Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Taiwan is implementing a year-long ban on Chinese social media app Xiaohongshu to crack down on fraud and cyberattacks. Doublethink researcher Eric Hsu says the platform's lack of a Taiwan-based communications channel makes the app hard to regulate.

Category

🗞
News
Transcript
00:00The government said that it's restricting小红书 for a year because of the risks of fraud and cyber attacks.
00:06How prominent are those risks on this platform versus others?
00:30The two years have over 1,700件 of fraud, and the risk of fraud is over 1.5 million.
00:37With other different platforms like Meta or Line, the number of products are not the same.
00:44But I want to focus on the current platforms and fraud or fraud, it is a part of a community.
00:51The government is very interested in the cooperation between these platforms and other platforms.
00:55Meta, Facebook, Instagram, Threads,
00:58以及像Line,Google,YouTube这些它都是被指定纳管的平台
01:03那它都有成立所谓的这个指定法律代表人
01:06然后来接受政府的指导或是配合政府相关的法律跟政策
01:10Why is the government banning小红书 specifically?
01:14Is it because it's a Chinese-made app?
01:16Or are there other platforms that should be worried about potentially facing restrictions in the future?
01:22小红书今天这个主要的问题仍旧是在于它长期以来
01:26对于我刚才所提到这些平台上面的这些问题
01:29它是针对台湾政府这边的这些要求是几乎是一度不回
01:35那这其实是非常非常罕见的这个样态
01:38那某种程度上其实也代表小红书
01:41其实并没有想要积极的对它自己的使用者在上面被诈欺
01:45被诈骗或是其他的有害内容做出相对应的这个责任来协助追查
01:51那你说这个跟它是不是中国的软体有没有关系
01:56我想某种程度上可以有关系也可以没关系
01:59那可以有关系的地方在于说
02:01因为它是一个来自境外他国的这个平台
02:04他长期不愿意配合台湾法治进行落地监管
02:08甚至没有法人代表 其实就会造成许多实施台湾相关法律
02:15不管是在额哨堡或是诈骗
02:17或者其他面向这些部分没有办法被就是实行
02:22造成这样子挑战
02:24那TikTok我所知道是TikTok过去有透过公关公司
02:29在台湾至少有成立这个可以跟政府沟通的管道
02:33我想这个部分TikTok的情况会跟小红书略有不同
02:37So
02:40Thank you
02:41Let me show you
02:42You
02:56So
Be the first to comment
Add your comment

Recommended