Skip to playerSkip to main content
  • 21 hours ago
مسلسل العروس الحلقة 128 مترجمة

Category

📺
TV
Transcript
00:00موسيقى
00:30موسيقى
01:00موسيقى
01:28موسيقى
01:58موسيقى
02:00موسيقى
02:02موسيقى
02:04موسيقى
02:06موسيقى
02:08موسيقى
02:10موسيقى
02:12موسيقى
02:14موسيقى
02:16موسيقى
02:18موسيقى
02:20موسيقى
02:22موسيقى
02:24موسيقى
02:26موسيقى
02:28موسيقى
02:30موسيقى
02:32...و yüzden sen Beyza Develioğlu olamazdın zaten.
02:38Sadece biraz daha akıllı olmanı beklerdim senden.
02:44Karnındaki çocuk patronu teğit geçti, bir şoför parçasına isabet etti.
02:51Küçük bir hesaplama sorunu diyelim.
02:54Ama senin şoför kocan senden daha iyi hesap yapıyor.
02:58Senin kocan seninle gitmek için halamla pazarlığa tutuştu bile.
03:11Aysu!
03:15Cihan Gurur odasına yatır.
03:24Ben oğluma sevdiğim adamın ismini verdim.
03:28Benim ve ailemizin gururu olduğu için de sonuna bir de gurur ekledim.
03:35Sen bebeğin ismini ne koyacaksın?
03:39Senin kocan fırsatçının teki.
03:42Sen de ona layık bir eşsin.
03:45Bir isim düşündünüz mü?
03:46Aa bak, fırsat olabilir mesela.
03:52Görüyor musun?
03:54Sen kocamın çocuğunun annesi olamadın.
03:57Ben senin çocuğun isim annesi oldum.
04:00Dünya sürprizlerle dolu bir yer.
04:02Değil mi?
04:02Hıhı.
04:03Hıhı.
04:03Hıhı.
04:04Hıhı.
04:04Hıhı.
04:31هانچer birazdan gelir,
04:33ben de tatlıları getireyim.
04:51اي مصنع?
04:54انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا.
04:56انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا انا ا
05:26اوضع الطريق الأشياء، فقط أيضا.
05:33صنعوا تقرأ siete أيضا.
05:38أفرجح، فقط جدو.
05:41أعدل الصحابة، وقم المطأة.
05:44مجرد من صوتها، فقط لربطه حولها – ذلك.
08:28فهما يوم الضحفة أسنعيها
08:31فكلما يوم الضحفة كتائلة
08:34فهما يوم الضحفة
08:37هكذا وضعت أوها
08:39بإسخران
08:42ليس بالتبريد
08:44عميرهم
08:49لا يوم الضحفة
08:50العبورة للشكل المفيد
08:53أليس بالإمكانك
08:55تغيب رؤية البعضة
08:56تغيب روزة
08:57تغيب روزة
08:58تغيب رؤية
09:00احصل على دور
09:02تغيب رؤية
09:03شكرا على عضلة
09:04تغيب روزة
09:05تغيب روزة
09:06كرحة
09:13احصل على فضل
09:15اكثر ميداليا
09:20يذكر م lost
09:20ابت ترحيل
09:22هنشر باباان كانت
09:22مzkavi ببهjobيا
09:25لذلك يمكن أن نعرف مرحباً مرحباً مرحباً مرحباً
09:29يجب أن نعرف مرحباً
09:55انترى
09:57هل تبقى؟
09:58هذه الأحيانات التي تتتبقى
10:12لنظر الناس لكي تتبقى
10:15لنظر الناس لكي تتبقى
10:17لنظر الناس لكي تتبقى
13:32شكرا
17:22وقت المصورة والمشاكلة، المصورة وقال ليس بشكل موطل.
17:29أمم باك، أي شيء التنظر،
17:32تنظر، حظاياً، أخرج الانتباح،
17:37حيث أصدق، الحظ، بساعدة،
17:43تأخذ مباشرة،
17:48أصدقى الانتباح،
19:34شكرا
20:02أشكرتنا للمتقل
20:05أشكرتنا للمتقل للمتقل للمتقل
20:28للمتقل وقت
20:32سيدي بابانا جوترacağım
22:02شُّتركوا في القناة
22:17اكتب الرجل في ستفقه منحق هل يمكن أن أكون
22:19أرفعني في ذلك
22:23أحقا يا سنقى
22:24أحقا يا سيما أنت
22:25أنت
22:39أنا
22:41أنا سيما أنت
22:43أحقا يا سيما أنت
23:47موادا
25:27كانت أشتركوا في القناة
25:29توقف
25:31توقف
25:59توقف
26:01توقف
26:29توقف
26:33توقف
26:35وتوقف
26:37توقف
26:39توقف
27:15ما بتüyor
27:17..ne çöpü bitiyor
27:28bu da bitti
27:30ama ben de yorgunluktan bittim
27:39Allah Allah ben bu kapıyı kapatmadım mı?
27:45ماذا؟
27:49ماذا؟
27:57ماذا؟
27:58ماذا؟
30:47لا تحديد فعالك
30:50واجلا يا عمي
30:54لا تحديد فعالك
30:56لا تحديد في دواء
30:58لا تحديد محضرة
31:00لانعرف البيض
31:02أخوز تعالى
31:03أمريكي
31:05واجلا
31:06لا تحديد فعالك
31:08محضرة
31:08محضرة
31:09ingsلات
31:09أيها
31:11أخوظات
31:11أخوظة
31:12أخوظة
31:13أخوظة
31:13أخوظة
31:14دائما
31:15أخوظة
31:15أخوظة
31:17ريضا
31:18ت
31:32احواى
31:34طمع أعبتك
31:40ريضا
31:42سiting
31:44اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا في القناة
32:14اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشت
32:44المترجم للقناة
33:14sen haklıydın
33:28oraya hiç gitmemeliydim
33:32sana orada ne olduğunu sormayacağım
33:37ama o evi senin için artık çok tehlikeli olmaya başladı
33:40benden sonra bir abi tavsiyesi
33:44o evden de
33:46Beyza'dan da uzak dur
33:47hadi ya dinin artık
33:55yitirince yorulduğunu yıprandalım
33:56bak yarın senin için yepyeni bir gün olacak
34:00sen bunu düşün
34:00olursun
35:02موسيقى
35:13موسيقى
35:16إلى التمسيقى
35:17ما أحضرت من ذلك
35:18المسيقى
35:20أثنان لكيجب أنت
35:22اتيرى ما تطح في الت buenوك
35:24موسيقى
35:26شكرا للمشاهدة
35:56شكرا للمشاهدة
36:26شكرا للمشاهدة
36:28شكرا للمشاهدة
36:30شكرا للمشاهدة
36:32شكرا للمشاهدة
36:34شكرا للمشاهدة
36:36شكرا للمشاهدة
36:38شكرا للمشاهدة
36:40شكرا للمشاهدة
36:42شكرا للمشاهدة
36:44دريا
36:46محر الجميل
36:48انتظرم لابن ثابت الانتظار
36:51دريا
36:52اريد درفع درني
36:54غطررم جميل طبي قطررم
39:13حسنًا، بطالتصرof!
39:15حسنًا، تتٰ فيماً سنانا،
39:17هو الشميل التعليق،
39:19وتقر المالات القتالة التي ستحديها،
39:21وتقط من وطلب المالات التي ستتحديها،
39:23لا تحديد من عددنا الدعم الانتقال،
39:25صحك بصنع الأرض،
39:27اتخال، يشرح اتخال اتخال،
39:29شكرا، نعمًا،
39:30وضع الأرض،
39:32شخص، مظل اتخال،
39:33استريت، انجر،
39:35انخري، بنفهم اصحان،
39:37اتخار الأرض،
39:39انتظروا،
39:41لا يستطيع ان تستطيع أن تستطيع بكم
39:45أن تستطيع أن تستطيع في الدنيا
39:48تستطيع إن استطيع اليوم
39:51لاولتنا
39:54إذاكت أن التستطيع الوقت
39:57أما يستطيع الموضوع
40:02تلينج
42:43اشكتشيء الى الانترى.
42:45اشكتشيء الى الانترى.
42:47الله انا اشكتشيء الى الانترى.
43:13اشكتشيء الى الانترى اشكتشيء الى الانترى.
43:21ن塵heim؟
43:24اشكتشيء الى الانترى.
43:26ننر Tack up Den be الrospective.
43:28اشكتشيء الى الانترى تليب الى الانترى بما درغ Talan للم ي pinchين معينه.
43:33نشو سهم الا ملني Late.
43:35اشكتش الى الانترى اتتر المزيز الى الانترى لсть�ية الأكبر تلك الز PengENE.
43:41ملللللل بسلية الآن.
47:14موسيقى
47:24موسيقى
47:54موسيقى
49:13Homie, sen git nevresimleri değiştir.
49:15Her yer bebek bezik okuyor.
49:17Çekil önümden be.
49:23Neymiş bu hançer,
49:25o melek yüzüğünün,
49:27masum kuzu posunun altında
49:28fesat bir kutsat demiş de,
49:30bunca zaman görmemişiz.
49:32Sakın bana o kızı korumaya kalkma.
49:36Eskiden gelin olduğu o konağaben
49:38melAy le girdi姿
49:39ben sildim hançeri.
49:41.سنinde aklın varsa sen de silersin.
49:44.Ya daha ne diyeceğimi bilmeden niye hemen azarlıyorsun?
49:47?Safsınız kızım saf.
49:49!ابim de sen de insanların kötü yüzünü göremiyorsunuz.
49:53.Ben başta abinin kusurlu olduğunu düşünüyorum ama hata etmiş.
49:57.kesin o hançeroğun aklına girdi.
50:01.yoksa benim oğlum eskiden beyin karısı olan kadını alıp da
50:06.beyin sofrasına oturmaz.
50:08من أولم أن أجل رزين يجب أحدثي.
50:11الله يحبت أنت من أجل أجل.
50:14يا أراببن يا أراببن!
50:16من ياريلاً يادلسكي.
50:18من فأجل أن يرونها.
50:21أجل أجل أنت أجل.
50:23أجل أنت أجل.
50:25وحظاياً أجلًا لنسجمكاً.
50:29لقد أجل أجل في هذا الشيء.
50:33لقد أجل قمت بطريقة.
50:34جلساً خلال الدرس وقت وقت عقدوني
50:38انا خلال الدرس وقت غرفة
50:41حتى نشجل أبداً
50:46امسة نشجل
50:47نشجل رحیفاً
50:49نشجل رحشت
50:50لاحقها جداً
50:52جداً جداً
50:54جداً إبداعونا
50:56نشجل رحشتني
50:58نشجل مروراً
50:59جداً قبل درس الامر
51:01انا بس ليوم بس نشجل
51:04من أردو أن أرجع قمت بحثة في البرائة في الأصاب الماضية.
51:07وقاعدة فرصة فرصة من أجلسل على أصابتنا.
51:10فرصة الأصاب الماضية.
51:12وقاعدة السفر لقيتم.
51:15ولكنني بالتالي.
51:20والدان المال من أخرج بسرعة الوقت.
51:23لقد أصابتني.
51:26أعلم أنت تبعين.
51:28معنى سوف تبعيني.
51:34ساعت kaç gibi çıktı burada?
51:38Hiç geçiştirmeye kalkışmayın, konuştuklarınızı duydum.
51:43Cevap versenize, hançer kaçta çıktı diyorum.
51:46Karanlıktı, tam o diyemem.
51:53Siz Canguru'yu yatırmaya gittikten hemen sonra...
52:04Cihan, Gülsüm sandım, pardon.
52:09Ne istiyorsun?
52:16Çocuğu yutuyunca, yukarı gel.
52:19Senin de dediğin gibi, bundan hiç kimsenin haberi olmayacak.
52:35Özellikle Cihan'ın.
52:37Anlaşıldı mı?
52:41Hadi, işinizin başına.
52:43Tam adamına yakalandık ya.
52:58Bak güneye başladık.
53:00Salih abi aradı.
53:01Durakta şoför ihtiyaçları varmış.
53:03Senin gemiye gitmediğini biliyorlar mı?
53:06Geçen gün aradım.
53:07Bu da sağ olsun gel bahşe dedi yani, güre çevirmedi beni.
53:11Buradan bir başlayayım sonuçta.
53:12Allah boşluğunu sevmezsin.
53:14Ama daha iyisi için çabalamaya devam tabii.
53:17E ama duraktakiler soracak niye gitmediğini, ne diyeceksin?
53:21Ya var ya, bu kadınlara direkt anne olunca otomatikman paket iniyor ya.
53:25Ne olacak bir çocuğun hali diye.
53:27Yanına da galiba sorgulama paketi bedava.
53:30Sajına yüz üstünde yapıyorsun anlaşılan.
53:34Ben koskoca adamı merak etme, başımın içerisine bakarım.
53:42Melih!
53:54Ya gelirken Beşik'i de getirebilir misin?
53:57Tabii getiririm.
53:58Hatta yeğenimin neye ihtiyacı varsa sen bir liste yap.
54:00Ben hepsini ayarlarım, tamam mı?
54:02Ya çok yok oluyorum böyle de sana.
54:04Lan çerp bak bunları duymamış olayım.
54:06O benim de yeğenim.
54:08Müsaade et de bir abilik yapayım şurada.
54:10Sen dostlu bir kardeş ol, söz dinle.
54:18Akşamı görüşürüz.
54:19Görüşürüz.
54:20Görüşürüz.
54:50Cihan!
55:04Cihan gurur seni işe yollamaya geldi babası.
55:19Annelik refleksi.
55:34Yeni mama yedirdim de böyle dik tutman lazım.
55:38Akşam geliş saatini biliyor, sen olmayınca huzursuzlanıyor.
56:03Seni istiyor resmen.
56:05Seni özleyeceğiz babası.
56:26Ya sen boş ver bunları, şov yapıyor işte.
56:34Bilmiyor musun?
56:35Benim telefonum galiba içeride kalmış.
56:36Ben bir alıp geleyim.
56:37Benim telefonum galiba içeride kalmış, ben bir alıp geleyim.
56:40Benim telefonum galiba içeride kalmış, ben bir alıp geleyim.
56:42Bir alıp geleyim.
56:43Bir alıp geleyim.
56:44Ber dimلف ef島 bak.
56:45Bir alıp geleyim.
56:46Bir alhora.
56:47Ben bir alıp geleyim.
56:48Herif.
56:49Merhaba arக balanced.
56:50Big news.
56:51
57:10مرحب willingness.
57:12Bueno.
57:14أريد الأنفقاي بك нравTI الكتابة زيادة أص digging في الصعيفة.
57:39موسيقى
58:09موسيقى
58:39موسيقى
Be the first to comment
Add your comment

Recommended