- 1 day ago
مسلسل حلم اشرف الحلقة 24 مترجمة
Category
📺
TVTranscript
00:00O'Kara Toprak'lara girdi oğlum.
00:08Yürü.
00:09Yaptıklarının karşılığı olmayacağını mı sandın?
00:11Utanmaz herif.
00:14Katil herif.
00:15Hangi yüzle geldin buraya?
00:17Ne cesarımda geldin?
00:19Ne işin var lan senin burada?
00:22Aynı adam.
00:23Katil herif, katil.
00:24Utanmaz herif.
00:25Kardeşimizi şehit ettin lan.
00:26Bir de buraya mı geliyorsun?
00:27Katil!
00:28Katilsin sen!
00:29Alçak eriyim!
00:30Alçak eriyim!
00:31Alçak eriyim!
00:32Alçak eriyim!
00:33Öldürüm!
00:34Ben bizi öldürüm!
00:35Allah'ım!
00:36Bırakın beni!
00:37Alçak eriyim!
00:38Alçak eriyim!
00:39Alçak eriyim!
00:40Alçak eriyim!
00:41Alçak eriyim!
00:42Alçak eriyim!
00:43Alçak eriyim!
00:44Siz mi aldınız?
00:45Kendi geldi Sayın Savcan.
00:47Her şey için tutuklanmaya hazırım.
00:51Ama devletimin polisine silah çekmedim, çekmem, çekmeyeceğim de.
00:56Eşef sen hangi cesaretle geliyorsun buraya?
00:59İnsanlar acılı, yüreğimiz yanıyor.
01:02Ben de üzgünüm.
01:03Neyine üzüldün be?
01:05Memleketi ağına çevirdiniz.
01:07Her yerde sizin pisliğiniz.
01:09Şimdi karşıma geçmiş, ben bir şey yapmadım diyorsun ha?
01:12Daha ne yapacaksın?
01:13Ben bir şey yapmadım Sayın Savcım.
01:15Ha bir polis şehit olmuş, ha bir vatandaş bir farkı var mı?
01:19Bir de bana prensipli adam ayakları yapıyorsun ha?
01:22Bak, bak şu çocuğa bak.
01:24Şu yaşında yetim kaldı.
01:26Sen yapmadın ama bunu birisi yaptı.
01:28Söyle bana Eşref Tek bunun, bunun hesabını kim verecek?
01:32Hesabı kimin vereceğini bilmem.
01:34Kimin soracağı belli.
01:36Hâlâ bana racon kesme peşindesin.
01:42Eşref senin araban olay yerinde görülmüş.
01:47İmkansız.
01:48Kamera kayıtları var.
01:51Olsun.
01:52İsterse kendi görüntülerim olsun.
01:55Ben yapmadım.
01:56Bu işi bana yıkmaya çalışıyorlar.
02:01Anlayacağız, hepsini anlayacağız.
02:02Alın bunu içeri.
02:03Sen, sen nereye? Geç.
02:05O da yolunu.
02:13Katil!
02:14Katilsin sen!
02:16Katil!
02:17Katilsin!
02:18Katilsin!
02:35Katil!
02:36Katil!
02:37Katil!
02:38Katil!
02:39Katil!
02:40Katil!
02:41Katil!
02:42Katil!
02:43Katil!
02:44Katil!
02:45Katil!
02:46Katil!
02:47Katil!
02:48Katil!
02:49Katil!
02:50Katil!
02:51Katil!
02:52Katil!
02:53Katil!
02:54Katil!
02:55Katil!
02:56Katil!
02:57Katil!
02:58Katil!
02:59Katil!
03:00Katil!
03:01Katil!
03:02I think Makeup residents can be able to protect them and die specials.
03:09I need to go back here!
03:10I need to go back!
03:12I need to go back here!
03:13I need nothing to be left here!
03:15What is going on here?
03:15Why?
03:16How did you do that?
03:17How did you do it?
03:18What did you do?
03:19What made you do?
03:20What did you do?
03:21What did you do?
03:23The police member I ruined.
03:25I persons Knowing you.
03:28Theimanaiotic 하면서 to be left behind.
03:30Kapandı.
03:32Artık Kadir Madir yok.
03:34Tek başımızayız.
03:35Kaçmak lazım burada. Herkes peşimizde.
03:37Ben her şeyi ayarladım.
03:39Yarın yolcuyuz beyler.
03:42İyi bari.
03:46Kasap!
03:47Bu gece seninle bir oyun oynayacağız.
03:50Neştef lan bu! Buldular bizi lan!
03:53Ne oluyor lan? Ne oluyor?
03:56Ben kasap olacağım, sen kuzu.
04:00Açık!
04:10Kusura bakmayın, böyle as solis gibi çıktık karşınıza ama...
04:14Eşref, anlaşabiliriz.
04:18Ben polis katilleriyle anlaşmam.
04:20Ya kazaydı o.
04:21Kaza, kader bilmem ben. Neticeye bakarım.
04:25Tanıdım ben bunu.
04:27O da arabadaydı. Depodan ayrılırken.
04:32Hangini sıktı lan polise?
04:34Amacımız polisi öldürmek değil.
04:36Kes lan!
04:37Eşref, öldürme beni.
04:41Yok, seni öldürmeyeceğim.
04:46Sen gidip emniyete teslim olacaksın.
04:49Ne?
04:51Seni yaşamaya mahkum ediyorum kasap.
04:54Geç lan şöyle.
04:55Geç!
04:56Yürü lan!
04:57Yürü!
04:58Yürü!
04:59Bakalım kasaplıkta ne kadar mahirsin.
05:08Al şu satırı.
05:09Bu adamları sen öldüreceksin.
05:11Ne?
05:12Evet.
05:13Bu herifler benim tarafımdan öldürülmeyi hak edemeyecek kadar leş tipler.
05:18O yüzden ellerimi kana bulamak istemiyorum.
05:20Ne?
05:21Evet.
05:22Bu herifler benim tarafımdan öldürülmeye hak edemeyecek kadar leş tipler.
05:25O yüzden ellerimi kana bulamak istemiyorum.
05:27Ya öldürürsün.
05:28Ya da ölürsün.
05:29Seçim senin.
05:30Koşla!
05:31Koşla!
06:01Koşla!
06:02Koşla!
06:03Koşla!
06:04Koşla!
06:05Koşla!
06:06Koşla!
06:07Koşla!
06:08Koşla!
06:09Koşla!
06:10Koşla!
06:11Koşla!
06:12Koşla!
06:13Koşla!
06:14Koşla!
06:15Koşla!
06:16Koşla!
06:17Koşla!
06:18Koşla!
06:19Koşla!
06:20Koşla!
06:21Şimdi doğru emniyete.
06:23Öldürme Reşler.
06:24Sen kafamı bir tane.
06:27Sen haysiyetli bir ölümü hak etmiyorsun.
06:30Seni haysiyetsizce yaşamaya mahkum ediyorum Kasam.
06:34Arkadaşlar bırakacak seni.
06:37Öldür beni Eşref!
06:42Ne yapıyorsunuz?
06:44Oraya buradan!
06:45Durun!
06:46Kim bu adam?
06:47Katil.
06:48Müdürüm.
06:49Polisimizi şehit eden katil.
06:51Arın bu adamı buradan!
06:53Arın!
06:58Arkadaşlar.
06:59Sizleri anlıyorum.
07:00Acımız büyük.
07:01Biraz sakin olalım.
07:02Tamam.
07:03Hadi şimdi daha neredeyse işine baksın.
07:05Hadi.
07:06Eşref'i ne yapalım bu arada müdürüm?
07:09Bu adam sen mi hale getirdin?
07:10Kimi?
07:11Sayın sabıcım.
07:12Elbette sen getirdin.
07:13Elbette sen getirdin.
07:14Anından kaçılmıyor.
07:15Eşref çık git buradan ya.
07:16Elbette bir gün hesaplaşacağız seninle.
07:17Elbette bir gün hesaplaşacağız seninle.
07:18Devletimize kapatalım.
07:19Devletimize kapatalım.
07:20Eşref'i ne yapalım bu arada müdürüm?
07:21Eşref'i ne yapalım bu arada müdürüm?
07:28Bu adam sen mi hale getirdin?
07:30Kimi?
07:31Sayın sabıcım.
07:32Elbette sen getirdin.
07:36Anından kaçılmıyor.
07:37Eşref çık git buradan ya.
07:40Elbette bir gün hesaplaşacağız seninle.
07:47Devletimize karşı boynum kıldan incedir.
07:49Her zaman.
08:02Aşınız sağolsun.
08:21Babamı sen öldürmüşsün diyorlar.
08:23Doğru mu?
08:24Doğru mu?
08:30Değil.
08:32Ben yapmadım.
08:34Kim öldürdü peki?
08:37Başka adamlar.
08:42Sen de baliz misin?
08:46Kötü adamım ben.
08:49Ama diğerleri daha kötü.
08:54Babam bana bisiklet alacaktı.
08:57Söz vermişti.
09:02Ben alayım sana bisiklet.
09:06Olur.
09:07Al.
09:10Ne renk istersin?
09:12Kırmızı.
09:14Kırmızı.
09:16Oldu bil.
09:18Gel oğlum sen.
09:21Başınız sağolsun.
09:22Atan sağolsun.
09:24Atan sağolsun.
09:36Haber verdiğin için sağ olur bak.
09:40Ne olmuş?
09:42Salmışlar Eşref'i.
09:44İyi geçmiş olsun.
09:46Kalk Ceren yardım et hale bak.
09:47Birazcık evi toparlayalım hadi.
09:52Çidu.
09:53Hiç bana bulaşma kardeş.
09:54Bok gibiyim zaten.
09:55Vallahi böyle olsun istemezdim.
09:56O kasabı bir ele geçirsem.
09:57O kasabı bir ele geçirsem.
09:58O kasabı bir ele geçirsem.
09:59Gerek kalmadı.
10:00Eşref Ali'de.
10:01Eşref Ali'de.
10:02Eşref Ali'de.
10:03Eşref Ali'de.
10:04Ekeyim arkadaş komik.
10:05Kızım saçjänın se身inasını da
10:11sonrasızı başlarınız.
10:14Çidu.
10:16Hiç bana bulaşma kardeş,
10:17bok gibiyim zaten.
10:20Vallahi böyle olsun istemezdim.
10:23O kasabı bir ele geçirsem?
10:25I said?
10:26i could not
10:27This minute
10:28I wry
10:29learner
10:35I had to show you
10:36He said?
10:38He wrote a show
10:40He went after you
10:41You get me
10:43You give me
10:45He wants
10:45He is like
10:47First
10:48You've gone
10:52What about you?
10:54You have my heart
10:55What do you mean?
10:57What do you mean?
10:59We're just a new bike.
11:01You're no longer a road trip.
11:03So.
11:05You're not!
11:07I'm not!
11:09I'm not!
11:11I don't know!
11:13I'm not.
11:15You're not!
11:17That's not what I meant.
11:19You're not!
11:21You're not!
11:25If you look at your baby.
11:37Do not witness it.
11:43Let us take the baby move.
11:51Your baby will be under my daddy.
11:55Gosh.
12:00How did you go to the farmer?
12:04Our star is going to the farmer.
12:06When you are going to the farmer.
12:09Caleb.
12:12He has been done before.
12:15We know about it, we will continue to fight.
12:17We will continue to fight.
12:19All kinds of things.
12:22It was great.
12:23I was so excited about it.
12:30I mean...
12:33I mean, it's hard.
12:36Really?
12:38You didn't give a chance to get a chance?
12:53I'll give you a chance to see you.
12:56I'll give you a chance to see you.
13:07See you soon.
13:23I'll give you a chance to see you.
13:27Ulan resmen şeftali gibi tadı var.
13:35Ne oluyor lan?
13:38Abartma lan Kadir.
13:53Harun Bey.
14:06Senin ne işin var lan burada?
14:11Ne işin mi var ya?
14:13Ne işin mi var burada?
14:16Ne işin mi var burada?
14:23Bir daha.
14:25Bir daha itene.
14:26Bir ne yapıyorsam.
14:28Seni buraya.
14:31Gömmerim lan.
14:34Gömmerim lan.
14:35Gömmerim lan.
14:36Gömmerim.
14:40Bu.
14:44Bunun hesabını vereceksin.
14:46Hesabını da veririm.
14:47Bahşişini de öderim.
14:49Sen yeter ki sözümü dinle.
14:53Hıh.
14:54Hıh.
14:55Hıh.
15:08Hıh.
15:09Hıh.
15:10Hıh.
15:11Hıh.
15:12Hıh.
15:13Hıh.
15:17Bisikletim gelmiş.
15:23Hıh abi abi.
15:27Hıh abi söz vermiştin.
15:29Ne güzelmiş bisikletin.
15:47Ne işin var burada senin?
15:49But I didn't know what you had to do.
15:52I talked to him in many weeks.
15:55He told me.
15:57He told me.
15:58He told me.
16:00He told me.
16:01He told me.
16:02He told me.
16:04He told me.
16:05He told me.
16:06He told me.
16:08He told me.
16:11I was gonna do it.
16:15I don't know what to do.
16:45No, this room does not many people.
16:48Those areunnBC
16:52Why?
16:53What are you talking about?
16:55Why are you talking about people?
16:59The audience is alive to come to the house of Kavistan...
17:15I'm sorry.
17:22I'm sorry.
17:26I'm sorry.
17:32I'm sorry.
17:37Yes.
17:40What is it?
17:42What is it?
17:43What is it?
17:49We are talking about.
17:50We are talking about.
17:52Are you sorry?
17:54You are sorry?
17:56What is it?
17:59What is it?
18:00What is it?
18:01What is it?
18:02You are coming to me and you are doing it.
18:04You are doing it.
18:06You are giving me hope.
18:09I am sorry.
18:11You are giving me love.
18:13You are?
18:14You are looking for me?
18:15You are crying.
18:16You are turning away.
18:17You are dying.
18:19You are you going to be back.
18:21What is it?
18:22O that is it?
18:23I am going to be here.
18:25What is it?
18:26Of course.
18:27You are not that that!
18:28Happily.
18:29Hey, what did you say?
18:30I'm gonna get in his way I'm gonna go.
18:32I'm not feeling like this, I don't feel like you.
18:34I'm okay.
18:35I'm clear that I'm talking about it.
18:37I'm so scared.
18:38You're going to turn it into the car, your man.
18:41I'm sorry, I'm sorry.
18:43No, I'm anybody that missed you, you're going to go.
18:45I'm like, I'll stop looking for something else.
18:47You'll see, I'll get in the car and you...
18:49You'll see what you mean.
18:50Yeah, don't try to take it straight down!
18:52You never alone!
18:53No, you don't leave me alone!
18:55Yeah.
18:58So you would like to go.
19:00That's right.
19:08It's a good mistake, it's a good mistake.
19:11I'm sorry, I'm sorry.
19:11Why are you doing that?
19:14What are you doing?
19:16I'm sorry, you do.
19:18What am I doing?
19:20How did you do that?
19:22How did you do that?
19:24How did you do that?
19:36A-a, Savcı hanım?
19:38I'm not sure I'm not sure.
19:40Buyurun, buyurun lütfen.
19:44How are you going?
19:46I'm going to go.
19:48Ha, tamam o zaman. Çok meşgul etmeyeceğim seni.
19:50Yo, estağfurullah.
19:55Bu furlüğe çarpan adam.
19:57Bak bakalım tanıyor musun?
20:18Alo.
20:24Buradayım.
20:26Ne?
20:27Seni bekliyorum, yukarıda merdivenlerin orada.
20:30Ne oldu, bir şey mi oldu?
20:32Yemeğe götüreceğim seni.
20:36Ama ben hiç hazırlıklı değilim şu an.
20:38Beklerim.
20:52Eşref gelmiş, burada beni bekliyor.
20:54Eğer sizi burada görürse biterim ben.
20:56Tamam, sakin ol. Sen hazırlan, çık dışarı.
20:59Biz bu meseleyi daha sonra konuşuruz senle, tamam mı?
21:03Ay, elim ayağım boşaldı şu an.
21:06Şişt, panik yapma. Sakin.
21:16Sanırım aradığınızı bulduk.
21:18Bu tarihteki bütün haberler.
21:19Bir iki tanesi de özellikle belirtti.
21:21Bir şey çıktı mı peki?
21:22O dönem o kasabanın ileri gelenlerinden biri öldürülmüş.
21:25Bir iki tane daha haber ver.
21:27Bakarsın.
21:29Teşekkür ederim.
21:34İyi günler.
21:35İyi günler.
21:36Faruk Sezer'e siz misiniz?
21:38Buyurun benim.
21:39Bizimle emniyete kadar geleceksiniz.
21:41Sebep?
21:42Onu emniyete gidince öğrenirsiniz.
21:45Peki.
21:46Çaya dokunmadım. Güzeldir çayı.
21:47Afiyet olsun. Hesap sendir. Kusura bakma.
21:51İrmak, ben bu çocuğu doğramam.
22:03Bu herif tam baba falan olmaz.
22:06Konuşabildiniz mi?
22:07Yok, söyleyemedim ki.
22:08Yani içeri girer girmez zaten kavga etmeye başladık.
22:11Ya benim bütün, bütün hevesimi kursağımda bıraktı ya.
22:14Dur sakin ol.
22:15Yok Irmak, yok.
22:16Ben bulacağım.
22:18Bulacağım bir doktor.
22:19Konuşacağım.
22:20Gonca saçmalama.
22:21Sakin ol diyorum.
22:22Yok Irmak, yok.
22:23Yok.
22:24Yok.
22:25Yok.
22:28Gerizekalı.
22:29Gerizekalı, gerizekalı Gonca.
22:37Eee?
22:38Bu güzel ortamı niye borçluyuz Eşref Bey?
22:41Barıştık ya.
22:43Öyle mi oldu?
22:44Evet.
22:45Beylik beylik laflar ediyordun.
22:49Ne değişti?
22:57Sensiz kalamayacağımı anladım.
23:03Hoşuna gitmedi mi?
23:04Yok, gitti.
23:05Gitti.
23:06Gitti de sen böyle...
23:08...stesem şey gibi davranıyordun yani.
23:15Dengesiz mi?
23:17Böyle şeyler yapmana pek alışık değilim.
23:21İkili ilişkilerde pek iyi değilim biliyorsun.
23:23Pratinas, evet.
23:24Zamanla alışırız.
23:25Sanki bana söylemek istediğin başka bir şey var gibi.
23:26Sana söylemek istediğim çok şey var Nisa.
23:29Mesela?
23:31Mesela?
23:33Seni çok fazla düşündüğümü fark ettim.
23:36Sen çok düşündüğünde sonuçları hiç iyi olmuyor.
23:39Daha önce söylemiştim sana söylemiştim.
23:41Sen çok düşündüğünde sonuçları hiç iyi olmuyor.
23:44Daha önce söylemiştim sana.
23:46Sanki bana söylemek istediğin başka bir şey var gibi.
23:49Sana söylemek istediğin başka bir şey var gibi.
23:52Sana söylemek istediğim çok şey var Nisa.
23:55Mesela?
23:56Düşündüğünde sonuçları hiç iyi olmuyor.
23:58Daha önce söylemiştim sana bunu.
24:00Bu öyle bir şey değil.
24:03Nasıl bir şey?
24:13Bu ne?
24:15Crank mili.
24:17Buna daha sonra güleceğim.
24:19Olur.
24:26Eşref hiç sana bir şey hediye etti mi?
24:39Mikrofon.
24:41Öyle bir şey değil daha böyle takabileceğin bir şey.
24:43Kolye, küpe, yüzük, bileklik.
24:46Üstünde taşıyabileceğin bir şey yani.
24:48Hayır neden?
24:49Bana hediye etmişti.
24:50Bir kolye.
24:52İçinde dinleme cihazı varmış.
24:55Yani şunu söylemeye çalışıyorum.
24:56Eğer sana bir şey hediye ediyorsa anındaki bok yedin.
25:06Beğendin mi?
25:07Birçok.
25:08Bir alçok.
25:10Bir alçok.
25:12Yeni bir alçok.
25:43Sen ben bir şey rica edeceğim.
25:50Söyle.
25:53Hiçbir zaman bu kolyeyi çıkarmayacaksın.
25:56Söz ver.
25:59Söz.
26:13Eşref abi bir kere şüphelendi mi?
26:23Ondan emin oluncaya kadar peşini bırakmazdı.
26:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Be the first to comment