Skip to playerSkip to main content
✨ Welcome to LUCIFER_DONGHUA ✨
⭐ Your ultimate destination for epic Donghua content – from thrilling stories to breathtaking fantasy adventures.
🌟 We bring you action, magic, and unforgettable journeys that keep you hooked from the very first episode!
💫 Stay tuned for regular uploads, exciting series, and a community full of anime & donghua lovers.

🔥 Subscribe now and be part of the adventure! 🔥


#Donghua #AnimeWorld #ChineseAnime #DonghuaSeries #AnimeLovers #DonghuaCommunity #AnimeVibes #DonghuaEdit #AnimeEdits #DonghuaFans
Transcript
00:00Audio Jungle
00:07Audio Jungle
00:18Audio Jungle
00:30Audio
00:32Audio
00:52来来来 兄弟们多喝几杯
00:55哈哈
00:58黑狐会要打了一场胜仗
01:00全靠大当家
01:01咱们是不是该给大当家敬你们酒
01:07黑狐会有今天是依仗兄弟们
01:10用拳头打拼下来的
01:11是大家的功劳
01:13大当家就别谦虚了
01:15没有你
01:16咱们能打败江帮成为方程第一大帮会吗
01:20哈哈
01:21哈哈
01:22三当家说的是
01:23要说最大的功臣
01:24还得是兄权兄弟
01:26
01:27我们敬他一杯
01:32所以
01:33胸权在这儿是吗
01:37你谁啊
01:38谁有此理
01:40知不知道
01:41今天是我们黑狐会的
01:46大当一乃大
01:47大伙给我上
01:48大伙给我上
01:57难道你是
01:58封城第一武徒
02:01王天侯
02:04老子跟你拼了
02:05你这大当家
02:20还入不了我王天豪的眼
02:22看来凶权并不在此地
02:24放了大当家
02:26不再要怎么样
02:28你这大当家
02:29还入不了我王天豪的眼
02:31看来凶权并不在此地
02:33不再要怎么样
02:35一个时辰内
02:36把胸权找卖
02:38不然黑狐会
02:40就不在房间消失
02:42你休想
02:45等等
02:46
02:47我现在就去找胸权
02:48请你先放了我们大当家
02:51
02:52高远
02:54赶紧的
02:55胸权兄弟
02:56对不住了
02:57所有家当算起来
02:58还是不够铁链之法
02:59所需药材的钱
03:00
03:01这中宫秘典
03:02或许有荧权
03:03对不住了
03:12所有家当算起来
03:14还是不够铁链之法
03:15所需药材的钱
03:17
03:22这中宫秘典
03:23或许有巡耀之法
03:24但也未必
03:25就能把药全都找到
03:26那谁
03:27豪权
03:28This is
03:32功法
03:33妙俏双修
03:37万一凑不全药材
03:39我勤奋练功
03:41未必就会落后于人
03:42此妙俏双修
03:45必须外履为耻
03:47二气相切
03:49万物即生
03:50意思是
03:52因为男女体质相反
03:53一起练功
03:55反而能更快激发气感
03:56以有余补不足
03:59以不足机有余
04:01妙俏之处若非道理
04:04难明要灵
04:06练功怎么还要结成道理
04:09如何运功行弃
04:11也讲得不清不楚
04:13拿别家功法去请教师父
04:16也不合适
04:17算了
04:19还是赶紧找到方法寻耀
04:22修炼铁链之法要紧
04:26有了
04:31金丝鼠
04:32常见于泉州封城荒山之间
04:35百二十里
04:36属性机敏
04:37可寻天下奇药
04:38还既有猎捕之法
04:40这秘点真是帮大忙了
04:42这既然是家父相赠之物
04:46我岂有要回之力
04:48不知钟姑娘在乌家过得如何
04:51得找机会打听一下
04:53那是家父相赠之物
04:55我岂有要回之力
04:59不知钟姑娘在乌家过得如何
05:03得找机会打听一下
05:23I'm going to die.
05:25I'm going to die.
05:27Oh, my lord.
05:29You're going to die.
05:31We will be in the same way.
05:33You can see me.
05:35You think I'll be in the same way?
05:39You're not going to die.
05:45I'm going to die.
05:47You're not even too strong.
05:49You're not even too strong.
05:53Oh
06:23王家出身军武堂
06:25家传辽火强一绝
06:26小心啊
06:28阁下这么大名头
06:30为何还要找一个小帮派的麻烦
06:32挑战强者
06:34这还需要理由
06:36你既然来了
06:38我自然也懒得在里这些废物
06:40我们先借我一枪再说
06:53这次价钱得翻一翻
06:58全医兄弟的
07:00放他
07:01放他
07:03有火枪法
07:05有火灵火
07:07随时强法
07:09使火天机
07:11好个凤城第一无脱
07:19有志
07:21再来
07:23
07:25
07:25
07:27
07:29
07:33
07:34
07:35
07:36
07:37
07:37
07:38什么
07:40
07:41我枪法瑞南碎师
07:42简压刚提示需引力计算
07:44
07:45
07:46
07:48
07:49
07:50
07:51The sword is simple, but it is important to focus on the power.
07:54If the healer is so strong, it will be done.
08:03Do you have anything to do?
08:04Let's get out of here!
08:06Don't waste each other's time!
08:07Good!
08:14That's a great strength!
08:21Oh, the one is a very powerful hero.
08:28I'll help you with it.
08:32I want you to go.
08:35You can't lose.
08:37If you're going to die, you can't get all of it.
08:40You can't get all of it.
08:42But if I do not want to do it again,
08:45it won't be a bad thing.
08:48Oh
09:18道歉多理
09:19你和梁家本是示交
09:21你又是我吳家未過門的媳婦
09:24不必見歪
09:29說起過門之事
09:31子女子侄嫁到中落
09:34配不上吳家大族
09:36吳叔若要退婚
09:39不妨直說
09:40我當能理解
09:44小二 你多慮了
09:45I'm not sure you're a good man.
09:47I'm not sure you're a good man.
09:49It's a good man.
09:51It's a good man.
09:53But...
09:57I'm not sure it's still a good man.
10:07I'm not sure.
10:09I'm not sure I'm willing to give you this marriage.
10:15Thank you very much.
10:45It's also an important part of the world.
10:48But...
10:49...
10:50...
10:51...
10:52...
10:54...
10:57...
10:59...
11:00...
11:02...
11:07...
11:08...
11:13So I got all the trouble in this town.
11:17I was so busy, but I was so busy.
11:23I was a little busy.
11:26I don't know how to fight.
11:29I'm not very wise.
11:32My lord.
11:35I love the town hall.
11:37I have a good deal.
11:39I have a good deal.
11:41Yes.
12:11I can't give you a convenient way.
12:13I'm in a convenient way.
12:15But I am in a convenient way.
12:17I don't want to take my own money.
12:20So...
12:21Don't worry.
12:23You can think about it.
12:27There is a place where I need to go.
12:41I'm not going to die.
13:11You can't do this.
13:14You can't do this.
13:15I can't do this.
13:17How can you do this?
13:19You're all over.
13:21You're all over.
13:29You're over here.
13:31Why did you get this?
13:33You're over here.
13:35You're over here.
13:37I'm going to do this.
13:39What do you think?
13:40My father and I will be here.
13:41You can also get a friend of the world.
13:43I'm prepared to make the world of three years.
13:46What?
13:47I'm here to talk about the world.
13:50Beyond the fact that you will not hear.
13:52You've been here to talk about the world.
13:55I'm going to cross my side.
13:58If she's falling off,
14:00I don't want to go.
14:02You still have to follow me.
14:03I'm going to be here to take my side.
14:05You can't see me.
14:06You are the king of the king here.
14:10You are with a bunch of together.
14:13He is not calling you to be with the king of the king.
14:15But...
14:17He is a king of the king.
14:19You can't give up some shit.
14:21You will not have to look for him.
14:23I...
14:26You are wrong.
14:28You are wrong.
14:30I am a boy is a king of the king.
14:32You are not a king of the king.
14:35You have a man of the king.
14:36Yes.
14:49Oh, my lord.
14:50What happened?
14:53He was so sad to be a Christian.
14:55He was so sad to me.
14:56He was so sad to me.
14:58He was so sad to me.
14:59He was so sad to me.
15:03What a joke about me.
15:05What do you mean?
15:07The earth comes from the guest,
15:09the good of the guest will use the guest's hand.
15:12We must be aware of the guest.
15:14We will be aware of the guest.
15:18You should learn the guest.
15:20It must be a very good way.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended