Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
GRAND HOTEL – 2ος ΚΥΚΛΟΣ – ΕΠΕΙΣΟΔΙΟ 45 - GRAND HOTEL
Transcript
00:00:00It's a brother! You know it!
00:00:02You know it!
00:00:04Let's do it!
00:00:06Let's do it!
00:00:08It's the truth!
00:00:10It's the truth!
00:00:16I don't believe anything else.
00:00:18I heard something else.
00:00:20I heard something about her friend
00:00:22and she said that she had done it.
00:00:24And this was the reason why
00:00:26it was the reason for one day.
00:00:28What's wrong with you?
00:00:30The photograph of this woman?
00:00:32She was the woman.
00:00:34She was the woman of my life.
00:00:36What is the photograph of my life?
00:00:38She was the woman.
00:00:40She was the woman.
00:00:42She was the woman.
00:00:44She killed it.
00:00:46I'm looking for things to do with it.
00:00:48I have to find the truth.
00:00:50If she has learned this truth,
00:00:52she might have done it.
00:00:54In these dark cameras,
00:00:56I'm going to find the truth.
00:00:58I'm going to find the truth.
00:01:00I'm going to find the truth.
00:01:02When I open the truth,
00:01:04it's a shame.
00:01:06I don't know what to do.
00:01:08I'm going to find this.
00:01:10I came to find the truth.
00:01:12I came to find the truth.
00:01:14I'm going to find the truth.
00:01:16I'm going to find the truth.
00:01:18I'm going to find the truth.
00:01:20Don't worry.
00:01:22Don't worry.
00:01:24I'm going to find the truth.
00:01:25I came to find the truth.
00:01:26How can you explain it?
00:01:28I don't know what to say.
00:01:29I'm going to find the truth.
00:01:30I'm going to find it.
00:01:31In my eyes.
00:01:38Do you hear me?
00:01:40We have to get out of the way.
00:01:42We have to get out of the way.
00:01:44Sandy.
00:01:46We are going to get out of the way.
00:01:52How is it going to be?
00:01:54The letters are not safe,
00:01:56if they have not written any of us.
00:01:58We are going to send them a message to you.
00:02:00When we contacted you from the director of Issaacelé,
00:02:04we have to get out of the way.
00:02:06We have to get out of the way.
00:02:08We have to get out of the way.
00:02:10We have to get out of the way.
00:02:12We have to get out of the way.
00:02:38We have to get out of the way.
00:02:40We have to get out of the way.
00:02:42We have to get out of the way.
00:02:44We have to get out of the way.
00:02:46We have to get out of the way.
00:02:48We have to get out of the way.
00:02:50We have to get out of the way.
00:02:52We have to get out of the way.
00:02:54We have to get out of the way.
00:03:56Riga, Riga, Riga, δεν ψάω.
00:04:01Χρειάζομαι νερό.
00:04:03Riga.
00:04:05Μ' ακούς.
00:04:07Riga.
00:04:09Riga.
00:04:11Μ' ακούει κανείς.
00:04:14Χρειάζομαι νερό.
00:04:16Βοήθεια.
00:04:16Riga!
00:04:17Riga!
00:04:18Riga!
00:04:19Riga!
00:04:20Riga.
00:04:21Riga.
00:04:22Riga.
00:04:23Riga.
00:04:24Riga.
00:04:25Riga.
00:04:26Riga.
00:04:27Riga.
00:04:28Riga.
00:04:29Riga.
00:04:30Riga.
00:04:31Riga.
00:04:32Riga.
00:04:33Riga.
00:04:34Riga.
00:04:35Riga.
00:04:36Riga.
00:04:37Riga.
00:04:38Riga.
00:04:39Riga.
00:04:40Riga.
00:04:41Riga.
00:04:42Riga.
00:04:43Riga.
00:04:44Riga.
00:04:45Riga.
00:04:46Riga.
00:04:47Riga.
00:04:48Riga.
00:04:49Riga.
00:04:50Riga.
00:04:51Riga.
00:04:52Riga.
00:04:53Riga.
00:04:54Riga.
00:04:55Riga.
00:04:56Riga.
00:04:57Riga.
00:04:58Riga.
00:04:59Riga.
00:05:00Riga.
00:05:01Riga.
00:05:02Riga.
00:05:03Riga.
00:05:04Riga.
00:05:05Riga.
00:05:06Riga.
00:05:07Riga.
00:05:08Riga.
00:05:09Riga.
00:05:10Riga.
00:05:11Okay, I'm going to tell you about this.
00:05:13Yes, but...
00:05:15What do you think about the politics of your party when you come here?
00:05:19Will you determine if you were going to get out of it?
00:05:21Will you get out of it?
00:05:23Is it possible?
00:05:25Do you want it?
00:05:27I don't know.
00:05:29I don't know.
00:05:31I don't know if you're going to get out of it.
00:05:33You're going to get out of it.
00:05:35Thank you very much.
00:05:37Thank you very much.
00:05:39Thank you very much.
00:05:41I'm going to get out of it.
00:05:43Let's go.
00:05:45That's the only thing that he was in the office.
00:05:49When will he be in the office?
00:05:51I will take care of him if he can't come.
00:05:53It's hard to get out of it.
00:05:55It's hard to get out of it.
00:05:57But I don't want anyone to get out of it.
00:05:59As a writer, he's got out.
00:06:01He's got out of it.
00:06:03I'm sorry, you're on the way.
00:06:05I'm not going to get out of it.
00:06:07All right, I'll let you know I'll tell you.
00:06:13I'll give you an email for the exodus.
00:06:15Thank you, my brother.
00:06:17And the two, thank you.
00:06:24He came out.
00:06:26I think he was in the first place.
00:06:31Are you here?
00:06:32No, we're all together.
00:06:34No, no, you must be without me.
00:06:37If my mother and my mother are looking for me, I'll give you an idea.
00:06:41Don't worry about it.
00:06:43Don't worry about it.
00:06:44Okay, I'll give you an idea.
00:06:46Let's go.
00:06:47We'll give you an idea.
00:06:56Good girl.
00:06:59Who is your friend?
00:07:00She's a girl.
00:07:02I'll give you an idea.
00:07:04I'll give you an idea.
00:07:05You could ask me about it.
00:07:07Don't you like it?
00:07:08What will happen?
00:07:09What do you want?
00:07:10I'll give you an idea.
00:07:12There I am.
00:07:14You know, here I am.
00:07:15There I am.
00:07:16Yes, I was here, but I didn't see my head at the head.
00:07:20You don't want to know what's going on with your friends?
00:07:23What do you mean, my wife? It's very interesting.
00:07:25I don't see you.
00:07:26Can you stop for a moment when you think about it?
00:07:29And you're going to get into it?
00:07:31The world is concerned.
00:07:32And we need to help you to help you, as we can.
00:07:36Hey, Melina, why are you talking about it?
00:07:39You're talking about it.
00:07:40You're talking about it.
00:07:41You're talking about it.
00:07:42You're talking about it.
00:07:43You're talking about it.
00:07:44You're talking about it.
00:07:45You're talking about it.
00:07:46You're talking about it.
00:07:47You're talking about it.
00:07:49You're talking about it.
00:07:50But you, even me, who is my father, don't have you to stop at all?
00:07:55You...
00:07:58You're always going to be the truth that I've been waiting for you.
00:08:02In contrast to you,
00:08:04Mr. Siaakubidis is trying to find you.
00:08:07He's the most famous man and a half-anormal man I've known.
00:08:10You are ponis.
00:08:13What do you want someone else to find you?
00:08:15I need to sit next...
00:08:17No.
00:08:18I might not now.
00:08:19... and I don't wanna keepacia my office out now.
00:08:20Go home now!
00:08:22Go home, stay!
00:08:24Get here!
00:08:26Time.
00:08:29Something on the other side of me.
00:08:31How are you looking too?
00:08:32I'm hiding.
00:08:34...
00:09:35Έχουμε να δούμε λοιπόν ποιος ευθύνεται για το φόρο της Στομοπούλου, ποιος από το κράτο τέλ εμπλέκεται σε αυτή την ιστορία και τι σχέση έχει και ο Μάρκος Σαμπαντζής αυτό.
00:09:44Έχουμε και την απαγωγή της Αλεξίου που και αυτή παραμένει άλυτη.
00:09:48Το ποιος σκότωσε τη Λιδία Μίχα και βέβαια το σημαντικότερο.
00:09:51Τι σχέση έχει ο Νίκος Μίχας με το Ρίγα Αλεξίου, αυτό είναι το θέμα.
00:09:55Επαναγιά μαζί μας.
00:10:00Παρακαλώ, εσύ θέλατε.
00:10:01Να δω το βλάσκη, κύριε αστυνόμα.
00:10:03Τι άλλο.
00:10:05Σωστά, τι άλλο.
00:10:07Χωροφύλακα.
00:10:12Διατάξτε.
00:10:13Οδήγησε τον κύριο στον κύριο Κατράνη.
00:10:16Μάλιστα.
00:10:22Μέσα σ' όλα έχουμε και την δολοφονία της για χάλι.
00:10:27Πρέπει οπωσδήποτε να δούμε ποιος και γιατί την αίσθησε στον Κατράνη.
00:10:30Εσύ είσαι.
00:10:49Κι ως άλλος.
00:10:51Αν περίμενες την μορφονιά, την πάτησες.
00:10:55Να καταλαβαίνω τι εννοείς.
00:10:57Σαν στην πελατεία μάλλον.
00:10:59Μίλα καθαρά ρε.
00:11:00Μην με διαωλίζεις τώρα.
00:11:02Την είδα στο Μαχαλά.
00:11:04Με τον Ιακοβίδη.
00:11:06Ήταν όλο πίτσι πίτσι.
00:11:09Μάλλον της αρέσουν τα όρημα φρούτα.
00:11:12Κιτσό.
00:11:14Φεύγγα από εδώ πέρα.
00:11:16Φεύγγα να μη σε πάρει ο διάολος.
00:11:18Εγώ φταίω ρε.
00:11:20Εγώ φταίω που σου δίνω και ραπόρτο.
00:11:22Φεύγγα από εδώ πέρα λέμε ρε.
00:11:23Τι έγινε.
00:11:27Γιατί φωνάζεις.
00:11:28Με κλείνεις.
00:11:30Θέλω να ομιλήσω στη δικηγορέσσα μου.
00:11:32Πάλι.
00:11:32Ναι πάλι.
00:11:33Και μέσα σ' όλες τις άλλες υποθέσεις Βαγγέλη
00:11:39να έχουμε και τον ούμα στο Μαχαλά.
00:11:41Θα γίνουν αναταραχές εκεί.
00:11:44Αστυνομέ, θέλει να τηλεφωνήσει στη δικηγορήνα του.
00:11:47Πάλι.
00:11:48Τι το πέρασε το τμήμα, Κατράνη.
00:11:50Το καφέναιο του Παράσκου.
00:11:51Μπορεί να είμαι μέσα στο κελί,
00:11:52αλλά κάποια δικαιώματα τα έχω.
00:11:53Ελάτε, ελάτε.
00:11:54Να είστε σύντομος όμως.
00:12:01Να και τρώω.
00:12:03Συνδέστε με με τον Γκρανότελ.
00:12:06Ναι.
00:12:08Θέλω να μιλήσω με τη Δεσποινή Δαζάπα.
00:12:11Πάλι δεν είναι εκεί.
00:12:14Χρύς αν θέσεις είσαι.
00:12:16Κατράνης εδώ.
00:12:17Όταν τη δεις,
00:12:19να της πεις
00:12:19ότι δεν τη θέλω πια για δικηγόρες αμού.
00:12:22Τελείωσε.
00:12:23Παπαλά.
00:12:24Απολύεται ρε παιδί μου.
00:12:25Πώς το λένε.
00:12:27Τι συνέβη με τη Δεσποινή Δαζάπα.
00:12:29Τίποτα στυνώμαι.
00:12:30Τίποτα.
00:12:30Απολύτως τίποτα.
00:12:32Είχε πει ότι θα με βγάλει από εδώ μέσα.
00:12:33Ότι θα καταθέσει αίτημα αποφυλάκησης
00:12:35και με έχει γράψει στα παλιά της τα παπούτσια.
00:12:37Αυτό έγινε.
00:12:38Νομίζω ότι είναι αδικείτε.
00:12:40Εξάλλου για να καταθέσει νέα αίτηση
00:12:41θα πρέπει να έχει και κάποια νέα στοιχεία.
00:12:43Δηλαδή εσάς σας φαίνεται σωστό
00:12:44να μην έχει έρθει μία φορά να με δει.
00:12:47Να μου πήρα παιδί μου.
00:12:48Τι συμβαίνει.
00:12:49Εμένα πάντως μου έδωσε μία πληροφορία.
00:12:51Άσχετο αν κάναμε μία τρύπα στο νερό.
00:12:53Τι πληροφορία.
00:12:57Ψάξαμε το μέτρ που ήταν μαζί σου
00:12:59όταν βρήκα τα πιστήρια.
00:13:01Αλλά τελικά ήταν καθαρός.
00:13:02Ωραία.
00:13:03Ωραία.
00:13:03Αυτό δεν θα έπρεπε να το ξέρω κι εγώ την τρέλα μου μέσα.
00:13:06Κύριε Κατράνη.
00:13:07Εγώ θα πρότεινα να αφήσετε τώρα τα νεύρα
00:13:09και να σκεφτείτε έξυπνα.
00:13:11Μπορεί να πιστεύουμε στην αθότητά σας
00:13:13σε αυτή την υπόθεση
00:13:14αλλά χωρίς δικηγόρος δεν θα βγάλετε άκρη.
00:13:17Αν είχατε κάνει τη δουλειά σας σωστά
00:13:19δεν θα χρειαζόμουνα κανέναν τώρα.
00:13:21Πολύ θάρρος δεν πήρατε.
00:13:22Επειδή δηλαδή σας δίνουμε δίκιο τώρα σε αυτή την υπόθεση.
00:13:24Γιατί πού αλλού είχα άδικο αστυνόμε.
00:13:26Πού αλλού.
00:13:27Όταν οι άνθρωποι του Χατζημήτρου μου
00:13:28καταστρέφανε το μαγαζί
00:13:30εσύ σφυράγατε χλέφτικα.
00:13:31Μπορούσες να κάνεις μήνυση.
00:13:32Καταγγελία επίσημα κατράνη.
00:13:34Αλλά εσύ δεν το έκανες.
00:13:35Ποιον μωρέ.
00:13:37Το Χατζημήτρο.
00:13:38Είσαι με τα καλά σου.
00:13:41Τι θέλω τη ζώουλα μου.
00:13:43Όχι.
00:13:44Όχι. Καλύτερα μέσα.
00:13:45Έλα. Έλα χωροφύλαξη.
00:13:46Μέσα.
00:13:47Καλύτερα μέσα παρά με αυτούς εδώ.
00:14:02Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:14:32Έχασα τη ψυχραιμία μου στο πρωινό
00:14:53και νομίζω ότι ο Ρίγας κατάλαβα ότι κατήχα.
00:14:56Πρόσεξε. Δεν πρέπει να προοδοφούμε.
00:14:59Γιατί να μην τον αντιμετωπίσω.
00:15:01Θέλω να μάθω που είναι το παιδί μου.
00:15:04Όχι τώρα.
00:15:06Αν το κάνουμε δεν θα δείσαι καλό.
00:15:09Σε μένα ή σε σένα.
00:15:10Και στους δύο.
00:15:11Κανείς δεν θα κερδίσει αν δράσουμε παρορμητικά.
00:15:14Θεωρείς παρόρμηση την αγωνία μου για την κόρη μου.
00:15:17Αποκλείται να της έχει κάνει κακό.
00:15:19Αφού τα γράμματα που έστειλε
00:15:20τα έχει γράψει η ίδια.
00:15:23Κινδυνεύει κάθε ώρα.
00:15:25Κάθε στιγμή.
00:15:26Τώρα που είμαστε εδώ και μιλάμε κινδυνεύει.
00:15:28Δεν είναι ασφαλής.
00:15:29Ποτέ δεν θα είναι.
00:15:30Γι' αυτόν ακριβώς τον λόγο πρέπει να τιμωρηθεί
00:15:32όπως το αξίζει για να σωθεί και η κόρη σου
00:15:35μια και καλή.
00:15:36Αυτό δεν θες.
00:15:38Φυσικά αυτό θέλω.
00:15:40Αλλά πώς θα γίνει αυτό.
00:15:42Στο έχω ξαναπεί.
00:15:44Ψάχνω ένα έγγραφο που αποδεικνύει
00:15:46ότι ο Νικόλαος Μίχας
00:15:48είναι στην πραγματικότητα ο ρήγας Αληξίου.
00:15:51Αν βρω αυτό το έγγραφο
00:15:52θα τον στείλουμε φυλακή.
00:15:54Θα εναρκεί αυτό.
00:15:57Σε παρακαλώ.
00:15:58Επιστεύσουμε.
00:16:00Ξέρεις πώς νιώθω για σένα.
00:16:02Πραγματικά πιστεύεις ότι είναι αυτή η στιγμή
00:16:04για κάτι τέτοιο.
00:16:08Τέλος παντών, αφού δεν μπορούμε να κάνουμε τίποτα άλλο
00:16:10εκτός από το να περιμένουμε
00:16:11σε παρακαλώ γύρισε στη δουλειά σου.
00:16:17Αναρωτιέμαι
00:16:17πώς και δεν συνάντησες κάποιον
00:16:21από τον κύκλο σου
00:16:23τόσο καιρό εδώ.
00:16:25Τόσος κόσμος με να βγαίνει.
00:16:27Μάλλον ήμουν τυχερός.
00:16:28Μάλλον.
00:16:30Πες την Αγγέλα ότι τη θέλω.
00:16:33Πες με εμένα τι χρειάζεις.
00:16:35Χρειάζομαι την οικονόμω μου.
00:16:40Δύο από τους υπαλλήλους
00:16:41έχουν ερωτική σχέση
00:16:44ενώ ξέρουν
00:16:45ότι απαγορεύεται.
00:16:48Ποιοι δεν έχουν αντιληφθεί κάτι.
00:16:53Ο Σεφ
00:16:54με τη βοηθό του
00:16:56ένας από τους δύο θα απολυθεί.
00:17:00Είναι τόσο κακό
00:17:01που δύο άνθρωποι ήρθαν κοντά.
00:17:04Ναι.
00:17:06Είναι πολύ κακό.
00:17:08Αυτού του τύπου οι σχέσεις
00:17:09μόνο προβλήματα
00:17:12δημιουργούν τελικά.
00:17:15Πήγαινε.
00:17:16Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:17:18Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:17:19Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:17:20Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:17:24Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:17:26Let's go.
00:17:56Let's go.
00:18:26Let's go.
00:18:56Let's go.
00:19:26Let's go.
00:19:56Let's go.
00:20:26Let's go.
00:20:56Let's go.
00:21:26Let's go.
00:21:56Let's go.
00:22:26Let's go.
00:22:56Let's go.
00:23:26Let's go.
00:23:56Let's go.
00:24:26Let's go.
00:24:56Let's go.
00:25:26Let's go.
00:25:56Let's go.
00:26:26Let's go.
00:26:56Let's go.
00:27:26Let's go.
00:27:56Let's go.
00:28:25Let's go.
00:28:55Let's go.
00:29:25Let's go.
00:29:55Let's go.
00:30:25Let's go.
00:30:55Let's go.
00:31:25Let's go.
00:31:55Let's go.
00:32:25Let's go.
00:32:55Let's go.
00:33:25Let's go.
00:33:55Let's go.
00:34:25Let's go.
00:34:55Let's go.
00:35:25Let's go.
00:35:55Let's go.
00:36:25Let's go.
00:36:55Let's go.
00:37:25Let's go.
00:37:55Let's go.
00:38:25Let's go.
00:38:55Let's go.
00:39:25Let's go.
00:39:55Let's go.
00:40:25Let's go.
00:40:55Let's go.
00:41:25Let's go.
00:41:55Let's go.
00:42:25Let's go.
00:42:55Let's go.
00:43:25Let's go.
00:43:55Let's go.
00:44:25Let's go.
00:44:55Let's go.
00:45:25Let's go.
00:45:55Let's go.
00:46:25Let's go.
00:46:55Let's go.
00:47:25Let's go.
00:47:55Let's go.
00:48:25Let's go.
00:48:55Let's go.
00:49:25Let's go.
00:49:55Let's go.
00:50:25Let's go.
00:50:55Let's go.
00:51:25Let's go.
00:51:55Let's go.
00:52:25Let's go.
00:52:55Let's go.
00:53:25Let's go.
00:53:55Let's go.
00:54:25Let's go.
00:54:55Let's go.
00:55:25Let's go.
00:55:55Let's go.
00:56:25Let's go.
00:56:55Let's go.
00:57:25Let's go.
00:57:55Let's go.
00:58:25Let's go.
00:58:55Let's go.
00:59:25Let's go.
00:59:55Let's go.
01:00:25Let's go.
01:00:55Let's go.
01:01:25Let's go.
01:01:55Let's go.

Recommended