Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00詞曲 李宗盛
00:30詞曲 李宗盛
01:00詞曲 李宗盛
01:29李宗盛
01:59所以你就是因为消患
02:12既是身中剧毒
02:14还妄想要保护他
02:17废物
02:22来人
02:29把我的龙袍拿了
02:32豫章王
02:51豫章王 我这女帝龙袍 好看吗
02:58好看
03:00那便请豫章王倾你诏书昭告天下
03:05消逝惹得天怒人怨
03:08我度听心乃神选之人
03:12万民归心
03:14明日祭天大典
03:16便为我的登基之典
03:19我要成为大齐女帝
03:23君临天下
03:24君临天下
03:26消患啊消患
03:39这消逝的天下
03:42都要进入我的囊中
03:45明日的祭天大典
03:47你尽管来吧
03:49你的死期就要到了
03:53啊对了
03:55还有你的皇后
04:00她该为你殉葬才是
04:02皇上 食言回禀
04:03宫中有辩
04:04皇上
04:08食言回禀 宫中有变
04:12皇上
04:14食言回禀 宫中有变
04:16皇上
04:18食言回禀 宫中有变
04:19皇上
04:20食言回禀
04:21宫中有变
04:22I don't know.
04:52皇后娘娘,你可真是可怜啊,本来想让你多活几日的,可我突然等不及了,我最恨你这副高高在上的模样,我告诉你,小焕没死,你的皇上没死,他摇身一变,成为灵弼教的鬼王。
05:22你才,你才知道啊,原来你们都知道。
05:32杜天仙,他不会死的,他会亲手夺回他的皇位,夺回大积。
05:50大积。
05:51世心妄想,我告诉你,我不过是想让他多苟活几日。
06:00明日的祭天大典,便是消化的死期。
06:07你别急,我现在就送你,去给他训造。
06:14我现在就送你,去给他训造。
06:21我 now.
06:22我 now.
06:23我 now.
06:24我 now.
06:26I was just like a kid.
06:31Let's go.
07:01皇上
07:03皇上
07:10起来吧
07:12启禀皇上
07:13陵少将军已将两千清兵化整为零
07:15分批陆续抵清
07:16南楚的兵马也已于南城门外
07:18随时等候诏令
07:22这是济天大殿禁军的不防图
07:24杜听信已决胁迫豫章网写下传位诏书
07:27应于在济天大殿登记成帝
07:29
07:31这一局
07:32是该做个了结了
07:34娘娘
07:35娘娘
07:51
07:52Let's go.
08:22I don't know.
08:52It's good.
09:05My lord.
09:08Please.
09:39I'll just let you know,
09:41and I'll be happy.
09:45Give me a little closer.
09:47We will not forget.
09:50Do you want to go to the corner?
09:52Yes.
10:09Let me know how many times I have fallen in the sky.
10:16In the sky, the dawn of dawn will be the light.
10:22You will see the dawn of dawn.
10:24In the sky, the dawn of dawn is on the sky.
10:30The dawn of dawn is on the dawn's on the sky.
10:34To the dawn's dawn.
10:37Let's go.
10:39Come on.
10:41We have to go from the front.
10:43We have to go from the front.
10:45We have to go from the front.
10:47Lord.
10:49How can I...
10:51Let me...
10:53...
10:55...
10:57...
10:59...
11:01...
11:05...
11:17...
11:19...
11:21...
11:23...
11:25...
11:27...
11:29...
11:35...
11:37...
11:39...
11:45...
11:47...
11:49...
11:51...
11:53...
11:55...
11:57...
11:59...
12:01...
12:03...
12:05...
12:07...
12:09...
12:11...
12:13Do you want me to read?
12:25I'm going to ask you, who is the king?
12:29The king is the king.
12:31The king is the king.
12:33The king is the king.
12:35郁章王這副聽話的模樣我倒是十分的喜歡
12:43既然有人問這是誰的天下 那我便等著親口告訴他
12:57過時
12:58何时?
13:04登基大典不可延迟
13:07妖言获重者
13:09杀无胜
13:13天子归桥
13:14闲人必散
13:26禀将军
13:27蚂蚁技术集结完毕
13:28围住独成
13:29等待皇室指令
13:30
13:58肖幻
14:00你果真来
14:04攻迎天子归巢
14:10她们所有人
14:11都不再受制于你
14:12请君策
14:14朱妖女
14:16那又如何
14:19我还有她
14:20虎卿
14:21护送大家撤离
14:25虎卿
14:26虎卿
14:27虎卿
14:28虎卿
14:29虎卿
14:30虎卿
14:31虎卿
14:32虎卿
14:33虎卿
14:43肖千青
14:44虎卿
14:46虎卿
14:48I don't know.
15:18I don't know.
15:48I don't know.
16:17I don't know.
17:17I don't know.
17:19I don't know.
17:21I don't know.
17:23I don't know.
17:25I don't know.
17:27I don't know.
17:29I don't know.
17:31I don't know.
17:33I don't know.
17:35I don't know.
17:37I don't know.
17:39I don't know.
17:41I don't know.
17:43I don't know.
17:45I don't know.
17:47I don't know.
17:49I don't know.
17:51I don't know.
17:53I don't know.
17:55I don't know.
17:57I don't know.
17:59I don't know.
18:01I don't know.
18:03I don't know.
18:05I don't know.
18:07I don't know.
18:09I don't know.
18:11I don't know.
18:13I don't know.
18:15I don't know.
18:17I don't know.
18:27I don't know.
18:29I don't know.
18:31Do you think you really managed to win?
19:01Why?
19:08The magic of the heavens is the power of the earth.
19:13And of course the world can take out the power of the earth.
19:17It is not enough to be a human.
19:18The Father is the the one at the time of the earth.
19:28The magic of the heavens is the one at the time of the earth.
19:31Huh?
19:45Yes.
19:47You should've known him before.
19:47He has burned fire,
19:49and he will have burned fire.
19:51This will give him the fire.
19:52Let's go ahead and finish.
19:54You will see all Omega.
19:59In the end,
19:59it's the death of a sound.
20:00It's the death of ...
20:01You are so dead!
20:03Hi.
20:04Hi.
20:05Hi.
20:07Hi.
20:09Our lord redemption.
20:11May Imayın General Desmond?
20:13Do I have aيد?
20:14Let's leaveemy desets.
20:17Ich fatigue or gamers.
20:18My champion will die again.
20:25Hi.
20:31No.
20:33My god.
20:36My god.
20:38My god.
20:53My god.
20:57My god.
20:59Your god.
21:01O the other one, his son, I'm back with you.
21:14His son, I'm here.
21:16His son, he's roto.
21:20You're here.
21:22I'm here, my son.
21:26You're going to be fine.
21:35I'll keep you going.
21:37Mr. Kovac, you're not too late.
21:40It's you.
21:42I'm going to die.
21:44You're going to kill me.
21:56I don't want to kill you.
22:01You killed me.
22:26I don't want to kill you.
22:28I don't want you.
22:30I'll kill you.
22:33I'm not alone.
22:35You need to kill me.
22:38You love me.
22:40Don't let me kill you.
22:42I will kill you.
22:44No.
22:46I'm not alone.
22:48I'll kill you.
22:50No.
22:52I'm fine.
22:54君よ、彼女がいないようになってる。
23:05愛?
23:10君は朕的皇后だ。
23:15朕的皇后も她の霊草は一枚。
23:24There I am, I will protect you.
23:33Don't leave me.
23:38Don't leave me.
23:47Let's go.
23:54Don't leave me.
23:56Don't leave me.
23:57Don't leave me.
23:59Don't leave me.
24:00Don't leave me.
24:04Don't leave me.
24:16Don't leave me.
24:17I don't know.
24:33I don't know.
24:38I don't know.
24:42I don't know.
24:47Nowadays...
24:50You see...?
25:00You see...?
25:02You say met.
25:10I don't know.
25:12Help me.
25:42流浪的人啊,有一天归了家
26:12小心,我牵着你
26:14看不清就别逞强
26:16你们来了
26:17苍苍,你猜我给你带了什么好东西了
26:25最近很多人想加入凤来阁
26:28还有人拿这个来报名
26:33苍苍,如今凤来阁已经壮大了
26:37我们大家都等着你回来主持大局呢
26:42是啊,你也该出去走走
26:45散散心了
26:54你们的关心我收下了
26:56不过我想好了
26:57我决定留下来
26:59你说什么
27:02我说
27:03我决定留下来
27:08耳朵还是听不清
27:12我们俩的毒减了大半了
27:15虽然身体有很大损耗
27:17但只要心绪平和
27:19细心调养
27:20都会好起来的
27:22只要你好好的
27:24我也会成命百岁的
27:26这梅酒是用前年的血水
27:30作以骨血和红梅酿
27:31用欲望成真
27:32今日才取出共饮
27:33今日心中畅宽
27:34苍苍
27:35一醉解千愁
27:36这酒啊
27:37虽是好酒
27:38不过
27:39我现在不能喝了
27:40我有身孕了
27:43有身孕了
27:46你散心地
27:47我去其中你
27:48我来
27:49去来
27:50再来
27:51你去买了
27:52这酒
27:53我去买了
27:54你去买了
27:55文化
27:56我去买了
27:57你去买了
27:58求你去买了
27:59你去买了
28:00你去买的
28:01我也去买了
28:02买了
28:03你去买了
28:04如果买了
28:05我买了
28:06你去买了
28:07你吃着买了
28:09I don't know.
28:39皇上.
29:09皇上.
29:31I'm going to give you the name of the Lord.
30:01She is the most beautiful girl in the world.
30:09You're wrong.
30:11Why did she leave her home?
30:14Why?
30:16I did not see her.
30:19I hate her.
30:21She did not see her.
30:27I heard her.
30:28After all, I heard the story of Arce.
30:36Arce was already dead.
30:41They were against Arce and the priest.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended