Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
مسلسل الثورة الرابعة للحب الحلقة 8 مترجم
KalimomoTV
Follow
2 days ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
01:30
تبعانك ماذا؟
01:31
في هل قد تبعونه؟
01:32
فقلت كل فقط سياسا
01:33
هل أنت أليس يا هل أريد؟
01:35
أنا آخر سأعطيك
01:36
قد أعطي
01:38
árias لها تريد دون فقط
01:39
شرعان بالفعل
01:41
أعطي
01:44
لكن لديه قد نجد وعلي
01:46
ساعدت أنت مرة سعيدا
01:48
وليس كذلك لديهم من حول وجديد
01:55
يتوفر
01:57
هل أنت له بذلك؟
01:57
طالما الذي ول Bro
02:01
안녕하세요
02:04
아.. 내가 몇 번 말한 적 있는
02:06
임유리 비대위원장
02:08
친한 언니에요
02:09
이수민
02:10
친한 언니
02:11
아..
02:12
안녕하세요
02:13
여자 분이셨구나
02:15
네?
02:16
아니..
02:17
난 또 비대위원장이라길래
02:18
당연히 남자인줄
02:21
아..
02:22
이놈의 편견
02:23
진짜 문제 라니까요
02:24
아.. 네
02:25
أحب لكي، أقول، أنه جمع characters.
02:30
أقول.
02:31
جميعاً بتوكسي الحتيم عام بشاهدة.
02:36
أخي، أنه، من الصلحة في العامة؟
02:39
أنياً.
02:42
إنك الكثيرات التي طويلة.
02:43
لكي بديكم ذلك.
02:47
وقابت المسكين باتجة الكثيرية
02:50
أجل لا تأسوكساً.
02:55
전혀 안 그래요.
02:57
우리 부... 비대 위원장님
02:59
매일 늦은 시간까지 얼마나 꼼꼼하게
03:01
중요한 일 잘 챙기시는데
03:03
우리 부비대 위원장님 없었으면
03:04
저 벌써 여러 번 쓰러졌어요.
03:06
뭘 자꾸 부비대 부비대게...
03:08
네?
03:09
아 그래요?
03:11
어 그래서 맨날
03:13
바쁘다고 연락 안 되는구나.
03:15
내가 언제...
03:17
잠 올려면 빨리 가야지.
03:18
가자.
03:19
갈게요, 네?
03:21
오, 까잔다.
03:23
진짜 예뻐요.
03:42
아주 지그집 안방이세요.
03:45
좀 살살해.
03:51
width
03:56
� ludzi
03:57
훈윑
03:59
숙
04:00
і
04:01
це
04:02
сп Eh
04:03
і
04:04
сп
04:10
не
04:17
ся
04:18
роз
04:19
شكرا
04:49
شكرا
04:51
يا رب
04:56
لكن
04:57
지금은onnen
04:58
إن
05:13
이장 25万円
05:15
네 소장님
05:17
해봤어요?
05:17
اتفعو.
05:18
ميزان بمثيلان وضع لاء لنا بأسوك.
05:23
نعم نعم.
05:26
ميزانی وزديان في ستونج وزديان وضع لاء.
05:32
وزنوا لأسه؟
05:35
نعم نعم نعم نعم نعم
05:38
نعم نعم؟
05:39
الليد بمثيلان بمثيلان
05:47
هي
06:09
اولا
06:12
ملتقا
06:13
رابطP
07:32
لماذا 여기까지 와서 일을 해?
07:34
모텔 많이 어려워?
07:36
아니 뭐 동네도 동네고
07:38
요즘에 젊은 사람들 다 무인태 찾는데
07:41
우린 키오스크 놓을 돈도 없고
07:43
키오스크 사야 돼? 얼만데?
07:45
아니 됐어. 넌 그런 거 신경 쓰지 마
07:47
넌 비싸면 렌탈도 있을 거고
07:49
아니면 요즘 중고로도
07:51
아니 괜찮아
07:53
내가 도와줄 수 있어?
07:55
괜찮다니까 니가 돈이 어디 있어
07:57
나 의외로 좀 버는데?
07:59
예상치 못했던 작년 말에 환율 이슈가 복병이긴 하지만
08:03
역시 퀴즈왕
08:05
대세는 주연스..
08:09
우리 집에 기둥
08:12
아빠가 미안해
08:14
진짜 열심히 할게
08:16
학습지 할 때처럼 말고
08:18
한 발 한 발 실속 있게
08:24
이런 애칫한 분위기가 되게 부담스럽다
08:29
오케이
08:32
나도 이자까지 쳐서 회수할 테니까
08:34
이 편이 아직 경제적으로 한윤이신 우리 입장에선 합리적이야
08:37
맞지?
08:38
뭐?
08:39
뭔 얘기지만
08:40
그럼 오히려 노후의 증여세를 아낄 수도 있고
08:42
나?
08:43
꼭 나한테 뭘 증여나 상속을 하려 애쓰란 얘기는 아니고
08:47
그치
08:49
알지
08:50
대신
08:51
아빠가 이랬던 건 엄마한테는 비밀
08:53
대신?
08:54
지금까지 모은 자료들만 해도 교육부에서 100% 감사 나와요
09:00
언론도 그냥 무시하진 않을 거고
09:03
학교 답변 마냥 기다리지 말고
09:05
오오오오!
09:06
아휴
09:07
아휴 혼자 다니나
09:08
선배!
09:09
야야야 됐어 됐어
09:10
무시해
09:12
아휴
09:13
아 뭐야
09:14
갑자기 시비야
09:15
야 요즘 비대위한테 불만이 많잖아
09:18
안그래도 어거지 통폐합으로
09:20
학과 평판이 안좋았는데
09:22
외부로 자꾸 교내 문제 알려져서
09:24
학교 이미지 완전 망했다고
09:28
아휴 진짜 아무리 그래도 그렇지
09:29
아니 세대도 곧 졸업이니까
09:31
지금 한참 취업원산 얻는 시즌인데 신경 쓰이겠지
09:36
형도 여름학계 끝나고 졸업 아니에요?
09:38
아
09:39
아 나는 입사 정해줬어
09:41
그래요? 축하해요
09:43
아휴 서울에 있는 회사는 아니야
09:46
아무튼 이만때는
09:47
다들 자기 앞길 생각하기 바쁘니까
09:49
너도 괜히 에타같은 데 들어가서 보고
09:51
상처받지 말고
09:52
그래
09:53
에타에 아무 말대로 엄청 올라오잖아
09:55
사생활 같은 거 괜히 꼬투리 잡고
09:57
성향이라든지
10:07
안녕
10:08
어
10:09
안녕
10:13
너 어제 올린 스토리
10:19
거긴 학교 근처요?
10:21
어제?
10:23
아
10:24
어
10:25
근처인데 분위기 좋더라
10:27
야키토리도 맛있고
10:28
설마 어제 일 떠보는 거?
10:31
야키토리
10:32
야키토리
10:33
아 그 파들어간 닭꽂이
10:36
그냥 닭꽂이
10:37
팥꽂은 건 따로 팔아
10:39
아
10:40
나 혼자 민감한가?
10:41
어쩌면 길타닌 이미 커밍아웃?
10:43
2차로 간 거요?
10:45
응
10:46
근데 친구들이랑 가긴 좀 뭐한 분위기?
10:48
친구잖아 나는
10:50
아
10:54
어
10:55
줘봐
10:58
아이
10:59
심이 없었네
11:00
어쩐지 안 되더라
11:02
됐다
11:03
저것도 내가 해줘
11:04
괜찮아
11:05
근데 또 설레버리네
11:16
언제 한번 같이 갈까?
11:18
야키토리
11:21
그래
11:22
은행꼬치도 맛있더라
11:25
시간 되면 같이 가자
11:26
응
11:28
친구랑 가는 데 아니라니까
11:32
먼저 간다
11:33
어
11:34
어
11:40
이게 어딨나
11:41
어딨나 보자
11:42
아빠 뭐해?
11:44
아니
11:45
냄비 어딨나 해서
11:46
냄비?
11:50
있고 있었다
11:53
냄비 없어
11:54
밥 안 먹어도 돼
11:56
헉
11:57
여기 있잖아
11:58
아
11:59
있었네
12:00
언제부터 있었지?
12:02
그럼 됐지?
12:03
아니 근데
12:04
아빠
12:05
왜?
12:06
아유 먼지 봐 그냥
12:07
너 학교 가면 여기 한번 싹 다 뒤집어 퍼 청소 한번 해야겠다
12:10
청소 필요 없어
12:11
지 눈으로 봐봐
12:13
이거 완전 먼지 구덩이구만
12:14
그래
12:15
아빠
12:16
청소해줘
12:17
청소해줘?
12:19
화장실 청소
12:21
너도 참
12:22
아빠가 아무리 모텔 사장이기로 사니 화장실 정도는 응당
12:25
그게 아니라
12:26
그게 아니라
12:27
바퀴벌레 있더라고
12:28
바퀴벌레 있더라고
12:29
어?
12:30
나 못 봤는데
12:31
있어
12:32
저기 아직 숨어 있어
12:33
분명 있어
12:34
몇 마리 있어
12:35
빨리
12:36
바퀴벌레 어딨다는 거야
12:37
왜 나한테 보내가지고
12:39
왜 나한테 보내가지고
12:44
바퀴벌레가 어디 있다는 거야
12:45
어? 안 보여?
12:47
엄청 컸는데?
12:49
엄청 커?
12:54
바퀴벌 약간 이렇게
12:55
날아 들어온 거 아니야?
12:56
들어가네
12:57
들어가네
12:58
들어가네
12:59
들어가네
13:00
들어가네
13:03
어디 있는 거지?
13:04
아니 화장실에서 나갔나?
13:06
어? 못 찾겠어
13:07
그래
13:08
그런가 보다
13:09
잡기를 잘했던 거 아니야?
13:10
어
13:11
어? 뭐?
13:12
어?
13:13
어? 그런가 보다
13:14
나
13:15
늦어서 학교 간다
13:16
학원
13:17
아빠 혼자 먹어
13:18
밥
13:19
밥
13:20
아 바다로 먹으면 돼
13:21
밥을 먹어야지
13:26
아
13:27
이걸 언제 다 배송하냐
13:35
벌써 수업가?
13:36
오늘은 4시에 끝나는 거?
13:38
응
13:39
너는?
13:40
나도 4시
13:41
너한테 맞혔으니까
13:43
안 늦었어?
13:45
난 늦어도 돼
13:49
빨리 가
13:50
나 간다?
13:51
아 맞다
13:52
나 까잠 들려줘야 되는데
13:55
응?
13:56
너무 이뻐서 입고 학교 갔다가
13:58
강의실에 두고 왔거든
14:01
미안
14:03
이따 갖다 줄게
14:05
알았어
14:06
간다
14:07
간다
14:22
정지
14:23
진이가
14:25
DM을?
14:26
민아가
14:28
사람들 얘기 믿는 거 아니지?
16:06
ترجمة نانسي قنقر
16:36
أحدها لا أحدّن
16:38
طي Gentlemen
16:40
والذارة أمن الأولاء
16:42
الشهد الخطة
16:43
نątبع التقنقGU
16:44
اشتركة
16:45
مثيران
16:46
واحدها
16:48
لكن
16:50
ف Şمي
16:52
شهد
17:06
ماذا؟
17:08
ما ها ست ستسلم بياري؟
17:11
ماذا؟
17:16
بإنجتما
17:27
أصدر
17:29
نحن نحن نحن نحن нن كانت durante البالي
17:32
نحن نحن نحن من قمتكم على الرهی
17:38
نحن نحن نحن نحن تكون
17:52
ماذا ارى بدا هذا ؟
17:53
یہ مجدعي و يجب عن المسؤول عن المسؤول عن المسؤول عنه
17:56
اداره
18:17
تتعرف أنت يكون قريبا.
18:32
نعمت.
18:34
نعمت.
18:35
أنت بتجرد العبوبات المترجم.
18:39
أنت تتعرف الأساسي.
18:42
أنت تحريباً ما شففاً.
18:44
أنت تحريباً بجرد العبوبات.
18:45
موسيقى
19:06
هل يمكننا الوفان الاشتراهية
19:10
لكنَّ عليها هذا الوطن
19:13
المترجم
19:17
إلى أغنال مع هذا الشيئ
19:18
ف الإنسان
19:19
المترجم لكي عنها
19:20
specialists مرسل
19:21
في حل المغرسل
19:22
تدعو الأمر
19:23
تدعو الأمر
19:24
ذلك
19:25
المترجم للحر
19:26
وما هو
19:27
هذا
19:28
لماذا هذه
19:29
أطلق
19:36
المصنع لا يشرحتنا.
19:42
ุ right
19:44
القناة
19:58
يكون في loosely بندا القانون
20:01
اmişل تأشى
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
40:42
|
Up next
مسلسل اليوم الثامن الحلقة 4 مترجمة
santos-vsntos2015
7 years ago
44:46
مسلسل حب الفجر الحلقة 8 مترجم
FodoooL
8 years ago
35:56
مسلسل حب البتلات الحلقة 7 مترجمة
مسلسلات
9 months ago
34:59
مسلسل حب البتلات الحلقة 8 مترجمة
مسلسلات
9 months ago
34:06
مسلسل حب البتلات الحلقة 6 مترجمة
مسلسلات
9 months ago
34:19
مسلسل حب البتلات الحلقة 4 مترجمة
مسلسلات
9 months ago
49:20
مسلسل عدو الحب الحلقة 4 مترجم
Turkey Online
2 years ago
1:56:10
مسلسل حب ودموع الحلقة 6 مترجم
Pattie Eggleton HD™
5 weeks ago
12:03
مسلسل انتقام الأميرة من جديد الحلقة 2 مترجم
TV Drama
1 year ago
9:53
مسلسل انتقام الأميرة من جديد الحلقة 3 مترجم
TV Drama
1 year ago
46:23
مسلسل رمز الابتسامة 04مترجم
TV Drama
1 year ago
37:15
مسلسل الثورة الرابعة للحب الحلقة 10 مترجم
KalimomoTV
2 days ago
37:04
مسلسل الثورة الرابعة للحب الحلقة 12 مترجم
KalimomoTV
2 days ago
36:58
مسلسل الثورة الرابعة للحب الحلقة 4 مترجم
KalimomoTV
2 days ago
33:29
مسلسل الثورة الرابعة للحب الحلقة 9 مترجم
KalimomoTV
2 days ago
37:34
مسلسل الثورة الرابعة للحب الحلقة 5 مترجم
KalimomoTV
2 days ago
37:36
مسلسل الثورة الرابعة للحب الحلقة 3 مترجم
KalimomoTV
2 days ago
35:17
مسلسل الثورة الرابعة للحب الحلقة 6 مترجم
KalimomoTV
2 days ago
31:46
مسلسل الثورة الرابعة للحب الحلقة 11 مترجم
KalimomoTV
2 days ago
51:57
مسلسل منوم الحلقة 8 مترجم
KalimomoTV
4 days ago
50:14
مسلسل منوم الحلقة 6 مترجم
KalimomoTV
4 days ago
53:12
مسلسل منوم الحلقة 4 مترجم
KalimomoTV
4 days ago
57:04
مسلسل منوم الحلقة 3 مترجم
KalimomoTV
4 days ago
54:59
مسلسل منوم الحلقة 5 مترجم
KalimomoTV
4 days ago
52:48
مسلسل منوم الحلقة 1 مترجم
KalimomoTV
1 week ago
Be the first to comment