#ShortDrama #EngSub #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #shortfilm #drama
#BigWaveScreen
#BigWaveScreen
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00I was born 10 years old. The sky is observing me, allowed me to return. Brandon Sterling, in my past life, I gave you all my love, giving you everything without reserves, but you sent me to the Manicomio Tranquilates to kill me until I die. In this life, I will never allow you and Vivian to take advantage of me. Prepare for the humiliation you deserve.
00:22Serapina. Vivian tiene mucho trabajo. Haz sus informes por ella. Vivian y yo saldremos. Cuando regresemos, los entregaremos al director. ¿En qué pierdes el tiempo? Date prisa y hazlo.
00:35Brandon, siempre obligas a Serapina a hacer mi trabajo. No está mal eso.
00:40Oye, ¿de qué hay que temer? Ella adora este tipo de trabajo. Si no la dejas hacerlo, se pondrá triste, ¿cierto, Serapina?
00:48Que todo comience con esta tarea.
01:06Pelota. Miserable pobre. Solo por colgarte del señor Sterling. Conseguiste trabajo en Sterling Group, pero te atreviste a entregar el informe.
01:14Cuando él no estaba. Eres de pueblo. Y ni siquiera agradeces.
01:19¿De pueblo? ¿Quién eres tú?
01:21Para darte aires de grandeza. Eres becaria de Sterling Group.
01:25El señor Sterling fue tan amable. De dejarte trabajar aquí.
01:27Pero tú. Siempre estás con el señor Sterling. Y en el bistro celestial Zenith.
01:31Solo para familiares directos. Y ejecutivos de Sterling Group.
01:35¿Acaso. Fantaseas con casarte con él? Eres una pobretona.
01:38¿De qué sirve trabajar aquí? Al final, solo serás.
01:41La aduladora del señor Sterling. Una don nadie patética. Que aún sueña. Con. Ser una.
01:46Princesita que desprecia la cafetería. Siempre colándote en el bistro celestial Zenith.
01:50Una becaria de Sterling Group. Cree que puede casarse con dinero.
01:53Así que Brandon te dijo. Que estoy aquí por él. Y que como en el bistro celestial Zenith.
01:58Se te ocurrió pensar. Que el bistro es de mi familia.
02:01Soy la heredera de Sterling Group.
02:03Y Brandon Sterling. Él es. ¿Quién?
02:05Recibió una beca de mi familia. Y entró a Sterling Group al graduarse.
02:08¿Cómo no puede adularlo más? Ahora inventa estas mentiras.
02:13Sterling Group no se llama así.
02:15La esposa del presidente murió. En el parto. Solo tuvo un hijo.
02:19Para. Conmemorarla. El hijo no lleva el apellido Sterling.
02:22Sino el de la madre. Lin.
02:25¿Qué tonterías dices? ¿Leíste demasiadas novelas?
02:28Te aconsejo. Que pienses bien.
02:30Le explicarás esto al señor Sterling.
02:32Alguien que acabó la escuela con nuestra beca. Se atreve a llamarse heredero.
02:41Brandon Sterling.
02:42Tu ambición desmedida. Nació al cambiarte el apellido.
02:45Pero lo falso siempre se descubre.
02:47Inventarte una identidad. Tiene un costo.
02:49Serapina. ¿Qué quieres decir?
02:58Te pedí que hicieras los informes de Vivian.
02:59¿Por qué los enviaste sin autorización?
03:01¿Estás loco?
03:04Serapina. ¿Qué te pasa?
03:05¿Qué autoridad? Señor Sterling.
03:07Si eres tan capaz. ¿Por qué no lo haces tú?
03:10¿Por qué me molestas?
03:12Serapina. No te pases de la raya.
03:14Si no fuera por el señor Sterling.
03:15¿Estarías aquí trabajando con nosotros?
03:17Todos saben que aunque el señor Sterling es solo jefe de departamento.
03:21Es el heredero que está aquí para ganar experiencia.
03:24A diferencia de ti que entraste por influencia suya.
03:27¿En serio?
03:28Brandon Sterling.
03:29SR Sterling.
03:30Serapina. ¿Qué quieres decir?
03:31Ya te dije. Te pedí los informes de Vivian.
03:34¿Quién te dijo que enviaras los informes en secreto?
03:36¿Cómo arruinaste algo tan simple?
03:38Es tu culpa que Vivian perdiera su bono.
03:39Ve ahora mismo a explicarle esto al director.
03:42¿Por qué yo?
03:43¿Por qué debo explicar por ella?
03:45Esto es absurdo.
03:46Solo es un bono.
03:48No lo necesito.
03:49Si lo quieren, háblenle ustedes al director.
03:52Serapina.
03:53Tienes una beca de la familia Sterling.
03:54Y entraste por influencia del señor Sterling.
03:57¿Por qué?
03:57¿No ayudas al señor Sterling y a su novia con su trabajo?
04:00Es lo mínimo, ¿no?
04:04¿Estás diciendo que entré al grupo Sterling por el patrocinio de tu familia?
04:09Serapina.
04:09Si vas a crear problemas, está bien.
04:13Si sigues así, no me culpes por ignorarte.
04:16Entonces no.
04:16Vengas a rogar perdón.
04:17¿Para qué quiero tu perdón?
04:19Conoce tu lugar.
04:21Tú me rogarás a mí.
04:23Bien.
04:23Eres increíble.
04:24Si eres tan poderosa, muy bien.
04:26Hoy no.
04:27Vengas conmigo al Bistro Celestial Zenit.
04:29De acuerdo.
04:32Vámonos.
04:36El Bistro Celestial Zenit es de mi familia.
04:39No mereces cenar allí.
04:48¿Cómo te atreves a presentarte en el Bistro Zenit Celestial ahora?
04:52El Bistro Zenit Celestial es solo para directivos y herederos Sterling.
04:56Ella es becaria del grupo Sterling.
04:58Se cree la mismísima señorita Sterling.
05:00El señor Sterling ni ha llegado.
05:02Y ya se atreve a entrar sola.
05:03Cielo santo.
05:04El señor Sterling es demasiado bueno.
05:07Si yo financiara a una plebeya como ella, tan engreída y arrogante, la habría despedido hace tiempo.
05:13Despedida.
05:17Déjame pasar.
05:19El señor Sterling aún no llega.
05:22¿El señor Sterling?
05:23Recuerdo que mi padre solo tiene una hija.
05:26¿Qué, joven señor?
05:27Serapina.
05:28Espera un poco más.
05:32Serapina.
05:33Es hora de cenar.
05:34Los ejecutivos ya están dentro.
05:36Solo quedan dos asientos.
05:38Espera a Brandon.
05:39Brandon soporta mucha presión.
05:41Se mata trabajando para el grupo Sterling.
05:43Debe ser más considerada.
05:45Basta de tonterías.
05:47Déjame pasar ya.
05:48No quiero cenar con él.
05:49De ahora en adelante.
05:50No quiero verlo más.
05:52Serapina.
05:52Si Brandon no te enseñara gestión diariamente.
05:56¿Cómo podrías dirigir el grupo Sterling?
05:58Esa maldita chica.
06:00Antes adoraba a mi hijo.
06:01¿Qué le pasa hoy?
06:02Si se casa con Brandon.
06:03Heredará toda la fortuna Sterling.
06:05Veremos si entonces.
06:07Sigues siendo tan arrogante.
06:09¿Me dejas pasar o no?
06:10Espera un poco más.
06:13SR Sterling.
06:14Hoy casualmente tenemos.
06:18La langosta de Boston que le encanta.
06:19Le está esperando.
06:28Serapina.
06:29¿Qué quieres?
06:29No dijiste.
06:30Que no cenarías conmigo.
06:32Entonces ¿por qué vienes?
06:33¿A mi bistro cenit celestial?
06:34¿Qué le pasa a Serapina?
06:39Todo el grupo Sterling es del señor Sterling.
06:42¿Cómo se atreve a decir que el bistro cenit celestial es suyo?
06:45Cree que es la dueña.
06:46Dejarla unirse a la cena.
06:47Ya fue demasiado generoso.
06:49Hasta impidió que el señor Sterling viniera a cenar.
06:51Señor Sterling.
06:52Despídela rápido.
06:53¿Despedirla?
06:54No lo soporto más.
06:55¿Serapina?
06:58Tienes que ser así.
07:00Sobre lo del mediodía.
07:02Ya no estoy enojado.
07:03Puedo perdonarte.
07:03No necesito tu perdón.
07:05Y no me sigas más.
07:06Si puedes.
07:07Asciende.
07:07Y come adentro por tus méritos.
07:09Si no entro al bistro cenit celestial.
07:11Mi rol de heredero del grupo Sterling.
07:12Quedaría al descubierto.
07:13Nadie debe saber.
07:14Que soy becario del grupo Sterling.
07:24¿Ves?
07:24Te expulsaron.
07:25No.
07:26Te lo mereces.
07:27Buen trabajo.
07:28Brandon Sterling.
07:29¿Cómo te atreves a empujarme?
07:32Con gente como esta.
07:34Esto es lo que hay que hacer.
07:35El señor Sterling es genial.
07:43Papá.
07:44Los empleados se rebelan.
07:45En el bistro cenit celestial.
07:47No me dejan entrar.
07:49Serapina.
07:50¿A quién llamas?
07:51Tú, becaria del grupo Sterling.
07:53Que vive de la caridad del señor Sterling.
07:54Eres una arrogante.
07:56Pronto.
07:56Te arrepentirás.
07:58El que se arrepentirá.
08:00Será Brandon Sterling.
08:01Pronto.
08:03Todos saldrán a recibirme.
08:06Ensoñaciones.
08:06Que todos saldrán a recibirte.
08:09No me jalen.
08:21Lo sé.
08:22Señorita Sterling.
08:23Bienvenida a cenar.
08:25Señorita Sterling.
08:26Disfrute su comida.
08:27¿Qué está pasando?
08:40No es el restaurante.
08:41¿Celestial cenit del señor Sterling?
08:43¿Cómo le muestran tanto respeto?
08:44¿A una chica pobre como ella?
08:46¿Por qué salió el señor Sterling?
08:47Pero Serapina.
08:48Serapina.
09:01Serapina.
09:02Solo tuviste una pelea menor con Brandon.
09:04No hay que prohibirle venir a comer.
09:06¿Verdad?
09:07No puede entrar.
09:08No quiero comer con él.
09:10Serapina.
09:10¿Por qué debes ser tan autoritaria?
09:13Señora Sterling.
09:14No creo que nuestra relación sea tan cercana.
09:16Como para tutearme.
09:18Recuerde su lugar.
09:20No olvide.
09:22¿Quién le paga el salario?
09:25No venga mañana.
09:30Serapina.
09:31Basta.
09:32¿Qué?
09:32¿Te alteraste?
09:33Serapina.
09:34Está bien si no te agrado.
09:35Pero ¿cómo pudiste tratar a Brandon de esa forma?
09:38Brandon siempre ha sido tan bueno contigo.
09:40Incluso te dejó entrar a su bistro celestial cenit.
09:43¿Por qué tienes que ser tan agresiva?
09:48Serapina.
09:49Esta vez ha sido demasiado lejos.
09:52Me has provocado esta vez.
09:54¿Provocarte?
09:54Esto es solo el comienzo.
09:56Brandon Sterling.
09:57Vivian.
09:58Aún les espera mucho más.
10:00Seguridad.
10:00Sáquenlos a los dos.
10:03Por favor.
10:03Retírense.
10:10Fuera.
10:11Fuera.
10:13Señorita Sterling.
10:25¿Regresaste sola?
10:26¿Dónde está el señor Sterling?
10:28Señorita Davis.
10:30Recuerda esto.
10:31No hay ningún joven maestro en esta familia.
10:33Y mucho menos un señor Sterling.
10:35¿En serio?
10:36Señorita Sterling.
10:37Por fin recapacitó.
10:40¿Recapacitar?
10:41Ese día renací.
10:46Señorita Davis.
10:47Recuerdo que nuestra casa no tiene este tipo de dulces.
10:50Señorita Sterling.
10:52Eran del señor Rivers.
10:55¿Dónde está él?
10:56Señorita Sterling.
10:57Dejó las cosas y se fue.
10:58¿Lo olvidó?
10:59Se acerca la Navidad.
11:00Cada año por estas fechas.
11:01El señor Rivers.
11:02Envía dulces a la casa.
11:03Señorita Sterling.
11:06¿A dónde va a esta hora?
11:09Esendivers y yo.
11:10Somos almas gemelas que crecimos juntos.
11:12Sabía que siempre le gusté.
11:13Pero en mi vida pasada.
11:14Su persistencia me molestaba.
11:16Y me fastidiaba aún más.
11:17Todo lo relacionado con él.
11:18Incluyendo estos dulces.
11:20No fue hasta mi lecho de muerte.
11:21Que comprendí.
11:22Que el único que me amó de verdad.
11:23Y fue bueno conmigo.
11:24Solo fue él.
11:25En mi vida pasada.
11:26Fui ciega y tonta.
11:27Dejándolo por Brandon Sterling.
11:29Pero esta vez.
11:30No sucederá de nuevo.
11:32Esendivers.
11:37¿Será pena?
11:38Lo siento.
11:39No debí molestarte.
11:40Me iré ahora mismo.
11:41No.
11:42No es eso.
11:43Es que te extrañé demasiado.
11:44Pasó demasiado sin verte.
11:57¿Qué sucede?
11:59¿Es ese canalla de Brandon Sterling de nuevo?
12:01No.
12:02No es eso.
12:03Es que finalmente entendí.
12:05Mis propios sentimientos.
12:07Lo sé.
12:08Eres un cobarde.
12:09Así que esta vez.
12:10Déjame ser quien hable primero.
12:17Hace frío afuera.
12:19Entra al auto.
12:19Es más cálido para hablar.
12:22No quiero decir nada más.
12:23No le des vueltas.
12:25No.
12:25Si quiero algo más contigo.
12:28¿Qué?
12:29¿No te gusto?
12:31Lee.
12:32Me gustas.
12:34¿Será pena?
12:35Tú.
12:36Ya estás aquí.
12:37¿Por qué no cenas antes de irte?
12:38Ya he comido.
12:39De acuerdo.
12:41Entonces recógeme mañana.
12:43E iremos a comer a Crown y Stats Villa.
12:45¿Pero?
12:47Por favor.
12:50Será pena.
12:50¿Qué estás haciendo?
12:57¿Cómo puedes ser tan descarado?
12:59¿Cómo puedes lanzarte?
13:00¿A cualquier hombre?
13:02Baja de ahí.
13:09Deja de ser tan egocéntrica.
13:10¿Estás enfermo?
13:11Me estás lastimando.
13:12Eres un perro rabioso.
13:14¿Qué muerde a todo el mundo?
13:16¿Puedes dejar de actuar como loco?
13:18¿Será pena?
13:19Si lo trajiste para enfurecerme, deja decirte algo.
13:22Estás imaginando cosas.
13:25Solo tengo a Vivian en mi corazón.
13:27Jamás me enamoraría de una bruja como tú.
13:28Si tienes problemas mentales, ve a tratarte.
13:33Mis disculpas.
13:34Mi perro en casa estaba sin correa.
13:36No te importa, ¿verdad?
13:39Brandon Sterling.
13:41Debes conocer tu lugar.
13:42Sin serapina.
13:44¿Qué eres tú?
13:44No mereces estar aquí.
13:46Si osas ofender a Serapina de nuevo, me encargaré de darte una lección.
13:49Tanto tiempo sin verte.
13:50Has mejorado en insultos.
13:53Pero tranquilo.
13:54No puede intimidarme.
13:56Ya está oscureciendo.
13:57Ve a casa a descansar temprano.
13:59Recuerda recogerme mañana.
14:01De acuerdo.
14:02Llámame si pasa algo.
14:04Adiós.
14:04Me retiro entonces.
14:05Adiós.
14:13Fingiendo tanto cariño, es obvio que busca un hombre para hacerme enojar.
14:16Serapina, ¿te crees tan importante?
14:18Haré que te arrodilles y me pidas disculpas.
14:21Serapina.
14:23Te daré la oportunidad de adularme.
14:25Por lo que hiciste hoy, por cómo trataste a mi madre,
14:27debes disculparte conmigo.
14:28Estoy disciplinando a mi empleada.
14:30¿Qué te importa?
14:32Ella trabaja para mí.
14:33Y no me dejó entrar a mi restaurante celestial Zenith.
14:35¿Todavía debo disculparme con ella?
14:38Esa es mi madre.
14:39¿Cómo la tratas como empleada común?
14:41Usa tus trucos sucios conmigo.
14:43No te temo en absoluto.
14:45Ah, cierto.
14:46Lo olvidaba.
14:47Y no olvidemos a vosotros, desagradecidos.
14:49¿Qué tal esto?
14:50Tú y tú, madre.
14:51Salgan del grupo Sterling.
14:52¿Qué te parece?
14:53¿Qué has dicho?
14:54¿Crees que...
14:55El grupo Sterling no puede prescindir de ti?
14:59Serapina, idiota.
15:00¿Estás jugando conmigo?
15:01¿O hablas en serio?
15:02El grupo Sterling paga tan bien,
15:03que todos creen ahora,
15:04que soy el heredero del grupo Sterling.
15:05No puedo abandonar al grupo Sterling.
15:07Serapina, eres una mujer hipócrita.
15:09Todo esto,
15:10es solo tu forma,
15:11de hacerme desear más.
15:12Una mujer como tú,
15:13no merece ni un ápice de mi amor.
15:15Si estás loco,
15:17ve al psiquiatra.
15:18Nunca conocí a alguien tan narcisista.
15:21Serapina,
15:22finges que no te importa.
15:23Escucha bien,
15:24no quiero volver a verte.
15:25Con Ethan Rivers jamás.
15:26Si no,
15:26no volveré a dirigirte la palabra.
15:32Brandon Sterling,
15:33creo que fui demasiado amable contigo.
15:35Haciendo que olvides tu lugar.
15:38Pero no importa.
15:40Pronto te aplastaré en el polvo.
15:42Serapina,
15:49¿estás ciega?
15:50Lo siento.
15:51Serapina,
15:51¿crees sacas que una disculpa informal
15:53resolverá todo?
15:55¿Qué quieres entonces?
15:58Oh, Serapina,
15:59te atreviste a robar en casa del señor Sterling.
16:02¿Perdiste la cabeza?
16:05El brazalete de Jade Etienne en tu muñeca.
16:07No es barato.
16:08¿Cómo puedes costeártelo?
16:10Debes haber robado algo a la familia Sterling.
16:12Fiona,
16:13¿te golpeaste la cabeza?
16:14Este brazalete es mío.
16:17Fiona,
16:18¿qué sucede?
16:20Señor Sterling,
16:21Serapina robó algo de su familia.
16:23Mire el brazalete en su muñeca.
16:25¿Cómo podría pagarlo?
16:28Serapina,
16:29eres completamente indignante.
16:30Aunque Brandon sea tolerante contigo,
16:32no puedes robar cosas.
16:34Este brazalete era originalmente mío.
16:36Brandon Sterling,
16:37diles de quién es realmente.
16:39Serapina,
16:40¿de qué estás fingiendo ahora?
16:42Ni siquiera podías pagar tus estudios.
16:44Todo fue financiado por la familia Sterling.
16:46Y tu trabajo fue gestionado por el señor Sterling.
16:49Para que ingreses al grupo Sterling.
16:51¿Dices que lo compraste tú sola?
16:52¿Quién de nosotras creería eso?
16:57Exacto,
16:57Serapina.
16:58Si hiciste algo malo,
17:00deberías admitirlo.
17:01Pero creo que,
17:02Brandon,
17:02definitivamente no te culparía.
17:04¿Verdad,
17:05Brandon?
17:05Ya que insiste que robé la pulsera.
17:11Llamen a la policía.
17:12Esperen.
17:13¿Qué?
17:13¿Ahora tienen miedo?
17:17Basta.
17:18Dispersense.
17:21Pero...
17:22Muy bien,
17:23Fiona.
17:23Vamos primero.
17:28Alto ahí.
17:35Estoy muy disgustada contigo,
17:37por andar diciéndole a todos
17:39que me gradué gracias a su patrocinio
17:41y conseguí mi trabajo en grupo Sterling.
17:44Esto es totalmente inaceptable.
17:46Hoy les diré a todos
17:47cuál es la verdad.
17:49¿Serapina?
17:50Son horas de trabajo.
17:51Que tú no hagas nada.
17:52No significa que pueda perder el tiempo contigo.
17:58Brandon Sterling.
17:59Ya que estás tan asustado,
18:00luego te cocinaré como a una rana.
18:03Destruyéndote poco a poco.
18:07Brandon,
18:10¿de qué hablabais hace un momento?
18:12Esa serapina,
18:13becada por la familia Sterling,
18:14¿cómo se atreve a ser tan arrogante?
18:16¿Por qué no le pides
18:17al señor Sterling que la despida?
18:20Mi padre,
18:21al ver su situación lamentable,
18:23me pidió ser indulgente con ella.
18:25Así que así está la cosa.
18:27El señor Sterling
18:28es muy bondadoso.
18:30Serapina es tan descarada,
18:31siempre pegada a la familia Sterling,
18:33y encima tan altanera.
18:35Y Zendibes,
18:36no olvides recogerme.
18:37Esta noche,
18:38¿vale?
18:40Yzen,
18:41quiero comer.
18:44Serapina,
18:44no te he dicho
18:45que no contactes con Yzen Diverse.
18:46Lo que más detesto
18:47son las mujeres volubles.
18:49Si me odias tanto,
18:50¿por qué te aferras al grupo Sterling?
18:52Estoy aquí por mi propio mérito,
18:53para permanecer en el grupo Sterling.
18:55¿Por qué debería irme?
18:57Entonces vete de mi casa.
18:59¿Cuántos años tienes ya?
19:00¿Todavía necesitas vivir en casa ajena?
19:07Brandon,
19:09¿qué te pasa últimamente?
19:11Eres como una bomba de tierra.
19:13No le hagas caso.
19:17Brandon,
19:18para tu celebración de ascenso esta noche,
19:20¿qué crees que debería ponerme?
19:21¿Te verías bien con cualquier cosa?
19:25¿Pero no crees que,
19:28si uso un vestido largo,
19:29mi cuello podría verse algo desnudo?
19:31¿Qué tal si después del trabajo
19:33me acompañas a alquilar un collar?
19:35No hace falta.
19:37Por la fiesta,
19:38te regalaré uno.
19:40No puedo aceptar un regalo sin merecer.
19:42Pero,
19:43si uso joyas costosas,
19:44tú Brandon,
19:45también quedarás bien.
19:46Serapina tiene tanta joyería,
19:47si tomo un juego y se lo doy a Vivian,
19:49no pasará nada.
19:50Además,
19:50si arma un escándalo,
19:51la ignoraré.
19:53Volverá obedientemente después,
19:54a rogar mi perdón.
19:56Colegas,
19:57hoy,
19:57es mi celebración por el ascenso.
19:58El lugar es Residencia Crownistats.
20:00En ese momento,
20:01espero que todos puedan asistir y apoyarme.
20:05Serapina tiene tantas propiedades.
20:07Usar una de sus villas está bien.
20:08Residencia Crownistats,
20:09es la urbanización más cara de la ciudad.
20:11El señor Sterling demuestra ser el heredero del grupo Sterling.
20:14Incluso para celebrar un ascenso,
20:15nos lleva a Residencia Crownistats.
20:17¡Qué despliegue de lujo!
20:19¿Qué tiene de especial eso?
20:21La villa Crownistats
20:22pertenece a la familia del señor Sterling.
20:24El año pasado,
20:25el cumpleaños del señor Sterling,
20:27se celebró ahí.
20:28Toda la villa
20:28era magnífica.
20:30Vinos de cientos de miles de dólares por botella.
20:32Llenaban las paredes.
20:33Podías beber lo que quisieras.
20:35Dime,
20:35si no fuera su propia villa,
20:37¿nos dejarían a todos
20:38actuar con tanta confianza?
20:40Entonces yo también debo ir a verlo.
20:42Definitivamente debo ir hoy.
20:44Ya empiezo
20:45a ansiar esta noche.
20:47¡Que viva el señor Sterling!
20:49Bien.
20:50Cielos,
20:51Serapina aún no sabe nada.
20:52¿La invitamos después?
20:54No te fijes en ella.
20:55Es una aduladora.
20:57Vendrá por su cuenta.
21:00Serapina,
21:01llevas días provocando.
21:02Esta noche,
21:02en el banquete te daré
21:03una lección por tus ofensas recientes.
21:05Veré si te atreves a desafiarme otra vez.
21:06¿Para qué se han reunido aquí?
21:30Serapina,
21:30¿cómo te atreves a presentarte?
21:32¿Por qué están todos aquí?
21:33¿De qué estás fingiendo?
21:35¿Quién no sabe
21:36que la celebración del ascenso
21:37del señor Sterling
21:38es hoy en Crownistats Villa?
21:40¿Él celebra su ascenso
21:41en Crownistats?
21:43¿Por qué no lo sabía?
21:46Ahora recuerdo,
21:47en mi vida pasada,
21:48organicé su fiesta de ascenso,
21:49gastando millones de dólares.
21:51Y él,
21:52frente a mis ojos,
21:53le declaró su amor a Vivian.
21:56En esta vida,
21:57le daré una celebración
21:58de ascenso realmente inolvidable.
22:00Deja de fingir.
22:01El señor Sterling
22:02ni siquiera te invitó.
22:03Es,
22:04obvio,
22:04que no eres bienvenida.
22:05¿Cómo te atreves a venir?
22:07Déjame decirte algo.
22:08El señor Sterling hoy
22:09tiene una sorpresa para Vivian.
22:11No seas aguafiestas.
22:12Ahora lárgate.
22:15Extraño.
22:16¿Hueles algo?
22:21Tus palabras son tan venenosas.
22:24Llenas de malicia.
22:25Serapina,
22:26tú.
22:28Serapina,
22:29eres dominante y arrogante de verdad.
22:31Una chica buena como Fiona,
22:33incluso la acosas.
22:34Realmente tienes un corazón venenoso.
22:36Sí,
22:36lo tengo.
22:37Soy venenosa.
22:38Brandon Sterling,
22:39será mejor que tengas cuidado.
22:41Un día,
22:42esta víbora
22:43te morderá hasta la muerte.
22:46Realmente nunca cambias.
22:48Ah,
22:48cierto.
22:49No dijiste
22:49que ya no te gustó.
22:51Entonces,
22:52¿por qué sigues aquí?
22:52Por favor.
22:53¿Podrías dejar
22:54de adularte tanto?
22:55Estoy aquí.
22:57Solo por ti.
22:58Si ese es el caso,
22:59¿qué haces aquí?
23:00No es asunto tuyo.
23:05Serapina,
23:05¿quién te crees que eres?
23:07Me has insultado
23:08y lo dejé pasar,
23:09pero te atreves a faltarle
23:10al señor Sterling
23:11y a su novia.
23:13Te voy a dar una lección.
23:18Me has golpeado.
23:19¿Lo estás pidiendo?
23:25¿Estás bien?
23:27Hice en divers.
23:28Llegaste,
23:29justo a tiempo.
23:30¿Estás herida?
23:31No.
23:34Vaya lamebotas,
23:35estás hecho.
23:36Si descubro que
23:36intentas lastimar
23:37a Serapina de nuevo,
23:38no me voy a contener.
23:41Serapina,
23:42no la toques.
23:44Brandon,
23:45¿estás bien?
23:46¿Eres una mujer
23:50tan voluble y coqueta?
23:54Viniste por
23:54Ethan Rivers.
23:56No te dije antes
23:57que te alejaras de él.
23:58Cállate.
23:58Me relacionaré
23:59con quien yo quiera.
24:00No es asunto tuyo.
24:02¿Qué te importa?
24:03¿Quién te crees que eres?
24:04Solo eres él.
24:05Basta.
24:09No te lo reprocharé.
24:11Más tarde,
24:12no me hagas quedar mal.
24:14Creí que tenías
24:15más carácter.
24:15Brandon Sterling.
24:17No esperaba que
24:18te importara tanto
24:18esta celebración de ascenso.
24:20Bueno,
24:21es cierto.
24:21Te preocupa demasiado
24:22tu imagen.
24:23Si tus colegas descubren
24:24que no eres el heredero
24:25de Sterling Group,
24:26sería peor que la muerte
24:27para ti.
24:32Ya veo
24:32cómo hoy celebran
24:33tu ascenso.
24:34No podemos defraudar
24:35a todos, ¿no?
24:36He invitado a Aureus Events
24:38para organizar el banquete.
24:40Hoy pueden divertirse todos.
24:43Serapina,
24:43naciste para ser
24:44mi adulador de por vida.
24:45Y Zendivers,
24:53¿quieres ver
24:53un buen espectáculo?
24:57Claro.
25:02Así es el señor Sterling.
25:04Esta es Aureus Events,
25:05la empresa líder mundial
25:06en diseño de eventos.
25:08Dios mío,
25:09gastar tanto dinero
25:10solo para celebrar
25:11un ascenso
25:11¿no es demasiado
25:13por mi valor?
25:13Yo también.
25:15Pero es una lástima
25:17que Serapina
25:17no tendrá esta oportunidad.
25:19Si no fuera
25:20por ese amante
25:21mantenido,
25:21le habría dado
25:22una paliza.
25:24Aunque pensándolo bien,
25:25¿quién era el hombre
25:26que ayudó a Serapina?
25:27¿Quién era él?
25:28Por su ropa,
25:29no parecían baratas.
25:30Ese es solo
25:33su amigo de la infancia.
25:34Así que ese es
25:35el amigo de la infancia
25:36de Serapina
25:37también debe ser pobre.
25:39Pero ese hombre
25:40parecía extraordinario,
25:41sumamente noble.
25:42Incluso Brandon
25:43no se compara con él.
25:45A diferencia
25:46del señor Sterling,
25:47no solo es heredero
25:48del grupo Sterling,
25:49sino el príncipe heredero
25:50de Ciudad Cloudridge.
25:51Es increíble.
25:54No esperaba
25:55que las fantasías
25:56de algunos
25:56fueran tan extremas.
25:58Si Brandon Sterling
25:59puede ser llamado
26:00príncipe de la ciudad,
26:02entonces significa que
26:03todos en Ciudad Cloudridge
26:04pueden ser príncipes.
26:06Serapina,
26:06cállate.
26:07¿Y a ti qué te importa?
26:09Hay gente
26:10que no sabe distinguir
26:11entre la basura
26:12y el tesoro.
26:13Cualquiera puede ser llamado
26:14el príncipe de la ciudad.
26:16Serapina,
26:16¿quién te crees
26:17para decir es tú,
26:18becaria del grupo Sterling?
26:20Te aprovechaste
26:21del señor Sterling
26:22para entrar
26:22en el grupo Sterling
26:23y aún así faltas
26:24al respeto
26:25al señor Sterling.
26:26Qué maleducada.
26:27Fiona,
26:28no digas nada más.
26:30Serapina,
26:31ya que estás aquí,
26:32come un poco más.
26:33Brandon preparó
26:33toda esta comida
26:34que seguro
26:35nunca has probado,
26:36¿verdad?
26:37Ciertamente.
26:38La comida
26:39punto punto punto
26:40es, sin duda,
26:41bastante cara.
26:43No esperaba
26:44que tuvieras
26:45tan buen gusto.
26:49Prueba este pastel.
26:55Esto no se puede
26:56comprar con dinero.
27:02¿Qué es eso
27:03en tu cuello?
27:08Esto es lo que
27:09el señor Sterling
27:10le acaba de dar
27:10a Vivian.
27:11Es un símbolo
27:12de su amor.
27:12Vale millones.
27:13Jamás podrías
27:14pagarlo en tu vida.
27:16Miserable pobretona.
27:18Ay, querida,
27:18odio disgustarte
27:19con esto,
27:20pero en un momento,
27:21el señor Sterling
27:22le pedirá matrimonio
27:23a Vivian.
27:25Serapina,
27:25tú,
27:26ríndete de una vez.
27:27Nuestro señor Sterling
27:28jamás en esta vida
27:30se enamoraría
27:30de alguien tan repulsivo
27:31como tú.
27:33¿De verdad?
27:34Entonces tendré
27:34que verlo de cerca.
27:36¿De qué estás fingiendo?
27:37¿No estás celosa?
27:38Oh no,
27:38me pregunto
27:39si esa tonta de Serapina
27:40se habrá dado cuenta
27:41de que ese collar
27:41es suyo.
27:43Serapina,
27:43no te hagas ilusiones.
27:45No te amo
27:45en lo absoluto.
27:46Ahora llévate
27:46a Twizen Levers
27:47y lárgate de aquí.
27:53Como se espera
27:53del heredero
27:54del grupo Sterling,
27:55este despliegue
27:56es demasiado lujoso,
27:57¿no?
27:57¿Viste esa botella
27:58de vino?
27:59Vale cientos
27:59de miles de dólares.
28:02Sirvan los platos
28:03primero.
28:03¿Ven todos los manjares
28:18en esta mesa?
28:19En toda tu vida,
28:21solo hoy,
28:21volverás a comer esto.
28:23Vulgar palurda.
28:24Serapina,
28:25¿cómo hablas
28:25de Fiona
28:26de esa manera?
28:27Las palabras
28:27de Fiona
28:28pueden ser duras,
28:29pero tiene buenas
28:29intenciones.
28:31¿En serio?
28:34Señor Sterling,
28:35su consumo total
28:36es de 2,87 millones
28:37de dólares.
28:38¿Cómo desea pagar?
28:39Una cena
28:39que cuesta
28:40como una casa.
28:41El grupo Sterling
28:42realmente está
28:43a la altura.
28:43¡Qué riqueza!
28:44Exacto,
28:45exacto.
28:45El señor Sterling
28:46es tan guapo.
28:48¿Ya no pagué por esto?
28:50Pídele a esa mujer
28:51que pague.
28:52¿Eh?
28:55Mira eso.
28:56Otro hombre mantenido.
28:58Es un mantenido
28:59que actúa con derecho.
29:03Señorita Sterling,
29:04mira.
29:04¿Qué pasa aquí?
29:05¿No viste
29:05al señor Sterling allí?
29:07¿Llamas a esta
29:07pobre desgraciada?
29:08¿Señorita Sterling?
29:13Exacto.
29:14¿Qué te pasa,
29:14camarero?
29:15Deben despedirte,
29:16sin duda.
29:21¿Señor Sterling?
29:29¿No eres el heredero
29:30de Sterling Group?
29:31Vamos,
29:32paga la cuenta.
29:34¿Qué está pasando?
29:40¿Cómo es posible?
29:41El señor Sterling
29:42nunca diría tal mentira.
29:44Debe ser.
29:45Serapina,
29:46solo es una seguidora
29:47del señor Sterling.
29:48Por eso esta persona
29:49no ha visto
29:49al señor Sterling.
29:50Sí,
29:51es cierto.
29:51Tiene que ser.
29:53Serapina,
29:54¿por qué eres tan vanidosa
29:55y materialista?
29:56Difundiendo rumores
29:57por todas partes
29:58de que eres
29:58la señorita Sterling.
30:00Por eso este camarero
30:01creyó tus tonterías.
30:03Fiona,
30:04no quiero oírte
30:04insultar a Serapina
30:05otra vez.
30:06¿Quién es exactamente
30:07el heredero?
30:08No puede ser Serapina,
30:09¿verdad?
30:15¿Serapina?
30:17Ve a pagar la cuenta por mí.
30:18Te daré una oportunidad
30:19para volver conmigo.
30:20Hay muchos más peces
30:24en el mar.
30:25¿Por qué crees?
30:27¿Qué dejaría
30:28al rico,
30:29guapo y poderoso
30:29señor Rivers
30:30por alguien tan inútil
30:31y vanidoso como
30:32y estar contigo?
30:33Tú, Serapina,
30:34¿qué quieres decir?
30:35¿A qué te refieres?
30:36¿No dijiste
30:37que despreciabas
30:38el dinero?
30:38¿No creías que
30:39te insultaba
30:40con dinero?
30:41Bien,
30:41respeto tu opinión.
30:42Ahora no estás
30:43contento de nuevo.
30:45Eres muy difícil
30:45de complacer.
30:47El collar de Vivian
30:48punto punto punto
30:49es mío,
30:49¿verdad?
30:50Ve a recuperarlo.
30:51Devuélvemelo.
30:52Podría considerar
30:53pagar la cuenta
30:53por ti.
30:54Serapina,
30:55no abuses
30:55de mi paciencia.
30:56Fui demasiado lejos.
30:57De acuerdo.
30:58Entonces,
30:59ve a pagar la cuenta
31:00y yo llamaré
31:00a la policía.
31:01Mi collar estaba
31:02seguro en casa.
31:03¿Cómo terminó
31:04en el cuello
31:04de otra persona?
31:05Ahora,
31:06señor Sterling,
31:08¿sigues haciendo
31:08el fuerte?
31:10Está comiendo
31:11sin pagar.
31:12Solo denúncialo.
31:13No tengo dinero.
31:15Bien,
31:16iré ahora.
31:19Brandon,
31:20¿entonces tu amor
31:21por Vivian
31:21no es nada especial?
31:26Vivian.
31:28¿Qué le pasó
31:29a Brandon?
31:30¿Podrías
31:33devolverme
31:34el collar?
31:35¿Por qué?
31:38No,
31:39no me refiero
31:39a eso.
31:41Quiero decir,
31:42Brandon
31:43Serapina
31:46dijo algo.
31:52Fiona
31:52¿Qué pasa con tu actitud?
32:12¿Estás molesto
32:13conmigo?
32:14Brandon,
32:15debes entender esto.
32:16Me estás suplicando.
32:18¿No sabes
32:18cómo rogar?
32:19Serapina,
32:20no creo que sea sincero
32:21o simplemente denunciarlo.
32:24Tienes razón.
32:25Vale,
32:26me disculpo.
32:27Serapina,
32:27me equivoqué.
32:28Lo siento.
32:29Por favor,
32:30paga la cuenta
32:30por mí.
32:32Robaste mi collar
32:33para
32:33dárselo
32:34a tu novia.
32:35Pero ya que tu disculpa
32:36parece sincera,
32:37puedo perdonarte.
32:39Todos aquí son colegas.
32:40Esta cuenta
32:41de 2,87 millones de dólares,
32:43yo también puedo pagarla.
32:45Pero señor Sterling,
32:47cuando salga,
32:48no intente aparentar
32:49lo que no es.
32:51No siempre seré tan amable
32:52para pagarle la cuenta.
32:54No.
33:22Brandon,
33:26¿no eres el heredero Sterling?
33:27¿Cómo no puedes pagar?
33:28¿Y ese collar
33:29es realmente de Serapina?
33:31¿No es el heredero Sterling?
33:32¿Cómo no puede pagar
33:33ni una comida?
33:34No solo eso,
33:35escuché
33:36que también robó
33:36el collar de Serapina.
33:38¿En serio?
33:43¿Serapina?
33:44Haré que pagues por esto.
33:51Serapina,
33:52lo hiciste totalmente
33:52a propósito.
33:53Solo querías exponer
33:54mi identidad como becario.
33:55Esta vez,
33:56jamás te perdonaré.
33:57Serapina,
33:58sigue soñando.
33:59Solo eres
33:59un parásito
34:00de la familia Sterling.
34:01Nada más.
34:02¿Qué?
34:03¿Ahora las cosas
34:03del grupo Sterling
34:04son tuyas?
34:06¡Qué descaro!
34:07Exacto,
34:08Serapina.
34:08Solo por vivir
34:09con los Sterling.
34:10No puedes apropiarte
34:11de las cosas de Brandon.
34:12Como tuyas,
34:13¿verdad?
34:14Brandon,
34:15¿escuchaste eso?
34:16No puedes vivir
34:17en mi casa
34:17y pretender
34:18reclamar mis cosas.
34:21Dicen que soy
34:21la becaria
34:22pobre de los Sterling.
34:24Hoy les diré.
34:25¡Basta!
34:27He vivido tanto,
34:28nunca sufrí tal humillación.
34:29Me humillaste
34:30y me convertiste
34:31en hazme reír de todos.
34:32Por la humillación de hoy,
34:34te haré pagar mil veces.
34:36Brandon,
34:37¿ya no puedes más?
34:38Esto es solo el inicio.
34:39Falta mucho camino.
34:41Soportarás mucho más.
34:44No hay de qué.
34:56Al contrario,
34:57yo debería disculparme.
34:58Regresé demasiado tarde
34:59y casi te molestaron.
35:02No es tarde,
35:03para nada.
35:04Viniste en el momento justo.
35:06¿Será pena?
35:07Debiste sufrir mucho.
35:09No te preocupes.
35:10De ahora en adelante,
35:11estaré aquí
35:11y no dejaré que te lastimen otra vez.
35:16Está bien.
35:18Todo esto es un sueño.
35:21¿Un sueño?
35:22¿Qué sueño?
35:23¿Será pena?
35:24No te preocupes.
35:25Esta vez,
35:26estaré siempre a tu lado.
35:27No me iré a ninguna parte.
35:30¿Tú también renaciste?
35:30¿Renaciste?
35:32Sí,
35:32será pena.
35:33Yo también estoy aquí esta vez.
35:35Eso es genial.
35:37Ninguno se perdió al otro.
35:49Será pena,
35:50afortunadamente no te perdí esta vez.
35:51¿Cómo llegaste de repente
36:05a ser director de nuestra empresa?
36:07El señor Sterling dijo
36:08que su empresa tenía un director
36:09que se fue de baja por maternidad.
36:11Me pidió que lo sustituya un tiempo.
36:13Perfecto.
36:13También puedo darte algunos consejos
36:15sobre tu trabajo.
36:16Entonces guíeme bien.
36:17Director Libers.
36:21Será pena.
36:25Qué descarada eres.
36:26¿Haces muestras de cariño
36:27en la entrada de la empresa?
36:28No temes que te vea.
36:32Fiona.
36:33Vi a Será pena.
36:34Venir con el hombre de ayer a la empresa.
36:35¿Es cierto lo que dices?
36:38Mira.
36:43Esta será pena.
36:44No tiene vergüenza alguna.
36:46Hasta se atreve a traer
36:47un amante mantenido.
36:48¿En serio?
36:48Cree que la empresa es suya.
36:51Fiona.
36:51No hables de Serapina así.
36:52Creo que quizás ella no sea del tipo
36:54que carece de discreción.
36:56¿De qué están chismoseando
36:58a mis espaldas?
37:01Serapina.
37:02¿No tienes vergüenza?
37:03¿Traes a tu amante mantenido
37:04a la empresa?
37:07Serapina.
37:08Aunque sé que seguro
37:09no fue tu intención.
37:10Pero deberías pedirle
37:11a esta persona
37:12que se retire primero.
37:13Al fin y al cabo
37:14esto es la empresa.
37:15La directora anterior
37:20se fue de licencia maternal.
37:22Este es el nuevo
37:22director Rivers
37:23de la empresa
37:24Ethan Rivers.
37:25Si necesitan algo
37:31hablen con el director Rivers.
37:33¿Qué?
37:34Este mantenido
37:35es el nuevo director.
37:39No puedo creer
37:40que Ethan Rivers
37:41no solo sea guapo
37:42sino también tan capaz
37:43tan joven
37:44y ya es director.
37:45Serapina.
37:46Pude quitarte a Brandon
37:47y también puedo quitarte
37:48a Ethan Rivers.
37:49Estás destinada
37:49a perderme.
37:52La presentadora
37:53de esta gala anual
37:54ha sido cambiada
37:55a Serapina.
37:58Director Rivers
37:59la presentadora
38:00designada en la última gala
38:01era Vivian.
38:03Dije que
38:03se ha cambiado
38:04a Serapina.
38:04¿Por qué?
38:05Es una incompetente
38:06y tonta.
38:06¿Merece ser presentadora?
38:08En el escenario
38:09¿no temerá
38:09que nos partamos de risa?
38:11Es una decisión
38:12de los superiores.
38:13Reunión terminada.
38:16Director Rivers
38:21no estoy de acuerdo
38:21con que esa becaria pobre
38:23sea la presentadora.
38:24Haz que salga.
38:29¿Cómo te atreviste
38:30a pegarme?
38:32Director Rivers
38:32¿cómo pudo golpear
38:33a alguien?
38:34Muy bien
38:35Serapina
38:36debías saber
38:36desde el principio
38:37que el nuevo director
38:38era el director Rivers.
38:40Lo sedujiste a propósito.
38:41Ziona dice la verdad.
38:47Después de todo
38:48la vieja Serapina
38:49me perseguía
38:49sin descanso.
38:50Seguirme al bistro
38:51Zenith Celestial
38:52para comer gratis.
38:54Todos en la oficina
38:55lo han presenciado.
38:57Es cierto
38:57directora Rivers
38:58no deje que la engañe.
39:02En verdad le gustaba
39:03pero
39:03ahora se acerca
39:04a propósito
39:05a Izen Rivers.
39:06En cuanto al motivo
39:06creo que todos
39:09aquí lo entienden.
39:11¿Podría dejar de
39:12darse autobombo?
39:13Admito que
39:13antes estaba ciega
39:15pero ahora
39:16para mí eres peor
39:17que un perro.
39:18Ahora tengo a alguien
39:18que me gusta
39:19¿entiendes?
39:20Serapina
39:21tú
39:21no me digas
39:26que la persona
39:27que te gusta es él
39:27que tiene que ver contigo
39:29pero si quieres saber
39:30puedo decírtelo
39:31por compasión
39:32es cierto
39:33si me gusta
39:34Izen Rivers.
39:36Serapina
39:36te doy una oportunidad
39:38si cortas lazos
39:39con él ahora mismo
39:39consideraré
39:41hacerte mi novia.
39:49Dios mío
39:50Brandon Sterling
39:51¿hasta qué punto
39:52puedes ser tan descalado?
39:54Antes te admiraba
39:55y eso era un honor
39:56para ti
39:56ahora que ya
39:57no eres mejor
39:58que un perro
39:59además
40:00no te has juntado
40:01con Vivian
40:02si dices eso
40:03¿no temes que tu novia
40:04se ponga triste?
40:05Serapina
40:06en la gala anual
40:06de la próxima semana
40:07te humillaré
40:08por completo
40:09Vivian
40:11Vivian
40:15escúchame
40:16Vivian
40:17no te enfades
40:17conmigo
40:18me dejé llevar
40:19nunca quise de verdad
40:20que fuera mi novia
40:21antes creía que
40:22Brandon Sterling
40:23era un buen partido
40:24pero comparado
40:24con Izen Rivers
40:25no es nada
40:26en comparación
40:27lo sé
40:29solo estoy
40:30un poco triste
40:30no estés triste
40:33Vivian
40:34me equivoqué
40:35no sigas enfadada
40:36ya es hora de cenar
40:37¿qué te parece
40:38si te llevo
40:39al cenador celestial a cenar?
40:42entonces pediré
40:43los platos más caros
40:44para hacerte gastar
40:45una fortuna
40:46y así perdonarte
40:47está bien
40:48lo que tú digas
40:49pide lo que quieras
40:51vale
40:51disculpe
40:54muestre su credencial
40:55de empleado
41:00lo siento
41:02señor Sterling
41:03no puede entrar
41:04apártate de mi camino
41:10déjame pasar
41:11señor Sterling
41:12no está autorizado
41:13para entrar
41:13al restaurante
41:14celestial Zenith
41:15si insiste
41:16en causar problemas
41:16aquí
41:17tendré que llamar
41:18a seguridad
41:19¿qué está pasando?
41:26ni siquiera puedo comer
41:27en el celestial Zenith
41:28señor
41:30haga una excepción
41:31por favor
41:32es mi hijo
41:33solía venir aquí
41:34a comer siempre
41:35ni aunque sea su hijo
41:36no es el hijo
41:37del señor Sterling
41:38no puede entrar
41:40Brandon Sterling
41:44me mentiste
41:45por tanto tiempo tú
41:47escúchame
41:51deja de hablar
41:52no eres ningún heredero
41:53tu madre es solo
41:54una mesera
41:55del restaurante
41:56celestial Zenith
41:57si
41:59no soy ningún
42:00heredero rico
42:00pero
42:01al menos soy
42:02supervisor
42:02de la empresa
42:03pronto seré
42:03ascendido a director
42:04y mi salario mensual
42:05será de 100,000 dólares
42:07entonces
42:08te trataré
42:09como te mereces
42:10Vivian
42:11aunque Brandon Sterling
42:11no es el heredero
42:12de los Sterling
42:13se convirtió
42:14en supervisor
42:14a tan joven edad
42:15su futuro
42:15es prometedor
42:16Brandon
42:20siempre supe
42:21que eras un hombre
42:22capaz
42:22solo
42:24no podía
42:24aceptar
42:25que me mintieras
42:26no estás
42:27enojada
42:28conmigo
42:28¿verdad?
42:30lo siento
42:30fue mi culpa
42:33me alegraría
42:33que pudieras
42:34perdonarme
42:35serapina
42:42¿haces esto a propósito?
42:44detuvieron al señor Sterling
42:46en la entrada
42:46¿por qué ella?
42:47serapina
42:48entra con un hombre
42:49y yo
42:49Vivian
42:50no puedo
42:50Brandon
42:52¿qué tal si
42:53pedimos al director
42:54Rivers que nos lleve?
42:55¿no puede el director
42:56Rivers traer a tres personas?
42:58¿por qué no hablas
42:58con serapina?
42:59amablemente
43:00esto
43:01Brandon
43:03hago esto por tu bien
43:06has comido en el celestial
43:07zenith bistro
43:07tanto tiempo
43:08como puedes acostumbrarte
43:09a comida común
43:10me duele por
43:11si no quieres pedir
43:13entonces
43:13puedo hacerlo por ti
43:15serapina
43:22puedes pedirle al director
43:24Ríos
43:24que nos deje entrar
43:25Brandon
43:26lleva tanto en el bistro
43:27celestial zenith
43:28que ya no tolera
43:28la comida común
43:29y
43:30como te gusta
43:31tanto Brandon
43:32no querrás verlo molesto
43:33¿verdad?
43:34recuerdo que
43:35los comedores del grupo
43:36Sterling
43:36no eran tan malos
43:38como para no comer
43:39además
43:39me gusta
43:41Ethan Rivers
43:42¿pueden dejar de molestarme?
43:45director Ríos
43:46mi novia tiene razón
43:47¿podrían dejar
43:48de molestarnos?
43:49y tú
43:50Vivian
43:50si tienes problemas de vista
43:52ve al oftalmólogo
43:53¿y Ethan Rivers?
43:54¿cómo le hablas así a Vivian?
43:55no abuses de mi paciencia
43:56con permiso
43:59serapina
44:04en la gala anual
44:06denunciaré
44:06su romance laboral
44:07inapropiado
44:08y los humillaré públicamente
44:09serapina
44:10esta vez no te perdonaré
44:11te haré pasar vergüenza
44:12en la gala anual
44:12papá
44:15creo que puedo revelar
44:16mi identidad
44:16en la gala anual
44:17de la próxima semana
44:18serapina
44:20finalmente
44:21has entrado en razón
44:22nunca aprobé tu idea
44:23de ocultar tu identidad
44:25y ganar experiencia
44:26desde abajo
44:27bueno
44:28es bueno que hayas
44:29recapacitado ahora
44:30por cierto
44:31papá
44:32ya no me gusta
44:33Brandon Sterling
44:34no tienes que darle
44:35otra oportunidad por mí
44:36después de la gala anual
44:38puedes buscar la forma
44:39de hacerlo mudarse
44:40entonces
44:41quieres decir
44:43que tú y Ethan
44:44ay
44:44papá
44:45no malinterpretes
44:46me voy
44:47Fiona
44:50¿en serio harás esto?
44:51no es demasiado
44:52por suerte
44:52Fiona no es muy lista
44:53con solo decirle
44:54unas palabras
44:55ahora es mi peón
44:56puedo aprovechar
44:57su conflicto
44:57serapina puede usar
44:58su cuerpo
44:59para beneficio propio
45:00¿por qué no exponerla?
45:02es cierto
45:03tienes razón
45:03hacemos esto
45:04por el bien
45:04del grupo Sterling
45:05exacto
45:07escuché que
45:18el presidente presentará hoy
45:20al heredero
45:20del grupo Sterling
45:21¿en serio?
45:22mírala
45:23es totalmente descarada
45:24señor Sterling
45:27quiero denunciar
45:28señorita Sterling
45:29lo resolveré
45:30de inmediato
45:31no es necesario
45:32yo misma
45:33me ocuparé
45:33de ella
45:34señor Sterling
45:35quiero denunciar
45:36alguien en nuestro
45:36departamento
45:37abusa de su poder
45:38se beneficia
45:38personalmente
45:39oprimia colegas
45:40y daña la imagen
45:41de la empresa
45:42así es
45:45también quiero denunciar
45:47a serapina
45:47vende su cuerpo
45:48con placeras superiores
45:49y busca tratos preferenciales
45:51hoy
45:52la denunciaré públicamente
45:53para exponer todas las maldades
45:55de serapina
45:56dices eso
45:57¿pero tienes pruebas?
45:59Vivian
46:00Fiona
46:00están celosas
46:01de que
46:02todo me salga
46:02también
46:03quieren
46:03humillarme
46:04frente a todos
46:05tú
46:06señor Sterling
46:08mire a esta lengüilarga
46:10siempre nos
46:10maltrata así
46:11exacto
46:12ella y su amante
46:13se muestran cariño
46:14en público
46:15en la empresa
46:15a plena luz
46:16sin importarles
46:17nuestros sentimientos
46:18qué amante
46:19Fiona
46:20te dije
46:23que si volvías
46:24a ofender a serapina
46:24no te perdonaría
46:25bien
46:27Fiona
46:29SR Sterling
46:31mire
46:31y Zen Rivers
46:32y serapina
46:32siempre nos maltratan así
46:34en la empresa
46:35es cierto
46:35conspiran en la maldad
46:36y son cómplices
46:37estás haciendo acusaciones falsas
46:39¿qué pruebas tienes?
46:40no solo tengo pruebas
46:41tengo un testigo
46:42Brandon Sterling
46:43es mi prueba
46:44señor Sterling
46:45esta mujer es
46:46arrogante
46:46en la empresa
46:47es autoritaria
46:48hasta con sus superiores
46:49y los empleados comunes
46:51siempre somos oprimidos por ella
46:52es cierto
46:53señor Sterling
46:55esta persona
46:56no respeta en absoluto
46:57a su hijo
46:58ay no
46:58olvidé revelar
46:59la verdadera identidad
47:00de Brandon Fiona
47:01no tengo hijo
47:02¿acaso Brandon Sterling
47:04no es mi becario?
47:08entonces Brandon Sterling
47:09no es ningún heredero
47:11¿de qué se estaba haciendo pasar?
47:12con razón
47:13Brandon Sterling
47:14celebró su ascenso
47:15y obligó a serapina
47:16a pagarlo
47:16no puedo creer
47:17que realmente
47:18haya salido impune
47:19dijo que sus bienes
47:20serían administrados
47:21por serapina
47:22es un mantenido
47:23que se da aires de grandeza
47:24esto supera todo límite
47:26Brandon Sterling
47:27¿no te encanta
47:28ser el centro de atención?
47:29¿por qué actúas
47:30como cobarde ahora?
47:38Brandon
47:38señor Sterling
47:41aunque Brandon Sterling
47:42no sea su hijo
47:43está serapina
47:44es mentirosa
47:45y servil en la empresa
47:46viola las normas corporativas
47:47y oprime a los colegas
47:49¿qué clase de comportamiento
47:50es ese?
47:50es mi propia empresa
47:51mis acciones
47:52no son de su incumbencia
47:54serapina
47:55¿te has vuelto loca?
47:56frente al señor Sterling
47:57¿te atreves a decir tonterías?
47:59¿no temes que te eche?
48:00exacto
48:00sáquenla
48:01sí
48:01cállense
48:02no pueden insultar
48:03a la señorita Sterling
48:05exacto
48:05serapina
48:06es a quien anuncio hoy
48:07como heredera del grupo Sterling
48:09mi única hija
48:11papá
48:11es imposible
48:13serapina
48:14ella
48:15ni siquiera lleva
48:16el apellido Sterling
48:16llevo el apellido
48:17de mi madre
48:18¿no lo sabía?
48:19entonces
48:20todo lo que dijiste
48:21era cierto
48:22esta
48:22señorita Sterling
48:24señorita Sterling
48:25me equivoqué
48:26Brandon Sterling
48:27me engañó por completo
48:28debe perdonarme
48:29Brandon Sterling
48:32eres mío de pies a cabeza
48:34hasta un perro que criará
48:36sabría mover la cola para mí
48:37y tú
48:38mientras gastas mi dinero
48:39para crear tu imagen
48:40me despecias
48:41¿no tienes vergüenza?
48:43serapina
48:43no cruces el límite
48:44eres solo mi adulador
48:46solo actúas así
48:46porque no eres suficiente para mí
48:48serapina
48:50señor Sterling
48:56Brandon Sterling
48:57lastimó mucho a serapina
48:58golpearlo una vez
48:59es dejarlo ir fácilmente
49:00esperen
49:00voy a darle otra lección
49:01señor Sterling
49:03aunque serapina
49:04sea su hija
49:05abusó de su poder
49:06para traer a su amante
49:07a la empresa
49:08como director
49:08no sabía
49:10que el respetado CEO
49:11de Rivers Group
49:12al venir a Sterling Group
49:13como director
49:14requiriera que mi hija
49:15abuse de su poder
49:16¿qué?
49:18es el increíblemente rico
49:19y dominante figura
49:21del mundo empresarial
49:22el jefe de Rivers Group
49:23cielos
49:24el director de Rivers Group
49:25esto es imposible
49:27señor Sterling
49:28creo que Vivian
49:29y Fiona
49:29se han vuelto locas
49:30casualmente
49:31mi Rivers Group
49:32posee
49:32el psiquiátrico
49:32alturas tranquilas
49:33¿por qué no las enviamos allí?
49:35para evitar que lastimen a otros
49:36ustedes jóvenes
49:37analizan todo
49:38tan meticulosamente
49:39hagamos como sugieres
49:41en cuanto a Brandon Sterling
49:42a partir de ahora
49:44no quiero verlo de nuevo
49:45en Ciudad Cloudridge
49:46encárgate de ello
49:47mi Rivers Group también
49:49suéltame
50:08¿será pena?
50:09gracias
50:09por dejarme estar a tu lado
50:10antes
50:11guardaba mi amor en el corazón
50:13haciéndonos perder tiempo
50:14y haciéndote sufrir tanto
50:15ahora
50:16no quiero seguir siendo un cobarde
50:17quiero decirte
50:18¿será pena?
50:20te amo
50:20dicen
50:22gracias
50:22gracias por
50:23en esta nueva vida
50:24seguir eligiéndome con firmeza
50:26antes fui tan tonta
50:27te lastimé
50:29te alejé una y otra vez
50:30pero esta vez
50:31no ocurrirá de nuevo
50:32esta vez
50:33me aferraré a ti con fuerza
50:34y quiero decirte algo
50:36en realidad
50:36cuando te enamoraste de mí
50:38yo también me enamoré
50:41en secreto
50:42¿será pena?
50:46te casarías conmigo
50:47si acepto
50:51este tipo
51:00pensé que al bajar del escenario
51:02no iba a pedirle matrimonio
51:03a mi hija
51:04señor Sterling
51:05se preocupa demasiado
Be the first to comment