Skip to playerSkip to main content
  • 2 months ago
مسلسل الخليفة الحلقة 8 الثامنة مترجمة القسم 2
Transcript
00:00:00Yıldız?
00:00:30O silahı, Serhat'ı vurup, hain olmadığını korklayacaksın.
00:01:00Ata'nın ailenin itibarını kurtaracaksın.
00:01:06Yok, ben Serhat'ı vuramam değilsen...
00:01:14...ver babaya, evlat kanı akıtırma.
00:01:21Git.
00:01:23Kendi şeyi kendi kendine...
00:01:29...oğul demem...
00:01:33...Allah'ım ben...
00:01:35...ben ne yapacağım?
00:01:39Bir yerde kocağım.
00:01:41Bir yerde canım.
00:01:43Ne istediniz be benden?
00:01:51Ne istediniz be benden?
00:01:55Ne istediniz benden?
00:01:57Gel!
00:02:04Hanım demem, canım demem...
00:02:09Gel!
00:02:12I can't tell you to speak to me to speak to you,�� to speak through me...
00:02:20I don't think I can hear you...
00:02:23What is your point, sultan?
00:02:24You speak to me? What is it?
00:02:27Can I say to you? Who is that to say?
00:02:29You are not like that.
00:02:34Look, what's your name of the써fe someone asked us?
00:02:38Have you seen me?
00:02:38I am a man who had the mercy of our God.
00:02:40There is no man who was a man who was the man who was the man who was the man who was the man who was the man who was the man who was.
00:02:43will be his charge.
00:02:44You are going in.
00:02:45You will obey them.
00:02:47When you go, you go, then you do.
00:02:50Then you will obey them.
00:02:52Whoů or who should do it all?
00:02:56She comes to us.
00:02:59Sometimes, going to be a reward for that.
00:03:07You are close to him.
00:03:09Isn't he close?
00:03:12You are a little bit of a little.
00:03:18You can't be a little bit of a hat.
00:03:21But I can't be a little bit of a hat.
00:03:24I can't be a little bit of a hat.
00:03:29The law is because...
00:03:32...you can't be a hat.
00:03:35You can't talk to a single word.
00:03:38If you don't care.
00:03:41If you don't care.
00:03:44I'll give you an authentic way.
00:03:49You'll be interested.
00:03:52The power of an idol.
00:03:55The power of an idol.
00:03:58The power of an idol.
00:04:02The power of an idol.
00:04:04You don't want to love you.
00:04:34If you don't have any clue, I will be able to get married to a school where I can get married.
00:04:43If you want to get married, if you want to get married to a child, you will be able to get married.
00:04:53If you want to get married, you will be able to get married.
00:05:04Hey, hey, hey, hey, hey.
00:05:34Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey.
00:06:04Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey.
00:06:10Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
00:06:16Hey, hey, hey, hey, hey.
00:06:22Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
00:06:28Hey, hey, hey, hey, hey.
00:06:34Hey, hey, hey, hey.
00:06:40Hey, hey, hey, hey, hey.
00:06:46Hey, hey, hey, hey, hey.
00:06:52Hey, hey, hey, hey.
00:06:58Hey, hey, hey, hey.
00:07:00Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
00:07:06Hey, hey, hey, hey.
00:07:12Hey, hey, hey, hey, hey.
00:07:18Hey, hey, hey, hey.
00:07:20Hey, hey, hey.
00:07:22Hey, hey, hey.
00:07:24Hey, hey, hey.
00:07:26Hey, hey, hey.
00:07:28I never loved you again.
00:07:34What would happen?
00:07:37If you had any hope, if you were to say?
00:07:41I don't know.
00:07:42Okay.
00:07:43Okay.
00:07:45That's right.
00:07:49A'am.
00:07:55I am sorry.
00:07:58And I can't find him.
00:08:00I'm 40 years old.
00:08:01You know, all you've gone.
00:08:03You have to see your death.
00:08:04Yes, no.
00:08:05I think a lot of times in my time is gonna try to kill you.
00:08:09What?
00:08:10I'm sure you're not a chance to stop at all.
00:08:14I don't know how to stop it.
00:08:17But you can't stop it.
00:08:22I don't want to stop it.
00:08:25I don't want to stop it.
00:08:29I don't want to stop it.
00:08:34I don't want to stop it.
00:08:35would you agree with that?
00:08:38You are all about what you say.
00:08:41What you said?
00:08:43You know that there are no need to be done.
00:08:46You did not want to see it?
00:08:48Not your own...
00:08:50You are all about it.
00:08:51Then you did not have a dream.
00:08:53You are the only one day?
00:08:56You have if a hammered...
00:08:58a gun to protect me and they love me.
00:09:01I don't forget everything else.
00:09:04Once again, I swear you're not my girl.
00:09:19Don't first kiss.
00:09:22Oh, I'm not a romance.
00:09:24You were a good one.
00:09:26We boundry me, and my my life.
00:09:28If you found any other ones...
00:09:31and out, everything you found...
00:09:34I wouldn't have been that one...
00:09:36– Not yet. But yes. – Yes!
00:09:38– I'll keep it! — By&Meta, I'll keep it!
00:09:40– And then you'll keep it!
00:09:42– You'll have my friend! — May not!
00:09:43– You'll have my friend!
00:09:44– See you, see you!
00:09:46– Yes!
00:09:48We'll keep it!
00:09:50– No, no!
00:09:51– No, no!
00:09:54I don't care who you are.
00:09:56What do you mean?
00:09:58I meant to take a moment.
00:10:00I love you, isn't it?
00:10:02How do you do that?
00:10:04I'll be okay soon.
00:10:06So you will come in.
00:10:08I'll be okay then.
00:10:10I'm going to go, I'm going to go, I'm going to go, I'm going to go.
00:10:29Get out!
00:10:31Especially you.
00:10:38Can we leave you're leaving kunnen?
00:10:41Do you see if this house looks for you?
00:10:43You're nowhere to see.
00:10:45You're better to see.
00:10:46I love these men.
00:10:48You too much!
00:10:50I'm Neer Canbar who won.
00:10:51You slow down and you Wasser.
00:10:52That's your girl talk!
00:10:54Let him come to see he's not a man!
00:10:55He's trying!
00:10:56I have a man!
00:10:58figured amma.
00:11:01You're an
00:11:09You're a man who isn't an adult.
00:11:16You're a girl you're an adult.
00:11:23You're an adult.
00:11:27Yıldız, Hıdı'nın eline silah verip ya öl ya kocanı öldür demiş.
00:11:44Yıldız, öldü mü?
00:11:57Yaşıyor.
00:12:00Çok şükür sana ya Rabbim.
00:12:04Ne diyor baba bu?
00:12:07Gerçeği.
00:12:09Baba gittin kızın eline silah mı verdin adam vursun diye?
00:12:12Mesele ölmek ya da öldürmek değil oğlum.
00:12:16Mesele, Serhat onun ne istediğiydi.
00:12:20Ne istiyormuşum ben?
00:12:26Yıldız senin ölmene razı gelmedi, sen de onun ölmesine razı gelmedi.
00:12:32Sana bir kız verdim, karım demedi.
00:12:37Sana bir can verdim, canım demedi.
00:12:42Sana bir nikah verdim, gerçek demedi.
00:12:47Şimdi elinde silah, gelmiş kapımda benim hesap söylesin.
00:12:53Artık bir karar vermen gerekiydi.
00:12:56Şimdi göreyim, o kararı vermişsin.
00:12:59Ne kararı vermişim?
00:13:01Yıldız, senin karındır.
00:13:06Gayrı biz de sinyokrabayız.
00:13:09Eğer düşmanım olaydı, ya Yıldız ölürdü ya da sen.
00:13:15E sen de Yıldız'la yaşadığına göre...
00:13:18...artık sofranda bizi üçümsemeyeceksin.
00:13:23Bizi hor görmeyeceksin.
00:13:25Ziyan ağabey...
00:13:28Ziyan ağabey...
00:13:30...ben sofrada hükmümü verdim...
00:13:33...diyeceğimi dedim.
00:13:35Bundan sonra siz yerinizi bilirseniz...
00:13:38...ben de yerimi bilirim.
00:13:40Biz yerimizi bilirdik damat.
00:13:43Ama sen bilmeydin.
00:13:45Ama şimdi göreyim, artık sen de bilirsin.
00:13:49Haydi selametle.
00:13:50Haydi selametle.
00:13:52Beni zorlama.
00:13:55Ziyan ağabey.
00:14:00Beni zorlama.
00:14:11Şartın bu muydu?
00:14:13Kızını bile bile ölüme mi gönderdin?
00:14:16Ya.
00:14:17Ya.
00:14:19Senin bu yaptığın var ya...
00:14:21...fazla fazla.
00:14:23Konuşma lan!
00:14:25Neyin doğru yanlış olduğunu senden öğrenacağım.
00:14:30Sen ağa olduğunda doğrusunu yaparsın.
00:14:33Ama o zamana kadar...
00:14:36...ben ne dersem o!
00:14:47...ben ne dersem o!
00:14:48Ne?
00:14:49Ne?
00:14:51Ne?
00:14:53Ne?
00:14:55Ne?
00:14:57Ne?
00:14:59Ne?
00:15:01Ne?
00:15:03Ne?
00:15:05Ne?
00:15:07Ne?
00:15:09Ne?
00:15:11Ne?
00:15:13Ne?
00:15:14Ne?
00:15:15Ne?
00:15:16Ne?
00:15:17Ne?
00:15:18Ne?
00:15:19Ne?
00:15:20Ne?
00:15:21Ne?
00:15:22Ne?
00:15:24Ne?
00:15:26Ne?
00:15:28Ne?
00:15:30Ne?
00:15:32Ne?
00:15:34Ne?
00:15:36Ne?
00:15:37Ne?
00:15:38Ne?
00:15:39You are.
00:15:53I am with you.
00:16:01I am with you.
00:16:03I can see that.
00:16:05Right, my wife and me.
00:16:11Umm...
00:16:13...I can see that, and she godtled you.
00:16:15I can see you.
00:16:17You didn't see that, and I was going to die.
00:16:20I can see you.
00:16:24I should've lost you.
00:16:31I don't know.
00:17:01I don't know.
00:17:31I don't know.
00:18:01I don't know.
00:18:03I don't know.
00:18:05I don't know.
00:18:07I don't know.
00:18:09I don't know.
00:18:11I don't know.
00:18:13I don't know.
00:18:15I don't know.
00:18:17I don't know.
00:18:19I don't know.
00:18:21I don't know.
00:18:23I don't know.
00:18:25I don't know.
00:18:27I don't know.
00:18:29I don't know.
00:18:31I don't know.
00:18:33I don't know.
00:18:35I don't know.
00:18:37I don't know.
00:18:39I don't know.
00:18:41I don't know.
00:18:43I don't know.
00:18:45I don't know.
00:18:47I don't know.
00:18:49I don't know.
00:18:51I don't know.
00:18:53I don't know.
00:18:55I don't know.
00:18:57I don't know.
00:18:59I don't know.
00:19:01I don't know.
00:19:03I don't know.
00:19:05I don't know.
00:19:07I don't know.
00:19:09I don't know.
00:19:11I don't know.
00:19:13I don't know.
00:19:15I don't know.
00:19:17I don't know.
00:19:19I don't know.
00:19:21I don't know.
00:19:23I don't know.
00:19:25I don't know.
00:19:27I don't know.
00:19:29I don't know.
00:19:31I don't know.
00:19:33I'm sorry, I'm sorry.
00:20:03If you don't listen to me, I'll send you to a place where I'll be married.
00:20:11Yusuf, you'll be able to go to Kuran.
00:20:14If you go to the ship, you'll be the curse of your head.
00:20:19You'll be able to go to the head and you'll be the best.
00:20:25Yusuf?
00:20:27Yusuf?
00:20:33Yusuf?
00:20:46Yusuf?
00:20:48Yusuf?
00:21:01Yusuf?
00:21:18Yusuf?
00:21:20It's a good thing for me.
00:21:22Oh.
00:21:29Oh.
00:21:42Oh.
00:21:43But I...
00:21:48The camera is the story about it...
00:21:51Why does it make sense?
00:21:54Question for you is who you are.
00:21:56I'm sorry.
00:21:57I'm sorry I am...
00:21:58I'm a lawyer for you.
00:22:00I'm a lawyer for you not.
00:22:03I'm a lawyer for you.
00:22:04But I find your professional experience.
00:22:07Did you see the police?
00:22:09Did you see the police?
00:22:10Eh, babamı tanımadığım için öyle kabul ediyorum.
00:22:16Eh, eh.
00:22:18Ne istediysem peki?
00:22:22Yalnız olmadığımı.
00:22:25O ne demek?
00:22:27Benim kardeşim var mı Sevde?
00:22:32Benim doğurduğum tek çocuk sensin.
00:22:34Ben o geceyi binlerce kere düşündüm.
00:22:42Neden gerçeği yalnızken değil de herkesin içinde özellikle de Yılız'ın ailesi varken söyledin.
00:22:48Yalnızken de söyleyebilirdin.
00:22:50Ya anlattım Siye.
00:22:51Herkes duysun, herkes bilsin istedim.
00:22:53Ona göre davransın, hiç kimse sana eziyet etmesin istedim.
00:22:57Sen benden bir şey saklıyorsun değil mi? Saklıyor musun?
00:23:01Ne gibi?
00:23:02Ben babamın mezarını görmek istiyorum.
00:23:05Burada değil.
00:23:10Öğretmendi, ailesi aldı götürdü.
00:23:14İyi o zaman adını, soyadını araştırmak istiyorum.
00:23:17Benim akrabam var mı? Kökenim neresi? Bilmek istiyorum.
00:23:20Ya kökenin burası işte.
00:23:22Burada doğmuşsun.
00:23:23Gerisini ne kurcalıyorsan.
00:23:26Ya daha anam dememişsin.
00:23:27Babam da babam, babam da babam.
00:23:30İçmeyeceğim çayını da.
00:23:34Hazır mısınız lan?
00:23:45Hazırız o zaman.
00:23:46İyi.
00:23:46Bak yanlış yapanın canını yakaram.
00:23:50Bizim malımıza kim çökmüş öğreneceğiz.
00:23:52Hadi bakalım.
00:23:52Bu sınırda tarih eser kaçakçılığı yapıyorlarmış.
00:24:04Bunlar belli ki bizim mağaradaki eski taşlar.
00:24:07Daha gideceğiz ha öğreneceğiz.
00:24:08İstesen gel.
00:24:09Gidok.
00:24:09Yok yok.
00:24:10Ben siyah yakbağılmayayım.
00:24:13Ben de helal düşünmüştüm Zerper.
00:24:15İyi.
00:24:15Ha ne diyeceğim.
00:24:17Bu adamın adı Zeynel'miş.
00:24:20Kim Zeynel?
00:24:22Marayı boşaltan mı Zeynel?
00:24:25Malları alacak olan o.
00:24:27Malları çalan Serhat Yelduran'mış.
00:24:40Dedisin oğlum sen.
00:24:41Valla Emi bütün sınır ticareti bunu konuşuyor.
00:24:45Adamlar öyle bir para dağıtmışlar ki o kadar paraya herkes her şeyi konuşur.
00:24:50Ben siyah dedim.
00:24:51Ben siyah dedim abi.
00:24:52Bu Serhat'ta bir iş var dedim ama dinletemedim.
00:24:55He baba.
00:24:56He.
00:24:56He babası babası yok oğlum.
00:24:59Öyle elimizde delil kanıt olmadan.
00:25:02Oğlum oğlum öyle şey.
00:25:03Siz şimdi gidin mallarımızı alın.
00:25:06Sonrasına bakacağız.
00:25:08Kazan mübarek olsun.
00:25:12Hadi lan.
00:25:13Yürü.
00:25:20Ay Melek.
00:25:22Bunlar çok güzel oldu ya.
00:25:26Valla baksana.
00:25:28Ay çok zevkli kadın sen gerçekten.
00:25:30Ama ben böyle bir tuhaf hissediyem içinde.
00:25:32Neden?
00:25:33Ay ne bileyim böyle bir alışık değilim ya.
00:25:36Hani herkes birye bakıyor gibi geliyor.
00:25:39Ay olur mu öyle şey ya.
00:25:41O kadar güzel oldun ki ya.
00:25:43Bak şu güzel ya.
00:25:44Şu işve cilve bir bak.
00:25:46Ne kadar şık oldu.
00:25:47Çok yakıştı.
00:25:48Sağ ol.
00:25:48Bence hiç yakışmadı.
00:25:52Ne bu böyle özenti gibi?
00:25:56Sultan anam görürse zılgı diyersin.
00:25:58Ben söyleyeyim Nurgül abla.
00:26:00Bu delinin aklına uyma.
00:26:01Niye bozuyorsun kadının moralini?
00:26:05Ben moral bozmuyorum.
00:26:06Dost acı söyler.
00:26:09Bir bakayım sana şöyle bak.
00:26:13Altınların da yok.
00:26:15Altınların nerede senin?
00:26:17Ya biz Urfa'dayız.
00:26:19Salçasız yemek altısız kadın olmaz.
00:26:24Senin başka işin yok mu?
00:26:26Maalesef yok.
00:26:27İşte aşağı koşaptan ne anlar.
00:26:29Bir de okula gideceğim deydin.
00:26:32Sen bu kıyafetlerle mi gidecektin üniversiteye?
00:26:35Koş.
00:26:36Bu da üniversiteye gidecek de biz de göreceğiz işte.
00:26:38Bana baksana doğru konuşmayın.
00:26:40İyice delirdin.
00:26:40Benimle nasıl konuşacağımı dikkat edecektim.
00:26:43İyice delirdin.
00:26:44Benimle doğru konuşacaksın.
00:26:46Ben ne yapıyorum?
00:26:48Sen Sultan anadan zılgıt yeme diye seni uyarıyorum.
00:26:51Kocan suratına bakmıyor diye.
00:26:52Öfkeni sağdan soldan çıkarma.
00:26:54Asıl senin kocan senin suratına bakmıyor.
00:26:57Hop hop hop.
00:26:58Ne oluyor burada?
00:27:00Bu haddini aştı.
00:27:02Ben de buna haddini bildirdim.
00:27:03Bensiz.
00:27:04Nurgül.
00:27:05Bu kılık kıyafet nedir kızım?
00:27:13Eski köye yeni adet mi getirdiniz?
00:27:20Git hadi git.
00:27:22Üstünü değişe.
00:27:22Akif geldim öyle görmesin seni.
00:27:24Görmeyene zaten beni.
00:27:25Ana ben de bunu anlatmaya çalışıyordum da.
00:27:32Melek Hanım'ın aklına oymuş.
00:27:33İstanbul'la karıştırdı herhalde buraları.
00:27:35Yıldız sen sınırlaşıyorsun ama.
00:27:37Ya.
00:27:38E yeter.
00:27:41Ya bari benim yanımda biraz edebinizi takının.
00:27:44Anladık tamam birbirinize saygınız yok.
00:27:47Çok şükür biz onu anladık.
00:27:49Ama bana da mı yok?
00:27:50Bu nedir ya?
00:27:51Ya iyice düzeni alt üst ettiniz siz burada ya.
00:27:56Ha birazdan sizin kocalarınız gelecek.
00:27:59Siz onlara böyle güver yüzle kahve yapacaksınız.
00:28:02Onlara ağlayacaksınız.
00:28:04Bunu yapmak yerine ha.
00:28:05Ne yapısınız?
00:28:06Burada a** gibi birbirinizi yiyorsunuz.
00:28:09Hay ne oldu?
00:28:10Yüzüne mi getir şehirli?
00:28:12Tövbe yarabbim.
00:28:13Kaybolun gözümün önünde de yemin ediyorum.
00:28:15Allah'ım yarabbim.
00:28:16Şinnet geçireceğim yemin ediyorum.
00:28:17Sana git üstüne bir şey giy hadi.
00:28:19Çıkın hadi çıkın.
00:28:20Çıkın gözüm görmesin sizi.
00:28:22Bir zahmet siz de kaybolun hanımefendi.
00:28:24Tövbe yarabbim.
00:28:27Kahvesini de almadan olmuyor.
00:28:28Hadi hadi.
00:28:29Kediye dikkat edersiniz.
00:28:30İyice deliğe bağladı.
00:28:32He kediye ezeceğim.
00:28:33İyice akura çevirdiler burayı.
00:28:35Nurgül.
00:28:36Ay Nurgül.
00:28:37Tövbe yarabbim.
00:28:40İyice delirtti bunlar beni ha.
00:28:43Ben ne yapacağım sana?
00:28:44Uy.
00:28:47Uy Allah.
00:28:48Ne durumdayız?
00:29:08Bu son ağabeyi tamamız.
00:29:09Arabadan çantaya getirin.
00:29:11Kapıları kapatın.
00:29:12Biz seninle daha çok iş yaparız Serhat Ağa.
00:29:18İnşallah Zeynel.
00:29:19İnşallah.
00:29:21Aralar.
00:29:23Geliyor.
00:29:24Güzel.
00:29:24Sürat Ağa.
00:29:51Boşlar pul şunu.
00:29:51I'm sorry.
00:29:53I'm sorry.
00:29:55I'm sorry.
00:29:57I'm sorry.
00:29:59I'm sorry.
00:30:07Come on, let's go.
00:30:09Come on.
00:30:11Come on.
00:30:21Come on.
00:30:23Come in.
00:30:25Come on.
00:30:27Come on.
00:30:29Come on.
00:30:35Come on.
00:30:37Come on, go on.
00:30:39Come on.
00:30:45Muy good.
00:30:47We will go to the side of the side of the side.
00:30:49We will go to the side of the side.
00:30:51Let's go!
00:30:53Let's go!
00:31:15Let's go!
00:31:23Welcome to Urfa, Chakallar.
00:31:53Allah kahretsin, kim lan şimdi bunlar? Her yerden çıkıyorlar bizi.
00:32:02İlahi Şahap, in!
00:32:05Yürü! Ölmüş ya!
00:32:18Malılar burada var.
00:32:27Sen benim mallarımla sınır mı geçireceksin lan?
00:32:31Çakka!
00:32:34Kalk bakalım Mesih'i bize vermiş mi?
00:32:37He?
00:32:38Siz kimsiniz?
00:32:40Kalk bakalım.
00:32:51Kalkalım.
00:33:02Ah
00:33:21I'm going to put me to the table
00:33:25We're going to put me here, what are we going to say?
00:33:27Stop!
00:33:32I'm sorry.
00:34:02That's what I'm saying.
00:34:32Abbev durun! Abbev durun!
00:34:37Yakaladım adamı!
00:34:41Yürü!
00:34:43Yakaladım!
00:34:46Yakaladım Abbev!
00:34:50There is no other way.
00:34:53Yusuf'un mesajlarını gördüm de geldim.
00:34:56Abbev!
00:34:59Diğer adam da bu tarafa doğru kaçtı.
00:35:02Nereye kaçtığını gördün mü?
00:35:04Mağaraları doğru kaçtı.
00:35:06Yusuf!
00:35:08Ömer, Hakan!
00:35:09Oraya bakın ona.
00:35:10Ömer, Hakan bu tarafa doğru kaçtılar.
00:35:12Hadi yakalayın!
00:35:18Gel buraya gel.
00:35:20Gel oğlum gel.
00:35:21Geç lan!
00:35:25Beni adamı kullanıp tarih eser satan kaşıran sen misin lan?
00:35:28Sen misin lan?
00:35:29Sen misin lan?
00:35:30Ben de gülüm ağam.
00:35:31Sen değilsin.
00:35:32Vuramak kitabıma ben değilim ağam.
00:35:33Yanındaki kimdi lan?
00:35:34Kimdi lan yanındaki?
00:35:37Ben bilmiyorum ağam.
00:35:38Namusma şerefimi bilmiyorum.
00:35:40Ne demek bilmişsin lan?
00:35:41Bilmişsin.
00:35:42Kimdi lan yanındaki?
00:35:43Bilmiyorum ağam.
00:35:44Kimdi lan yanındaki?
00:35:45Kimdi lan?
00:35:46Kimdi lan?
00:35:52Ağam.
00:35:53Jandarma sesler duyup birazdan damar haberi olsun.
00:35:58İyi.
00:35:59Mağaraya götürürüm bunu.
00:36:00Yusuf.
00:36:01Emre olur ağam.
00:36:02Dur dur Yusuf.
00:36:03Ben bunu götürüyorum.
00:36:04Bunu silah seni bülbül gibi şakıtacağım lan.
00:36:07Yürü yürü.
00:36:08Jandarmalar gelir ağabeyim.
00:36:09Bir an önce buradan çıkalım.
00:36:10Yürü lan yürü.
00:36:11Ömer, Hakan.
00:36:12Toplağını çıkayım.
00:36:13Hadi.
00:36:14Hadi.
00:36:15Hadi.
00:36:16Hadi.
00:36:17Hadi.
00:36:18Korusana lan.
00:36:19Demek arkadaşını satmayacaksın öyle mi?
00:36:21Ula ben seni öldürmesini bilirim.
00:36:24Ben seni öldürmesini bilirim.
00:36:26Konuş lan.
00:36:27Konuşsana lan.
00:36:28Konuşsana lan.
00:36:31Demek arkadaşını satmayacaksın öyle mi?
00:36:33Ula ben seni öldürmesini bilirim.
00:36:35Konuş lan.
00:36:36Konuşsana lan.
00:36:37Yok bu konuşmayacak belli.
00:36:38Siz gidin dışarıda bekleyin.
00:36:39Bunun şimdi adamları vardır bir şeydir takip etmiştir bunu.
00:36:41Ayık olun lan.
00:36:42Tamam abi.
00:36:43Tamam abi.
00:36:44Konuşsana lan.
00:36:48Yok bu konuşmayacak belli.
00:36:49Siz gidin dışarıda bekleyin.
00:36:51Bunun şimdi adamları vardır bir şeydir takip etmiştir bunu.
00:36:54Ayık olun lan.
00:36:55Tamam abi.
00:37:01Konuş lan.
00:37:03Senin kalabın olur.
00:37:04Şşş.
00:37:05Beni buradan çıkacağım Hakim Efendi.
00:37:07Bu halde beraber işledik.
00:37:09Öyle çakarak yaparak.
00:37:10Bu işten kurtulamazsın.
00:37:12Ben gidersem.
00:37:13Yanımda sen de götürürüm bilmiş ol.
00:37:15Tamam ula sakin ol.
00:37:16Sakin ol oğlum.
00:37:17Ben seni ne zaman yarı yolda bıraktım.
00:37:19Sakin.
00:37:20Bir planımız var elbet.
00:37:28Bunlar elleriyi çözüp buradan kaçacaksın.
00:37:30Bir daha seni Urfa'nın sınırında görmeyeceğim.
00:37:35Paranın nerede olduğunu çok iyi biliyorsun.
00:37:37Al hepsi senin olsun.
00:37:38Yeter ki bir daha benim adıma ağızıya alma.
00:37:41Anladın mı?
00:37:43Peki ya kapıdaki adamlar burnumda dışarıya çağırdığım an...
00:37:47...beni gerek değişik ederler.
00:37:48Oyun mu uyuyorsun benimle?
00:37:50Tamam oğlum.
00:37:51Tamam.
00:37:52Onu da düşündük.
00:37:53Ben onları alıp buradan uzaklaştıracağım bir çevreyi kontrol ettireceğim.
00:37:56Tamam mı?
00:37:57Bak onları bir müddet oyalayabilirim ha.
00:37:59Ellerini çözdüğün gibi oradan toz ol git.
00:38:02Ne ben seni tanıram ne de sen beni.
00:38:05Acele et.
00:38:07Dayak harçsız çıktı bu herif.
00:38:08O kadar vurdum adam bana mısın değil mi?
00:38:10Neyse pro bayıldı.
00:38:12Şimdi bu birlikte iş tuttu herif.
00:38:13Buraya gelebilir.
00:38:14Tamam mı?
00:38:15Şurada sağlı sollu erket'e yatın.
00:38:16Giren çıkan kim varsa acımadan vurun.
00:38:17Emredersiz takım.
00:38:18Tamam abi.
00:38:19Göz yüzü dört açın.
00:38:20Tamam abi.
00:38:21Emredersiz takım.
00:38:22Hadi.
00:38:23Hadi.
00:38:47Hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi hadi
00:39:17We don't have a job with our people.
00:39:19We don't have a job with our people.
00:39:23We don't have a job.
00:39:26We don't have a job.
00:39:28If you don't have a job, God will have a job.
00:39:36You are not a job.
00:39:39Hello.
00:39:41You have a name?
00:39:43No, I don't have a job.
00:39:46You have a job.
00:39:48You have a job.
00:39:50You have a job.
00:39:52You have a job.
00:39:54No, no.
00:39:56I'll talk to you later.
00:39:58I'll talk to you later.
00:40:00I'll talk to you later.
00:40:10I'll talk to you later.
00:40:12I'll talk to you later.
00:40:14I'll talk to you later.
00:40:16I'll talk to you later.
00:40:18You have a job.
00:40:20I'll talk to you later.
00:40:22You'll talk to you later.
00:40:24You'll talk to me later.
00:40:26What are you talking about Selim?
00:40:28I'm going to be a bit bad.
00:40:30But I didn't say to him again.
00:40:32I'll be back again.
00:40:35Selim, he took care of his family.
00:40:37What did you do?
00:40:40I'm looking at my own.
00:40:42I'm going to find...
00:40:44I'm going to find him.
00:40:46I'm going to find him.
00:40:47I'm going to find him.
00:40:48You're welcome.
00:40:50Okay, I see you.
00:40:52I'm going to find him.
00:40:53I'm going to find him.
00:40:54That's a good thing.
00:40:56Look, he won't give up.
00:40:58He won't give up, he won't give up.
00:41:00I won't give up, I won't give up.
00:41:06What are you doing?
00:41:10Selim.
00:41:12What happened to Selim?
00:41:14He won't come back.
00:41:16He?
00:41:18He won't come back.
00:41:20He won't come back.
00:41:22He won't come back.
00:41:26I've seen the care of my eyes 4-4 too.
00:41:30It's an incredible thing.
00:41:32You are disgusting.
00:41:38He'll take advantage of me.
00:41:40I won't give up.
00:41:42He'll take advantage of me.
00:41:44I can see you.
00:41:46I'll take advantage of me.
00:41:48Get away from me.
00:41:50Heyret ya.
00:42:11Sen ne yedin?
00:42:13Dönişle atıştırdın bir şeyler olmuş verse.
00:42:17Gülizar?
00:42:18Ha.
00:42:20Hayırdır?
00:42:21İşte Akif oğlum istedi, ben de bir şeyler hazır ettim.
00:42:24İnşallah acıktığı için istemiştir. O Akif burayı da meyhaneye çevirir.
00:42:28Yok yok, hakikaten acıqmış ha. Ben de ne varsa bir şeyler hazır ettim hemen.
00:42:32Ya ver, ben götürürüm.
00:42:34İyi hadi.
00:42:37Neyse.
00:42:40Ben kalkayım.
00:42:41Ne oldu, nereye?
00:42:42Diyorum odama.
00:42:43Babam?
00:42:47Ne oldu oğlum, ben geldim diye birkaç saat.
00:42:50Ha, belli senin Serhat'la konuşacaklarım var. Benimle değil.
00:42:54O nereden çıktı?
00:42:55Ben kırk yaşıma geldim diye bir kere bile tepsi getirmedi.
00:43:04Tövbe tövbe ya Rabbim ya.
00:43:06Gel anacığım gel.
00:43:08Allah'ım.
00:43:09Allah'ım.
00:43:10Ya Allah'ım.
00:43:11Başka abone ol.
00:43:14Oh.
00:43:22Ne alırsın, onu gördüm.
00:43:24Ya ne oldu, hayırdır?
00:43:25Niye ayaktasın bu saatten?
00:43:26Valla ben yastığa kafanı koyduğumda, hemen uyurum da.
00:43:29Oğlum, bir düzenimiz kalmadı.
00:43:31Ne oldu yine?
00:43:32What should I ask for?
00:43:35I was trying to get the girls out there.
00:43:41Yıldız ile Melek?
00:43:42Yes, Yıldız ile Melek!
00:43:44You did not wait?
00:43:46I gave you a hand if you do it.
00:43:47You divide it and put the hand on your hand.
00:43:51We would have to have you all.
00:43:53If you put your hand on us and you look at us.
00:43:58You decide to pick up your hand.
00:44:01Where we can see who we can see who we can see what we can see.
00:44:08Here is a joke called the hands of Lisa.
00:44:14Your work again.
00:44:15Here is your job.
00:44:17Kareem.
00:44:19Kareem?
00:44:20A good job.
00:44:24But now I'm so proud of you.
00:44:29You're welcome, you're welcome.
00:44:29No, no, you're welcome.
00:44:32Just say Gülüzer.
00:44:33See you nothing?
00:44:36No, no, Gülüzer.
00:44:37I can't do this, no.
00:44:39Good morning.
00:44:40Good morning, good morning.
00:44:42Good morning.
00:44:42Good morning.
00:44:43Good morning.
00:44:45Good morning.
00:44:46Good morning, good morning.
00:44:49I am going to do that for me to bring my house.
00:44:52I am going to do this on my own, if I don't have to do this, I will have to do this.
00:44:56What do you think is going to do this?
00:44:57I am going to give you this.
00:44:59Melek.
00:45:08Melek.
00:45:09Anneciğim.
00:45:12Teşekkür ederim. Ne güzel çiçekler. Canım kızım.
00:45:17Canım kızım.
00:45:21Hoş geldin.
00:45:22Hoş bulduk.
00:45:26Ne güzel çiçekler.
00:45:27Senin için.
00:45:29Canım benim. Beklemiyordum seni.
00:45:32Neden?
00:45:33Ne bileyim. Düne uğramayınca anneni buldun. Artık gelmezsin sandım.
00:45:40Bir de sitem mi ediyorsun? Asıl benim sitem etmem lazım.
00:45:43Neden bu kadar büyük bir gerçeği senelerce benden sakladınız diye.
00:45:47Ay tamam tamam. Tamam canım.
00:45:49Şu yaşadığımız şeylere bak. Sanki seni her gün biraz daha kaybediyormuşuz gibi gülüyor.
00:45:55Çok üzülüyorum.
00:45:57Ya hayır öyle de değil. Olur mu öyle şey?
00:46:00Yani siz beni büyüten bana yıllarca emek veren ailemsiniz.
00:46:04Ve sonsuza kadar da öyle kalacaksınız.
00:46:06Canım kızım. Seni kapımın önüne bırakan kadının gelini oldun sen.
00:46:10Bak o kadında ne vicdan ne merhamet var.
00:46:15Hiçim hiç rahat değilim.
00:46:17Siz beni ayakları yere basan güçlü bir genç kadın olarak yetiştirmediniz mi?
00:46:25Bundan sonra da öyle olacak. Bir tanem. Güzel.
00:46:30Biz ne yaşarsak yaşayalım bir aileyiz. Ve bunu hiçbir şey değiştiremeyecek.
00:46:48Bazen bu pek de mümkün olmuyor. Bazı yaraların kolay kolay iyileşmediği gibi.
00:46:53Görüşürüz canım.
00:46:56Annem haklı baba.
00:46:59Eğer onu yeniden kazanmak istiyorsan ona biraz zaman ver.
00:47:18Biliyorum kızım. Biliyorum.
00:47:32Ben Melek Yelduran.
00:47:35Bu topraklarda büyümedim.
00:47:37Ama bu topraklarda yeniden doğdum.
00:47:40Ve bundan sonra...
00:47:43...bu topraklarda yaşayıp...
00:47:45...bu topraklarda kök salacağım.
00:47:48Ben bu konağın hanımı olacağım.
00:47:52Serhat Ağa'nın nikahlı eşi...
00:47:55...Sultan Hanım'ın...
00:47:57...halefiyim.
00:48:01Ben sana hıyacağımı...
00:48:06...ken de canıma hıyarımdan...
00:48:07Yıldız tamam, tamam, tamam.
00:48:13Yıldız!
00:48:18Gel!
00:48:21Gel!
00:48:29Gel Yusuf gel.
00:48:32Ne yaptınız, bulabildiniz mi adamı kullanan o...
00:48:34...yok ağam.
00:48:35I have no idea.
00:48:36It's a classic human.
00:48:38If someone has any money, they can't be trusted.
00:48:41I have no idea.
00:48:43So, nobody knows who I will make it.
00:48:47I have no idea.
00:48:50Ainer and let's make it happen.
00:48:54It's not a good guy.
00:48:56You will get into the story too.
00:48:59I have to go to him.
00:49:01I will come.
00:49:05What do you mean?
00:49:07I'm in the building.
00:49:09I'm in the building.
00:49:11I'm in the building.
00:49:13I'm in the building.
00:49:15What did you mean?
00:49:17I'm in the building.
00:49:19What did you mean?
00:49:21There's an an increasing amount of damage to my house.
00:49:24Well, it's important to me.
00:49:25Let's leave.
00:49:26Let's leave.
00:49:27Let's go.
00:49:28Hey, you have been fighting for this?
00:49:43Stop there, you hear me?
00:49:46I am.
00:49:48Listen.
00:49:50Listen.
00:49:51Listen, listen.
00:49:52We're not hungry.
00:49:53You don't know me, we're hungry.
00:49:56No.
00:49:58No.
00:49:59We'll
00:50:01get you.
00:50:03No, don't work.
00:50:04I'll be hungry.
00:50:06Don't worry about that.
00:50:08Do you understand me?
00:50:13It's good.
00:50:15I don't know.
00:50:20I don't know.
00:50:25That's what he wants.
00:50:29What do you know?
00:50:33You're an a grandpa and he's lying.
00:50:45No, I didn't have a lot of money.
00:50:52Then I will have a lot of money.
00:50:55Okay.
00:50:59I'm ready to go.
00:51:08Okay.
00:51:09Abla, yeter, yeter. Çok kalın olmasın.
00:51:11Olmaz. Güneşe koy, kendini çeker.
00:51:13Ya, kalın olunca geçen senekiler bozuldu biliyor ya.
00:51:16Ya, çekersen beni niye dinemiyorsun ya?
00:51:18Goş şuraya.
00:51:18Allah, Allah.
00:51:22Maşallah.
00:51:24Elinize sağlık.
00:51:26Allah bereketle, Allah sağlıklı günlerde yemeği nasip etsin.
00:51:30Amin, amin.
00:51:32Gülizar.
00:51:33Bak, hiçbir şey ziyan etmeyin ha.
00:51:35O tencerenin altında ne kaldıysa onu böyle sıyırıp koyun kavanozların içine.
00:51:39Merak etmeyin sen, hepsi tamamdır hanımım ya.
00:51:42Allah, Allah.
00:51:44Siz bana niye kabris yapıyorsun?
00:51:45Kavanozları doldurunca içine zeytinyağı koydunuz mu?
00:51:48Tamam diyorum, niye anlamıyorsan koyduk.
00:51:50Kolay gelsin.
00:51:52Sağ ol canım, hoş geldin.
00:51:53Kışlık hazırlık mı yapıyorsunuz?
00:51:55Kolaysa başına gelsin.
00:51:57Bir el at da yardım et şunlara.
00:51:59Kime yardım edeyim?
00:52:01Kız, elleme elleme biber acı.
00:52:03Gel, gel sen salça doldur, elin yanar bak.
00:52:05Geçmez onun acısı.
00:52:09Ben de şu dolular kilere götüreyim hanımı ha.
00:52:12Biz seninle kavanozla oldu ben.
00:52:13Ya, ellerim çok temiz değil ama ha.
00:52:15Olsun, kaşıklağını doldururuz.
00:52:16Şunları atayım.
00:52:20Ha, kavanozla var.
00:52:21Aynen.
00:52:22Ver bu ki.
00:52:23Al.
00:52:24Bak şurada, şu kaşında.
00:52:28Şöyle düzleyelim ya.
00:52:29Kız, neyse, duşun mutfağa gittir hadi.
00:52:37Ha, bunlar da son kefser.
00:52:41Hatçik.
00:52:42Ha.
00:52:43O ne bücük bıçak kız?
00:52:44Dikkat ol, eliyi kesme.
00:52:46Ne diyeyim abi?
00:52:47Ha.
00:52:48Ya, dediğim gibi yapalım.
00:52:49O da.
00:52:50Bir kadın.
00:52:51Serkat Ağa odasında mı?
00:52:53Evet hanım, şimdi yanıyla geldim.
00:52:55İyi hadi bakalım.
00:52:56İyi hadi bakalım.
00:53:03Niye değiştirdin üstünü?
00:53:04Ne kadar yakışmıştı sana?
00:53:05Sağolsun Nurgül ablam hepsini biye verdi.
00:53:07Daha etiketi de üzerimde durayım.
00:53:10Ya, rahat edemedim ben onlarla ya.
00:53:13Bunlara daha rahatım.
00:53:14Alışamadım yani.
00:53:16Ama, Akif'le ilgili söylediğin her şeyi yapayım.
00:53:19Mesafemi koydum.
00:53:20Kimle konuşuyorsun?
00:53:21Nereden geliyorsun?
00:53:22Nereye geliyorsun?
00:53:23Hiçbirini sormayayım.
00:53:24Aferin sana.
00:53:25Aferin sana.
00:53:27Ay ben bunu döktüm hep ya.
00:53:28Eline de hiç yakışmayayım.
00:53:39Melek Hanım bir tadına bakın.
00:53:40Bizim buraların salçası meşhurdur.
00:53:41Beğenirsiniz.
00:53:44Nasıl?
00:53:45Çok acı.
00:53:46Yandın mı?
00:53:47Acı olandan mı verdin?
00:53:48Allah seni tuhaf etmeye.
00:53:49Ben su getireyim size hemen.
00:53:51Ekmek de getir.
00:53:52Tamam.
00:53:53Aman ya.
00:53:54Aman ya.
00:53:56Off.
00:54:00Gel.
00:54:04Hadi güzel oldu.
00:54:05Gelin hanım.
00:54:06Şey biz salçaları kavanozları dolduruyoruz da.
00:54:10Sultan hanım dedi ki Yıldız'a da haber ver.
00:54:12Gelsin yardım etsin.
00:54:13El birliğiyle halledin dedi.
00:54:18O melek de geldi mi?
00:54:19He geldi.
00:54:20Onun elinde iş tutacak mı yoksa sadece benim işe koşuyorsunuz?
00:54:25Artık iş tutmayacak o.
00:54:26O niyeymiş?
00:54:28Şimdi benden duyduğunu söylemedi.
00:54:31Serhat oğlum Sultan hanımın yüzüğünü parmağına takması için ona verdi.
00:54:36Ne?
00:54:37Serhat.
00:54:38Serhat o yüzüğü meleğe mi vermiş?
00:54:42O demek o yüzden koştur koştur anasının yanına gidiyordu.
00:54:47Güzel haberi verecekti tabi.
00:54:49Nerede şimdi o?
00:54:50Abla'da saçma giydin.
00:54:51Saçma giydin.
00:54:52Biraz sonra fırtına olacak o.
00:54:53Tamam şimdi kapağı çok güzel kapatacağım ve hiç sızmayacak.
00:54:55Göreceksiniz.
00:54:56Alıştın ha sen bayağı bu işle.
00:54:57Hadi kızım.
00:54:58Bir, iki, bir tane.
00:54:59Yürü.
00:55:00Bırak.
00:55:01Bırak.
00:55:02Bırak.
00:55:03Bırak.
00:55:04Bırak.
00:55:05Bırak.
00:55:06Bırak.
00:55:07Bırak.
00:55:08Bırak.
00:55:09Bırak.
00:55:10Bırak.
00:55:11Bırak.
00:55:12Bırak.
00:55:13Bırak.
00:55:14Bırak.
00:55:15Bırak.
00:55:16Bırak.
00:55:17Bırak.
00:55:18Bırak.
00:55:19Bırak.
00:55:20Bravo.
00:55:21Başarmışsın takmışsın yüzüğü.
00:55:23Ne saçmalıyorsun ya sen?
00:55:25Yalan söyleme.
00:55:26Serhat sana takmış yüzüğü biliyorum.
00:55:28Nereden çıkarıyorsun sen bunları?
00:55:30Rüyanda mı görüyorsun?
00:55:31Ben sen miyim rüyayla müyayla insanları kandırayım?
00:55:34Ay Melek uğraşma şunla baksana saçmalıyı.
00:55:36Ben mi saçmalıyorum abla?
00:55:38Ya maşallah sen de Harun Ovası kadar geniş çıktın hiçbir şey umurunda değil.
00:55:42Yüzük diyorum yüzük.
00:55:44Bağdakine değil dağdakine takıldı diyorum.
00:55:46Sen hala onu mu tutuyorsun?
00:55:47Ne yüzüğü ya?
00:55:48Ne yüzüğü abla?
00:55:49Hiçbir şeyden haberim yoktur o.
00:55:50Yıldızcığım bak görüyorsun benim keyfim çok yerinde.
00:55:53Bugün seninle hiç uğraşamayacağım.
00:55:55Ulaşacaksın.
00:55:56Ulaşacaksın Melek hanım.
00:55:58Ne kutlama yapacağız?
00:56:00Bu yüzüğü kutlarız değil mi kızlar?
00:56:02Kızlar konuşarak meselelerinizi halledebilirsiniz.
00:56:04Bırak kolumu.
00:56:06Bırakmazsam ne olur?
00:56:08Ne yaparsın hanım ağa?
00:56:09Konu an dışına mı atarsın beni ha?
00:56:11Yıldız Serhat bana ne yüzüğü taktın ne de ben hanım ağaim.
00:56:14Anladın mı?
00:56:15Bırak beni.
00:56:16Ben sana dedim.
00:56:17Mesele hüküm sürmek dedim.
00:56:19Mesele koca bulmak değil dedim.
00:56:21Ben daha dün canımdan olurken sen kimsin?
00:56:25Yıldız saçmalama bırak şu kolumu.
00:56:27O yüzük bana takılacak.
00:56:29O yüzüğü ben hak ettim.
00:56:30Serhat bana takacak o yüzüğü.
00:56:32Sen iyice delirdin be.
00:56:33Serhat'ı gerçekten kocan sanıyorsun bırak.
00:56:35Bırak.
00:56:36Bırakmayacağım.
00:56:37Deren'in kızımı bana söylüyor delirmişsin diye.
00:56:39Anasına bak kızını gör.
00:56:40Bak doğru konuş.
00:56:41Yeter bırak kolumu ya.
00:56:42Hayır bırak bırak.
00:56:43Bırak bırak.
00:56:44Bırak.
00:56:45Bırak.
00:56:46Bırak.
00:56:47Bırak.
00:56:48Bırak.
00:56:49Bırak.
00:56:51Bırak.
00:56:53Bırak.
00:57:10Bırak.
00:57:12Tüh ya.
00:57:21Let's go!
00:57:23Let's go!
00:57:25Let's go!
00:57:27Let's go!
00:57:29Hey, what a lot!
00:57:31It's a lot, it's a lot.
00:57:33What happened here?
00:57:35What happened here?
00:57:37What happened here?
00:57:51Let's go!
00:57:53Children of the city..
00:57:55children!
00:57:57Children of the city!
00:57:59And the man who is not in venalism!
00:58:05We make raka altern다 quiet what you got to rescue
00:58:07we make the life recovery
00:58:09we make our life Risky
00:58:11we have to avoid him
00:58:13Mas at hasta que
00:58:15we make our lifeörper
00:58:19Look at that Serhat, you can leave me, did you see me?
00:58:36If anyone will do that, I will do that.
00:58:39Okay.
00:58:40...
00:58:48...
00:58:50...
00:58:54...
00:59:04...
00:59:05You didn't have a chance to be Sultan Hanım'un Halefi'im, you didn't have a chance to be Sultan Hanım'un Halefi'im.
00:59:14Sultan Hanım'un Halefi'im demek, Fırat'ın bir ucundan diğer ucuna uzanan bütün topraklarımızdaki kadınlara kol kanat germek demektir.
00:59:26İşte ben de bunun farkına varmasın. Gerek yok! Yıldız. Belli ki hiç kimse hiçbir şeyin farkında değil.
00:59:43Annem. Sen emanetini vaktinden önce çıkarmışsın. Bu konakta senden başka düzeni sağlayacak hiç kimse yok.
00:59:56O yüzden.
01:00:02O yüzden.
01:00:06Bu yüzük sende dursun.
01:00:21Dursun ki...
01:00:27...Halef olmak ne demek?
01:00:31Bu yüzüğün ağırlığı ne demek?
01:00:34Herkesi görsün, bilsin.
01:00:37Madem ağamız böyle istiyor, bana da buna ölmek düşer. Değil mi?
01:00:49Bu yüzüğün
01:01:03Avtalım bu böyle olmaz, baskın veri gibi. Çarsaydı iz gelirdik ya.
01:01:08See you.
01:01:13Tövbe.
01:01:16Serhat Yelduran.
01:01:20Ne oluyor oğlum.
01:01:27Buyurun komutanım benim.
01:01:29Hoş geldiniz.
01:01:30Hayırlıdır. Bir şey mi oldu?
01:01:34Serhat Ağa.
01:01:35Ihbar aldık.
01:01:38We've got a lot of history in the depot.
01:01:48How is it?
01:02:08How doktor getirmə, əsmərlər xəstə sayam.
01:02:13Sivərə qasmasayam, sivərəm basmasayam.
01:02:18How doktor getirmə, güzəllər xəstə sayam.
01:02:25Lucky...
01:02:27...yok axıllı sana.
01:02:28Ortada vurub, kənarda yiyisən.
01:02:31Hımm.
01:02:36Özlediyit ağabeyim.
01:02:38Akif, nərdəsən sen?
01:02:40Babamlar oraya doğru geliyor.
01:02:42Ne? Konağa mı?
01:02:44Ne, neden geliyorlar?
01:02:45Serhat bizimkilerin mallarını mı çalmış, ne?
01:02:48Bak, topu, tüfeği topladılar, size baskına geliyorlar.
01:02:50Kurban olayım, kaç kurtarkendi.
01:02:54Ayşom ağzıma, ayşom ağzıma.
01:02:56Nərdən öğrenmişler?
01:03:01Ellerində biri var, konuşturmuşlar, bilmiyəm.
01:03:03Ulan, Zeynel, bak, Zeynel.
01:03:05Tabi ya, Zeynel.
01:03:07Kaçamadı ki, zəkalı.
01:03:16Sen çomağa hazırla.
01:03:18Akif, nə edilsən?
01:03:19Tamam, kapat. Ben seni arayacağım.
01:03:22Düşün, Akif, Akif, düşün, oğlum, düşün.
01:03:24Silahlar patlarsa, ağalık yapacağın konuğa kalmaz, düşün.
01:03:52Hayırdır?
01:03:54Topu, tüfeğe kuşanıp gelmişsiniz.
01:03:56Hayırdır, nere?
01:03:57Buraya kadar niye zahmet ettin?
01:03:59Biz zaten geliydik kafaya sıkmaya.
01:04:04De hele bunun nasibi buymuş, Bava.
01:04:07Ziyan ağa.
01:04:08Hele indirin şu silahları.
01:04:10Bizimle konuşacaklarım var.
01:04:13He?
01:04:14Şu.
01:04:15Yalnızdakilere de söyleyin, uzaklaşsınlar.
01:04:19Oğlum, zaten son sözler laf.
01:04:21Bırak konuş.
01:04:23Gəbiye.
01:04:24Gəbiye.
01:04:31Derdiniz Serhat'la, değil mi?
01:04:34Kan dökmeden şu işi halledak.
01:04:37Nasıl olacak o iş?
01:04:38O iş?
01:04:38Sizdeki tarih eserleri Bi'ye verin.
01:04:43Bizdeki depolardan birine kaldırayım.
01:04:46Ondan sonra jandarmaya haber uçurak.
01:04:48Gelsinler, Serhat'ı alıp çıksınlar içeri.
01:04:57Derdiyiz illa öldürmekse, içeride de öldürürsünüz.
01:05:01Ben Bi'ye ait olan koltuğa geçeyim, kan dökmeden ticaretimize devam edelim.
01:05:08Ulan bu var ya.
01:05:10Ulan bu var ya.
01:05:11O bak, bu var ya bak.
01:05:13Dalyan abi değil.
01:05:14Bu aday olsun, ben Allah'ıma bunu ayatarım ha.
01:05:16Helal olsun sana.
01:05:18Yalnız Bi'ye, bir tanık lazım.
01:05:22Tanık kolay.
01:05:23Akif sana bir şey diyeceğim.
01:05:25Çakkarlık yapma.
01:05:26Sen bu planı bugün yapmadın, sen bunu daha önceden düşündün ha.
01:05:29Doğru söyle.
01:05:30Üzümünü ye, bağını sorma.
01:05:34Var mısınız yokmuşsuz?
01:05:36Ben yokum.
01:05:39Bizim mallarımızı çaldığı,
01:05:41bedelini delikanlı gibi ödeyecek, ben yokum.
01:05:44Bedelini öyle ya da böyle ödeyecek.
01:05:50Akif haklı.
01:05:53Biz ticaretimize bakalım.
01:05:56Yoksa bu topraklar hiç kalmayacak.
01:06:01Aferin.
01:06:10Ne tarihi eser komutanım.
01:06:12Sultan hanım, bunu karakolda konuşuruz.
01:06:15Tamam, peki.
01:06:17Siz gidin, biz arkanızdan geliriz.
01:06:19Sultan hanım,
01:06:21bu öyle bir şey değil.
01:06:22Durum çok ciddi.
01:06:24Serhat Ağa'yı,
01:06:26göz altına almak zorundayız.
01:06:42Gerçekten,
01:06:43bazı bu saniye var.
01:06:59Serhat Ağa'yı,
01:07:01Cihan Atan'la almak zorundayız.
01:07:02Hey!
01:07:03Ya bu iş böyle mi olur, bir şey yapsana!
01:07:32Altyazı M.K.
01:08:02Altyazı M.K.
01:08:32Altyazı M.K.
01:09:02Altyazı M.K.
Comments

Recommended