Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 2 giorni fa
Regia: Umberto Lenzi (Bob Collins)
Paese: Italia
Genere: Azione
Interpreti: Fred Williamson: Det. Robert Malone; Karl Landgren: Caleb Sakur; Bobby Rhodes: Det. Jackson; Ronald Russo: Barry Wilson; Elena Wiedermann: Evelin Wilson; Maurice Poli: capo Max Walker; Richard Brown: Hamid.


TRAMA: Robert Malone, un agente di polizia di Chicago, viene inviato a Manila in missione speciale: deve scovare dei terroristi che hanno rapito l'ingegnere elettronico Barry Wilson, chiedendogli di creare un sistema di sicurezza per il loro complesso...
Trascrizione
00:00:00Grazie a tutti
00:00:30Grazie a tutti
00:01:00Grazie a tutti
00:01:30Grazie a tutti
00:01:59Grazie a tutti
00:02:29Grazie a tutti
00:02:59Grazie a tutti
00:03:29Che cosa sognavi? Avevi un'espressione particolare?
00:03:35Non lo so
00:03:36Credo di essere l'unica persona a non ricordare mai quello che sognavi
00:03:40E ci devo credere
00:03:42Ti preparo la colazione
00:03:44Come cavolo?
00:04:14Non è un'espressione?
00:04:44Grazie a tutti.
00:05:14Grazie a tutti.
00:05:45Vieni, è pronto.
00:05:47Ok, solo un minuto.
00:05:49Hai fatto presto stamane?
00:06:04Sto morendo di fame.
00:06:05Sai quella giornalista che ha voluto intervistarmi?
00:06:13Non ha neanche pubblicato la mia foto.
00:06:15Ma nell'articolo parla bene di te e direi che la parte relativa al tuo lavoro all'Electronic Armament Corporation evidenzi le tue qualità.
00:06:22L'ho letto ieri sera.
00:06:23Comunque io le avevo dato una foto che evidenziava anche le altre mie qualità, ma qua sopra non appare.
00:06:29Già, e poi dicono che la vanità è femminile, eh?
00:06:32Quando hanno intervistato Arthur Scott hanno raccontato tutta la sua vita, corredando l'articolo con tutta una serie di fotografie scattate nella sua villa.
00:06:39L'hanno ripreso nella piscina, steso sul bordo.
00:06:42Si credeva ad Hollywood, la star.
00:06:44Maledetta.
00:06:46Ma perché non ha pubblicato la mia fotografia?
00:06:48Certo che sei ancora più vanitoso di un divo del cinema.
00:06:54Arthur Scott non è nient'altro che un fottuto fortunato elettricista.
00:07:01Al diavolo.
00:07:12L'ho, l'ho, l'ho, l'ho.
00:07:42L'ho, l'ho, l'ho, l'ho.
00:08:12Lo so, a capo.
00:08:13Ah, Foster, cerca di catturare quei terroristi, sono molto pericolosi.
00:08:42L'ho, l'ho, l'ho, l'ho.
00:08:57Grazie a tutti.
00:09:27ma non ci ha fatto perdere il carico ma continuiamo ad allenarci ci servirà
00:09:50basta così per ora mid l'altro round più tardi
00:10:20quando tu lo vorrai
00:10:51ehi ti serve una mano?
00:11:14no
00:11:15e allora scollega quei figli e in fretta sbrigati prima che io perda la pazienza
00:11:21quando mi arrabbio non conosco limiti
00:11:25te la puoi tenere ma ricorda ciò che è successo ad abdu
00:11:30scusa Caleb neanch'io conosco la mia forza
00:11:42da cavolo
00:11:55è sul mio lavoro
00:11:57mi ha coperto gli appunti e pensare che l'altra notte ci ho lavorato fino a tardi
00:12:01devi sempre esagerare è solo un po' di marmellata
00:12:04passami quello per favore che provo a pulire
00:12:06spero che non sia una di quelle giornate nere
00:12:10che non sia un preludio a una disgrazia
00:12:12accidenti
00:12:14andiamo non ti arrabbiare
00:12:16lo sai che ora è?
00:12:23le otto e un quarto mi sembra
00:12:25oh bene non è così tardi
00:12:27ci possiamo dedicare un po' a noi due ti faremo?
00:12:30conosco un posto molto più comodo
00:12:34non è così tardi
00:13:04non è così tardi
00:13:34Il covo di quella banda di terroristi c'è ancora ignoto
00:13:40Le foto
00:13:40Grazie
00:13:41Accidenti
00:13:44Ma che razza di foto, non si distingue niente
00:13:47Non lo riconoscerebbe neanche la madre
00:13:50Tieni, dagli un'occhiata
00:13:51Non mi spiego come si siano rovinate così
00:13:55A meno che l'FBI voglia tenerci fuori dal caso
00:13:59E quindi abbia alterato di proposito queste fotografie per farci desistere
00:14:03Malone, abbandona ogni altro caso per adesso e attaccati alle loro costole
00:14:09Non mollarli un secondo
00:14:10Ma lo sai che sono tenace
00:14:14Caleb Sakur è un vero mostro
00:14:18Il più spietato killer che c'è sulla piazza
00:14:21Un fanatico terrorista, un insaziabile sanguinario
00:14:23Appena lasciate la banca prenderò questa strada
00:14:26Ricordate che la missione per cui ci hanno scelti è fondamentale per il nostro paese
00:14:33Non ci è permesso fare degli errori
00:14:37È preferibile la morte al fallimento e al disonore
00:14:40Non falliremo, Caleb
00:14:42Non falliremo
00:14:44Insieme abbiamo portato a termine missioni molto più difficili e rischiose di questa
00:14:49Infatti, è la verità
00:14:52Ma non credere che questa sia più semplice
00:14:55Magari la prima parte
00:14:57Perché l'attacco a sorpresa ci darà dei vantaggi
00:15:00Ma non ci sarà facile
00:15:02Tornare nel nostro paese
00:15:03Ti assicuro che ce la faremo, Caleb
00:15:06Allah ci guiderà
00:15:08Allah è con noi
00:15:10Barry
00:15:31Il tuo termos lo dimentichi sempre
00:15:34Buona giornata, tesoro
00:15:43Anche a te
00:15:45Barry
00:15:46Il tuo termos lo dimentichi sempre
00:15:50Buona giornata, tesoro
00:15:52Il tuo termos lo dimentichi sempre
00:16:22Sono Barry Wilson
00:16:38Avverta la mia segretaria che sarò lì a minuti
00:16:41Sì, questa mattina ho avuto un piccolo contrattempo in casa
00:16:44E ho fatto un po' tardi
00:16:46No, no, niente di grave
00:16:47Sì, infatti ho preso una scorciatoia
00:16:52Una stradaccia infame
00:16:53Sono quasi arrivato
00:16:55Va bene, grazie
00:16:56Detasto a venire in questo ufficio
00:17:11Anch'io detesto aspettare
00:17:12Se è questo che vuoi dire
00:17:13Dico un alle nove
00:17:14Ma non c'è mai uno che si partiva prima delle dieci
00:17:16Certo
00:17:17È incredibile
00:17:17Infatti
00:17:18Sì, stamattina è in ritardo
00:17:26È notata la mia assenza?
00:17:39Buongiorno
00:17:39Ciao, Gerry
00:17:40No, non ancora
00:17:41Vado
00:17:42Non voglio sfidare la fortuna
00:17:43Hai ragione
00:17:44Ci vediamo
00:17:45A dopo
00:17:46Ah, finalmente
00:18:15Scusa
00:18:16Ci sei, Il?
00:18:19Si inizia?
00:18:20Certo
00:18:20Scusa
00:18:50Scusa
00:18:51Scusa
00:19:20Beh, a me è entusiasma, è un risultato eccezionale.
00:19:44Guarda bene, dimmi se non ti sembra reale e non un semplice effetto elaborato al computer.
00:19:50Qua dentro tu sei il migliore.
00:19:52Sai, da quando lavoro qui, al computer electronic center, mai ho visto prima niente di simile.
00:19:58Qua gli ingegneri sono tutti molto bravi, ma tu fai magie.
00:20:02Grazie Mike, ti sei guadagnato un pranzo a mie spese per oggi.
00:20:06Ah, dimmi, hai letto la mia intervista?
00:20:08Certo che l'ho letta.
00:20:11Bene, visto che tu sei così diligente, ti offrirò anche la cena.
00:20:15Quegli idioti non hanno messo in copertina la mia fotografia.
00:20:20Pronto?
00:20:37Ciao Evelyn, stasera arriverò più tardi.
00:20:41Farò tardi anch'io.
00:20:43C'è una riunione a scuola e non me la caverò prima delle dieci.
00:20:45Sul tavolo della cucina ho lasciato una bistecca per te.
00:20:50Per me o per il gatto dei vicini?
00:20:53Tranquillizzati, sigillerò tutte le finestre.
00:20:55Ciao.
00:20:55Unità 1, contatti subito la centrale.
00:21:18Ripeto, unità 1, contatti subito la centrale.
00:21:21Sì, certo, senza altro.
00:21:28Le faremo avere la documentazione alla succursale di Port Lauderdale.
00:21:32Sì, lo so, c'è stata un po' di confusione qui all'ufficio centrale
00:21:35da quando abbiamo installato un nuovo sistema di computer.
00:21:38Ma risolveremo tutto al più presto.
00:21:41Riceverà quanto prima quello che desidera.
00:21:42Grazie a lei.
00:21:44Ci scusi per questo contrattempo.
00:21:47Fermi tutti, questa è una rapina.
00:21:48Alzate le mani e niente scherzi o ve ne pentirete.
00:21:54State fermi.
00:21:59Forza, forza.
00:22:05In piedi.
00:22:07Andiamo.
00:22:07Andiamo, tu vieni con noi.
00:22:11E anche tu.
00:22:12Forza.
00:22:13Muove, muove, muove.
00:22:14Avanti.
00:22:15Avanti.
00:22:18Nesta notte nuovo affinché non ce le saremmo andate.
00:22:25Ballon, è stata compiuta una rapina a mano armata
00:22:28alla Mid East Security Bank.
00:22:30Due uomini sono stati presi in ostaggio.
00:22:32Abbiamo circondato la zona.
00:22:33Vai a vedere se riesci a bloccarli.
00:22:37Guardi lauschijica.
00:23:04Buongiorno.
00:23:05Abbandi, abbandi, abbandi, eccomi da stronzo
00:23:11Vieni qua, senti ma non, se non ti levi di mezzo il cervello di questo bastardo si spiaccicherà sul ciocchi
00:23:19Ok, mi resto buono, veniamo a patti
00:23:21Si, ci serve un'auto veloce
00:23:23Ah, è tutto qui?
00:23:24E mezz'ora di vantaggio, o troverete le braccia di questo al posto dei sergi che stanno lì
00:23:28Spogli
00:23:29Ce ne andremo col denaro, e se qualcuno ci segue questo non respinerà più
00:23:34Ma dici sul serio?
00:23:36Che devo fare?
00:23:37Fagli un buco in fronte!
00:23:40Eh, carai!
00:23:40Pugolone!
00:23:48Le sono obbligato signore, se non le dispiace riprendo la mia cassetta
00:24:04E' la solita auto di pattugna
00:24:33Non ripasserà prima di un'ora
00:24:36E sarà troppo tardi
00:24:38Sempre che lui non torni prima
00:24:39Mettiti tranquillo, Mohamed
00:24:45Eccolo che arriva
00:24:51Ricordatevi che morto non ci servirebbe più a niente
00:24:54Deve restare vivo e in salute, è chiaro?
00:24:58Certo
00:24:58Certo
00:25:00Certo
00:25:04Sì, sì.
00:25:34Sì, sì.
00:26:04Non vi agitate, so dove prenderlo.
00:26:14Deve essere fuori città.
00:26:15Sì, sì.
00:26:45Sì, sì.
00:26:46Sì, sì.
00:27:16Sì, sì.
00:27:46Sì, sì.
00:28:16Però non ho soldi, non porto mai i contanti con me.
00:28:20Credetemi, posso darvi solo la macchina.
00:28:22No, grazie.
00:28:24Ingegner Barry Wilson, vieni con noi.
00:28:27Vogliamo il tuo cervello.
00:28:46Barry, barri, barri, sei a casa?
00:29:00Barry, sei tornato?
00:29:10Barry, sono la signora Wilson, il mio marito è ancora là?
00:29:29È strano, di solito è molto puntuale.
00:29:33No, no, no, non mi importa.
00:29:35No, no, non mi importa.
00:29:36Buonasera.
00:29:37Buonasera.
00:29:37signorina, mi da la polizia, per favore.
00:29:57Allora, capo, che c'è di così urgente da chiamarmi a quest'ora?
00:30:12Un rapimento.
00:30:15Qualcuno di importante?
00:30:16Pare di sì, almeno per i nostri amici arabi.
00:30:18Quel Wilson potrebbe essere molto utile per loro.
00:30:23E il genio dell'elettronica?
00:30:25Sì, proprio lui, Malone.
00:30:27Lavora per quell'importante compagnia, mi pare la...
00:30:30La Armament Corporation.
00:30:32La moglie di Wilson ci ha telefonato molto agitata,
00:30:35perché era in ritardo di tre ore.
00:30:37La mia ipotesi è che sia stato portato via
00:30:39da quella stessa banda di contrabbandieri
00:30:40ai quali tu hai fatto fuori tutto il carico.
00:30:43Il ragazzo non è ricco,
00:30:44ma ha la testa piena di informazioni
00:30:45che possono avere grande rilevanza per il loro paese.
00:30:49Io sono convinto che ci sia una talpa
00:30:51che ci sta depistando le indagini.
00:30:53Quelle foto sono state rovinate di proposito.
00:30:55Escludo che sia stato incidentale.
00:30:58Nella mia mente non esistono dubbi.
00:31:00Tu devi ritrovare Wilson e portarlo indietro vivo.
00:31:03Vuole occuparsi nell'FBI, ma io non mi fido di loro.
00:31:06Conto su di te, Malone.
00:31:07E sarò sempre pronto a darti l'aiuto di cui hai bisogno.
00:31:10Il loro copo non deve essere lontano.
00:31:13Li troverò.
00:31:14Avanti.
00:31:30La mina.
00:31:49Sentimi bene, signor Wilson.
00:32:19Sei qui perché ci devi elaborare un congegno di tipo computerizzato
00:32:25che sia in grado di proteggere tutte le nostre basi.
00:32:28Noi abbiamo già fatto tutto il possibile.
00:32:30Per quanto riguarda le armi, i bunker mimetizzati nel deserto e tutte le nostre postazioni missilistiche.
00:32:37E questo grazie a tutte le armi che voi ci avete vendute.
00:32:45Adesso dipende da te renderci molto meno vulnerabili.
00:32:48Il terrorismo internazionale te ne sarà riconoscente.
00:32:54Ma io non credo affatto di essere in grado di svolgere un lavoro così importante.
00:32:58È chiaro che voi sopravvalutate le mie capacità.
00:33:02Tu farai quello che ti ordiniamo.
00:33:05Sembra una richiesta alla quale non posso porre un rifiuto.
00:33:08Esatto?
00:33:09È strano.
00:33:11Non capisco come abbiate fatto a individuarmi.
00:33:14Non hanno neanche pubblicato la mia foto.
00:33:16Tieni, porta questo nell'ufficio di Brown.
00:33:33Fatene fare una fotocopia e poi riportano nel mio ufficio.
00:33:36Entesi?
00:33:36Bene.
00:33:43Salve, capo.
00:33:44Ah, Jackson.
00:33:46Tanto per cambiare sei in ritardo.
00:33:48Sei in cerca di grane.
00:33:49Forse avrei dovuto usare la sirena.
00:33:51La strada è diventata impraticabile.
00:33:53C'è da diventare scemi.
00:33:54Non dire balle.
00:33:56Lo vedi che ora è?
00:33:58È malon se ne è gianda.
00:34:01Dannato fottuto traffico.
00:34:02Ci sarebbe voluta la sirena.
00:34:04Non lo dire, lo so che sono una testa di cazzo.
00:34:06Senti, sciacquati quella boccaccia.
00:34:08Io non amo questi termini.
00:34:09Non riesco a spiegarmi il perché da quella bocca devono sempre uscire cose oscene.
00:34:15Ce l'hai con me?
00:34:16Sì, con te.
00:34:18Merda.
00:34:21Ne vuoi un po'?
00:34:22No, ingozzati tu.
00:34:24Ancora non ho capito se tu stai attaccato a malon perché è una testaccia dura come te
00:34:28o perché ti sta sulle palle.
00:34:31Perché è un tipo che mi piace.
00:34:33E soprattutto perché è cresciuto a Harlem come me.
00:34:35Cazzo.
00:34:36Ha lasciato un numero di telefono sul mio tavolo.
00:34:41Va a prenderlo.
00:34:42E mettiti immediatamente in contatto con lui.
00:34:44Ehi.
00:34:46Mi raccomando.
00:34:47Segui alla lettera tutte le sue istruzioni.
00:34:50Intesi?
00:34:50Ok, boss.
00:34:52Non vedo l'ora di muovermi.
00:34:54Mi attaccherò alle sue chiappe.
00:34:55Si dice gli alito alle spalle.
00:34:57Vai.
00:34:57No, basta!
00:35:13Voglio uscire, ne ho abbastanza!
00:35:16Chiudi il becco, Wilson!
00:35:17Barry, il tuo termos lo dimentichi sempre.
00:35:33Buona giornata, tesoro.
00:35:47Buona giornata, tesoro.
00:36:17Sì, qui è Malone.
00:36:38Qui è l'agente Jackson.
00:36:40Il capo dice che tu hai un lavoro per me.
00:36:42Già, ma purtroppo non ho potuto.
00:36:49Eh sì, sì, succede.
00:36:53Sì.
00:36:55Sì, certo.
00:36:57Ok, ok.
00:36:59Vado immediatamente a casa sua a parlare con la moglie.
00:37:02Eh?
00:37:03Spero che sia carina.
00:37:04Intesi.
00:37:16Sì, seguirò la lettera.
00:37:27Merda.
00:37:27Chi è?
00:37:38Agente Jackson, questo è il mio tesserino.
00:37:40Mi apre, per favore.
00:37:48Un attimo.
00:37:49Si accomodi.
00:37:55Signora Wilson, vero?
00:37:57Sì.
00:38:02Da questa parte.
00:38:10Che cosa mi dice?
00:38:12Avete notizie?
00:38:12Non ancora.
00:38:21Se ha bisogno di me, mi chiami a questo numero.
00:38:24Grazie.
00:38:24Suo marito è nel campo dell'informatica, dico bene?
00:38:40Sì.
00:38:41Senta, se può servire a tranquillizzarla, sappia che il mio capo pensa di avere un'idea su chi è che l'ha rapito.
00:38:51Si tratta di un gruppo di terroristi del Medio Oriente.
00:38:53Se ne servono per la sua conoscenza del computer.
00:38:58Cristo, ma come si fa a capire queste diavolerie?
00:39:01Gradisce una tazza di caffè o altro?
00:39:04No, grazie, il caffè mi fa venire la diarrea.
00:39:06Oh, che testa di...
00:39:08Beh, deve scusarmi.
00:39:11Se si vuole accomodare in cucina, le preparo un frappè.
00:39:13Bella idea, grazie.
00:39:14Questo lo gradisco, sì.
00:39:23Ho tutto pronto, lo stavo giusto preparando per me.
00:39:34Faccio in un attimo.
00:39:35Il latte c'è, aggiungo la frutta ed è fatta.
00:39:38Beh, non è proprio un frappè, è più un frullato.
00:39:41Dove è finito?
00:39:42Ah, eccolo.
00:39:48Che accidenti succede?
00:39:50Ma niente, è uno dei programmi di computer del mio marito.
00:39:53Ma ho usato il telecomando della lavatrice.
00:39:56Cristo, ma queste sono stregonerie?
00:39:58No, è soltanto la magia del progresso.
00:40:00Niente male.
00:40:26Malone, non sei ancora riuscito a reperirli, ma che aspetti?
00:40:30Ciglia di puttana.
00:41:00No, è il flighto di puro, ma che aspetti?
00:41:02No, è sempre ancora riuscito a reperire.
00:41:05R七 serisca
00:41:19Grazie a tutti.
00:41:49Grazie a tutti.
00:42:19Grazie a tutti.
00:42:49Grazie a tutti.
00:43:19Grazie a tutti.
00:43:49Grazie a tutti.
00:44:19Grazie a tutti.
00:44:49Grazie a tutti.
00:45:19Grazie a tutti.
00:45:21Grazie a tutti.
00:45:23Grazie a tutti.
00:45:25Sei convinto che tu avresti fatto di meglio, ma allora sei proprio montato.
00:45:29So che cosa ti frulli in quella testaccia.
00:45:32Se vorresti prenderti tutta la responsabilità?
00:45:34Tu avresti la magnifica occasione di dimostrare che noi siamo una massa di stronze in confronto
00:45:37a te.
00:45:38Beh, sappi che noi non siamo così sprovveduti e sappiamo già quale agenzia marittima è coinvolta.
00:45:42E me lo vorresti dire, non stai più nella pelle.
00:45:45Te lo togli dalla testa.
00:45:46Tu da me non saprai mai niente.
00:45:48Vuoi dire che l'avete già controllata?
00:45:52Esatto, proprio questa mattina.
00:45:54Sta male.
00:45:55La Medis Trading Company, eh?
00:45:59Beh, ci faccio un salto anch'io.
00:46:01Spero che ci lasci le palle.
00:46:04Pezzo di merda.
00:46:14Sì, che succede?
00:46:16Qui è Mustafa, sono nel garage.
00:46:18Vi ho proibito di chiamarmi qui fino alla partenza.
00:46:21È venuta la polizia, hanno perquisito tutto il locale.
00:46:24Ma se ne sono andati a mani vuote.
00:46:27Possiamo andarcene come programmato.
00:46:28Ma ce la farai?
00:46:29Sì, è tutto ok.
00:46:31Il carico è già al sicuro, mi creda.
00:46:34Meglio così.
00:46:36Ma sarà più sicuro spedire alla merce.
00:46:38Tra due ore si deve trovare in Canada.
00:47:01Acaglare la merce.
00:47:01Sì, è tutto ok.
00:47:02Acaglare la merce.
00:47:02Occhio spedire alla merce.
00:47:03Acaglare la merce.
00:47:04Si, è l'acquistica.
00:47:04Acaglare la merce.
00:47:05Usandr-la merce.
00:47:05No, no, no.
00:47:35No, no, no.
00:48:05No, no, no.
00:48:35No, no, no.
00:49:05No, no, no.
00:49:35No, no, no.
00:50:05No, no, no.
00:50:35No, no, no.
00:51:06Adesso nessuno ci introlcerà.
00:51:08Me lo garantisci?
00:51:09Certo.
00:51:10Anticipa la partenza.
00:51:12Ok.
00:51:12Chalo.
00:51:13Chalo.
00:51:13No, no, no, no, no, no, no, no.
00:51:18No, no, no, no, no.
00:51:23No, no, no.
00:51:53No, no, no.
00:52:23No, no.
00:52:53No, no.
00:52:55No, no.
00:52:57No, no.
00:52:59No, no.
00:53:01No, no.
00:53:03No, no.
00:53:05No, no.
00:53:07No, no.
00:53:09No, no.
00:53:11No, no.
00:53:13No, no.
00:53:15No, no.
00:53:45No, no.
00:53:47No, no.
00:53:49No, no.
00:53:51No, no.
00:53:53No, no.
00:53:55No, no.
00:53:57No, no.
00:53:59No, no.
00:54:01No, no.
00:54:03No, no.
00:54:05No, no.
00:54:07No, no.
00:54:09No, no.
00:54:11No, no.
00:54:13No, no.
00:54:15No, no.
00:54:17No, no.
00:54:18No, no.
00:54:19No, no.
00:54:23Pronto?
00:54:41Pronto, pronto, Evelyn
00:54:43Barry, ma dove sei?
00:54:46Non lo so, ma non lontano da casa
00:54:48Chiama la polizia, cara ti prego
00:54:51Fa presto, chiama subito la polizia
00:54:53Mi senti Evelyn? Sono riuscito a scappare
00:54:56Chiama la polizia
00:54:57Mi seguono, chiama la polizia
00:55:02Ma che cos'è? Che sta succedendo?
00:55:04Rispondimi, che succede Barry?
00:55:07Rispondimi
00:55:23Che cazzo è?
00:55:30Pronto?
00:55:32Pronto?
00:55:33Ma chi parla?
00:55:34Jackson, mio marito mi ha appena telefonato
00:55:37Dice che è scappato
00:55:38E non le ha detto da dove chiamava?
00:55:40No, non lo sa, ma crede di non essere lontano da lui
00:55:43Stia a sentire
00:55:44Non si muova da casa
00:55:46Avverto il mio capo e vengo subito da lei, d'accordo?
00:55:48Va bene, faccio presto
00:55:49Certo
00:55:50No, non lo sa, ma crede di non essere lontano da lei
00:55:55Non lo sa, ma crede di non essere lontano da lei
00:56:25Non lo sa, ma crede di non essere lontano da lei
00:56:55Non lo sa, ma crede di non essere lontano da lei
00:57:25Grazie a tutti.
00:57:55Grazie a tutti.
00:58:25Grazie a tutti.
00:58:55Grazie a tutti.
00:59:25Grazie a tutti.
00:59:55Grazie a tutti.
01:00:25Grazie a tutti.
01:00:55Grazie a tutti.
01:00:57Grazie a tutti.
01:00:59Grazie a tutti.
01:01:01Grazie a tutti.
01:01:31Grazie a tutti.
01:02:01Grazie a tutti.
01:02:03Oh mio Dio.
01:02:05Non so come avrei fatto se l'avessi uccisa.
01:02:08Vede questa terra?
01:02:10Vede questa terra?
01:02:24So esattamente da dove proviene.
01:02:25Springfield, vicino al lago.
01:02:27È l'unica pista.
01:02:29È sicuro?
01:02:31Sì.
01:02:32Sì.
01:02:33Oh, merda.
01:02:45Sì.
01:02:47Dr.
01:02:49Dr.
01:02:51Dr.
01:02:53Dr.
01:02:55Dr.
01:02:57Dr.
01:02:59Dr.
01:03:01Dr.
01:03:03Dr.
01:03:05Dr.
01:03:07Dr.
01:03:09Dr.
01:03:11Dr.
01:03:12Dr.
01:03:13Dr.
01:03:14Jane Hamilton.
01:03:15Dr.
01:03:16Dr.
01:03:16Jane Hamilton.
01:03:17Meno male che non mi ha colpita il collo
01:03:38È stata fortunata
01:03:39Avrei potuto colpire lei, eravate avvinghiati
01:03:46Direi che la fortuna ci ha assistiti entrambi
01:03:50Allora, non ha un'idea da dove possa averla chiamata a suo marito?
01:03:55No, questo non me l'ha saputo dire
01:03:56Ma come le ho detto, lui pensa che non dovrebbe essere molto distante
01:04:00Ehi, non deve temere
01:04:03Molto presto lo potrà riabbracciare
01:04:06Le lascio un poliziotto di guardia fuori dalla sua porta
01:04:09Devo tornare alla centrale per vedermi con Malone, il mio capo
01:04:12E dargli il benvenuto da Springfield
01:04:14Grazie
01:04:16Grazie
01:04:18Grazie
01:04:44Io ho finito
01:05:04La saluto
01:05:05Ci vediamo
01:05:07Beh, io non posso restare
01:05:27Ecco qui, questa è la sua pistola
01:05:30Fermiamo quel bastardo, qui ci prendono
01:05:38Tu vai dall'altra parte
01:05:39Seguimi
01:05:42Va bene
01:05:43A tutte le unità
01:06:11A tutte le unità
01:06:12È in corso una sparatoria al General Hospital
01:06:15Tutte le pattuglie disponibili si dirigano immediatamente nella zona
01:06:18Ripeto, tutte le pattuglie disponibili si dirigano immediatamente al General Hospital
01:06:22Grazie
01:06:24Grazie
01:06:26Grazie
01:06:28Grazie
01:06:30Grazie
01:06:32Grazie
01:06:34Grazie a tutti.
01:07:04Grazie a tutti.
01:07:34Grazie a tutti.
01:08:04No, io non c'entro niente.
01:08:12Prendi il posto di Anita.
01:08:13Non c'entro niente.
01:08:43Non c'entro niente.
01:09:13Non c'entro niente.
01:09:43Non c'entro niente.
01:10:13Non c'entro niente.
01:10:43Non c'entro niente.
01:10:45Ma è solo grazie a Malone se la vita della signora è salva.
01:10:48Senta, sto seguendo una pista e voglio andare fino in fondo.
01:10:52Le ho già detto che è compito dell'FBI.
01:10:54Lo so, questo è il problema.
01:10:58E' una faccenda, è una faccenda seria.
01:11:02Ma il tempo non c'entro niente.
01:11:06Non vogliamo, non c'entro niente.
01:11:10è una merda.
01:11:12E' una merda.
01:11:14può rappresentare un vantaggio, perché mi posso spingere fin dove gli angeli non vogliono avvicinarsi.
01:11:18Il fatto è che so dove tengono l'ostaggio.
01:11:22E siccome tengo al mio lavoro, finisco ciò che ho iniziato, quando ci riesco.
01:11:27Mi sono fermato per proteggere la ragazza.
01:11:29Mi sono fermato per proteggere la ragazza, visto che i vostri non l'hanno fatto.
01:11:35Che cosa vuole, una medaglia?
01:11:38No.
01:11:39Lasciatemi portare a termine la faccenda.
01:11:45E va bene, ma ad una condizione, che mi tenga costantemente informato.
01:11:50Affare fatto.
01:11:52Allora comincia a parlare.
01:11:53Digli qual è il posto.
01:11:54Magazzino di Springfield.
01:11:56Arrestate il proprietario.
01:11:57Io e Wilson ci occuperemo dell'ostaggio.
01:12:07E così, come sempre, devo essere io a sbucciarti le castagne.
01:12:20E così, come sempre.
01:12:50E così, come sempre.
01:13:20E così, come sempre.
01:13:50E così, come sempre.
01:14:20E così, come sempre.
01:14:50Andiamo.
01:15:14Questa te la faccio pagare!
01:15:16pagare sta calmo o ti puoi far male te lo spezzo sai fermo o ti spezzo il braccio
01:15:46...
01:15:51...
01:15:53...
01:15:55...
01:15:59...
01:16:02...
01:16:06...
01:16:09...
01:16:13Ffff!
01:16:43Vai, prendi il prigioniero.
01:16:45Ce n'andiamo.
01:16:46Ma il giur di...
01:16:47Taci!
01:16:50Se non ci hanno già beccati,
01:16:52è solo perché il mio istinto mi avverte sempre quando c'è da cambiare direzione.
01:16:56Vai a prenderlo!
01:17:10Tu, vieni con me.
01:17:11Dove vuoi portarmi?
01:17:12Alzati!
01:17:13Muoviti!
01:17:18E non fiatare.
01:17:37Merda, deve essere lui.
01:17:39E non fiatare.
01:17:44E non fiatare.
01:17:50E non fiatare.
01:17:52E non fiatare.
01:17:58E non fiatare.
01:18:00E non fiatare.
01:18:06E non fiatare.
01:18:08E non fiatare.
01:18:10E non fiatare.
01:18:16E non fiatare.
01:18:18E non fiatare.
01:18:20E non fiatare.
01:18:22Polizia.
01:18:29E non fiatare.
01:18:31E non fiatare.
01:18:33Polizia, arrendetevi!
01:18:49È là dietro, Wilson?
01:18:51Sì!
01:18:52Resti al coperto, si becca qualche proiettile!
01:19:03Sì!
01:19:33Dove credi di andare, bastardo?
01:19:47Cazzo e scarica!
01:19:49Maledetta Iella di merda!
01:19:51Dai, parte, carogna!
01:20:02Andiamo, su!
01:20:04Venga!
01:20:08Tanaeva, qui mancano le chiavi!
01:20:09Niente paura, nella borsa ne ho una di riserva!
01:20:12Fantastico, vado a spostare la mia macchina!
01:20:33Quello è Caleb, il loro capo!
01:20:50Mi accosti a lui e freni!
01:20:52Ora!
01:20:52Ora!
01:20:52Perfetto!
01:21:04Perfetto!
01:21:05Grazie a tutti.
01:21:35Grazie a tutti.
01:22:05Ancora tutto intero?
01:22:12Sì, sembra che sia finita bene.
01:22:15Una merda quell'acqua, è di un freddo...
01:22:16C'è Caleb!
01:22:17Ehi, non si preoccupi per lui.
01:22:37Dopo ogni lavoro io mando sempre un raccoglitore di salme.
01:22:45Possiamo andarcene?
01:22:46E' finita, non ci stia a pensare.
01:23:15Ne è fuori ormai.
01:23:21Senta, perché non si rilassa?
01:23:24Fra un po' sarà a casa.
01:23:25C'è sua moglie che l'aspetta, i suoi amici.
01:23:27Ora può sorridere.
01:23:28Ma ho ucciso una persona.
01:23:32Era così vicino.
01:23:34L'ho visto che mi guardava mentre moriva.
01:23:39E allora?
01:23:40Era uno stronzo.
01:23:42Non deve sentirsi in colpa.
01:23:43Non c'era scelta.
01:23:47O lei o lui.
01:23:50Anzi, lo vuole sapere?
01:23:51E' stato grande.
01:23:53Sì, deve sentirse ne soddisfatto.
01:23:56Per un dilettante è stata un'azione da 007.
01:23:59Sì, deve sentirsi in colpa.
01:24:29Oh, tesoro, sei a casa.
01:24:39Ma sei ferita?
01:24:41Chi è successo?
01:24:41Niente, non preoccuparti.
01:24:42La mia camicia.
01:24:48Mi creda, non so proprio come ringraziarla, Jackson.
01:24:52Vede, ce l'ha un modo per ringraziarmi.
01:24:57Il mio videoregistratore sembra una base della NASA.
01:25:01C'è un casino di pulsanti.
01:25:04Lei se ne intende?
01:25:05E potrebbe farci capire qualcosa anche a me?
01:25:07No, è tutto qua.
01:25:09Beh, se vuole offrirmi anche da bene.
01:25:10Oh, adesso esagera.
01:25:12Magari una camicia asciuta.
01:25:13Eh sì.
01:25:14Va bene?
01:25:14Avrà.
01:25:15Aggiudicata.
01:25:15Una camicia.
01:25:17Certo, dovrei chiamare il capo.
01:25:19Posso?
01:25:19È là.
01:25:20Pronto, qui è Malone.
01:25:34Grande capo, come te la passi?
01:25:36Non c'è male, che c'è?
01:25:37Avrei delle notizie.
01:25:39Sentiamo, sputa.
01:25:40Wilson è insieme alla moglie.
01:25:42È a casa sua e la faccenda è risolta.
01:25:44Hai deciso di farmi le scarpe?
01:25:46Per stavolta passi, ma ricordo che non sono pronto per la pensione, non ancora.
01:25:51Credi?
01:25:52Comunque le mie congratulazioni.
01:25:53Grazie.
01:25:54Grazie a tutti.
01:26:24Grazie a tutti.
01:26:54Grazie a tutti.
Commenta prima di tutti
Aggiungi il tuo commento

Consigliato