Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Mamá en Modo Renacer – Drama Inspirador en Español Latino
UniversalScreen.Hub
Follow
6 hours ago
#drama
#dramainspirador
#mamafuerte
#espanollatino
#latamdrama
#escenadedrama
#renacer
#momentosfuertes
#tensionemocional
#mujerfuerte
#dramaactual
#serieslatinas
#emocion
#superacion
#dramatrending
Escena “Mamá en Modo Renacer”, un drama inspirador donde una madre decide levantarse, recuperarse y comenzar de nuevo. Un momento lleno de fuerza, emoción y transformación personal. Video en Español Latino.
#drama #dramainspirador #mamáfuerte
#españollatino #latamdrama #escenadedrama
#renacer #momentosfuertes #tensionemocional
#mujerfuerte #dramaactual #serieslatinas
#emocion #superacion #dramatrending
#renovacion #dramaen español #dramatv
#motivacion #latamseries #renacermama
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00:00
公司到啦
00:00:05
小寶 咱們去找爸爸
00:00:20
媽媽 爸爸真的在這裏嗎
00:00:23
這個狗男人找了他這麼多年都不見人
00:00:26
今天居然該跑到我公司來
00:00:29
公司個個門都封鎖了嗎
00:00:31
報告劉總
00:00:32
現在公司上下沒有您的允許
00:00:34
誰的允許
00:00:35
小寶 媽媽帶你去找爸爸
00:00:40
公英 劉總
00:00:44
哇 你看
00:00:46
好健碩的身材啊
00:00:48
好充沛的氣血
00:00:50
沒想到今天還來了一個極佩水管工
00:00:53
到底忘了要他微信
00:00:55
不好意思啊
00:00:56
有什麼不好意思呢
00:00:58
小天
00:01:00
人家風雅劇團
00:01:01
可是京城一等一的大企
00:01:03
裡面的女員工
00:01:04
起碼身價百萬
00:01:06
我考慮找一個當老婆
00:01:07
要是他們老闆來
00:01:09
我稍微考慮一下
00:01:10
別做白日夢了你
00:01:12
人家劉總
00:01:13
可是江城第一大美女
00:01:15
怎麼可能看得上我們水管工呢
00:01:17
我可知道
00:01:18
劉總有一個八卦
00:01:19
你想不想聽啊
00:01:20
什麼八卦
00:01:21
什麼八卦
00:01:22
我聽說啊
00:01:23
劉總
00:01:24
未婚先月
00:01:25
有一個五星的女孩
00:01:27
至今都沒找到她爹是誰
00:01:29
萬一是我呢
00:01:30
這孩子要是你的
00:01:32
我把頭砍下來給你當球踢
00:01:34
原來你知道她是你的女孩
00:01:36
原來你知道她是你的女孩
00:01:43
劉總
00:01:44
是你
00:01:50
劉總怎麼突然來了
00:01:52
天啊
00:01:53
不會被他們發現我們在看帥哥摸魚吧
00:01:55
這是楓雅集團的董事長
00:01:57
劉謙如劉總
00:01:58
江城真正的上流社會
00:02:00
他跟你說話你快答應啊你
00:02:01
他用說什麼來著
00:02:03
啥子
00:02:05
誰說話你對
00:02:06
誰說孩子是你的
00:02:12
這孩子是我的
00:02:16
沒錯
00:02:17
她就是你的
00:02:19
不是
00:02:20
怎麼了
00:02:21
你這個渣男
00:02:22
吃乾抹菫提起褲子不認帳了是吧
00:02:25
我記得那天晚上
00:02:26
我見一次嗎
00:02:28
七次
00:02:29
明明是七次
00:02:30
Oh, my son.
00:02:32
Is this my son?
00:02:34
I'm not sure you can see the king's case.
00:02:40
The Lord and the Lord and the Lord and the Lord.
00:02:42
Oh, my God.
00:02:44
The Lord and the Lord and the Lord and the Lord and the Lord.
00:02:46
Your wife.
00:02:48
I'm so scared.
00:02:50
This is your daughter.
00:02:51
You...
00:02:53
You...
00:02:54
You...
00:02:55
You...
00:02:56
You...
00:02:57
You're amazing.
00:02:59
No one of you is born to be born.
00:03:01
I'm not sure you were born because you saw your daughter,
00:03:04
but that's why I was born again.
00:03:06
You are born again.
00:03:08
You can hear me when you were born again.
00:03:10
I was born again.
00:03:12
Your daughter's lost.
00:03:14
You are a daughter,
00:03:15
You are now going to give me a book.
00:03:16
I'm only going to run for my daughter.
00:03:20
I'm going to get married.
00:03:22
I'm going to marry you.
00:03:24
I'm going to marry you.
00:03:25
His wife is going to marry you.
00:03:26
You can't do that yet.
00:03:27
He's so crazy.
00:03:29
He's so cool, how do you sleep?
00:03:31
I'm not saying.
00:03:37
You should have a dream.
00:03:39
You are so hungry.
00:03:41
You are never a dream.
00:03:45
출ita
00:03:47
Kwin
00:03:51
Baba
00:03:52
He wants to come and play for me.
00:03:55
I'm going to take care of you.
00:04:25
Look, it's the same one.
00:04:33
Oh yeah, we'll see you later.
00:04:55
I'll see you later.
00:05:25
Let's go.
00:05:29
If this child is mine, then I'll be able to fix it.
00:05:33
I'll see you later.
00:05:35
I'll see you later.
00:05:37
I'll see you later.
00:05:39
I'll see you later.
00:05:41
I'll see you later.
00:05:43
I'll see you later.
00:05:45
Let me see you later.
00:05:49
I'll see you later.
00:05:55
This is my Kid's house.
00:05:57
My elder brother.
00:05:59
You have to come here.
00:06:01
What do you have to do?
00:06:03
I'm what I'm doing.
00:06:05
I'll see you later.
00:06:07
I'll see you later.
00:06:09
My little ones.
00:06:11
Don't worry.
00:06:12
You're a child.
00:06:14
How are you talking?
00:06:16
You're a father.
00:06:18
I'm your father.
00:06:20
You're not married.
00:06:22
You're a child.
00:06:24
I'm not married.
00:06:26
I'm not married.
00:06:28
I'm not married.
00:06:30
You're married.
00:06:32
Well.
00:06:34
You're married.
00:06:36
You're married.
00:06:38
You're married.
00:06:40
While those privileges either will be proyect...
00:06:44
You're married.
00:06:46
Maybe she should have arrived.
00:06:48
Maybe she will leave her at you.
00:06:50
Like, here's where,
00:06:52
ask both of you.
00:06:54
I have to stay away with me.
00:06:56
I hate my mother.
00:06:58
I hate this much.
00:07:00
I hate this.
00:07:04
You thought that was what she is.
00:07:06
Oh, my God.
00:07:36
Well, well, well, well, well, well.
00:07:41
This is the king of kings' royal.
00:07:44
She is 27 years old, and she is right.
00:07:46
If she is married, she is now done.
00:07:49
She is what you are saying.
00:07:51
What are you talking about?
00:07:53
She's a fool.
00:07:54
She's a crazy girl.
00:07:55
She's a boy.
00:07:56
She is a boy.
00:07:57
She is a boy.
00:07:58
She is a boy.
00:07:59
She is a boy.
00:08:00
She is a boy.
00:08:01
She is a boy.
00:08:02
She is a boy.
00:08:03
She is a boy.
00:08:04
I feel
00:08:31
she is the king of kings.
00:08:33
Let's go.
00:09:03
Is your name?
00:09:05
Is your name?
00:09:07
Is your name?
00:09:14
I'm a lawyer.
00:09:16
The truth is that the柳小宝 is your daughter.
00:09:18
We've been looking for柳倩如.
00:09:20
She has been with me.
00:09:21
But...
00:09:22
Have you heard of it?
00:09:23
According to our investigation,
00:09:24
the柳倩如 was sent to you after,
00:09:26
she was always looking for her.
00:09:28
She was not a good guy.
00:09:30
Is this the size of the treasure chest?
00:09:34
The treasure chest.
00:09:35
I'm afraid.
00:09:36
Are you afraid?
00:09:37
This is a dangerous creature.
00:09:39
Are you afraid?
00:09:40
Are you afraid?
00:09:41
I'm afraid.
00:09:42
Are you in the place?
00:09:43
Yes.
00:09:44
Go.
00:09:49
Father, come here.
00:09:53
I'm not going to get married.
00:09:58
Oh my god, I already got married.
00:10:00
What?
00:10:01
What?
00:10:02
This guy is going to be on your ship's ship.
00:10:05
He's going to take care of us.
00:10:07
Maybe.
00:10:08
He's going to kill us.
00:10:09
If no one of a石家公子 is going to kill him, he's going to kill him.
00:10:13
He's going to騙 me.
00:10:20
刘仙如, you didn't want to marry him.
00:10:28
I'm afraid?
00:10:29
刘仙如?
00:10:30
You reasoned married us.
00:10:32
That's myленere uncle.
00:10:34
Youamente, you don't want to marry me, and you didn't want me to marry me.
00:10:38
I'd look � indeed!
00:10:39
You have a baby.
00:10:41
You're all just a man.
00:10:43
I can't try something.
00:10:46
Hey, let's see you.
00:10:47
Let's see you.
00:10:48
Oh no.
00:10:49
Oh my God!
00:10:51
You're a man.
00:10:53
How is this?
00:10:55
You must be嫁 for the king.
00:10:57
What?
00:10:59
What?
00:11:01
You're a man.
00:11:03
You're a man.
00:11:05
You're a man.
00:11:07
You're not?
00:11:09
You're a man.
00:11:11
You're a man.
00:11:13
I'm a man.
00:11:15
You're a man.
00:11:17
You're a man.
00:11:19
You're a man.
00:11:21
I'm a man.
00:11:23
This is a man.
00:11:25
You're a man.
00:11:27
You're a man.
00:11:29
You're a man.
00:11:31
A man.
00:11:33
I'm a man.
00:11:35
I'm not gonna.
00:11:41
Let's go.
00:11:43
I'm not going to get on this other day.
00:11:45
I don't know what I'm talking about.
00:11:47
okay
00:11:51
you
00:11:55
oh
00:11:57
I don't wanna see
00:11:59
you
00:12:00
you just wanna do something
00:12:02
you should not get upset
00:12:04
you should not get upset
00:12:05
you should not get upset
00:12:06
you should have a deal
00:12:07
my hurt
00:12:08
i can not get it
00:12:09
I can't get it
00:12:10
out of my hair
00:12:11
You hurt me, your face.
00:12:16
Don't help me.
00:12:18
Don't help me.
00:12:20
Do not help me.
00:12:22
What?
00:12:24
Do not help you.
00:12:27
No, I'm sorry.
00:12:30
I have time for this.
00:12:34
Oh
00:13:04
我可以給你五百萬
00:13:06
足夠你
00:13:07
下半輩子過得好啦
00:13:14
看見了嗎 大侄女兒
00:13:16
你找來假結婚的這個男人
00:13:18
就是個見情眼開的廢物
00:13:20
真以為他會幫你
00:13:26
坐井觀天
00:13:32
老婆
00:13:33
小寶怎麼了
00:13:34
出什麼事了
00:13:35
他們又發了小寶的先天疾病
00:13:37
他現在很危急
00:13:40
你個什麼女兒
00:13:42
女兒
00:13:43
你就是六年前
00:13:44
和他苟合的那個野男人呢
00:13:47
你瞧瞧
00:13:48
啊
00:13:49
如此低賤的身份
00:13:50
真是當了我們柳家的門櫃
00:13:52
來人
00:13:54
想從我這裡帶走這個小賤蟲
00:13:56
你這亂亂答應不答應
00:14:03
好
00:14:04
啊
00:14:05
啊
00:14:06
啊
00:14:07
啊
00:14:09
啊
00:14:11
啊
00:14:13
啊
00:14:15
啊
00:14:16
啊
00:14:20
啊
00:14:21
啊
00:14:22
爸爸
00:14:23
爸爸
00:14:24
爸爸
00:14:25
爸爸
00:14:26
爸爸
00:14:27
在
00:14:28
小寶
00:14:29
沒事了
00:14:30
媽媽
00:14:31
小寶
00:14:32
小寶
00:14:33
媽媽
00:14:34
小寶
00:14:35
媽媽
00:14:36
小寶
00:14:37
來
00:14:38
來
00:14:39
來
00:14:40
來
00:14:41
來
00:14:42
來
00:14:43
去哪兒
00:14:44
來
00:14:46
來
00:14:47
來
00:14:48
啊
00:14:49
來
00:14:50
來
00:14:52
來
00:14:53
來
00:14:54
來
00:14:55
來
00:14:56
來
00:14:57
來
00:14:58
來
00:14:59
來
00:15:00
來
00:15:01
來
00:15:02
來
00:15:04
來
00:15:05
I'm
00:15:10
oh
00:15:14
knife
00:15:14
Jude
00:15:16
helper
00:15:17
Mother
00:15:19
young
00:15:27
Mm
00:15:28
hump
00:15:30
Oops
00:15:32
It's just that it's a part of my life.
00:15:36
Today, it's the name of him.
00:15:39
You...
00:15:40
You can't say that.
00:15:41
I'm your長輩.
00:15:43
It's not.
00:15:45
You're saying what?
00:15:47
I've already completed my father's death.
00:15:49
I'll be able to complete my life.
00:15:51
I'll be able to complete my life.
00:15:53
I'll be able to complete my life.
00:15:55
I'll be able to complete my life.
00:15:59
I'll be able to complete my life.
00:16:01
I'll be able to dedicate my life.
00:16:03
Take care.
00:16:07
Let's kept going to call,
00:16:08
just the same thing.
00:16:09
You...
00:16:10
BY....
00:16:11
Come what do you do?
00:16:12
Well, no.
00:16:14
Of course.
00:16:17
See if you need simpler perhaps.
00:16:19
The other one can win.
00:16:21
Save it,
00:16:22
not too far.
00:16:25
No.
00:16:27
Come on,
00:16:29
we're going to push We'll touch.
00:16:30
I don't know.
00:17:00
Oh, he's the one who's in the city of O'FG.
00:17:04
But in the war, we're not going to die.
00:17:08
Oh, the war.
00:17:11
Come on.
00:17:13
Look at this.
00:17:15
I'm not going to die.
00:17:17
I'm not going to die.
00:17:19
I'm the only one in the world.
00:17:22
You're not a fool.
00:17:23
But I'm not a fool.
00:17:26
What's wrong?
00:17:28
Oh, I'm sorry.
00:17:30
I'm going to relax.
00:17:42
What are you doing?
00:17:44
What are you doing?
00:17:46
What did you see in your body?
00:17:48
That's not what I did.
00:17:50
That's a special thing.
00:17:55
Put your clothes on.
00:17:58
You saved me, but I still had to take care of it.
00:18:02
I did not have to take care of it.
00:18:04
I'll take care of it.
00:18:05
If you were a man, I would like to take care of it.
00:18:07
If you want to take care of it, I would like to take care of it.
00:18:10
Okay.
00:18:15
I'm so sorry.
00:18:17
You're welcome.
00:18:18
I'm so sorry.
00:18:20
You have to go to bed.
00:18:22
I'm so sorry.
00:18:24
You're right.
00:18:26
I'm not sure what other people are seeing.
00:18:28
It's not that we're doing it.
00:18:30
This is a good thing.
00:18:32
I'm not sure what other people are doing.
00:18:34
I'm not sure what other people are doing.
00:18:36
We're doing this.
00:18:38
I'm so sorry.
00:18:40
Let's go.
00:18:42
I'm going to put it on the right side.
00:27:56
Okay.
00:39:56
You.
00:43:26
You.
00:43:56
You.
00:44:26
You.
00:44:56
You.
00:45:26
You.
00:45:56
You.
00:46:56
You.
00:48:26
You.
00:48:56
You.
00:49:26
You.
00:49:56
You.
00:50:26
You.
00:50:56
You.
00:51:26
You.
00:51:55
You.
00:52:25
You.
00:52:55
You.
00:53:25
You.
00:53:55
You.
00:54:25
You.
00:54:55
You.
00:55:25
You.
00:55:55
You.
00:56:25
You.
00:56:55
You.
00:57:25
You.
00:57:55
You.
00:58:25
You.
00:58:55
You.
00:59:25
You.
00:59:55
You.
01:00:25
You.
01:00:55
You.
01:01:25
You.
01:01:55
You.
01:02:25
You.
01:02:55
You.
01:03:25
You.
01:03:55
You.
01:04:25
You.
01:04:55
You.
01:05:25
You.
01:05:55
You.
01:06:25
You.
01:06:55
You.
01:07:25
You.
01:07:55
You.
01:08:25
You.
01:08:55
You.
01:09:25
You.
01:09:55
You.
01:10:25
You.
01:10:55
You.
01:11:25
You.
01:11:55
You.
01:12:25
You.
01:12:55
You.
01:13:25
You.
01:13:55
You.
01:14:25
You.
01:14:55
You.
01:15:25
You.
01:15:55
You.
01:16:25
You.
01:16:55
You.
01:17:24
You.
01:17:54
You.
01:18:24
You.
01:18:54
You.
01:19:24
You.
01:19:54
You.
01:20:24
You.
01:20:54
You.
01:21:24
You.
01:21:54
You.
01:22:24
You.
01:22:54
You.
01:23:24
You.
01:23:54
You.
01:24:24
You.
01:24:54
You.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:43:07
|
Up next
Alteza: Es Tarde Para Arrepentirse – Drama Moderno con Sub Español
DramaTurca ES
2 days ago
2:12:39
Cicatrices Frescas, Viejas Heridas – Drama Doblado al Español Latino
PrestigePlay.TV
5 hours ago
1:45:48
El Magnate del que se Burlaron – Escena de Drama en Español Latino
PrestigePlay.TV
5 hours ago
1:55:57
La Mujer que Cautiva al Reino – Drama en Español Latino
PrestigePlay.TV
6 hours ago
1:22:12
Desperté de la Mentira – Escena de Drama en Español Latino
UniversalScreen.Hub
6 hours ago
2:18:21
Eşref Rüya 24. Bölüm izle
UniversalScreen.Hub
6 hours ago
2:19:07
Eşref Rüya 23. Bölüm izle
UniversalScreen.Hub
6 hours ago
2:17:34
Esref Ruya - Episode 24 (English Subtitles)
UniversalScreen.Hub
6 hours ago
2:03:32
Mi Papá Se Volvió a Casar – Escena de Drama Familiar en Español Subtitulado
UniversalScreen.Hub
6 hours ago
2:19:09
Mi Robot, Mi Rival – Escena de Drama Moderno en Español Latino
UniversalScreen.Hub
6 hours ago
2:22:21
Esref Ruya - Episode 23 (English Subtitles)
UniversalScreen.Hub
6 hours ago
2:01:09
De Abandonada a Consentida – Todo Gracias a Mi Bebé (En Español Latino)
UniversalScreen.Hub
6 hours ago
1:43:28
Amor Que Aboga Por Ti Doblado Romance Moderno en Español Latino
UniversalScreen.Hub
7 hours ago
1:37:38
El Regreso de la Heredera – El Día Que Luché (MiniCineLatino)
UniversalScreen.Hub
7 hours ago
1:41:58
El Retorno de la Heredera Poderosa – Drama Impactante en Español Latino
UniversalScreen.Hub
7 hours ago
1:41:23
Memorias de Villa Esperanza – Drama Emotivo en Español Latino
UniversalScreen.Hub
7 hours ago
1:29:33
Mi Compañera Loba Sin Hogar – Drama Emotivo Doblado al Español Latino
UniversalScreen.Hub
7 hours ago
1:10:44
No Puedo Respirar, Mamá… Un Secreto Que Rompió a la Familia #MiniCineLatino
UniversalScreen.Hub
7 hours ago
51:28
Viaje Salvaje – Aventura y Supervivencia en Español Latino
UniversalScreen.Hub
7 hours ago
1:35:06
Papá Multimillonario – Serie Completa en Español | Drama Turco Doblado
UniversalScreen.Hub
7 hours ago
2:06:16
El Regreso de Su Majestad – Serie Completa en Español | Drama Turco Doblado
UniversalScreen.Hub
7 hours ago
39:12
Aska Mahkum – Capítulo 77 en Español | Drama Turco Doblado
UniversalScreen.Hub
7 hours ago
3:25:42
[Sub Español] Bajo el Mismo Cielo – Serie Completa
UniversalScreen.Hub
7 hours ago
1:48:11
El Juicio de la Heredera (Doblado al Español) – Serie Completa
UniversalScreen.Hub
7 hours ago
1:09:13
EEG – Programa Completo | Jueves 04-12-2025
UniversalScreen.Hub
8 hours ago
Be the first to comment