- 7 weeks ago
Category
๐บ
TVTranscript
00:00The Topalong
00:30Can you hear me?
00:36The next day, I will tell you to give you a message.
00:41I will protect you from the same time.
00:44I will protect you from the same time.
00:51The sky from the sky from the sky.
00:58blowing from the sky.
01:01The fire is being picked by the sky.
01:04ใใใใใญใณ
01:10ใใใใใญใณ
01:13ๆใ of the sky.
01:18ใใ
01:27็ด
ใ็ใฏๅๆๅๅฃซใไฝใฃใๅญใฉใ็จใญใใใใใณใญใผ1ใใในใ้่ปขใใใใใซ็ตนๅทๆธฉๆณใซๅใใฃใ
01:34ใ ใใใใซใฏๅฎๅฎ้้ขๅใฎใใน้ปใ็ฝ ใๅพ
ใกๅใใฆใใ ๅคงๅฉใใกใฏไฝ่
ใใซใใใใใฌใใใใญใณใใใณใญใผ1ใฎไบๆณใใใชใๅฅ่ฅฒๆปๆใๅใใฆใใณใใซ่ฟฝใ่พผใพใใฆใใพใฃใใฎใง
01:47ใใ
01:54ใตใฃ
01:56ใ
01:58ใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใ ใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใ
02:08ๅ
ฌ้ใใใใพใใ ้ฃฒใใ ใฃ
02:17ใใณใญใผ1ใใใญใณใใตใคใซใง็ ดๅฃใใใใฉใใ
02:23ใใกใงใ ๅๅฃซใฏๆฎบใใพใใ
02:27ใจใใใใใซใใฆใใชใ
02:29ใใ
02:30ใขใผในใใผใซใผ
02:33ใ
02:34ใ
02:36ใ
02:37ใ
02:39ใ
02:41ใ
02:43ใ
02:45ใ
02:47ใ
02:49ใ
02:51ใ
02:53ใ
02:55ใ
02:56้ญ
02:57ใ
02:59ๆใฃใ
03:20ใ
03:22ใ
03:23Let's go.
03:53What are you?
03:58There are a few people. They are having aๆข็ฅ kit.
04:01It's not good. We'll have a couple of hours to fix the airway.
04:04If you've found it, it's the end.
04:07Tetsuya, I know.
04:10What's that?
04:11What's that?
04:12They're going to let me know.
04:15It's so funny.
04:23It's so funny.
04:33It's so funny.
04:35It's so funny.
04:37It's so funny.
04:41It's so funny.
04:47Ah, it's not good.
04:53What?
04:54It's not a noise.
04:56Sorry.
04:57It's so funny.
05:03It's a sign.
05:04It's a sign.
05:05It's a sign.
05:06Come on.
05:07Can you see?
05:08It's a sign.
05:09It's a sign.
05:10It's a sign.
05:11You have to go.
05:12It's a sign.
05:13Yeah
05:23So that's how I'm
05:24Yes, I'm not
05:28I'm not going to work
05:31Yeah, I'm going to work
05:33I'm going to work on this one
05:36I'm going to work on
05:37So
05:40I'll find out
05:41I'll find out
05:43If it's possible, it might have been in the sea.
05:47Where did theๅฃ come from from there?
05:49It's the place of the river of the้พ็, but...
06:04Let's go.
06:06ใใ
06:11ๆๅๆๅๅฅดใใฌใใใใญใณๆ็ดขใซๅบๆใฃใฆใใ
06:17ใใใใใใใใใใใใ
06:32ใทใฃใใฟใผ ไธใใใใ
06:35ใ
06:36ใใใใใใ ใใใใ
06:41Yes, yes, yes, yes, yes, yes.
06:50Yes.
06:52.
06:59.
07:05.
07:07.
07:09.
07:11.
07:13.
07:15.
07:17.
07:21.
07:24.
07:32.
07:33.
07:34.
07:35.
07:36.
07:37.
07:39.
07:46.
07:49.
07:50I don't know what I'm going to do, but I don't even know what I'm going to do.
08:20I'll see you in a place.
08:23Where?
08:27It's a little girl.
08:28But...
08:29I'll see you in a place.
08:50I
08:56It's
08:58It's
09:00It's
09:04It's
09:06It's
09:08It's
09:10It's here.
09:17It's here.
09:22There's no one.
09:23What?
09:27Oh, Marie!
09:30I'll find you!
09:37I'll find you!
09:39I'll find you!
09:41I'll find you!
09:52I'll find you!
09:56Mr. President, Mr. President!
10:01How are you?
10:03What are you doing?
10:06I'm not sure you look at it.
10:09I'm not sure you're going to go out.
10:15You look at me.
10:19I'm not a person.
10:23I'm not a person.
10:25What are you doing here?
10:29I'm not sure how many people are here.
10:31It's not a bad thing.
10:34It's not a bad thing.
10:35I'm not sure what you're doing
10:47I'm not sure
10:50I'm not sure
10:53I'm not sure
10:58I'm not sure
11:01.
11:08ๅๆๅๅฃซใ้้ขๅณถใซๆใใใใฎใ
11:10ๅๅฃซ!
11:11็ด
่ๅ!
11:13่จฑใใฆใใใใพใ!
11:15็งใฏๅใซไธ่จใ่ฉซใณใ็ใใฆ่ฑ่ตฐใใใใงใใ
11:19็ฅๆตๅญใๆฎบใใจ่
ใใใฆใใคใโฆ
11:23ใใใฃใฆใใพใใใๅๅฃซใ
11:25้้ขๅณถใฏๅฎๅฎไบบใงใใ
11:27ๅฐ็ไบบใงใใใใชใใใ
11:29ๆตๅดใซๅณๆนใใใใใซใฏใ
11:31ไฝใใใใชใใฎไบๆ
ใใใใจใใใใจใใใใฏโฆ
11:33ใใพใใ
11:34ใใใโฆ
11:35ใใฃใ
11:38ใฌใใใใซใณใๅทใคใใฆใใพใฃใฆโฆ
11:41็ก็ใงใใๅๅฃซใ
11:42็ฅๆตๅญใฎใใจใฏๅฟ้
ใชใใงใใ
11:45็งใ่กใฃใฆใ็ฅๆตๅญใใใ้ฃใใใพใใใ
11:48ไฟบใ่กใใใ
11:50็ฎ็ซใคใจใใใชใใใ
11:59็ฎ็ซใคใจใใใชใใใ
12:06ใใใฃใใใใ
12:08ๆพๅใใใไฝใโฆ
12:11ใใฎใๅฎใฏโฆ
12:13ใใฃใฑใใใฎไบบใฎๆ่ผชใ
12:17ใฉใใใชใใใพใใฆใ
12:20ใใใใใฎใๅ
ใใใๅคงๅคใชใใงใใ
12:22ใใๆฅใฆใใ ใใใ
12:29ใงใๅทใฏๆทฑใใใงใใฎ?
12:34ไฝใใใใฎ?
12:39ใใคใใ็ซใฆใใใใซใชใฃใใใงใใฎ?
12:41็ฅๆตๅญใใใ
12:42ใใใใขใณใใญใคใใตใผใทใผใ
12:44ใขใณใใญใคใ?
12:46็งใ?
12:47ๅงฟใฏๅคใใฆใใ
12:49ใใฎๆ่ผชใๅคใใชใใฃใใฎใฏใ
12:50ใใชใใฎๅคฑๆใญใ
12:52ใใใซใใใใใใตใผใทใผใ ใจใใ่จผๆ ใฏใ
12:55ๅๆๅๅฃซใใๅทใ่ฒ ใฃใฆใใใใจใ็ฅใฃใฆใใใจใใ
13:00็งใฏๅคงๅคใ ใจใฏ่จใฃใใใฉใ
13:02ๅทใ่ฒ ใฃใฆใใจใฏ่จใใชใใฃใใฏใใ
13:03ใใตใตใตใ
13:05ใใใSSIใ
13:07ใใใ่ฆ็ ดใฃใใ
13:09ใ ใใฉ็งใฎ็งๅฏใ็ฅใฃใใใใซใฏใ
13:11็ใใใฆใฏใใใฌใ
13:25ใ่ฆ่ดใใใใจใใใใใพใใใ
13:28ใ่ฆ่ดใใใใจใใใใใพใใใ
13:30Yeah
14:00Ah
14:06Ah
14:08Ah
14:10Ah
14:12Ah
14:16Ah
14:18Ah
14:24Ah
14:26Ah
14:28Ah
14:30Ah
14:32Ah
14:34Ah
14:36Ah
14:38Ah
14:40Ah
14:42Ah
14:46Ah
14:48Ah
14:50Ah
14:52Ah
14:54Ah
14:56Ah
14:58Ah
15:04Ah
15:06Ah
15:12Ah
15:14Ah
15:18Ah
15:22Ab eu
15:26Ah
15:28Ah
15:30Ah
15:32Ah
15:36Ah
15:38Ah
15:40Ah
15:42Ah
15:44Ah
15:48Oh, my punch.
16:18Oh, my punch.
16:26I'm not going to do anything.
16:28Come on.
16:29Dennis!
16:35Dasuke.
16:36Hachiro.
16:37Hachiro.
16:38Hachiro.
16:41I'm going to go to sleep.
16:43I'm going to go to sleep.
16:45I'm going to go to sleep.
16:48Let's go, Red Balon.
17:04KEN!
17:05I'm going to go to sleep.
17:14Spider-Robot, let's go to sleep.
17:17Take a break.
17:18I'll go to sleep.
17:19Seriously!
17:20I'm going to go to sleep.
17:24I'm going to go to sleep.
17:25Space Wings.
17:27I don't know.
17:57I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I don't think I'll do it
18:25How do I do it?
18:38That's it. There's this hand.
18:42A punch!
18:55A punch!
19:07Yoshimura.
19:08I don't have to return the children.
19:10What are you going to do?
19:12You're a scientist.
19:18The doctor.
19:20Please return the children.
19:22Please.
19:23There are things.
19:24What are you going to do?
19:30He's a man.
19:32Yoshimura.
19:35I'm a man.
19:38I'm a man.
19:40I'm a man.
19:42He's a man.
19:43He's a man.
19:45I'm a man.
19:47You're a man.
19:49You're a man.
19:50You're a man.
19:53I'm a man.
19:54I've done a business with the world.
19:56The doctor.
19:57What are you going to do with the Red Baron?
20:00I'm a man.
20:01A man.
20:02A man.
20:03A man.
20:04A man.
20:05You're more than one of the tiny robots.
20:08I would like to go to the robot Empire.
20:11I thought to him.
20:12I could go with the mind.
20:13You're a man.
20:14You're human.
20:15But then, you're a man.
20:16Now, you have to think about the Earth for 50 years!
20:24The people have increased, and the resources are all there.
20:28That's where the war will happen.
20:31And humans will die!
20:34For humans to live forever,
20:37we need to increase the robots,
20:39and we need to protect human beings.
20:42Do you understand?
20:46No, I don't understand my feelings like you, like you.
20:53I'll go to the robot kingdom.
20:56And then,
20:58after you die,
21:01we will come back to the new Earth,
21:04and the new human beings.
21:09Thank you, gentlemen!
21:12Wait!
21:14I'm going to bring you to the moon!
21:18Those three children are my dreams,
21:22and the future of human beings!
21:24Wait!
21:27I'll be arrested!
21:29I'll be้ฎๆ!
21:31I'll give you my hand!
21:34There's no life for the children!
21:36What are you doing?
21:38No, you're looking for it!
21:39I'm going to fight you at the end of the day,
21:44I'll come back,
21:46I'll be there!
21:47You've heard of me,
21:48I'll be with you,
21:49and surprisingly,
21:50you've wanted to get to the end of the world.
21:51And you've defeated your house!
21:53You've made me with you!
21:54And I've been killed!
21:56It's over all!
21:57Ah
21:59Ah
22:05I thought that
22:07I'm not sure
22:09The car?
22:11I'm not sure
22:13I'm not sure
22:15I'm not sure
22:17yeah
22:20yeah
22:24yeah
22:31yeah
22:34yeah
22:41yeah
22:47I'm sorry.
22:54Yeah.
22:59Yeah.
23:04Yeah.
23:06Yeah.
23:08Yeah.
23:12Yeah.
23:17ใใใญใผใซไธญใฎๅพนๅคใใใฎ้ฃ็ตกใ็ช็ถ้็ตถใใฆใใพใฃใใ
23:22ใฑใณใ็้ใฏๆฉ้้งใใคใใใฎใ ใใๆไบบใใกใฏไธๆฐๅณใช่กจๆ
ใง่ฟซใฃใฆใใใ
23:28ๆฌกๅใไบฌๅบใฎๅธ่กใใผใซในใใฉใใใๆๅพ
ใใ ใใใ
23:34ๅฎๅฎใฎๆใฆใใใใฃใฆใใ
23:40ๆชใฎ่ปๅฃใใฃใคใใ
23:46ๅผทๅคงใชใญใใใใๆใใชใใ
23:51ๆตใฎๆปๆไฝใใใใฎใใใฌใใใใดใณใใคใใฆใใใ
23:57ใใญใณใใตใคใซใในใคใใใชใณ!
24:03ใใญใณใใณใใฏๅฟ
ๆฎบใใณใใ
24:09ใจใฌใฏใใชใซใ็บๅฐใใใ
24:15ใพใใใๅฎๅฎใฎๅนธใใใ
24:20ใจใฌใฏใใชใซใ็บๅฐใใใ
24:22ใจใฌใฏใใชใซใ็บๅฐใใใ
24:25ใจใฌใฏใใชใซใ็บๅฐใใใ
24:27ใจใฌใฏใใชใซใ็บๅฐใใใ
24:28ใจใฌใฏใใชใซใ็บๅฐใใใ
24:30ใจใฌใฏใใชใซใ็บๅฐใใใ
24:33ใจใฌใฏใใชใซใ็บๅฐใใใ
Be the first to comment