00:00Il presidente del Consiglio europeo Antonio Costa ha rispinto qualsiasi tentativo di ingerenza politica
00:05in risposta a un controverso documento del governo statunitense pubblicato la scorsa settimana
00:09in cui si criticava l'Europa.
00:11Il documento diffuso dall'amministrazione Trump invitava l'Europa a cambiare rotta
00:15e a inasprire le politiche anti-immigrazione,
00:18altrimenti avrebbe dovuto affrontare la cancellazione della civiltà, si legge nel testo.
00:22Nel documento si afferma che verranno sostenuti partiti patriottici
00:25che la pensano allo stesso modo in tutto il continente per coltivare la resistenza.
00:30Donc, on a des différences sur notre vision du monde.
00:34Mais ça va au-delà de ça.
00:37C'est certes que cette stratégie continue à parler de l'Europe en tant qu'allié.
00:44C'est bien.
00:45Mais si on est des alliés, on doit agir en tant qu'allié.
00:50Et les alliés ne menacent pas de l'interférence dans la vie, dans le choix politique intérieur de ces alliés.
01:02On les respecte.
01:03On respecte la souveraineté des uns et des autres.
01:07Sûrement, plusieurs Européens ne partagent pas la même vision que les Américains sur des différents sujets.
01:15Et c'est naturel qu'ils ne partagent pas la même vision qu'on a.
01:20Ce qu'on ne peut pas accepter, c'est cette menace d'interférence dans la vie politique de l'Europe.
01:28Les Etats-Unis ne peuvent pas remplacer les citoyens européens pour choisir quels sont les bons partis et les mauvais partis.
01:37Les Etats-Unis ne peuvent pas remplacer l'Europe sur la vision qu'on a de la liberté d'expression.
01:46Nel testo di 33 pagine si sostiene que une combinée de politiques économiques mal progettées,
01:51réglementation excessive et migraisonne illegale,
01:54avrebbe potuto portare al declino dell'Europa come civiltà.
01:58Washington affirma che il suo obiettivo è aiutare l'Europa a cambiare la sua traiettoria attuale,
02:03un sentimento che i deputati europei hanno definito inaccettabile.
Commenti