Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
مرحباً بكم في Timeless Toons! 🌟
استمتعوا بمغامرة بوباي الممتعة على الشاطئ — حيث القوة، المرح، والسبانخ يصنعون أروع اللحظات! 🥬💪

.cartoon كلاسيكي مترجم للعربية — مثالي للصغار والعائلات
كل أسبوع نقدم لكم أفلاماً كرتونية خالدة من الزمن الجميل 🎞️✨

لا تنسَ الضغط على زر الجرس 🔔 ليصلك كل جديد من عالم Timeless Toons!
Popeye Arabic,Popeye cartoon Arabic,شاطئ المغامرات,بوباي كرتون عربي,Popeye beach adventure,classic cartoon Arabic,Timeless Toons,Popeye dubbed in Arabic,old cartoons Arabic,vintage cartoon Arabic,Popeye spinach,Popeye and Bluto,Arabic cartoon for kids,funny Popeye cartoon,retro cartoon Arabic,animated classic Arabic,Popeye beach episode,كرتون قديم عربي,بوباي وسبانخ,مغامرات بوباي

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Oh, Papai, you can see you a lot in the city of Ryo
00:14so you don't have to talk to me ever, ever
00:17No, you're Zeytuna, here I can't read with you and without any other
00:22Oh, what's that? Look at your Papai
00:27isn't it in it, inside it is something that doesn't have to do with it
00:34but it became the Bahrain in these days a place for me to run the Nufayat
00:38but it doesn't look like that
00:41Oh, I'll show you a little bit of the Nufayat
00:43I'll show you a Zeytuna, let's see what's inside it
00:47This is the Aliyah's Raiyat that I got her, I got her in a place for the Nufayat
00:53Oh, I'll show you a little bit of the Nufayat
00:56خذ هذا المفتاح وحرثه جيدا
00:58سر على الرصيف من أجل الوصول
01:00ماذا يعني؟
01:03أعيذ هذه الزجاجتها إلى البحر ثانية
01:06فقد جئت إلى هنا من أجل الاسترخاء
01:09آه, Papai
01:10يجب أن نتابع هذا الموضوع لأنه من اختصاصنا
01:13لن نغادر هذا الشاطئ قبل أن أنزل إلى الماء
01:17سباحة
01:20سأعيحه ريفما أحصل على المفتاح
01:31انتبه يوجد تيارات كثيرة هنا
01:34اطمئني يا زيتونة
01:36فقدان الرايات الحمراء يعني أنني بخير
01:39من الذي يعزف السامبا؟
01:47إنه موسيقى رائعة جدا
01:49والبرازليون معروفون بها
01:52ليس هذا فحسب
01:54فنحن نقوم هنا
01:56باستعراض للعضلة على الرمال
01:59يسمونها بطولة سيد الشاطئ
02:02آه, باباي ارجع
02:08يا إلهي
02:08يبدو أن الزيتونة تعرضت لمشكلة
02:11علي أن أعود إلى الشاطئ
02:13ديار المائي
02:18الحمطة لم يضعوا راية
02:21اجتست وصعب المراحل بنجاح
02:26والآن سألتزم الرصيفة من أجل الوصول إلى الكنف
02:35البحارة الجيدون لا يهتمون بالتيارات المائية القوية
02:49آه؟
02:51أعطني ملابسي سنلحق به قبل أن يضيع
02:54أشعر أنه أصبح قريبا جدا
02:58ولم يضيع منا أبدا أبدا
03:00انظر الشرطة البحرية القادمة
03:03عليك بهم يا عزيزي
03:06اهوه
03:11آآآآآ Wyatt
03:13إه
03:14آآآآآóc
03:15هه
03:16إفعني يا زيتونانا قادم poles
03:20Oh, no, no, what's the one that you're going to do with me is that you're going to do this.
03:28You won't be able to do this at all.
03:31Oh!
03:31Oh!
03:32Oh!
03:32Oh!
03:33Oh!
03:33Oh!
03:34Oh!
03:34Oh!
03:35Oh!
03:35Oh!
03:36Oh!
03:36Oh!
03:37Oh!
03:38Oh!
03:39Oh!
03:40Oh!
03:41Oh!
03:42Oh!
03:43Oh!
03:44Oh!
03:45Oh!
03:46Oh!
03:47Oh!
03:48Oh!
03:49Oh!
03:50Oh!
03:51Oh!
03:52Oh!
03:53Oh!
03:54Oh!
03:54Oh!
03:55Oh!
03:56Oh!
03:56Shukran على هذه الحفاوة.
03:58Zوج من الطيور الرائعة.
04:00ما أجملها.
04:01كيككككك.
04:02كيكككك.
04:04اترا.
04:04باباي.
04:05انظر إلى هذه الأحرف المكتوبة على الرصيف.
04:07إنها تعني السكر.
04:10ها.
04:12واو.
04:13إذن هذا هو المقصود باللحاق بالرصيف من أجل الوصول.
04:17حسناً كلمتا مؤهدة.
04:19But what does that mean?
04:21One single thing in this place
04:23Look at this place
04:25The sugar
04:27The sugar
04:28The sugar
04:29The sugar
04:30Let's go for a moment
04:35That would be good
04:37Yes
04:38But do you think it would be difficult to reach me?
04:40Yes
04:41It's a big deal
04:43Ha ha ha ha ha
04:45You don't want to getulked
04:47Ha ha ha ha
04:48I can't get drunk
04:49wider
04:50But I'm not gonna do anything
04:52It's a big deal
04:53Should I'm not going to do anything?
04:54It's just a big deal
04:57What?
04:58What?
04:59What?
05:00What?
05:01What?
05:02What?
05:03What?
05:04What?
05:05What?
05:06What?
05:07What?
05:08What?
05:09What?
05:10What?
05:11That's the shit
05:12Oh, no
05:13Oh, man
05:14ah
05:28now I think I'm ready
05:30ah
05:32ah
05:34I'm ready to go
05:36no
05:38why did you get to now?
05:42this is the question
05:44this is the question
05:46is to use your mind
05:48to reach your mind
05:50yes, we have to use the mind
05:52of the mind
05:54ah
05:56ah
05:58ah
06:00ah
06:02ah
06:04ah
06:06ah
06:08ah
06:10ah
06:12ah
06:14ah
06:16ah
06:18ah
06:20ah
06:22ah
06:24ah
06:26ah
06:28what
06:29what
06:30ah
06:30ah
06:31ah
06:32ah
06:34ah
06:36ah
06:37ah
06:39ah
06:41I'll take my face off
06:43I'll walk through my face
06:44I'll see you next time
06:48That's what I'm going to do
06:53I'm going to end my life in my own
06:54The one
06:55I'm going to end my life
06:57I'm going to end my life
06:59Oh, I'm going to end my life
07:00Let me end my life
07:03I'll do something
07:05I'm going to end my life
07:11oh
07:17why
07:21I need to know what the winner is here
07:29nupai
07:31LN ESMACH LOWE WHERE yES LOWE TO THE HADF QUABLY
07:41Oh!
07:46The water is the place that I can do for you, I love you!
07:49Ha-ha-ha-ha!
07:50Ha-ha-ha-ha!
07:52Ha-ha-ha-ha!
07:56Ha-ha-ha-ha-ha!
08:01Ha-ha!
08:02He used to get his head to the goal!
08:04Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha!
08:06He must have the right hand under the head!
08:08Ha-ha-ha-ha-ha-ha!
08:11Ha-ha-ha-ha?
08:12Yea-hi!
08:14Levee!
08:15He must have set the set!
08:17Thebeens at this scale Max is inside!
08:19Ahh!
08:20Ha-ha-ha!
08:22Ah-ha-ha-ha!
08:23Hahaha!
08:25Bye!
08:25We'll turn the space on the task!
08:29Ooh-ha-ha-ha!
08:31The match isn't allowed!
08:34Take him!
08:35Pardon me!
08:37Have your way!
08:39Ooh-ha-ha!
08:41yeah
08:48hey, you're going to go to the ground
08:51yeah
08:53yeah
08:54I'm going to move you, Papai
08:56you're a bit
08:58you're a bit
09:04welcome
09:05in the sea
09:07Oh, oh, oh, oh!
09:09Oh, oh, oh, oh, oh!
09:10Nice to meet you!
09:11No one can get the shot!
09:13Oh, oh, oh!
09:23No one can get the camera on the other side!
09:25Oh, oh, oh!
09:29Oh!
09:31Oh!
09:33Get it worse, get it worse.
09:37Oh god...
09:43Oh Chris Ciney!
09:44Oh Chris Ciney!
09:49Have you seen what's going on Papai?
09:51Don't live this way.
10:03Oh
10:09I'll give you a reward for your attention
10:12You have given me this gift
10:14This is your gift
10:17Yes
10:18This is a good gift for the first time
10:20Thank you
10:24Papai, look, there's another one else, so we can find another one else.
10:41Don't kill me this time!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended