Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
القناع - Popeye Cartoon Arabic
Timeless Toons
Follow
2 days ago
#popeye
#كرتون_بوباي
#كرتون_عربي
#timelesstoons
#القناع
#بوباي_والقناع
#كرتون_كلاسيكي
#كرتون_قديم
🎭 القناع | Popeye Cartoon Arabic 🥷
انطلق في مغامرة كوميدية لا تُنسى مع بوباي البحّار وهو يرتدي قناعًا سريًا ليحارب الأشرار ويحمي أوليف أويل! 🥊🥬
مرح، إثارة، وجرعة من السبانخ السحرية — كل ذلك في هذا الكارتون الكلاسيكي المدبلج بالعربية! 🌟
مرحبًا بك في Timeless Toons — حيث تعود أجمل كرتونات الزمن الجميل إلى الحياة! 🐭📺
#Popeye #كرتون_بوباي #كرتون_عربي #TimelessToons #القناع #بوباي_والقناع #كرتون_كلاسيكي #كرتون_قديم
القناع,Popeye,كرتون بوباي,بوباي العربي,Popeye Cartoon Arabic,كرتون عربي قديم,كرتون كلاسيكي,Timeless Toons,Popeye mask,بوباي والقناع,كرتون للأطفال,كرتون بدون إعلانات,كرتون مدبلج عربي,كرتون بوباي قديم,Popeye Arabic dub,كرتون عائلي,كرتون من الزمن الجميل,Popeye classic cartoon,كرتون مغامرات,بوباي وسبانخ
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
Are you confident that they will be in the world?
00:09
The road is very difficult from the city
00:11
And I think they are very difficult with the new work
00:14
And they don't stop the need
00:15
I'm not sure that they will be in the world
00:19
Hello, I'm Zahra
00:26
باباي زيتونة أهلا أهلا كم أنا مسرورة بكما
00:31
رسالتك أخلاقتنا يا عم ما الشيء الذي ترينون البحث عنه
00:36
أتذكر قريبا الذي يدرس الفنون في الرومة
00:39
هل تقصد سامر المقيمة في الرومة
00:41
آه انقطعت عن أخباره منذ مدة طويلة
00:45
جاءت منه رسالة بالإضافة إلى طرق قناع خاصي ثمين
00:50
لقد صنع القناع بدقة متناهية
00:54
حسنا أين هي المشكلة
00:56
اختفى وعند محاولتنا البحث عنه وقعت في يدنا رسالة من أحدهم ولم نفهمها
01:02
يريد بيع القناع
01:03
تشبه إلى حد ما قائمة التسوق
01:06
تعني أرى
01:07
رقم ثمانية ورقم أربعة رقم واحد ورقم اثنين
01:11
وواحدة من شطائر البرج مع عجينة من الجبنة وستجد القناع
01:15
ماذا قلت يا زيتونة؟
01:18
مع أن هذا غير مفهوم أبدا ولكننا سنحاول إيجاده لكم
01:22
أرجو أن توفقوا
01:24
أحد الراغبين بالحصول على القناع
01:26
كلف أحد الباحثين بالأثور عليه
01:30
لا بد أن نعرف هذا الرجل
01:32
يعد هذا القناع بالنسبة لي تحفة فنية نادرة
01:38
ولم يستطع أحد حتى الآن معرفة مكانه
01:42
لا تقلق أبدا سأحصل على القائمة وسأجد القناع راقب قوتي
01:47
دعنا نرى هذا هو دقم واحد
01:59
سأغمر هذه المعكرونة بأسمنت سريع الجفاة
02:05
سأثبت حركتهم
02:07
دعني أساعدك في حمل أغاضي
02:10
إنه بلودو
02:12
سأتابع شراء الأهم
02:13
كيف تركه يفعل ذلك؟
02:18
لنلحق به
02:19
هيا
02:20
ليس بهذه السرعة
02:23
أوه باباي هذه المعكرونة قاسية جدا
02:32
لقد بدأ الغش يصل إلى هنا
02:34
باباي هل تدعاه يهرب؟
02:37
شكرا على القائمة
02:48
يجب يقاب ذلك لسأختصر الطريق واو
02:52
يريد إيقافي
02:56
باباي دائما يتباه
02:58
أعتقد أن هذا ينفع
03:03
أخرجوني أخرجوني من هنا
03:12
حسنا القائمة لم تصب بهذا
03:15
باباي انظر إلى هذا الرقم
03:17
ثمانية أربعة واحد واثمان
03:20
كأنه رقم هاتف
03:22
أحسنت
03:23
أهلا بكم في مطعم البرج للفطائر
03:26
وهو شيء الثاني على قائمة فطائر مطعم البرج
03:29
سنتجه فورا إلى هناك ونطلب الفطائر
03:33
الخدمة هنا سيئة للغاية لم يظهر أحد إلى الآن
03:44
أيها النادل
03:45
هيا أحذر القائمة
03:47
لا تقلق سيجدون فطائر المطعم
03:50
أهلا أهلا بكم ماذا ستأكلون؟
03:54
أحذر لنا فطيرتين من الجبن و...
03:58
لا لا يا سيدي الموسيقى ولا ثم الطهام
04:01
شنفوا أهذانكم
04:10
الموسيقى تلزم أذني
04:14
وأين هي القائمة ها؟
04:18
سأواصل العزف
04:20
لماذا توقفت عن العزف ها؟
04:23
لقد قمت بذلك بشكل جيد
04:27
ها؟
04:27
ها؟
04:28
ها؟
04:29
ها؟
04:30
ها؟
04:31
ها؟
04:32
ها؟
04:33
ها؟
04:34
ها؟
04:35
يشبه عورش العنب
04:36
ها؟
04:37
أشم رائحة الفطائر تحترق
04:40
حسنا أين القائمة؟
04:43
يريدون الفطائر
04:44
ها؟
04:45
حسنا خذ الفطائر وفي أثناء انشغالهم بأكلها
04:49
يمكنك أن تحصل على القائمة
04:51
إنها فرصتك الأخيرة
04:52
ها؟
04:54
تطعة كبيرة من فطائر الجبن من مطعم البش
04:58
ما رأيكم؟
05:00
It's the best I've ever seen in my life
05:03
What?
05:04
I took the cake
05:06
Yeah, I'm going to get the cake
05:08
If you didn't get the cake, you can take it with you
05:12
We'll try to get the cake
05:15
What?
05:24
What?
05:25
What?
05:26
What?
05:27
What?
05:28
What?
05:29
What?
05:30
What?
05:33
What?
05:34
What?
05:35
What?
05:36
What?
05:37
What?
05:37
What?
05:38
What?
05:39
What?
05:40
What?
05:41
What?
05:42
Why didoploot Нет破
05:44
What?
05:45
What?
05:46
Ah
05:46
awh
05:48
In without even knowing whoops
05:50
We don't catch any one
05:51
Perhaps
05:52
If borders is limited
05:53
knc
05:57
what's with this hour with the fire
05:59
with the barge zaytuna
06:01
I didn't understand
06:02
the hour in the barge is located
06:04
above the barge
06:05
is to fight the barge
06:06
is to fight the barge
06:06
and the other one
06:08
is so clear
06:08
?
06:08
?
06:09
?
06:09
?
06:10
?
06:10
?
06:11
?
06:12
?
06:13
?
06:14
?
06:16
?
06:17
?
06:18
?
06:19
?
06:20
?
06:21
?
06:22
?
06:23
?
06:24
?
06:26
?
06:27
Oh, my God!
06:29
Oh, my God!
06:31
Oh, my God!
06:33
The next one!
06:35
You won't be able to eat the food.
06:53
Oh, my God!
06:55
If you're a second one, you have to be able to eat the food when you're eating the food.
06:59
I'll be able to eat the food.
07:01
When you're eating the food, I'll be able to eat the food.
07:05
Wow! They're starting to eat.
07:07
And so I'll make you make a meal.
07:11
Oh, my God!
07:13
Oh, my God!
07:15
Oh, my God!
07:17
You're starting to eat the food.
07:19
I'm going to make you eat the food.
07:21
Oh, my God!
07:23
Oh, my God!
07:25
Oh, my God!
07:27
Oh, my God!
07:31
I'm going to make a meal for you.
07:33
Oh, my God!
07:35
Oh!
07:37
Oh, my God!
07:39
How did you get out of the camp?
07:50
No
07:51
Bapai, did you stop at the end of the game?
07:55
Are you aware of that?
07:57
I think we were the reason for that
07:59
Look at us
08:00
It was a long time since we were here
08:04
I became close to it
08:06
Oh, here is also something that I don't understand
08:11
Let's go to the end
08:13
Do you think about any jolah you talk about?
08:16
What do you mean this?
08:20
Let's go and go with jolahs
08:22
With the end of the world
08:23
Let's go to the end of the world
08:25
Look at the end of the world
08:26
Is it what you say, papay?
08:28
Let's go to the end of the world
08:29
We're going to be close
08:31
Let's go to the end of the world
08:33
I want you to be able to take the end of the world
08:37
Papay, look at me, you need to be able to get out of the world
08:40
Come on, let's go to the end of the world
08:42
Hey, where are you going to get out of the world?
08:52
Listen, are you going to be able to get out of the world?
09:01
You're going to be able to get out of the world
09:03
You're going to be able to get out of the world
09:05
Papay, look, are you going to be able to get out of the world?
09:08
Papay, look, you're going to get out of the world
09:09
Papay, are you fighting with you guys?
09:10
What do you think?
09:11
Wow, you're going to find out of the world
09:12
Wow, probably we'll never get out of the world
09:14
That's the end of the world
09:15
That's the end of the world
09:16
Estado第一
09:17
Brothers
09:17
Dalvor
09:17
It was one of the الك
09:19
This means, bet you will be able to get out of the world
09:21
Wait, let's see you guys
09:23
Thank you guys
09:23
Thank you
09:24
Yes, p Servus
09:26
L��
09:26
K � ty, Your sir
09:27
Ta
09:28
Mee
09:31
And now where are you from?
09:34
We're not going to let them go to the car
09:39
I'll help you help
09:41
It's a good thing
09:42
No, don't you do that
09:44
We're at the level of water
09:48
If we don't do anything, we'll go here
09:51
You have to be in a place where there is
10:02
I'll be in a place where there is
10:03
I'll get to the end
10:05
This is the end
10:08
This is the end
10:13
How do you find these?
10:16
What do you think about this?
10:18
Huh, ding-daling-dring-daling-daring
10:33
Papa, don't you want to stick out of it?
10:42
Did you nervous?
10:44
Bloto, help us a lot in the study of him. We will get back to him.
10:48
The owner of Zahra is a lot when he sees it.
10:51
But Bloto will take a lot.
10:57
This is the one who is the owner of Zahra.
10:59
Thank you, you baby. I am confident that you will be unable.
11:03
You should be able to leave him alone.
11:06
You did a great job, Bloto.
11:09
This is the noticest.
11:10
I remember how to find out the job in the face.
11:14
Oh
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
11:04
|
Up next
سر-البوق - Popeye Cartoon in Arabic 🌟
Timeless Toons
5 days ago
8:32
الأعمدة-الأثرية - Popeye Cartoon Arabic
Timeless Toons
5 days ago
6:32
المباراة العشارية - Popeye Cartoon in Arabic 🥊 Popeye vs Bluto
Timeless Toons
5 days ago
6:29
باباي-الممثل - Popeye Cartoon Arabic
Timeless Toons
5 days ago
6:31
باباي-والبعوضة - Popeye Cartoon Arabic
Timeless Toons
5 days ago
4:01
مباراة الركبي - Public Domain Cartoon - Timeless Toons - Popeye Cartoon Arabic
Timeless Toons
1 week ago
6:29
المهمة الفضائية - Popeye Cartoon Arabic 🚀
Timeless Toons
5 days ago
10:32
ماسة الواحات - Public Domain Cartoon - Timeless Toons - Popeye Cartoon in Arabic 🌴💪
Timeless Toons
1 week ago
6:25
تسلية الطفل 🌟 - Popeye Cartoo – كارتون عربي كلاسيكي مضحك! ⚓🥬-
Timeless Toons
5 days ago
6:35
باباي ضد الآلة - Popeye vs. The Machine (1950s) 🤖- Popeye Cartoon in Arabic
Timeless Toons
5 days ago
6:19
حارس الشاطئ - Popeye Cartoon in Arabic 🌊💪-
Timeless Toons
5 days ago
6:25
مجابهة القرش - Public Domain Cartoon - Timeless Toons - Popeye Cartoon Arabic
Timeless Toons
1 week ago
6:34
Popeye Cartoon in Arabic – حديث الذكريات 🌟
Timeless Toons
5 days ago
10:53
شاطئ المغامرات - Popeye Cartoon Arabic 🌊⛵
Timeless Toons
5 days ago
6:28
مدرسة ركوب الدراجات - Public Domain Cartoon - Timeless Toons - Popeye Cartoon Arabic
Timeless Toons
1 week ago
6:26
سباق الخيل والثيران - Popeye Cartoon Arabic 🐎🐂
Timeless Toons
5 days ago
12:16
نصائح باباي 💡 - كارتون بوباي بالعربي - Popeye Cartoon | Arabic
Timeless Toons
1 week ago
6:29
باباي-في-البحرية - Popeye the Sailor Joins the Navy (1935) in Arabic ⚓
Timeless Toons
5 days ago
6:25
تدريب الحصان - Popeye Cartoon Arabic
Timeless Toons
5 days ago
10:29
ويـلبر والقـصر الرملى كارتون عربى ..Cartoon Arabic
Randallflorencio
10 years ago
21:32
النمر المقنع الحلقة 1
Cartoons in Arabic صور متحركة بالعربية
2 years ago
21:08
Tom & Jerry Comedy Show – Episode 11 😹🐭
Timeless Toons
18 hours ago
21:09
Tom & Jerry Comedy Show – Episode 10 😹🐭
Timeless Toons
18 hours ago
21:11
Tom & Jerry Comedy Show – Episode 9 😹🐭
Timeless Toons
18 hours ago
21:08
Tom and Jerry Comedy Show – Episode 8 😹🐭
Timeless Toons
18 hours ago
Be the first to comment