Skip to playerSkip to main content
✨ Welcome to LUCIFER_DONGHUA ✨
⭐ Your ultimate destination for epic Donghua content – from thrilling stories to breathtaking fantasy adventures.
🌟 We bring you action, magic, and unforgettable journeys that keep you hooked from the very first episode!
💫 Stay tuned for regular uploads, exciting series, and a community full of anime & donghua lovers.

🔥 Subscribe now and be part of the adventure! 🔥


#Donghua #AnimeWorld #ChineseAnime #DonghuaSeries #AnimeLovers #DonghuaCommunity #AnimeVibes #DonghuaEdit #AnimeEdits #DonghuaFans
Transcript
00:00Audio Jungle
00:07Audio Jungle
00:18Audio Jungle
00:30Audio Jungle
01:00这竹子每次发光
01:28就像预知危险一样给我提示
01:31难道这附近有凶猛野兽
01:35料里有人
01:42一老一少没携带武器
01:50看着也不像习武之人
01:52只是路过
01:54陷阱吗
02:02是什么人
02:03暗七
02:05师父大义了
02:07不要
02:11是什么人
02:13快躲开
02:13你们是谁
02:17为何设陷阱害人
02:18少侠先听我解释
02:21我们妇女二人路过此地
02:22近破妙避雨之时
02:24听得野外传来售后
02:26怕出侵扰方设计陷阱
02:28不叫少侠悟处机关
02:30两处兵刃
02:32老夫已是妇女心切
02:33才会做出鲁莽之举
02:35还望少侠害害
02:37这两人确实没有内力
02:41刚才又互相挡刀
02:42可见妇女情深
02:44我姑且信她们一目
02:46只好小心些便是
02:47
02:48只好小心些便是
02:49既是误会
02:51解释清楚就好
02:53我看公子气质不俗
02:57怎会来这荒山野岭啊
02:59我看公子气质不俗
03:02怎会来这荒山野岭啊
03:05我看公子气质不俗
03:08怎会来这荒山野岭啊
03:11我看公子气质不俗
03:13这荒山野岭啊
03:15偶尔闲来无事
03:16便会来此地狩猎
03:18协解罚
03:19锻炼肉身的乌家
03:21公子果然是修行的武者
03:24方才见你出招迅猛
03:26却能收发自如
03:28不一般啊
03:29武者中有类人
03:32拥有特殊血脉
03:34能激发极强的天赋能力
03:36莫非公子也是
03:38阁下说笑了
03:40在下只是比常人
03:41力气大一些而已
03:42两位可要来尝尝
03:44我们父女已用过
03:45不劳公子
03:46在下终鸣
03:48公子若不介意可叫我终蜀
03:49这是我女儿终秀
03:50不知公子尊秀
03:52不知公子尊秀
03:53大名啊
03:54在下终鸣
03:56在下终鸣
03:58公子若不介意可叫我终蜀
03:59这是我女儿终秀
04:00不知公子尊秀
04:01大名啊
04:02在下终鸣
04:04在下终鸣
04:05公子若不介意可叫我终蜀
04:06这是我女儿终秀
04:07不知公子尊秀
04:08在下终鸣
04:10公子若不介意可叫我终蜀
04:11这是我女儿终秀
04:12不知公子尊秀
04:14公子尊秀
04:15不知公子尊秀
04:16大名啊
04:17在下
04:18石木
04:26忠叔
04:27山中寒冷
04:28两位和殿
04:29就暖一暖了
04:30那就
04:32恭敬不如从命了
04:34多谢石公子
04:36但小女子不会饮酒
04:38小女子
04:43石公子看起来是本地人
04:45不知这儿离封城还有多远
04:48此处下山
04:49往西再向二十里边道
04:51你们这是
04:54投亲
05:00听说封城的三大世家
05:03子弟们各有所长
05:05我看石公子的修为
05:06当不在他们之下
05:07忠叔说笑
05:08我一个乡野村夫
05:09学了点皮毛功夫
05:10哪能跟世家子弟相比
05:11那可不一定
05:12我听说封城吴家
05:13这一代家主天赋平平
05:14连家传剑法的三成功力
05:15都发挥不出
05:16是我倒不清楚
05:17封城人都说
05:18吴家是书乡门帝
05:19吴家主更是
05:20郊游遍天下的君子
05:21说起来吴家大公子
05:23吴华
05:24与石公子年龄相法
05:25你们是否认识
05:26不认识
05:27不认识
05:28我也是听说好奇问问
05:29
05:30最近不知怎么回事
05:31山中常有野兽怪叫
05:32好在封城守军
05:33也加强了布防
05:34封城守军
05:35也加强了布防
05:36我们也是
05:37莫为三成功力
05:38是杫着的
05:39
05:40你还没要
05:55
05:56这个刀减
05:57咱们还是
05:59这也有什么
05:59那你只能封重
06:00你只能封城
06:02We also found some痕跡
06:05It's not like a hunter
06:07It's not like a hunter
06:07It's not like a hunter
06:11It's not like a hunter
06:13There are some sort of痕跡
06:16But this怪物's head
06:17But it's like a lunatic
06:19It looks like a lunatic
06:21It's like a lunatic
06:22But it's like a lunatic
06:28Dad
06:29It's not good. There's something to let us close.
06:42Look, it's not like an enemy.
06:45It's not like an enemy.
06:46Uh-huh.
06:59Ah.
07:08Ah.
07:10Ah.
07:11Ah.
07:13Ah.
07:16This thing is bad for you.
07:19Go!
07:39Go!
07:43Are you okay?
07:44You're okay.
07:45You're okay.
07:46Go!
07:48Let's go!
07:49The sword of the sword!
07:51The sword of the sword of the sword!
08:03The sword of the sword!
08:05Don't go!
08:06The sword of the sword of the sword!
08:08You're right.
08:09Come on!
08:10Let's go!
08:11Let's go!
08:13What happened?
08:16He is.
08:17Oh
08:29You said you were in the middle of the fortress
08:31Ah
08:35Ah
08:37Oh
08:39Oh
08:43Oh
08:47Oh my god, I can't do it.
08:54Get out of me!
09:10I can't do it.
09:12I can't do it.
09:15Oh my god, you're going to die.
09:19Do you want to die?
09:21You're going to die?
09:23You're going to die?
09:29How are you?
09:31You're okay?
09:33I'm okay.
09:35You're right here.
09:37We're going to leave you here.
09:39Good.
09:41Let's go to the封城.
09:43If I...
09:51I'm sorry.
09:55Let's go!
09:57Let's go!
10:04You're right!
10:06Let's go!
10:13Let's go!
10:17This is...
10:18...令牌?
10:19...
10:20...
10:21...
10:22...
10:23...
10:24...
10:25...
10:26...
10:27...
10:28...
10:29...
10:30...
10:32...
10:33...
10:34...
10:35...
10:36...
10:41...
10:42...
10:43...
10:44...
10:45...
10:46...
10:56...
10:57...
10:58...
10:59...
11:00...
11:02...
11:03...
11:04...
11:05...
11:06...
11:07...
11:12...
11:13...
11:14...
11:15...
11:16...
11:17...
11:18...
11:23...
11:24...
11:25...
11:26...
11:27...
11:28...
11:29...
11:30...
11:31...
11:32...
11:33...
11:34...
11:35...
11:36...
11:37...
11:38...
11:39...
11:40...
11:41...
11:42...
11:43...
11:44...
11:45...
11:46...
11:47...
11:48...
11:49I just want you to have a good job.
11:51I don't want to do this.
11:54I will not be done with this.
11:56You will not be afraid of me.
12:01No, no, I will do this.
12:04I will be able to take you.
12:05If I do this, I will let you go.
12:10I will not be afraid.
12:12I will be afraid of you.
12:19Thank you very much.
12:49It was the first time for my sister who cares about your body.
12:53As it is, I can never leave my sister now.
12:58I love my sister, I know how the two young girls is tearing up.
13:01But I do not want to be able to do it.
13:03If I have a flood, I have a giving to you.
13:07This is a fair gift to me.
13:10One could say that we should be going to go home.
13:12It can do not do our best for me.
13:14that I will hold the gate for the gate
13:21that day if the gate is given to him
13:23and then come to me.
13:29I want to generalize the gate.
13:32I will be the gate for the gate.
13:34I will be the gate.
13:36He will be the gate to the gate.
13:39Then I will be the gate for the gate.
13:44This city is not safe.
13:46If you have a woman, I will send you to the king.
13:52There is a lord of石公子.
13:58You are a忠家.
14:00Why didn't you tell me?
14:02I don't know.
14:03Come on, let's go.
14:09You are a servant.
14:11You remember me?
14:12I am a
14:15I am a
14:16I am a
14:17How did you see the king of the king?
14:20This is...
14:22My father sent me to the road
14:24I am a happy
14:25If you are not the king of the king, I will not be here.
14:28I am not sure to go to the king of the king.
14:32The king of the king of the king of the king of the king.
14:36The king of the king of the king of the king of the king.
14:40This man looks like a man.
14:42This man looks like a man.
14:46Mr. Moe, you've seen him.
14:48He's a young man.
14:51I will be able to help him with his friends.
14:54I will be able to pray for him.
14:58Mr. Moe, please.
15:00Mr. Moe, please.
15:02Mrs. Moe, please.
15:05Mr. Moe, please.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended