- 18 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00The E-Pulse
00:04The E-Pulse
00:07The E-Pulse
00:09In the future, the E-Pulse
00:15The E-Pulse is used to use AI device
00:18and energy energy in the world
00:21and is now in the future of the new change.
00:25But there is a beast that will be afraid of
00:28E-Pulse is the name of E-Pulse, and the name of E-Pulse.
00:58E-Pulse is the name of E-Pulse.
01:28in
01:32me
01:36me
01:39me
01:43me
01:49me
01:54me
01:56me
01:57天使のエコ!
02:00キャーーーーーーッ!
02:18わかった?
02:20誠くん、デジモンは自分の心の一部なんかじゃない。
02:25単なるモンスター。
02:27It's just a toy that moves my E-Pulse.
02:30It's not a toy!
02:31You're such a bad guy.
02:34I don't even look like you're Mokoto.
02:38Come back, Kirobuma!
02:40The tool is not going to be chosen for the owner.
02:45It's just a thing that's Haruko.
02:48That's right.
02:49This girl is Haruko's leg.
02:52Let's go, Haruko.
02:55Yes.
02:57Why?
03:01Wait!
03:02Wait!
03:03Wait!
03:04Kirobuma!
03:12Yamada Sunny and Haruko.
03:14You're a family cleaner.
03:16You're listening to the bad news.
03:18You're buying the Digimon.
03:20You're buying the Digimon.
03:21Kirobuma is high.
03:23You're buying the Digimon.
03:24You're buying the Digimon.
03:25You're buying the Digimon.
03:26You just bought them.
03:27You're buying the Digimon.
03:28I didn't know what you were going to know!
03:30Who is that?
03:33I don't know.
03:35I'm going to send you information from the other side.
03:38So, what is this trade place?
03:40No, that's...
03:42No...
03:44Where are they?
03:46I'm going to fly...
03:49Hurry up, Yossi.
03:54Are you okay, Mako?
03:56Yes.
03:58But I've never seen it before.
04:00I'm going to replace it.
04:03That new skill was crazy.
04:07I've known before the Condensed Echo.
04:11But I didn't use it.
04:13Why? You're so strong.
04:16I'm going to stop the E-Pulse.
04:20I'm weak, so...
04:23Kirop'mon.
04:25Kirop'mon.
04:27Kirop'mon.
04:29Kirop'mon.
04:30I'm going to let you go.
04:32Kirop'mon.
04:33Kirop'mon.
04:34Where did you go?
04:35Kirop'mon.
04:36Kirop'mon.
04:37Kirop'mon.
04:38Kirop'mon.
04:39Kirop'mon.
04:40Kirop'mon.
04:41Kirop'mon.
04:42Kirop'mon.
04:43Kirop'mon.
04:44Kirop'mon.
04:45Kirop'mon.
04:46Kirop'mon.
04:47Kirop'mon.
04:48Kirop'mon.
04:49Kirop'mon.
04:50Kirop'mon.
04:51Kirop'mon.
04:52Kirop'mon.
04:53Kirop'mon.
04:54Kirop'mon.
04:55I'm sorry. I'm going to come here immediately.
05:09Mama, I don't like Haruko.
05:12I love you.
05:14But I don't have money.
05:18No! Mama, don't go!
05:24Oh, Haruko!
05:26I'm sorry!
05:31I'm sorry. I can't go.
05:37I can't go anywhere.
05:40Let's live together with everyone.
05:43Stop it!
05:45I'm sorry.
05:47I don't like it.
05:49It smells like the Mago.
05:51I smell the Mago.
05:53I love Mago.
05:55I smell the Mago.
05:57I smell the Mago.
05:59I've been waiting for you.
06:06Are you ready?
06:07I'm ready.
06:08Are you ready?
06:09Are you ready?
06:10Well, of course.
06:11I'll be able to sell you whenever I can.
06:14And...
06:15I'll be able to sell you.
06:17Look.
06:18Why?
06:20Why?
06:22It's time, Haruko.
06:24I'm coming out soon.
06:26I'll be able to sell you.
06:28But I'll be able to sell you.
06:30I'll be able to sell you.
06:34Who?
06:35I'm a doctor.
06:37I'll be able to see you.
06:38But...
06:39I'll be able to sell you.
06:48The record...
06:49It's time for the help.
06:52Don't forget to get the help.
06:53I don't know.
06:54It's a센!
06:55It's time for the help.
06:57I've been able to sell you.
06:58I've been able to sell you.
06:59I've been able to sell you.
07:00I've been able to sell you...
07:02After the end, I see you later.
07:17I have a great dream.
07:21It is a good episode of the Gordjahn-Nume Mon.
07:25The that is the Gordjahn-Nume Mon.
07:27Ah? Papa?
07:30Of course, here.
07:31I'm not sure what's going on, Haruko.
07:33No, I'm not sure what's going on.
07:36I'm not sure what's going on.
07:39I'm not sure what's going on.
07:43I'll give you a good one.
07:45No, this girl is Haruko.
07:48It's not any one.
07:49Who is it?
07:51The Kirokman is our family.
07:55You'll give me this.
07:57Don't you tell me that this guy is hurt?
07:59Don't you.
08:00Take it away, Haruko.
08:05You didn't have a gun at the Kirokman.
08:07That's right.
08:09You're a Kirokman.
08:11How are you?
08:15You don't have a gun at the Kirokman.
08:17I'm not sure what's going on.
08:19Right.
08:21But you're...
08:23That's how I'm going.
08:26I'm strong.
08:37That's...
08:38Go! Get out of here!
08:49Don't do anything!
08:51Let's go!
08:53Don't do anything!
08:55Don't do anything!
08:57Kill me!
09:07Wow!
09:08The result!
09:10The killer!
09:18The killer!
09:21Why do you have to take the E-Pulse?
09:27Why do you have to take the E-Pulse?
09:29Look!
09:30Why?
09:31Why?
09:32Why?
09:33Why?
09:34That's...
09:35Why?
09:36Why?
09:37Why?
09:38Why?
09:39Why?
09:40Why?
09:41Why?
09:42Why?
09:43Why?
09:44Why?
09:45Why?
09:46Why?
09:47Why?
09:48Why?
09:49Why?
09:50Why?
09:51Why?
09:52Why?
09:53Why?
09:54Why?
09:55Why?
09:57Why?
09:58Why?
09:59Why?
10:00Why?
10:01Why?
10:02Why?
10:03Why?
10:04Why?
10:05Why?
10:06Why?
10:07Why?
10:08Why?
10:10Why?
10:11Why?
10:12Why?
10:13Why?
10:14Why?
10:15Why?
10:16Why?
10:17Why?
10:18Why?
10:19Why?
10:20Why?
10:21久保持寺の坊ちゃん
10:22好きなものは何でも手に入るのに
10:24何でこんなおもちゃ欲しがる?
10:26おもちゃじゃない!
10:27僕のパートナーだ!
10:30何すんだん
10:36ガキが…いい加減にしろよ
10:40cabin fait
10:41決測のサボタマ Hangar
10:44キロデモン交換してやる
10:46パパ…あれ…何?
10:49What?
10:50It's not related to you.
10:52Get out of the law.
10:56Sapodama Fake.
10:58What are you doing with your own license?
11:01If you do it, it will be a different life from tomorrow.
11:05It's a mess.
11:07I can't erase the previous crimes.
11:09There are also a woman who led to a monster.
11:12It's all over there.
11:15Why are you only one? Sapodama Fake.
11:18What?
11:20You don't have to be very delicate.
11:24I'm not Yamada Sunny.
11:27I'm going to live alone.
11:29Haruko, please.
11:32You can use Shade Mon and Killop Mon.
11:36How did you do it, Papa? Haruko doesn't need it.
11:40I'm not like that.
11:42I'm not like that.
11:44You're the same.
11:45You're the same as the evil monster.
11:49You're the same.
11:50You're the same.
11:52You're the same.
11:53You can fight for your own.
11:57But you can fight for yourself.
11:59You're two people you love.
12:00You're the same.
12:01I'm not even a human being.
12:02You're the same.
12:03That woman who's buried in the body,
12:06You're the same.
12:07You're the same.
12:08You're the same.
12:09You're the same.
12:10You're the same.
12:11You're the same.
12:12You're the same.
12:14Oyak!
12:16Why?
12:17Ahurus?
12:20Wrong becky ghosts!
12:26Huh?
12:27Ahh?
12:29His may Illijk do something!
12:34I'm the
12:38filled with my fingerprint glasses
12:41being cured
12:43families
12:44Shade, enter into my shadow.
12:49Let me forget.
12:52All the bad things.
12:54All the horrible things.
12:57Let's go!
12:59Kill me.
13:14Let's go!
13:16We've got together.
13:18Everyone, let's go!
13:20Let's go!
13:22Let's go!
13:24Let's go!
13:25Those guys!
13:31Are you okay?
13:32Let's go!
13:33Kyo-san?
13:34I'm Mr. Same.
13:35It's Mirror World.
13:39Don't go!
13:41Let's go!
13:43Let's go!
13:44Yes.
13:56Haruko!
13:57Stop it!
13:59This thing...
14:00I can't... I can't...
14:03Let's go!
14:05Let's go!
14:10No...
14:11No...
14:12No...
14:13No...
14:14Haruko!
14:15Let's go...
14:16No...
14:17No...
14:18No...
14:19No...
14:20Let's go!
14:32Let's go!
14:35No...
14:38No...
14:39No...
14:40You are...
14:41Donna...
14:42What...
14:43Look at me...
14:44No Watokun...
14:45This...
14:46This lonely...
14:47This terrible...
14:48This...
14:49This...
14:50Mama...
14:51This is not my life...
14:53Well...
14:54This...
14:55I can't scene everything!
14:56No...
14:57That hurts!
14:58No...
15:00You are…
15:01Youadium I'm not...
15:02You were blind...
15:03But you wouldn't demand it...
15:04What?
15:05I'm...
15:06I'm...
15:08I'm always watching people from a step on the road.
15:13I can't say anything I want to say.
15:16I don't have to fight against everyone.
15:20I'm the same as the Kilopmon.
15:23Kilopmon, I'm the mirror of my...
15:26I'm the weakness and the醜yness.
15:29But...
15:31I love Kilopmon so much!
15:35What's that?
15:38I don't know!
15:40Kilopmon, quickly!
15:47Yeah!
15:49That's crazy, Kilopmon!
15:55I'm sorry, Makoto.
15:57I'm weak.
15:59If you're weak, it's because I'm weak.
16:05You're the only part of me.
16:07I'm a friend of mine!
16:10Makoto...
16:12I love Makoto!
16:15I want to be stronger!
16:18I want to protect Makoto!
16:21Kilopmon...
16:25Kilopmon...
16:26I will protect you.
16:28Two of us...
16:30I will be stronger!
16:32Let's go!
16:35Let's go!
16:36The Kilopmon...
16:43...
16:44He's in here!
16:46My body!
16:51Kilopmon!
16:54Kilopmon!
16:56Kilopmon!
16:58Kilopmon!
16:59Kilopmon!
17:01His total!
17:02He's in here!
17:04He's in here!
17:05I don't know how big it is.
17:26Nizmo Bird!
17:28I don't know what the hell is going on.
17:35What?
17:36What?
17:37I got back to the ground.
17:39Wow.
17:43I don't know.
17:44I don't know.
17:45I don't know.
17:46I don't know.
17:48I don't know.
17:49I don't know.
17:51I don't know.
17:53I don't know.
17:55Haruko's E-Pulse is trying to destroy us.
18:01Haruko...
18:02...
18:05...
18:06...
18:07...
18:10...
18:11...
18:15...
18:16...
18:17...
18:22...
18:23...
18:24...
18:25...
18:26...
18:27...
18:28...
18:29...
18:30...
18:31...
18:36...
18:38...
18:39...
18:40...
18:41...
18:42Haruko! Haruko, help me!
18:51Giant Lance!
18:54Shade, I'm sorry. I'll admit it.
19:14Omae wa watashi no kokoro no ijibu watashi no aawasekaagami donda ni mi niukukte mo zutta yisza.
19:26山田サニーしくじったなこれももう必要ないの娘を暴走させその隙にこいつを奪って逃げる気だったかフッ
19:53お前たち 何者だ?
19:57沢城京 きっと後悔するぞ
20:02行くぞ!
20:06何だったのあいつら?
20:10山田サニー 今から国民保護省に引き渡す
20:16俺は知らない!全部あいつとバケモノが!
20:21よくもそんなこと!
20:24うっ!うっ!うっ!
20:28今のはあの子の分そしてこれが俺のファミリーの分だ!
20:36マコトキロプもすまらかったこんな仕事やらせるんじゃなかったいいんです懐かしい友達にも会えたしなあクリーナー続けるなら歓迎するぞお母さんからずっと手紙が来てたのパパに行くなって言われてたけど会いに行ってみる一人で大丈夫?うん大丈夫!
20:51今は二人だから!
20:53今は二人だから!
20:55はい!黄金ちゃんです!
20:57きらきらしてるわ!
20:59黄金ってこれまさか!
21:01ゴールドヌメモンだってな!
21:02せっかく忘れかけてたのにお米が卵で完璧にコーティングされてこうなるの!
21:09いただきます!
21:10おいしいです!
21:11あっ
21:22はい
21:25お米が卵で完璧にコーティングされてこうなるの!
21:30いただきます!
21:32おいしいです!
21:37あっ
21:38I was just told you, but I couldn't eat anything.
21:46But I've never had anything to eat anything.
21:50I'm sure there's anything to eat anything.
21:53There's nothing to eat there, but there's only one of the Digimon.
21:55So I like this.
22:08So I can't even hold it.
22:12That's why I'm going to stop.
22:18But I don't have to look at it.
22:24And that's why I want to become a dream.
22:33I'll see you next time.
23:03I'll see you next time.
Be the first to comment