- 2 days ago
Category
🦄
CreativityTranscript
00:00Ha-ha-ha! Dara emang, ha gimana ya?
00:05Sumpit yang memanjang hingga kemanapun
00:09Apa itu? Itu tidak sopan
00:14Huh?
00:15Sumpit tidak boleh untuk menusuk makanan
00:17Memang kenapa? Kan lebih praktis
00:20Meski praktis tetap tidak boleh
00:22Kamu harus paham etika
00:24Baiklah
00:26Haaah…pake Sumpit itu merepotkan
00:29Menurutku makan pakai sendok jauh lebih praktis
00:32Di masa depan juga Sumpit tidak dipakai lagi kan?
00:35Itu sama sekali tidak benar
00:36Justru di masa depan Sumpit sudah sangat berkembang
00:39Sumpit super
00:43Sumpit super?
00:46Coba lihat ini
00:48Depan, belakang, kiri atau kanan
00:58Sumpit ini bisa dipakai bebas kemana saja
01:00Alat yang bagus, aku juga mau coba dong
01:05Kena
01:10Susah juga ya
01:15Satu-satunya cara terbaik supaya bisa memakai Sumpit
01:18Adalah menguasai cara memegang yang benar
01:20Guru Sumpit
01:24Wah, apa benar ini gurunya?
01:29Kamu berani meremehkan aku?
01:31Maaf, tolong ajari aku
01:32Mohon bantuannya, Guru
01:34Mula-mula pahami dulu tata kerama dalam memakai Sumpit
01:38Menjilati Sumpit atau neburi basi
01:40Menggeser piring dengan Sumpit, Yoshi basi
01:43Menusuk makanan dengan Sumpit, Sasi basi
01:46Memberi dan mengambil dengan Sumpit, Hasi Watasi dan semacamnya
01:51Ini adalah yang tidak boleh dilakukan
01:53Dan satu lagi yang paling penting adalah cara memegang Sumpit itu sendiri
01:59Nah, sekarang aku mau lihat mana Sumpit ini
02:01Oh, baik
02:02Ini
02:04Kesalahan terbesar
02:06Posisi Sumpit tidak boleh saling menyilang
02:10Perhatikan tanganku ini
02:14Lalu bagian yang digerakkan
02:15Hanya bagian atas saja
02:17Begini
02:19Kamu harus berlatih dengan serius
02:22Silahkan
02:23Jangan hanya mengandalkan tangan
02:31Pakai juga hatimu
02:33Hati apa?
02:42Pikirkan
02:43Lalu rasakan
02:45Baik
02:46Terakhir
03:11Kerja bagus
03:13Persiapan selesai
03:19Mulai
03:23Berhasil
03:36Ya
03:36Nobita Nobita telah lulus dalam pelajaran dasar menggunakan Sumpit
03:41Terimalah
03:42Guru
03:43Aku akan coba ke tempat yang lebih jauh
03:49Kalau kamu rasakan bagian ujungnya
03:54Kamu bisa lihat ke tempat yang jauh sekalipun
03:56Aku bisa
03:59Ini daerah pasar
04:00Ayo, silahkan cicipi
04:02Ini lezat lho
04:03Aku minta ya
04:05Harja bagus
04:11Berhasil
04:12Berhasil
04:12Nobita
04:13Ada telepon dari Shizuka
04:16Iya
04:17Eh, Nobita
04:20Aku buat kue
04:21Kamu bisa datang
04:22Wah, yang benar
04:24Kalau begitu buka jendelanya dan tunggu ya
04:26Iya
04:27Ayo
04:28Ayo
04:28Si Shizuka ini enak sekali
04:46Terima kasih ya
04:47Sampai nanti lagi ya
04:49Nah berikutnya kemana lagi ya
04:51Enak saja
05:04Ayo
05:05Ayo
05:05Ayo
05:09Ayo
05:10Ayo
05:10Ayo
05:11Ayo
05:11Jayan
05:12Maaf
05:13Aku sedang latihan dengan Sumpit Super ini
05:15Maaf
05:16Sumpit Super?
05:19Sepertinya alat yang menarik juga
05:21Sini pinggang
05:22Kebalikan
05:23Iya
05:33Siapa di sana?
05:38Selamat makan
05:39Ayo mulai
05:41Sunil
05:57Terima kasih makanannya
05:59Dayan
06:01Sudah kuduga pasti dipakai berbuat jahil
06:26Sudah jelas kalau dia tidak mengerti tata krama
06:29Eh, barusan kamu
06:30Guru, aku tidak bisa membiarkan dia lebih lama lagi seperti ini
06:34Eh
06:34Aku akan kalahkan dia dan kurebut lagi Sumpit Super itu
06:38Hmm
06:39Gunakan Sumpitku dan bertarulah
06:45Hmm
06:47Percayalah padaku
06:49Sebagai perwakilan ahli Sumpit Jepang
06:51Aku akan tunjukkan kemampuanku
06:53Hmm
06:54Sejak kapan ya
06:56Selamat siang
07:01Apa?
07:03Kamu bilang mau bertanding denganku?
07:05Ya
07:06Yang kalah harus menyerahkan Sumpit Supernya
07:08Itu saja
07:09Setuju kan?
07:10Boleh juga
07:10Aku tidak akan mengalah sedikitpun
07:15Ronde pertama menyusun benda
07:18Ayo mulai
07:19Kerja bagus
07:30Hmm
07:31Lihat ini
07:32Bagaimana?
07:51Eh, Paman
07:51Permisi sebentar ya
07:52Baiklah
07:53Aku mulai
07:54Ke rumah Paman di Hokkaido
07:59Ya, buka jendela
08:07Lalu
08:07Permisi
08:08Aku minta satu ya
08:14Luar biasa
08:19Menjepit sebutir telur ikan
08:20Dari Hokkaido
08:21Tanpa terjatuh
08:22Paman, terima kasih banyak ya
08:24Jangan senang dulu
08:27Lihat tangkapanku
08:41Di ronde ini keduanya masih sama kuat
08:45Ronde berikutnya adalah penentuan secara langsung
08:48Penentuan secara langsung?
08:50Besok bawalah bekal kalian masing-masing
08:52Tempat pertandingannya di sungai Kawanakajima
08:54Aku tidak akan kalah
08:57Ambil isi bekal lawan menggunakan sumpit
09:11Pemenangnya adalah siapa yang lebih dulu menghabiskan bekal lawannya
09:15Ayo
09:17Aku duluan
09:29Aku duluan
09:35Enak saja
09:36Sangat mendebarkan
09:45Ayo semangat
09:46Ayo
09:46Ayo
09:46Ayo
09:47Ayo
09:47Ayo
09:48Keduanya tersisa satu suap
10:01Keduanya tersisa satu suap
10:15Sudah jelas aku yang menang
10:29Aku menang
10:31Aku menang
10:47Aku menang
10:48Pemenangnya adalah
10:51Nobita
10:52Kekalahan jayan disebabkan oleh cara memegang
10:55Sumpit yang tidak benar
10:56Etika adalah bagian dasar dari keahlian
11:01Aku kalah
11:02Yeeaaah
11:04Aku adalah seorang ahli
11:07Apa itu?
11:13Tidak punya etika
11:14Terima kasih telah menang
11:26This show is brought to you by the sponsor of the show.
11:56This is very good!
11:58The door is finished!
12:01Huh?
12:02Ah, that's it!
12:03Today we can eat the other way!
12:06How can you do it?
12:08If I don't eat the door,
12:10I...
12:11I...
12:12I...
12:13I...
12:14I...
12:15I...
12:16I...
12:17I...
12:18I...
12:19I...
12:20I...
12:21I...
12:24Oh, iya!
12:25Pakai alat itu saja, deh!
12:29Mesin pengumpul partikel!
12:31Apa ini?
12:32Mesin pembuat dorayaki otomatis, ya?
12:35Sama sekali bukan!
12:36Huh?
12:37Pernah dengar sedikit demi sedikit lama-lama jadi bukit, kan?
12:40Kalau pakai alat ini?
12:42Hmm...
12:43Ah...
12:44Tidak jadi, deh!
12:45Sebenarnya ini sangat memalukan!
12:47Loh?
12:48Kok disimpan lagi?
12:50Ah...
12:51Dorayaki...
12:52Dorayaki...
12:53Padahal sudah dikeluarkan, kenapa tidak jadi?
12:56Hmm?
12:57Ya, ayah!
12:59Padahal tadi ayah mengarahkannya ke sana!
13:02Bolanya yang aneh!
13:03Bukan ayah yang...
13:04Kalau mau latihan golf, kira-kira dong!
13:06Kan bisa cari tempat yang jauh lebih luas!
13:08Baik!
13:09Tempat yang luas dari itu?
13:11Yah...
13:12Mau cari di mana lagi?
13:17Eh?
13:18Eh...
13:19Eh...
13:20Eh...
13:21Eh...
13:22Eh...
13:23Eh...
13:24Eh...
13:25Eh...
13:26Eh...
13:27Eh...
13:28Eh...
13:29Eh...
13:30Eh...
13:31Eh...
13:32Eh...
13:33Eh...
13:34Eh...
13:35Eh...
13:36Eh...
13:37Eh...
13:38Eh...
13:39Eh...
13:40Eh...
13:41Eh...
13:42Eh...
13:43Eh...
13:44Eh...
13:45Eh...
13:46That's it, I'll take a little bit.
13:48From small particles but small particles,
13:50all of them are combined into one.
13:52And this is the result.
13:54With this, amazing!
13:56But, this is actually not possible.
13:59It's not possible to eat.
14:04It's enough to be here.
14:06Oh, wait a minute.
14:08If you don't have to do something,
14:10if you don't know what other people don't know,
14:12it's not enough to do something.
14:14Hmm, tadinya aku pikir juga begitu,
14:17tapi tetap saja salah.
14:19Ngomong-ngomong, aku penasaran dengan satu hal,
14:22dan sepertinya alat itu bisa menjawabnya.
14:24Eh, kamu mau mengumpulkan apa?
14:27Entahlah, tapi mungkin.
14:30Saat ini di Jepang ada sekitar 125 juta jiwa, kan?
14:35Kalau kita ambil satu yen saja,
14:37dari masing-masing yang orang ada,
14:39kita punya uang 125 juta yen.
14:42Itu kan sama saja dengan mencuri.
14:44Tidak akan aku biarkan.
14:46Aku cuma bercanda kok.
14:48Aku mau lakukan sesuatu untuk kebaikan orang lain.
14:51Ah, bohong.
14:52Ah, sebentar saja pinjamkan dong.
14:55Tidak, tidak, tidak.
14:56Tidak, tidak.
14:57Tidak boleh.
15:00Coba kamu lihat deh.
15:03Itu paman kami nari.
15:05Untuk paman kami nari,
15:07aku mau coba berikan rambut baru yang lebat.
15:09Kita kumpulkan dari tiap orang masing-masing satu helai.
15:12Hmm...
15:15Ya, kalau seperti itu.
15:19Satu helai rambut tiap satu orang,
15:21untuk dipindahkan ke paman kami nari.
15:23Rambutku, kenapa tiba-tiba bisa seperti ini?
15:42Tapi keren juga, kan?
15:44Lihat, paman kami nari langsung bahagia.
15:46Bisa membuat orang lain senang,
15:48rasanya memuaskan ya.
15:49Iya, pastinya.
15:51Nah, sekarang sudah cukup ya.
15:53Ah, aku masih mau coba yang lain.
15:55Oh.
15:56Kalau kamu yang pakai,
15:57pasti nanti semuanya jadi kacau.
16:02Doraemon mengambil tiap potongan kecil dorayaki di seluruh Jepang
16:05dan memakannya sendiri.
16:07Doraemon mengam...
16:08Lololololol, Nobita.
16:11Boleh.
16:12Itu...
16:14Tiap potongan kecil dorayaki di seluruh Jepang.
16:15Iya, baik, baik, baik.
16:18Aku akan lakukan hal yang baik.
16:20Misalnya,
16:21supaya bisa belajar,
16:22aku butuh banyak pensil.
16:24Jadi gabungkan semua pensil di Jepang,
16:26masing-masing satu milimeter di kamar ini.
16:29Ah, kenapa kamu minta seperti itu?
16:31Satu milimeter kan tidak banyak.
16:33Bukan begitu.
16:34Memangnya kamu pikir jumlah pensil di seluruh Jepang cuma ada sedikit.
16:46Aku akan hati-hati.
16:48Eh?
16:49Eh?
16:50Bikuri naki mambo.
16:53Di botongan di sangka steng ne.
16:57Ah, Nobita, Doraemon.
17:00Eh, Shizuka.
17:01Ada sesuatu yang sedang kamu inginkan, tidak?
17:03Kalau itu...
17:05Sebenarnya aku ingin punya baju baru.
17:08Kalau begitu, kita kumpulkan satu helai benang dari pakaian tiap orang.
17:11Kamu ini, sudah kuduga kamu tidak bisa dipercaya.
17:14Kamu sendiri kan makan Doraemon.
17:15Eh, iya.
17:16Baik, baik, baik, baik.
17:19Oke.
17:20Aku mau buat satu stel rok merah.
17:22Kumpulkan dari semua benang merah di kota ini,
17:24masing-masing satu milimeter.
17:37Sepertinya tidak ada yang berubah.
17:39Karena hanya satu mili.
17:40Satu stel lagi, satu milimeter.
17:44Semua ini dari mana?
17:45Sudah, sudah cukup.
17:49Ayo, kita pergi ke tempat lain.
17:53Lagi-lagi ulah kalian.
17:56Tidak akan kumaafkan.
17:58Sudah berapa kali kalian merusak pot pohon bonsai kesayanganku.
18:02Wah, lagi-lagi kena.
18:05Dan lagi-lagi selalu saja gara-gara bola kalian yang...
18:07Kalian dengar tidak?
18:11Maafkan kami.
18:13Padahal bukan kita yang salah.
18:17Lapangan ini sempit sekali.
18:18Itulah sebabnya.
18:19Dan kenapa tanah di Jepang semakin sempit ya?
18:21Semuanya gara-gara Nobita.
18:23Ayo cepat tanggung jawab.
18:25Lakukan sesuatu Doraemon.
18:29Seenaknya saja.
18:39Untung saja kita bisa lolos kali ini.
18:41Eh, Mi-chan.
18:44Eh, ada apa?
18:45Miaw, miaw.
18:47Eh, apa? Janji?
18:48Miaw.
18:50Eh, mana mungkin?
18:51Eh, mana mungkin aku bisa lupa.
18:55Aku pergi sebentar ya.
18:57Hati-hati.
18:59Hmm...
19:02Oh, iya.
19:03Aku tahu harus apa.
19:05Luas satu kilometer.
19:06Dan lebarnya juga ditambah satu kilometer.
19:09Rumah lain di sekitar sini masing-masing diambil satu meter.
19:11Itu halamanku.
19:13Dan tentunya semua dibatasi dengan pagar.
19:15Hap!
19:31Berhasil!
19:33Sejauh mata memandang semua halamanku.
19:36Yeay!
19:38Kalau sampai seluas ini, aku bisa melakukan apa saja.
19:40Ayah juga bisa latihan main golf sepuasnya.
19:43Atau main baseball.
19:44Tempat apa ini?
19:46Hah?
19:47Ini bukannya rumah Nobita.
19:49Wah!
19:51Kok bisa?
19:52Padahal rumahnya kan kecil.
19:54Sekarang jadi lebih luas dari rumah kamu.
19:56Enak saja.
19:57Aku nggak terima.
19:58Hey!
20:06Sebelah sini lepangan baseball.
20:08Dan yang di sana akan jadi lepangan golf lho.
20:10Kalau kalian mau main di sini, silahkan saja.
20:12Wah, yang benar!
20:13Benar!
20:14Iya!
20:15Tanah di belakang sana juga masih luas.
20:16Aku kalah.
20:21Miu!
20:22Miu!
20:23Miu!
20:24Miu!
20:25Miu!
20:26Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
20:56Ibu, let's see the way.
20:58I am now going to go.
21:01I am now ready.
21:03I am now ready.
21:04Actually, the cake is finished.
21:06Please go and buy it.
21:08Oh, that's quick.
21:19Thank you so much.
21:21Oh, yes.
21:22You said that you said you would want to take care of the clothes, right?
21:25Ah, tapi Ibu.
21:27Jangan lupa kalau kemarin kamu sudah janji.
21:29Rumputnya sudah terlalu panjang.
21:40Masih banyak.
21:41Kalau seperti ini mau sampai tengah malam pun mana bisa selesai.
21:45Loh?
21:48Rumahnya kok tidak ada?
21:52Aku tidak sanggup lagi.
21:55Siapa ya?
22:01Permisi.
22:03Permisi.
22:05Iya, iya.
22:08Benar ini keluarga Nobi?
22:10Iya.
22:11Aku dari kantor pemerintah.
22:13Mau membicarakan pajak aset tanah rumah Anda yang harus dibayar.
22:17Hah?
22:18Tepatnya pajak atas luas tanah yang Anda miliki.
22:21Kok begitu?
22:22Jadi kalau luas harus bayar juga?
22:24Maaf, aku sama sekali tidak paham.
22:26Jangan pura-pura tidak tahu.
22:27Jangan pura-pura tidak tahu.
22:28Bayar pajak Anda.
22:29Kami tidak butuh lapangan golep di perubahan ini.
22:35Ya, ya.
22:36Batalkan pembangunan.
22:38Sebenarnya ada apa ini?
22:40Nobita?
22:41Ini pastilah kamu cepat datang sesuatu.
22:45Tolong aku.
22:48Aku mohon, tolong aku Doraemon.
22:50Apa aku bilang?
22:51Kalau kamu yang pakai, pasti jadi begini.
22:55Bye.
22:56Bye.
23:04Tiong Steiname.
24:07びっくりラッキーマンボー。みんな準備はいい?レッツダンス!
24:12ラッキーマンボー当ててみよう!
24:18アリタもいいこと!アルタいいな!
24:22ラッキーマンボー!
24:24ラッキーマンボー!
24:28黄色でした!
24:30次回はぼくちゃんも大活躍!
24:32のび太のジャックと豆の木!
24:36雲の上に男の家!
24:38ファンタジー!
24:42この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
24:46男の割り箸だ!
24:47まあ…どうなってるの?
24:50男のよだれ!
24:52No.
Be the first to comment