocket.
00:41:14What? I don't feel like I'm feeling good.
00:41:19That's a joke.
00:41:23It's a joke.
00:41:28Thank you, Ellie.
00:41:30I'm so sorry for you.
00:41:32I'm so sorry for you.
00:41:35I'm so sorry for you.
00:41:38I'm sorry.
00:41:41I'll do it.
00:41:43I'll be there for you.
00:41:45I'll do it for you forever.
00:41:48I'll do it out.
00:41:49I'll do it for you.
00:41:51I'll go wherever you go.
00:41:54I'll go wherever you are.
00:41:56Go on.
00:41:57Go.
00:41:59You know, you're a good person.
00:42:05I'll go.
00:42:06I'll go.
00:42:17What are you doing about the person?
00:42:19What are you doing?
00:42:20What are you doing?
00:42:21You're a lot of people.
00:42:22I'm a kid.
00:42:23You're a man of the world.
00:42:24You're a man of the world's world.
00:42:26But why don't you think the people who believe in the people who are the people who come to the world?
00:42:35What?
00:42:37They are the kind of crazy people.
00:42:40They are not afraid of the men who have to be a prisoner.
00:42:44She's a listener to...
00:42:46Wait...
00:42:46Hold on.
00:42:48She's a man who's prime time for the past and so she's just a person who's gone?
00:42:54That's a thing that's what they're saying.
00:42:55I thought I was looking at the same time when I was looking at her.
00:42:59I thought she was going to be the main show host.
00:43:03So I thought she was going to take the seat of the room.
00:43:08Really?
00:43:10You can see this one.
00:43:14This one.
00:43:23How are you doing?
00:43:25How can you tell me?
00:43:30Wait.
00:43:32Why?
00:43:34I'm not saying that he's not a kid.
00:43:36He's not a kid, but he's not a kid.
00:43:38But he's not a kid.
00:43:40He's not a kid.
00:43:43Then...
00:43:45He's not a kid?
00:43:50I'm not a kid.
00:43:55Are you thinking about it?
00:43:57Is it going to be a minute?
00:43:59We're not even talking about it.
00:44:01We're not talking about it.
00:44:03We're not talking about it.
00:44:05I don't know.
00:44:07You're not talking about it.
00:44:09So if we're talking about it,
00:44:11we'll find a different sign.
00:44:13We'll find a different sign.
00:44:15If you have a different sign?
00:44:17Or you have a voice?
00:44:19Or you're going to go?
00:44:21Or you're not talking about it?
00:44:23Well...
00:44:25I've got a letter.
00:44:27I was in court at the time.
00:44:29I was in the center for the government.
00:44:31I was in the chair of the office.
00:44:33I had someone who spent three months.
00:44:35Really?
00:44:37And he was thinking about.
00:44:39He said that he was just out of the air.
00:44:41I thought...
00:44:42It's...
00:44:44Even...
00:44:46It's not...
00:44:53You've been working with the team, and I've been working with the team, and I've been working hard for you to tell you how hard it is.
00:45:05You know what I'm talking about? You know what I'm talking about.
00:45:09You know what I'm talking about?
00:45:11I don't know if you know what I'm talking about.
00:45:14Well, then.
00:45:16Oh, my friend, my friend.
00:45:21I was in an intern for the job.
00:45:26I had a couple of years ago.
00:45:28Oh, my friend.
00:45:30Can I tell you my name?
00:45:33Oh, my friend.
00:45:35Oh, my friend.
00:45:37Oh, my friend.
00:45:39Oh, my friend.
00:45:42Oh, my friend.
00:45:45알았어, 그럼.
00:45:48네.
00:45:51그 친구 그때 퇴사하면서 바로 유학 갔다는데요.
00:45:57그래.
00:46:03뭐라고요?
00:46:05전번을 물어오는 게 아무래도 꾀림칙해서 상무님께 보고드리는 겁니다.
00:46:09알바 때문에 알고 싶다 말은 했다는데 혹시 또 모르니까.
00:46:13알겠어요.
00:46:15알려줘서 고마워요.
00:46:19editor
00:46:27그리쏘
00:46:29하이
00:46:32어, 서상무.
00:46:33나 강인데.
00:46:34아니, 첸천이 우리랑 구성이 똑같은데.
00:46:37지금 189천원에 팔겠다네.
00:46:38Well, it's $189,000.
00:46:40Then we're going to sell it all over.
00:46:42We're going to sell it all over.
00:46:44Oh, so...
00:46:46Then...
00:46:50... that...
00:46:52... that...
00:46:54... you haven't said it yet?
00:46:56Oh, why?
00:46:58Then...
00:47:00... I'll help you one more time.
00:47:08I'll help you one more time.
00:47:10I'll help you one more time.
00:47:12I'll help you one more time.
00:47:14I'll help you one more time.
00:47:20주문하신 거 나왔습니다.
00:47:28감사합니다.
00:47:30You're not going to solve it.
00:47:34You'll have a lot of fun.
00:47:36I'll help you one more time.
00:47:38I'll help you one more time.
00:47:40How should I get you into it?
00:47:42You're not going to get wet.
00:47:44You really want to go back.
00:47:45You are kidding me?
00:47:46What are you doing?
00:47:47I don't care about it.
00:47:53I forgot to see you today.
00:47:55I'm sure you're coming back.
00:47:57Eh-eh-eh-eh?
00:47:59Oh, he's so cute.
00:48:01Why?
00:48:03Really?
00:48:05You're so cute.
00:48:07Why are you today?
00:48:09Why are you so cute?
00:48:11Oh yeah, he's so cute.
00:48:13Why are you so cute?
00:48:15How many years?
00:48:17Two years.
00:48:19Yeah, so beautiful.
00:48:21I'm not hungry for that.
00:48:23Right?
00:48:25What are you doing?
00:48:27It's like a toy toy toy, huh?
00:48:29I don't know what you think about it, but I don't know what you think about it, but I don't know what you think about it.
00:48:59Yeah, she's when he got married.
00:49:01Tell them about her.
00:49:03Mom!
00:49:11You might be like a person with a sex accident, but you can't say it's your life.
00:49:17You might say it's a person with a sex accident, but you can say it's your life.
00:49:23You can't say it's your life.
00:49:27Yes.
00:49:29Yes.
00:49:31I would like to think about it.
00:49:35I would like to think about it.
00:49:37Some people are very nice and light.
00:49:43Some people are driving their cars and cars.
00:49:47Some people are driving their cars and cars.
00:49:53I don't know if it was a big pain in my childhood, or trauma, or I don't know if it was a problem.
00:50:05I don't know.
00:50:12Let's take a look at this one.
00:50:14It's a 99,000 price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price.
00:50:20The price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price price
00:50:50I've been in the chat, but we're the same.
00:50:54We're going to sell 189,000.
00:50:56Yes?
00:50:57Then we're going to sell it all.
00:50:59I got to sell it for the company.
00:51:02We're going to sell it 179,000.
00:51:05Then risk is not too much?
00:51:07Well, it's not enough to sell it.
00:51:09It's not enough to sell it.
00:51:11Well, I think it's just going to be a little dangerous.
00:51:15I'll check it out again.
00:51:19Okay, then.
00:51:20Yes?
00:51:39What?
00:51:40What?
00:51:41What?
00:51:42Okay, let's check this out.
00:51:48Yeah.
00:51:49What?
00:51:50Hi, I'm sorry.
00:51:51I've been, I'm sorry.
00:51:52I'm sorry.
00:51:53Why are you?
00:51:54That's so hard.
00:51:55What's the name?
00:51:57What's the name?
00:51:59What are you doing?
00:52:01You're talking about the name of the lady.
00:52:03You're so serious.
00:52:05What are you doing?
00:52:07Wait a minute.
00:52:09You can't see him.
00:52:11I'll stop talking about the lady.
00:52:13Yes, sir.
00:52:15You can see her,
00:52:17when she was talking about the lady?
00:52:19I was talking about the lady.
00:52:21I don't know.
00:52:23You're going to go to the show.
00:52:25It's 3 minutes ago.
00:52:29You're going to be sure.
00:52:32You're going to confirm that you're right?
00:52:34That's right.
00:52:35You're going to be able to sell it.
00:52:37Okay.
00:52:38I'm going to go to the show.
00:52:40I'm going to go to the show.
00:52:42Yes.
00:52:45I'm going to go to the show.
00:52:47I'm going to go to the show host for 179,000.
00:52:50And I'll call you the show host from the show host.
00:52:54Yes, I'll go to the show.
00:52:56Thanks.
00:53:00We have to prepare for the show.
00:53:02We have to prepare for the show.
00:53:04We have to prepare for the show.
00:53:06Thank you for the show.
00:53:08Thank you for your time.
00:53:10Thank you for your support.
00:53:12Thank you so much.
00:53:14I'm going to be a show host,
00:53:16and I'm going to be a show host.
00:53:18Thanks a lot.
00:53:22Cut!
00:53:24Good luck.
00:53:25Good luck.
00:53:26Good luck.
00:53:27Good luck.
00:53:28Good luck.
00:53:29Good luck.
00:53:30Good luck.
00:53:31Good luck.
00:53:32Good luck.
00:53:33Good luck.
00:53:34Good luck.
00:53:35Good luck.
00:53:36You were a little bit of luck.
00:53:38You were a lot more chance.
00:53:39Your show was a good trend.
00:53:40Good luck.
00:53:42Good luck.
00:53:43Now I'll go with it.
00:53:44Yes, wait a minute.
00:53:45I'll go.
00:53:46Yes, sir.
00:53:47What are you doing?
00:53:48Why don't you pay for the price?
00:53:51Yes?
00:53:53What are you saying?
00:53:55You were confirming me?
00:53:57I'm not?
00:54:00You were confirming me for the price.
00:54:04What are you saying?
00:54:06When did you confirm me?
00:54:14I'm not?
00:54:15What?
00:54:17You're saying?
00:54:19He told me you're pointing towards me.
00:54:22You're saying it's my fault.
00:54:23What's your fault?
00:54:24I think if you got the value check to the price point, you want to get the value check?
00:54:28What's your fault?
00:54:29What's your fault?
00:54:31I'm telling you if you saw the value check from me when you're seeing more和��로.
00:54:35I'm telling you.
00:54:36You clearly say no to this.
00:54:39I didn't believe that you watched the amount of money.
00:54:42Exactly you wanted to change anything, these I didn't understand!
00:54:47You guys don't speak to me!
00:54:51Benvi, what's your fault?
00:54:52Do you feel that what happened?
00:54:55You are about where Seriously?
00:54:57Can you let me hear what before?
00:55:01I meant to be quite hard by...
00:55:02But I thought we got to talk at the end together
00:55:04You can tell me how true now
00:55:08I didn't want to tell you...
00:55:10Benvi, what's the opposite?
00:55:12If you've heard of someone who's not here?
00:55:17Who's who's who's responsible?
00:55:20We've got to see how much money is going on.
00:55:22It's like a 1억, 1억!
00:55:25You can't do it, you can't do it!
00:55:28You can't do it, you can't do it!
00:55:30What do you mean by the way?
00:55:32Why don't you tell me what you mean by the way?
00:55:34Why don't you tell me what you mean by the way?
00:55:36Oh
00:55:38Oh
00:55:40You're a kid, you're a kid
00:55:42You're a kid, you're a kid
00:55:44He's a kid, you're a kid
00:55:46No, you're a kid
00:55:48Don't you go
00:55:58How do you do it?
00:56:00You're a kid
00:56:02You're a kid
00:56:04You're a kid
00:56:06It's you
00:56:08You're a kid
00:56:10I'm focused on
00:56:12one month
00:56:14Why k
00:56:19Is
00:56:28you näijic
00:56:29I think you can't believe that you can't believe it.
00:56:32I can't believe it.
00:56:34It's not just your fault.
00:56:36He's not going to be a mess.
00:56:39He's not going to be a mess.
00:56:46He's not going to be a mess.
00:56:52What do you mean?
00:56:54I was like, he killed his empresas
00:56:58I said, he's going to stay there
00:57:01And you've been doing it too, you know I got out of me?
00:57:03I know
00:57:05You're driving into my face, right?
00:57:10I just need to take a look at your office
00:57:14You're what you're doing
00:57:16You're you're what you're doing
00:57:18You're doing what you're doing
00:57:20You're asking me to observe
00:57:22Voodoo
00:57:24You're going to get rid of the police!
00:57:27I'm going to get rid of the police!
00:57:29I'm going to get rid of the police!
00:57:54I'm going to get rid of the police!
00:58:22I'm going to get rid of the police!
00:58:24I'm going to get rid of the police!
00:58:52I'm going to get rid of the police!
00:59:02You guys, were you there?
00:59:09I'm going to get rid of the police!
00:59:38I'm going to get rid of the police!
00:59:45I'm going to get rid of the police!
00:59:48I'm going to get rid of the police!
00:59:55I'm going to get rid of the police!
01:00:02I'm going to get rid of the police!
01:00:09I'm going to get rid of the police!
01:00:16I'm going to get rid of the police!
01:00:23I'm going to get rid of the police!
01:00:30I'm going to get rid of the police!
01:00:37I'm going to get rid of the police!
01:00:39I'm going to get rid of the police!
01:00:44I'm going to get rid of the police!
01:00:51I'm going to get rid of the police!
01:00:53I'm going to get rid of the police!
01:00:55I'm going to get rid of the police!
01:01:00I'm going to get rid of the police!
01:01:02I'm going to get rid of the police!
01:01:07I'm sorry!
01:01:13I'm going to get rid of the police!
01:01:15I'm going to get rid of the police!
01:01:20I'm going to get rid of you!
01:01:22Yeah.
01:01:23I'm sorry.
01:01:24I got rid of this.
01:01:26I think I had so much care of you too.
01:01:45I found my yht
01:01:48first though.
01:01:50There's a lot of questions that I've been asking for.
01:01:53Um, what?
01:01:55My mother said to me,
01:01:58what was it?
01:02:01Can I tell you?
01:02:20I'm sorry.
01:02:22You're so sorry.
01:02:24I'm sorry.
01:02:26You're so sorry.
01:02:28You're so sorry.
01:02:30I'm sorry.
01:02:32It's my fault.
01:02:34I'm sorry.
01:02:36I'm sorry.
01:02:38You're sorry.
01:02:40You're a little stupid.
01:02:42You're a crazy guy.
01:02:44You're a bad guy.
01:02:46Pat desse.
01:02:48You're a bad guy.
01:02:50You're a bad guy.
01:02:52And you haven't, you have your bad guy.
01:02:54Your bad guy.
01:02:56Hey, Dad.
01:02:58Low on, you're a bad guy.
01:03:00It's true, I know.
01:03:02When you're Chen and vodka,
01:03:04this sort of thing isなく,
01:03:06it's your bad guyage.
01:03:08You don't know it either.
01:03:10You have an disguising guy.
01:03:12And I can't remember that.
01:03:14I'm not sure what he did before.
01:03:16Why not like the wrong thing?
01:03:18Why didn't he get out of there?
01:03:24This is all you have to do.
01:03:26I'm not gonna get out of here.
01:03:28You can't remember me.
01:03:30You will not do anything.
01:03:32You'll get out of here.
01:03:34You'll get out of here.
01:03:36You're going to get out of here.
01:03:38You'll get out of here.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended