Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
SERIJA KLOPKA LJUBAVI 217 EPIZODA

Category

📺
TV
Transcript
00:00To be continued...
00:30See you next time.
01:00See you next time.
01:30See you next time.
02:00See you next time.
02:30Ne fark eder ki?
02:31Nikah şahidi olmuşum, olmamışım.
02:35Ebu senin için zor olmayacak mı?
02:38Hep diyorsun ya, anne olacaksın.
02:40Güçlü olman lazım diye.
02:43Ben de senin dediğini dinleyeceğim.
02:45Güçlü durmam lazım.
02:46Ben dinlenmeye geçeyim, sen de rahat et.
02:53Bir anda sevdiğim kadın, diğer tarafta yol arkadaşım, dostum, sırdaşım, sen.
03:09Sinemi bir daha kaybetmeye göze alamam.
03:13Ama seni de böyle kaosun ortasında bırakıp gitmek hiç içime sinmiyor.
03:18Ne yapacağım ben?
03:19Ne yapacağım?
03:20Nisi u A1.
03:37Sada probaj Ultra 5G uz neograničeni internet.
03:42U našoj zemlji stotine hiljada ljudi se svakoga dana suočava sa nedostatkom hrane.
03:50Zato već deset godina svakodnevno doniramo namirnice iz naših prodavnica.
03:55Ručno ih biramo, pakujemo i proste.
03:58Ja.
03:59Razbijate glava, razbij bol.
04:01Metafex Forte.
04:03Goodwill Pharma.
04:04Preupotrebe detelno proučiti u budstvo.
04:05O indikacijama, merama obraza i neželjenim reakcijama na lek.
04:07Posavitujte se sa lekarom ili farmaceutom.
04:10Doživi pravo.
04:11Ultra 5G iskustvo.
04:13U A1.
04:19O evli bir adam.
04:24O onun bir oğlu var.
04:27Evli bir adam.
04:30Ve onun oğlu var.
04:37Bundan sonra sadece oğlum için yaşayacağım.
04:41Aklımdaki bu düşünceleri çıkarıp atacağım.
04:44Hançer yolunu seçti.
04:50Yeni bir hayat kurdu kendine.
04:52Ben de oğlu seçtim.
04:55Yakında çocuğu doğacak.
04:58İkimiz de birbirimizin hayatında yeri yok artık.
05:10Bundan sonra sadece sen ve ben varız.
05:14Senin için her zorluğa göğüs germeye hazırım bir tanem.
05:25Başından beri olması gereken durdum.
05:27Bekde.
05:30Bekde.
05:31Bekde.
05:44Bekde.
05:50Bu bebeğini de ister kesin.
05:53I don't know.
06:23I don't know.
06:30Ütü yapıyordum da nikahı için tülenecek bir şeyiniz var mı?
06:36Yok sağ ol. Bizim her şeyimiz hazır.
06:39Anne!
06:49Bütün ev süslenmiş. Ben de kabarık elbisemi giyebilir miyim?
06:54Anneciğim şimdi giyersen kirlenir. Akşam giyersin.
06:58Anne, odamda kolyelerim, takılarımı bulamadım. Nerede?
07:04Şimdi arayamam onları Mine. İşim var.
07:06Aysu ablandan iste. Onda vardır İncik Boncuk.
07:09Çok güzel kolyeleri var.
07:11Hadi git size.
07:12Hadi git size.
07:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:14Hadi.
07:15Hadi.
07:16Hadi.
07:17Hadi.
07:18Hadi.
07:19Hadi.
07:20Hadi.
07:21Hadi.
07:22Hadi.
07:23Hadi.
07:25Hadi.
07:26Hadi.
07:27Hadi.
07:28Hadi.
07:30Now we are going to bring you a place.
07:38We will not have a place to meet you.
07:47We will not have a place to meet you.
07:53We will not have a place to meet you.
08:00You can't do that. I want to be a witness.
08:04I want to be a witness.
08:06If you want to be a witness, you can't do that.
08:30I'm sorry.
08:32I'm sorry.
08:34It's a surprise to you.
08:35It's a surprise to you.
08:37Everything is a good thing.
08:40Everything is a good thing.
08:41Everything is starting to start.
09:00I'm sorry.
09:30You can see that you can see that, I'm not sure what you've done.
09:34Maybe you can see that the other one.
09:36I can see that little a little bit of a baby.
09:39I'm sorry, I'm sorry.
09:41But I'm gonna give it to you.
09:44I'm sorry, you can see that this is the same thing.
09:47But I don't have to take a few seconds.
09:50I don't want to get a few seconds.
09:52I just want to take a few seconds.
09:55The
09:5930
10:0330
10:1140
10:1540
10:1740
10:2140
10:23We'll be back.
10:25We'll be back.
10:27We'll be back.
10:53Aysa Abla.
11:12Bunlar güzel değil ama.
11:14Güzelmiş.
11:15Ay renginden koylu olsaydı keşke.
11:23Chicos, chic.
11:29Chicos, chic.
11:34Chicos, chic.
11:36Gel deyum.
11:38Chicos, chic.
11:40Apollon.
11:41Bok kućne zabave.
11:53Gülsüm Abla,
11:56Koylan var mı diye soracaktım.
12:00Neyse, ben sadece toka takarım o zaman.
12:11Çok güzel.
12:23Sen ne yapıyorsun beni odamda?
12:33Ver şunu bana.
12:34Ben buldum, beni mi aldım?
12:35Ya hayır, bırak.
12:37Bırak diyorum sana.
12:40Konağı başıma yıkacak küçük cadı.
12:53Sözüm ana esnaf olmuş haspam.
13:02Bu saate kadar açmamış dükkanı.
13:04Ne esnafı ya?
13:05Sana ne esnaf mı olur yonca?
13:17Hadi bakalım Derya.
13:19Göster marifetini.
13:22Bu da buradaydı.
13:24Ay, ben hangi kabloyu keseceğim şimdi ya?
13:27Kırmızı mı, mavi mi? Kırmızı mı, mavi mi?
13:29Ay kes bir tane işte.
13:31Ne fark eder ki yani değil mi?
13:37Çok iyi.
13:38Şimdi kapatalım bakalım.
13:40Ay!
13:41Ay!
13:42Ay vallahi çarpılacağım ben.
13:43Gerçekten çarpılacağım.
13:45Derya.
13:46Tamam, tamam.
13:49Ay Allah Derya.
13:52Tamam, tamam.
13:53Bir şey yok.
13:54Kırılmadı.
13:55Tamam, onu tekrar yerine koyabiliriz herhalde.
13:57Hadi Derya'cığım.
13:58Hadi valla.
13:59Burada çarpılıp kalacaksın.
14:00Kadının dükkanın önünde kayıp bayılıp kalacaksın yani.
14:03Ay hiç istemem böyle bir şeyi.
14:05Valla.
14:09Tamam.
14:11Hadi şimdi kuaförcülük oyna bakalım.
14:13Yonca hanım.
14:14Yonca hanım.
14:15Hemen.
14:20Hmm.
14:27Hmm.
14:32Hmm hmm.
14:34Let's move on.
14:40Is there enough to keep Artaul amca?
14:42Good evening.
14:44You can make that an associate, somehow?
14:47What's going on?
14:48Ali teyze will be your Hello.
14:51I don't have an encounter with this.
14:53He's not going away.
14:55Then we'll go to the store.
15:04I did not know.
15:19I was like, I do not know what I am doing.
15:22I do not know what I do.
15:25I do not know what I do.
15:27If I do not know what the hell is going on.
15:31I do not know what I do.
15:34Bilge Adam'a danışan Genc'in hikayesini bilir misin?
15:39Aynı senin durumun gibi.
15:43Çok zor bir durumdaymış Genc.
15:47Bilge Adam'ın yardımını istemiş.
15:52Genc demiş ki iki yolun ortasında kaldım.
15:57Hangisini seçsem yanlış olacak gibi.
15:59Bir yanda ailem var, diğer yanda hayallerim.
16:06Bilge bir çömleğin içine su koymuş.
16:10Çömleği de ateşe oturtmuş.
16:13Genç adam bu durumu şaşkınlıkla izlemiş.
16:16Ama bir şey de söylememiş.
16:18Çömlekteki su kaynamaya başlamış.
16:21İçindeki buhar yavaş yavaş yükselmeye başlamış.
16:26Bilge Adam o zaman konuşmuş.
16:27Bak oğlum, suyu görüyor musun?
16:32Şimdi bu çömlekten çıkıp, buhar olup havaya karışıyor.
16:37Geri dönüp taş olamaz artık.
16:40Ama bu su, nereye giderse gitsin.
16:43Yağmur olur, toprağa iner.
16:46Yine yeryüzüne döner.
16:49Genç adam da anlamamış başta.
16:51Senin gibi.
16:53Bilge Adam açıklamış.
16:54Biz ne seçersek seçelim, kader kendi işini yapar.
17:01Hayatındaki insanlarda, sen de sonunda kendi yerinize varırsınız.
17:07Önemli olan, senin o yolu hangi niyetle yürüdüğümdür.
17:16Ne yaparsam yapayım, her şey olacağına varacak o zaman.
17:26Halis niyetimle hareket etmeliyim.
17:30Ne kendime göre, ne de başkasına göre.
17:33Değil mi?
17:33Ne yaparsan yap, kimsenin seni korkularından, kararsızlıklarından zincirlemesine izin verme.
17:45Sadece.
17:47Sadece Allah'a göre.
17:50Onun yazdığı kader, yavaş yavaş yolunu bulur.
17:54Şimdi yürü yolunda.
17:57Yol senin yolun.
18:00Ama sonunda nereye varacağımı?
18:04Yalnızca Allah bilir.
18:05Yalnızca Allah'a göre.
18:35Yalnızca Allah'a göre.
18:36Yalnızca Allah'a göre.
18:40I daje nam preko potrebnu snagu.
18:46Ona nas hidrira i tako čuva vitalnost svih članova porodice.
18:53Čuva našu suštinu.
18:56Dobro zdravlje i našu porodičnu radost.
19:00Voda voda.
19:05Snaga i zdravlje u srcu porodice.
19:08Apolon.
19:09Bog kućne zabave.
19:10Of.
19:22A a.
19:24Of ya.
19:25Elektrikler gitmiş.
19:27Müşteri de gelecek birazdan.
19:32E iyi de orada yanıyor.
19:34E sigorta attı o zaman.
19:38Of.
19:40Bir oturmuşim sigortaya ya.
19:49A a.
19:50Hay Allah.
19:51Hay ne olmuş ki şimdi buna böyle ya.
19:54Of.
20:02Alo.
20:04Nahit usta.
20:06Benim ben konfor yonca.
20:07Hani açtığımda gelmiştin ya.
20:10Ya acil benim dükkana gelmen lazım.
20:12Bu elektrik konusunda bir sıkıntı var.
20:14Ablacığım bina tesisatı yeniliyoruz burada.
20:17Akşam iş dönüşü uğrayabilirim ancak.
20:19Ya senin çıraklardan falan birini yollasan o zaman acilinden.
20:22Yani bizim ekip komple burada.
20:24Sen başka bir usta bul o zaman ablacığım.
20:27A a a kapattı bir de ya.
20:30Hay ben nereden bulayım şimdi şık diye hemen ustayı ki.
20:33Ay müşteri de gelecek dükkana.
20:35Yani ilk günden geri de çeviremem.
20:38Of.
20:38Neyse.
20:39Kendi başımın çağrısına kendim bakacağım artık.
20:42Aman be yonca.
20:43Sen neleri atlattın.
20:45Bunun da bir yolunu bulursun.
20:46Vardır herhalde bir tamir videosu falan bir şeyi.
20:48Hadi.
21:00Şuran biraz kabarık olmuş sanki düzeltelim mi?
21:11Harika.
21:12Al şu telefonunu biraz fotoğraflarımı çek.
21:18Ama doğal çek tamam mı?
21:20Haberim yokmuş gibi.
21:26Şimdiden böyle biriyle konuşuyormuş gibi yapacağım.
21:28Sen çekmeye devam et.
21:34Şimdi şöyle bakayım.
21:36Şöyle bir döneyim biraz.
21:36Nasıl çıkıyor güzel mi?
21:42Fotoğrafçı mı çağırsaydık?
21:43Ben bunları story'im için çekiyorum.
21:45Siz de sayfanızda paylaşırsınız.
21:47İstanbul'un en güzel gelinini biz hazırladık diye.
21:50Tamam mı?
21:51Çok güzel oldunuz.
21:54Damak Bey çok şanslı.
21:57Sağ ol.
21:58pis bir ik Nast疴.
22:00Ah.
22:05Ah...
22:09Uun.
22:14Uun.
22:15Um...
22:15This evening will not be a good night.
22:45Of...
22:49Of...
22:53Fatima Abla,
22:55ver,
22:56ben götürüm.
22:57Now,
22:58senden gelecek iyilik Allah'tan gelsin.
23:00Leave me, I will do this, I will do this job.
23:01Zaten benim derdim be,
23:03I will do this job not to be done.
23:04Bahçe'de çok oyal anma de,
23:06do that car,
23:07Beyza Hanım her şeyi
23:08eksiksiz istiyor.
23:09Now,
23:11an a life had to do this.
23:15Gülsün.
23:20Gülsün.
23:27Ne duruyorsun orada? Gelsene böyle.
23:38Niye alattın bu çocuğu?
23:40Yok valla ben bir şey yapmadım.
23:46Kızdın bana. Ben bulmuştum kolyeyi elinden aldım.
23:51Ne kolyesiymiş bu?
23:54Aysu'nun eşyalarını izinsiz karıştırmış.
23:58Aldım elinden. Ondan yani mecbur kaldım.
24:04Sen Aysu ablanın odasına girip eşyalarını mı karıştırdın?
24:10Ama olmaz öyle.
24:13Hiç kimsenin odasına girilip de eşyalar izinsiz karıştırılmaz.
24:18Sonra hırsız derler.
24:20Yok canım. Ne hırsızı?
24:23Çocuk sonuçta.
24:25Sen karışma.
24:27Ağaç yaşken eğilir.
24:29Böyle şeyleri şimdiden öğreneceksin.
24:31Tamam mı?
24:33Hadi şimdi doğru annenin yanına.
24:40Sen de bir daha torunumu ağlatırsan canını çok fena yakarım.
24:48Hadi şimdi doğru işinin başına.
24:50Ay ne diyor şimdi burada? Önce kabloyu mu kes diyor?
25:06Ay ne diyordu? Şöyle kablonun ucunu sıyır diyordu ama.
25:10Ay Allah kahretsin ya. Kablo da koptu.
25:13Hay ben böyle işin.
25:16Yönce?
25:18Hayırdır? Ne söyleniyorsun öyle?
25:19Ay Cemil abi daha siftah yapmadan dükkan elektriğe gitti.
25:23Kablo mu kopmuş?
25:25Kablo mu kesilmiş anlamadım da.
25:27Yani nazara geldi herhalde dükkanım.
25:30Kimin gözü kaldıysa.
25:31Derya'ya laf çarpıyor bu ama.
25:34Yok canım.
25:35O kadarını da yapmaz artık Derya.
25:37Ya aradım ustayı da.
25:39Çok işim var gelemem dedi.
25:40E ben de kendi başımın çağrısına kendim bakayım dedim yani.
25:43Böyle yapmaya çalıştım ama.
25:45Beceremedim de.
25:47Aman tamam neyse Cemil abi aman seni de tutmayayım.
25:49Kafanı şişirmeyeyim şimdi.
25:50Yok canım estağfurullah.
25:52Şey.
25:53İstersen ben bir bakayım mı?
25:54Ay anlıyor musun ki sen böyle şeylerden?
26:02Öyle ha deyince hemen birini bulamıyorsun tabii bu hayatta.
26:06Hadi buldun diyelim.
26:07O da bir dünya para istiyor zaten.
26:08O yüzden insan her şeyi öğreniyor mecburen.
26:11Ay o zaman vallahi sana zahmet olmazsa bir bakıver Cemil abi ya.
26:15Estağfurullah.
26:16Yani ne zahmeti.
26:17Maksat senin işin görülsün.
26:20Ben şimdi bakıyorum hemen.
26:21Tamam.
26:23Şunu bir anlıyor bence.
26:26Şunu.
26:27Sırtlayın şöyle bir ısı yırttıralım.
26:31Uçak.
26:32Herhang
27:01Let's go.
27:31I didn't have anything to do.
27:33I didn't have anything to do.
27:49We did like this now.
27:51I'll take this one.
27:53Let's go.
27:55Let's go.
27:57Oh.
27:59Ay ay.
28:01Sen şimdi bir şey yap bakalım.
28:04Bak bakalım ışıklar olmuş mu?
28:06A a a. Oldu mu yani şimdi?
28:08Işıklara bak bakalım anlayacağız olmuş mu olmamış mı?
28:10Ay dur bir bakayım.
28:11Bak bakalım.
28:21Hah.
28:23Ay oldu.
28:24Vallahi oldu Cemil abi.
28:26Ay ben bütün gün uğraştım beceremedim.
28:28Sen iki dakikada hallettin çok sağ ol.
28:30Ne demek?
28:31Sana borcumu nasıl ödeyeceğim ben?
28:33Yok borç morç yok da şey yonca şey diyeceğim ben.
28:38Ya tamam tamam merak etme Derya'ya söylemem aramızda.
28:41Tamam sağ olasın.
28:43Şunları vereyim o zaman.
28:44Hadi sana kolay gelsin iyi çalışmalar.
28:46Çok sağ ol.
28:47Ne demek?
28:48Ne demek?
28:49Oh be.
28:53Ay.
28:56Ay anne.
28:57Tak sipariş etmiş görgüsüz gibi.
29:11A a. Tak ne kız?
29:13Havuz başına indirdiler ya.
29:15Törenden sonra gece orada çekim olacakmış.
29:18Özel ışıklar falan.
29:19Hayır anlamıyorum.
29:20Cihan abi bu kadarına nasıl izin verdi?
29:24Bize ne kızım?
29:25Kendileri çalsınlar kendileri oynasınlar.
29:27Hoş geldiniz Nusret Bey.
29:28Ben paltınızı alayım isterseniz.
29:42Kattir Hanım salonda sizi bekliyor.
29:43Hoş geldiniz Nusret.
29:44Hoş geldiniz Nusret.
29:45Hoş geldiniz Nusret.
29:46Hoş bulduk abla.
29:47Eee?
29:48Beyza abarttı diye yanın yakalığı arıyordun.
29:49Gayet sade bir tören olmuş.
29:50Ben önünü almasaydım görürdün sen burayı.
29:51Ben önünü almasaydım görürdün sen burayı.
29:52Ama havuz başındaki tantanaya karışamadım.
29:55Kattir Hanım salonda sizi bekliyor.
30:04Hoş geldiniz Nusret.
30:05Hoş bulduk abla.
30:07Eee?
30:09Beyza abarttı diye yanın yakalığı arıyordun.
30:12Gayet sade bir tören olmuş.
30:14Ben önünü almasaydım görürdün sen buraları.
30:17Ama havuz başındaki tantanaya karışamadım.
30:22Hoş geldiniz.
30:24Altınızı alayım.
30:25İyi akşamlar.
30:26Yonca.
30:27Senin ne işin var burada?
30:28Cihan Bey davet etti beni.
30:29Sizin haberiniz yok mu?
30:30Cihan davet etti demek.
30:31Ya öyle.
30:32Hatta şoförünü yolladı.
30:33Gelip beni evden alsın diye.
30:34Eee madem öyle, buyurun.
30:35Buyurun.
30:36Ama buyurun Yoncu Hanım.
30:37Buyurun.
30:39Buyurun.
30:40cui expanding.
30:41Buyurun.
30:47Buyurun.
30:48Ayhanın.
30:52Pirxa, vide 나는 elini ü тон.
30:53Emeades öyle buyurusabi.
30:56Ben bir elimi yitayım baba.
30:58Ya baba.
30:59Buyurun Yonca Hanım.
31:08Bunu da davet etmek nereden icabet ettir?
31:11Hiç cihana göre işler değil bu işler.
31:14Ya sonuçta Beyza'nın en yakın arkadaşlarından biri değil mi?
31:17Onu mutlu etmek için çağırmıştır.
31:19...it's been a very good to have a good job.
31:24It's a good thing.
31:27It's a good thing.
31:30It's a good thing.
31:32It's a good thing to do.
31:34Let's go to the house of the house.
31:37I'm going to see the house of the house.
31:40What's wrong?
31:42What's wrong?
31:43What's wrong?
31:44And you would be from the place where you came from.
31:51We were in the place where we were, if we were behind you.
31:54You are the thruiting side right now.
31:57You are an important man in pocket, it's not safe.
32:00But my...
32:05You have a great relationship with others.
32:09I'm someone who are so excited that I've been waiting for you...
32:42Efendim.
32:45Buyurun.
32:49Tamam. Tamam. Hemen geliyorum.
33:07Sıla.
33:08Ya kusura bakma benim bir işim çıktı.
33:11Biraz gecikeceğim.
33:13Olur mu?
33:13Tamam sen telaş yapma. İşine bak.
33:15Bir taksiye atlar gelirim ben.
33:17Sen de oradan gelirsin nikahı.
33:18Tamam öyle yaparız.
33:20Hadi görüşürüz.
33:20Sıla.
33:26Anastos.
33:26Oh, my God.
33:56Prenses, sen ne kadar güzel olmuşsun böyle. Maşallah sana.
34:01Gelin gibi olmuşum değil mi amca?
34:05Biraz Beyza'dan kıskandı galiba.
34:09Prenseslerin en güzel olmuşsun sen. Gelinlerin en tatlısı, en güzeli. Bu sensin.
34:16Hadi gidelim.
34:18Cihan, biraz konuşalım mı? Mine sen in aşağı kızım, biz de geliyoruz birazdan.
34:26Ne oldu yenge? Bir şey mi söyleyeceksin?
34:31Yok yani, öyle sadece konuşmak istedim.
34:37Cihan, Allah senden razı olsun.
34:42Allah senden de razı olsun da, sen şimdi bunu neden söyledin?
34:48Bu zamana kadar hep yanımızda oldun.
34:51Bizi korudun, kolladın, sahip çıktın.
34:57Ne zaman bir şey istesek, her zaman itirazsız yanımızda oldun.
35:02Elini üstümüzden hiç çekmedin.
35:05Biz bunu hiç unutmayacağız.
35:08Mine de, ben de.
35:09Dilerim, yuvanda oğlunla çok mutlu yaşarsın.
35:16Yenge, sen bir şey söylemeye mi çalışıyorsun?
35:21Yoksa Beyza, bir şey mi yaptı?
35:23Yok, yok, hayır.
35:25Yani Beyza'yla bir ilgisi yok.
35:27Öyle sadece içimden geldi.
35:31Tamam.
35:33Hadi aşağı inelim.
35:35Misafirler gelmiştir.
35:36Altyazı M.K.
38:08...sonunda kendi yerinize varırsınız.
38:11Önemli olan senin o yolu hangi niyetle yürüdüğümdür.
38:15Eğer benim gelmem bir aileyi mutlu edecekse niye gelmeyeyim ki?
38:24Umarım çok mutlu olursunuz.
38:55Oh, you're a beautiful!
38:57Cihan Bey, he sees you, he has been very easily, he is very easily.
39:01Well, he is very easily.
39:03He is very easily coming.
39:05He is very friendly.
39:07He is going to be a little bit.
39:09You see, Cihangurra will be a brother.
39:13Ah!
39:15He has to be a hamlet?
39:17You know what you mean?
39:19You know what I'm talking about!
39:21He's going to go and get into the air.
39:23I'll get you the next time.
39:35Get.
39:39Hello, Komiser.
39:40Hello.
39:41Here you can see what you want to see here, I think you can see what you want to see here.
40:05What is this?
40:07You have a caravan to support your friend, his son.
40:10Where did you find it, Komiser?
40:12It was a 45 month old, he wanted to get you.
40:15He was a puppy that was a guy over there, he wanted to go to get here.
40:18But this guy where did you go?
40:20Here, we摘e på the ground.
40:23Komiser, do you have five seconds to meet him?
40:29I can see you.
40:31You have to know that I've been back so well.
40:33Okay.
41:03Okay.
41:33Hoş geldiniz.
41:53Hoş bulduk.
41:54Alayım montunuzu.
42:03İyi akşamlar.
42:18Hoş geldin Sıla.
42:20Hoş buldum.
42:24Engin yok mu?
42:26Ufak bir işi varmış. Biraz gecikeceğim dedi ama yoldadır herhalde.
42:30Ben bir hançeri ablama bakayım.
42:35Hoş geldin. Ne kadar güzel gözüküyorsun.
42:40Senin kadar değil.
43:00Beyaz Hanım sizi çağırıyor Nusret Bey.
43:13Hadi git de gelin hanıma getir bakalım.
43:15Evet.
43:16Hatta bekleyem.
43:17Evet.
43:18Evet.
43:19Hadi bakalım.
43:20Bir şarkı proposvimi revi.
43:21Ve odaşı susep窗 etmek.
43:23Odaşı süscut.
43:24İyi akşamlarım var.
43:25Ve odaşı süscut.
43:26Evet.
43:27Evet.
43:28Ve odaşı süscut.
43:29Evet.
43:30Evet.
43:31Evet.
43:32Evet.
43:33Ve odaşı süscut.
43:35Evet.
43:36Ve odaşı süscut.
43:37Evet.
43:38Evet.
43:39Ama bir şey.
43:40Evet.
43:41Evet.
43:42Evet.
43:43Oh, my God.
44:13Ne oldu Melih? Niye çağırdın beni?
44:34Gel yukarıda konuşalım.
44:40Sadece süt mü içecek?
44:43Evet, yavruya o. Sadece süt içiyor. Biz aşağıda ona yuva yaptık. Hadi gel bakalım.
44:49ÇOKOLA ÇOKOLA ÇOKOLA ÇOKOLA
44:59BUDDI DETE
45:09CHOKOLADNIM MLEKO
45:10MOJA KRABICA
45:11APOLON
45:12BOGUŠNE ZABAVE
45:14GELDIN MBOBAđOM
45:24Maşallah
45:29Ya Cihan'la iki kere evlendim ama
45:33Hiç böylesini hissetmemiştim
45:35Cihan beni kendi isteğiyle nikah masasına oturtacak
45:39O kadar heyecanlıyım ki
45:41Resmen hayalim gerçek oluyor
45:43Sen çocukken de böyleydin
45:45İnatçıydın dediğim dediktenin
45:48Bir türlü laf geçiremezdik sana
45:50Aklına bir şey koydun mu hemen olsun isterdin
45:53Olmayınca da evi ayağa kaldırırdın
45:56Bakıyorum
45:57Şimdi de evi ayağa kaldırmışsın
46:00Aşağıda herkes seni bekliyor
46:02Resmen başardım
46:04Cihan'ı dize getirdim
46:06Ben sana
46:08Kızına güven diyordum
46:09Bundan sonra Cihan bana bir şey yaparken
46:12İki kere düşünmek zorunda
46:13Ay gitmeden bir selfie çekilelim
46:23Bir de şöyle tut çekeyim
46:29Ay hadi madem hadi
46:33Damat beyi daha fazla bekletmeyelim
46:37Maşallah maşallah
46:46Sen üşüyor musun?
47:05İçim ürperdi birden
47:07Sen bir şey almadın mı üstüne başka?
47:11Havanın bu kadar serinleyeceğini hiç tahmin edemedim ki
47:13Ben malum böyle giyinmeye de alışık değilim
47:16Çok üşüdüm
47:17Yani utanmasam
47:19Mantomu isteyip onunla oturacağım burada yani
47:22Ya hava o kadar soğuk değil aslında
47:25Sen hasta olmayasın
47:27Bir şal isteyelim mi sana?
47:29Aman abla ya
47:30Bırak şalı bunlardan günahları bile istenmez
47:32Boş ver
47:33Hiç öyle bakma valla
47:35E yanlışsam yanlışsın de
47:37İyi ama olmaz öyle
47:39Gideyim eve ben sana bir şal getireyim
47:41Yok yok merak etme idare ederim ben
47:44Ya olmaz öyle
47:47Zaten daha tören de başlamadı
47:48Hemen iki dakika ben gelir getiririm
47:50Bırakayım
47:53Bekleme
47:54Altyazı M.K.
47:55Altyazı M.K.
48:30Engin Önder.
48:31Avukat mı?
48:33Ne avukat ya?
48:34Benim suçum yok ki.
48:36Tamam.
48:37Tamam sakin ol.
48:39Kolyeyi teslim ettim ya zaten.
48:41Daha ne istiyorsunuz benden?
48:42Tamam bir şey istemiyoruz senden.
48:44Sadece sana bir soru soracağım.
48:47Bana o kolyeyi nerede bulduğunu söyle.
48:50Polislere anlattım zaten.
48:53Konakların olduğu sokak var ya.
48:55Onlardan birinin çöp konteynerındaydı.
48:58Tamam.
48:58Peki yeri hatırlıyor musun?
49:01Yani tam olarak hangi sokak ismi, konum?
49:28Develi oğlu konağının olduğu sokak var ya.
49:39Orası işte.
49:45Bak emin misin?
49:47Eminim tabii.
49:48Özellikle gidiyorum oraya bir.
49:50Bir sürü işe yarar malzeme çıkıyor.
49:51Efendim Cihan.
50:09Nerede kaldın Engin?
50:11Nikahımı kaçırmanı istemem.
50:14Merak etme.
50:14Benim de kaçırmaya niyetim yok zaten.
50:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
50:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
50:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
50:20Let's go.
50:50You won't be able to get the money.
50:53I'll give you a gift for everyone.
50:56You won't give me the gift of the gift of the gift of the gift.
50:59Everybody will be able to give you a gift of the gift of the gift.
51:02We'll give you a gift of the gift of the gift of the gift of the gift.
51:11He loves you.
51:16It's the same for the baby's skin.
51:40Asla!
51:46Hey!
51:48Hey!
51:49I didn't have an answer, he didn't have anything to do with me.
51:53I can't be afraid of what you can do?
51:56chromatic, something like that.
51:58That's the same thing to me!
52:01Me neither.
52:03You can tell by the word about it.
52:06I can't have any experience.
52:09I don't know if it's my husband and my wife,
52:13I can't believe in the fact that you can do this, what can I do?
52:17It's not a good person.
52:18He said he could try and give me a good person.
52:21He was saying he could do this.
52:23I am a good person.
52:25But it was my own thing.
52:28You are a man who's a husband.
52:30I am a woman.
52:31I am a woman.
52:33You know what I'm saying?
52:34Can I tell you?
52:36That's a good person.
52:37That's my daughter.
52:39I know what I'm saying.
52:41Now you will be able to help you?
52:43I'm not going to be able to help you.
52:46I'm not going to be able to help you.
52:48I'm going to be able to help you.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended