Skip to playerSkip to main content
  • 2 months ago
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30秦桑
00:33你去看一下那帮死侍
00:35和前夕日子暗像中的是不是同一瓶
00:39
00:40朔云世子那边又搜了我们一整宴
00:43无妨
00:43让他们搜
00:45找到了我一个人对付
00:47
00:48少夫人
00:53姑娘
00:54我不是什么少夫人
01:00我今日
01:03必须回世子坊
01:05我说过
01:07你哪都不能去
01:09在找到连理智之前
01:11你只能待在这儿
01:13我想了一夜
01:19我相信你说的
01:23和我看到的
01:24正是如此
01:26我势必不能成婚
01:28我得给他一个交代
01:29交代之后
01:31无论是寻婚连理智
01:32还是为我的过错赎罪
01:33我任凭你处置
01:35如何
01:36走吧
01:42我一个人去就可以了
01:46你无需跟着
01:47你昨日也看到
01:48那群死事是冲着你来的
01:51你自己去
01:52事先自己命大
01:53
01:55
01:56还有
01:58在寻回连理智之前
02:01你的命
02:03是我的
02:08怎么还没消息
02:09世子
02:10什么情况
02:11城中虽说没找到世子妃
02:13但是
02:23就是这样
02:26世子
02:28阿生说
02:28他们发现
02:29半年前那个男人
02:31就在树营出没过
02:32在望月山上
02:34建了一座叫南之院的宅子
02:36方卫正在排查
02:37很快被能找到了
02:38那还等什么
02:40赶紧去搜啊
02:41属下这就去
02:41天都这
02:42
02:44你怎么
02:59天都说
03:00
03:01怎么
03:01又怎么了
03:03凉晨
03:03你竟敢送上门来
03:07喜救二
03:09See you.
03:11He never told me how to do it.
03:12He was a mistake.
03:14He really is a friend.
03:17He is a friend.
03:19He was already dead.
03:22He is already dead.
03:26He is a friend.
03:27He is a friend.
03:34He is a friend.
03:35He is a friend.
03:37Yes?
03:39Don't you?
03:42Don't you go.
03:43...
03:48Like I found you in my village.
03:50Ok.
03:51It's a Jr.
03:52It is a friend.
03:53I was a friend.
03:54He was a member of the army.
03:55I had his wife.
03:57I'll go to the village of Llew.
03:59After you.
04:01My son was a brother.
04:03God you are a friend.
04:06On your side was so good.
04:08He is so good.
04:11Is it true?
04:19I have a conversation with you.
04:24Can you please come back?
04:34What is this?
04:35Let's go.
04:36Let's go.
04:37Let's go.
04:38Let's go.
04:44Let's go.
04:45Let's go.
04:46Let's go.
04:50Let's go.
04:52If you had a man met three times,
04:54he told you he had a wedding,
04:55you'd believe?
05:00Let's go.
05:05I don't know.
05:09I'll be right back.
05:10I'll be right back.
05:12It's better to take up now.
05:14I don't know if I had a wedding.
05:15I didn't know what I'd like to do.
05:16I could not make a wedding.
05:18I wanted to try to take a wedding.
05:20I could not be right now.
05:22But I knew I'm not a wedding.
05:24I don't have any place to go.
05:25If I hadn't received Christmas,
05:27I didn't give up on my wedding day.
05:29But I could give up your wedding,
05:31my wife doesn't see me.
05:33That's what I would say.
05:35She just
05:35You get it
05:37I want to tell her
05:39If she's got a light
05:40Just push her
05:52If she's a prophet, she's a fool
05:54If she's a prophet, she doesn't have any help
05:58I don't want you to pay for it
06:00If she's an prophet, she will pay for it
06:02But he's a friend
06:04I'm going to get back to the family.
06:08I'll never get back to the family.
06:10I'll get back to the family.
06:14I'll go.
06:18I'll go.
06:20I'll invite you to the king.
06:22I'll invite you to stay here.
06:24I'll be able to help the family.
06:26How are you?
06:27I'll be in your house.
06:31I'll wait for the king to kill him.
06:33She only lives in my home
06:35She is the only safe
06:37The only safe
06:38The only safe
06:39Is that you are the only safe
06:45Let's go to the house
06:47Let's go to the house
06:48Not yet
06:53She is not your wife
06:55She is my wife
06:57She is my wife
06:59She is my wife
07:01She will be able to wake up
07:03If you look at the house
07:05Then I will move on to her room
07:06As I can see her
07:07Howwan
07:09Only
07:14You stay
07:19Chapter
07:20She does
07:21Did you believe
07:22It's the same
07:23Tasker
07:24I am the�
07:24No
07:25She is mine
07:26Did you say
07:27She doesn't
07:29If it's true, it's true that it's true
07:32that he is a good friend of us.
07:34If she is really his wife,
07:36that's why she is his wife.
07:38She said,
07:39there are a lot of people in their lives.
07:42You're not sure.
07:43If you don't say anything,
07:45you don't say anything.
07:46If you don't say anything,
07:47you don't say anything.
07:48You can see if you have my clothes.
07:50I'll just go.
07:59You are not sure what you want.
08:13Please hold on.
08:16If you are willing to save your death,
08:18thank you.
08:19You can have the power for yourself,
08:21but you must be able to save your life.
08:24If you make peace,
08:26you will be able to enhance your destiny.
08:27I will use them to use the Ten-jee
08:27for the Ten-jee
08:31I heard this one through the past
08:32You can see that this is the Ten-jee
08:36The Ten-jee
08:37only one day the Ten-jee
08:38the Ten-jee
08:40only one time
08:41only one time
08:42I will send you to me
08:44I need you to send me
08:46Only Ten-jee
08:47will you use the Ten-jee
08:49the Ten-jee
08:50I heard the Ten-jee
08:52there is a Ten-jee
08:54I will have to prepare
08:55some equipment
08:56東霖
08:56你給我準備的已經夠多了
08:59世子也要堅持一起去南之院
09:01你給他多準備一下吧
09:02我還有一事
09:04需和你確認
09:05跟我確認
09:07你以為本世子是你的侍從嗎
09:18你們不會又要打起來了吧
09:21良昌你放心
09:22我答應過你
09:23只要他不傷害你
09:24I will not have a chance to marry.
09:26I will not have a chance to marry you.
09:27Yes, I will not be able to know.
09:30He will never have to marry you.
09:32What kind of marriage will he have done to marry you?
09:35He will never get married.
09:37He's a Christian in the world.
09:39He's a Christian in the world.
09:41Who will he marry me?
09:43If you are willing to marry you,
09:44then you're only one of your relatives.
09:47Who will he marry you?
09:49Who will he marry you?
09:50This is not for you to pay attention.
09:51Put this paper on the very Ukrainian side.
09:53I am going to figure out out the fucking world.
09:55You can figure out what they want you to do.
09:57You can figure out what they want.
10:01The whole place!
10:03The actioner will not reestab Tay.
10:05I remember the formation of the actual sound.
10:07You can polish this to me.
10:09Don't let me get thrown out all right?
10:11Thank you for your support.
10:13Go back to me.
10:15Come back then.
10:16Can you tell me what he is doing?
10:17世子,大君让您现在立刻马上去检查,福祖。
10:22知道了,把本世子府中所有的兵器一件不落地运上茂月山。
10:28赫连希,本世子需要一间屋子放兵器,一间屋子就紧,一间屋子处理公务。
10:38凌川少主,您既然无心与我们朔营为谍,那您在望月山的地址总得给我们一份吧?
10:47凌川少主,那人的速度为何如此之快?
10:53简直如幻似一样。
10:55果然是树心的理。
10:57我若是能用此树心,我就可以跟赫连希拥有一样的能力。
11:04公主那边属下是否要再寻时机啊?
11:10不行。
11:12我以前只是觉得这丫头有点爱意。
11:16这几次看起来,倒是挺有意思。
11:20你去抓一些有凌川血统的树云走人。
11:25说不定他们的血可以打开此树心。
11:29是。
11:38父亲何时毁了?
11:42父亲何时毁了?
11:45弟子!
11:46还敢躲?
11:47我不在的这段时,不是要将树云搅翻天吗?
11:51我做什么把树云搅翻天?
11:52你娶一个来历不明的外祖月子为蟹也就罢了。
11:55你居然要将天际云盘交给他?
11:57把最最珍贵之物交给心爱之人。
11:59这不是朔云的婚俗吗?
12:00将来您总归是要入土的。
12:02您不如现在就传授我天际云盘。
12:04放肆!
12:06天际云是仙族用来占卜族云的禁术。
12:19历代大军一生只能有一次。
12:22你身为世子,居然要将他用在一个女人身上。
12:25她不是什么女人,她是我的妻子。
12:28大军是以后天道,都不愿用天际云盘族云。
12:32我用在自己妻子的身上。
12:34合作之友,是你的妻子吗?
12:36上次大会引发了那么大的动乱。
12:38我不为他计较。
12:40既然婚事没成便是天意。
12:42从今天开始,成婚的事就一次作罢。
12:46作罢什么?
12:47婚人两人都让我自够查清楚。
12:49有两场婚事,再次及人便是。
12:55世子。
12:56为何对容人你一次,就有第二次?
13:01现在退婚。
13:03我以后免了你的刑罚。
13:05你爱怎么发这么发,我绝不退化神。
13:09你将是你收押。
13:11大军,师父他。
13:12你想和他一起去大牢吗?
13:16父亲不用命令叫我收押。
13:18我自己去。
13:22我已经陪你浪费了一整个日。
13:25你知道你的任务是吗?
13:26我的任务是找回连李芝。
13:28我知道。
13:29知道就好。
13:30可是我也答应了西就要先等他。
13:32他突然被大军叫过去,
13:34还有可能跟大婚当日的状况有关。
13:36我怎么能就这么不闻不问地走了?
13:38跟你有何干系?
13:40何连心。
13:42何连心。
13:43难道我只需守着对你的承诺。
13:45对旁人的就不作数了吗?
13:47难道只有与林川有关的责任我担当。
13:50因我而起的朔云霍乱。
13:52我就可以当作没有发生过,
13:54置身事外吗?
13:55置身事外吗?
14:02少在这里说什么冠冕堂皇的话。
14:05你之前根本就不是这个样子。
14:08早点休息吧。
14:10何连心。
14:11何连心。
14:12何连心。
14:24他是一手倒置临川祖宁的罪人。
14:28但他现在失了记忆。
14:31我到底该如何从他这里寻到连理之恩?
14:41少主。
14:47何事。
14:48我在朔云市集上有看到石榴。
14:53给我吧。
15:04还有何事。
15:06我。
15:09我能不能。
15:11能不能去。
15:15毕竟他曾是你的救命恩人。
15:17随你吧。
15:21多谢少主。
15:23秦桑。
15:29你觉得。
15:32他是个什么样的人。
15:37当年临川被灭一事。
15:39秦桑未知全貌。
15:41作为外祖人也没有资格评论。
15:44但在我眼中。
15:45少夫人绝不是奸邪之人。
15:47
15:48
15:49
15:50
15:51
15:52
15:53
15:54
15:55
15:56
15:57
15:58
15:59
16:00
16:01
16:02
16:03
16:04
16:05
16:18
16:19
16:20
16:21
16:22
16:23
16:24
16:25
16:26
16:27
16:32
16:33
16:34
16:35
16:36
16:37
16:38
16:39
16:40
16:41
16:42
16:43
16:44
16:45
16:46
16:47Uh,少夫人, I...
16:53Do you have anything to ask me?
16:5916, I'll give you.
17:05If you want, it's okay.
17:09If you want to get other things, you can still take it?
17:17I'll give you a bite. It's easy to eat.
17:21I'll give you a bite.
17:2616 should be like this.
17:27少夫人, you've been taught me before.
17:39I forgot you didn't remember before.
17:42You don't remember me.
17:47Just a little bit.
17:54I'll try it.
17:55I'll try it.
18:05Look at me.
18:10It's like this.
18:17I'll try it.
18:18I'll try it.
18:19I'll try it.
18:20I'll try it.
18:22I'll try it.
18:2416, you can try it.
18:27I'll try it.
18:35Just like this.
18:41There's another one.
18:42I'll try it.
18:47I'll try it.
18:48Something is so nice I got it.
18:50Can I hear?
18:52Who is she?
18:53No.
18:54I'll try it.
18:55Okay.
18:57Hey.
18:58Be sure.
19:00You're good.
19:01Take a while.
19:04이� Team Participant.
19:06Your갑.
19:08Ôi.
19:13A
20:13顾约也添了红烧
20:16沿着一厂锁心我眼神的目光
20:22哦你已无故使我到路红的地方
20:28裙带红圈小谷我寄人间满刷
20:34你又是什么模样
20:43沿着一厂锁心我眼神的爱情
20:46缓故混合我的声音
20:48沿着一厂锁心我眼神的爱情
20:48沿着一厂锁心我眼神的爱情
20:52沿着一厂锁心我眼神的爱情
20:56I know you get good as a woman.
21:11Dual moon is Beer to the wind of the air.
21:16Hot air utilizers.
21:22爱是在西山沉飞,细末假想流下泉。
21:33现实已冲冲踹碎我极有的希望,本人已层层卷起我窥贱的天光,心间藏一藏花,走路落近两旁。
21:51孤月夜天的风霜,眼子一双双心,我也显得不满。
22:02忘你一物,我是我同意。
22:05优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
Comments

Recommended