El Día Internacional de las Trabajadoras del Hogar encuentra por segunda vez a las mujeres haciendo frente a la pandemia de COVID-19 y el desempleo. En Factor Clave, hablamos con Marciana Santander del Sindicato de Trabajadoras del Servicio Doméstico de Paraguay (SINTRADESPY) que nos da testimonio de sus inicios en el trabajo del hogar.
00:00Yo a los 15 años ya salí de mi casa para trabajar.
00:04Ya eres hermanito, dos hermanitos.
00:09Dos hermanitos y ahora estamos ocho hermanos.
00:15Mi mamá y mi papá ya no están más, ya fallecieron ya.
00:20Y yo salí muy temprano de mi casa para trabajar y también para ayudarle a mi mamá.
00:27¿Y viniste hasta Asunción?
00:28Sí, así es.
00:31A los 15 años yo se está discriminando porque ese es el primer tiempo.
00:37Otra vez en tuve brasilera la mitad o el crachazo, porque la guaraní es la guerra.
00:44Añan de coñeñan de país, vaya.
00:47Justamente yo más a los 15 años reconoce la guaraní.
00:50Añan de coñeñan de país, vaya.
00:51Añan de coñeñan de país, vaya.
00:52Añan de coñeñan de coñeñan de país, vaya.
00:54Añan de coñeñan de país, vaya.
00:56Te pedía que no hables en guaraní.
00:57Sí, porque le iba a entorpecer la educación de sus hijos.
01:02Sí.
01:03Añan de coñeñan de coñeñan de coñeñan de coñeñan de coñeñan de coñeñan de coñeñan de coñeñan de coñeñe.
01:07Mi subecuera ayuda a mi subele y trabajo guaraní.
01:11¿Te das cuenta, Marciana, cómo cambian las situaciones?
01:15Bueno, en este caso para bien, ¿verdad?
01:17Sí, sí.
01:17Pero lastimosamente sigue habiendo gente como esa señora de esta ganadera que le dice a sus empleados que no hablan, que le prohíben hablar en guaraní, ¿verdad?
01:27Ah, sí, mi mamá.
01:28Pero en ese momento cuando empezabas vos y que venías acá a Asunción, te fuiste como para trabajar en una casa.
01:36Sí.
01:36¿Te quedabas a vivir en esa casa? ¿Cómo era el sistema?
01:39Sí.
01:45Ah, ah, ah, ah, ah, ah.
01:56Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
02:01¿Qué es lo que más cuentan las chicas que suelen pasar?
02:18¿Qué tipo de situaciones?
02:22Muchas seguramente empezaron también como voces de muy pequeñitas.
02:26Sí, tengo compañera que fue criadita, luego quedé chiquitita,
02:31luego ella entró en una casa y ellas cuentan que se les jugó mucho.
02:36No es así fácil.
02:39Se les trae para estudiar y para ayudar ahí, para cuidar niños, algunas cosas así.
02:46Un vapor no estudia.
02:48Oye, maltrata yo.
02:50¿Eso hasta hoy pasa, el tema del maltrato a las trabajadoras domésticas?
02:54¿Ustedes ven todavía eso?
02:56Hasta hoy pasa.
02:57Nosotras tenemos también compañera, por ejemplo, que se le despidió.
03:02Y para no pagarle su...
03:05Su...
03:06¿Idenización?
03:07Su liquidación.
03:08Sí.
03:08Un mondacho.
03:11Le acusó de robo.
03:12A pesar.
03:14O si no, que tú, cuando la hora de situación, la compañera,
03:17¿cuál es el empleador COVID?
03:19Bueno, no vas a poder venir vos acá a trabajar porque mi marido tiene COVID.
03:27No está, ¿me entiendes?
03:29No recogí seguro de IPS.
03:32No recogí seguro de IPS.
03:34Entonces, pues está sin nada.
03:38Porque no pagáis eso, él es patrón.
03:40Bueno, me gustaría un poco...
03:43Vamos a estar dos bloques con doña Marciana.
03:46Le pedimos si nos puede regalar un poco de su tiempo.
03:49Vamos a estar contando también el trabajo que viene haciendo el sindicato de trabajadoras domésticas.
03:54Muy interesante.
03:56Para justamente capacitarles.
03:57Para más allá de todo esto que se logró.
03:59De que algunas sí tengan IPS.
04:02Pero evidentemente no se cumple todavía la ley completamente.
04:06Pero sí me gustaría continuar esta historia de vida marciana.
04:11Así como vos, seguramente muchas otras mujeres del servicio doméstico pasaron lo mismo.
04:17¿Cuáles fueron otras dificultades en general que tuviste?
04:20Contaste que primero el idioma.
04:22No te dejaban hablar en guaraní.
04:24En tu país.
04:25Hoy analizamos, ¿verdad?
04:26Todos juntos, ya entre la gente de su casa también.
04:29En tu país que te digan no puedes hablar en guaraní.
04:31Es demasiado grande.
04:33Es algo que yo no puedo dimensionar lo que eso significa para la persona.
04:36¿Qué haces si vos no sabés hablar otro idioma?
04:40Y bueno, por ejemplo, Petit y Ogapeco siempre han ido dos o tres trabajadoras domésticas.
04:47Ahora no hay allí.
04:48De repente, tipo pesquina, relén.
04:51Donde en de huerecola, mi compañera, fuera porque Japón de otra cosa.
04:55Porque vos no vas a poder cuidarle a la criatura.
04:56Porque de niña y la español.
05:00Mi compañera, mi compañera.
05:00Y de ese se mandó a poner a la compañera.
05:05Y se ve.
05:06Entonces, de repente, ella pote otro trabajo.
05:10De yucurín niñera.
05:11Pero no hay que tomar aire cuidar a mi tarde porque de niña y la español.
05:16Y cuando vos eras menor de edad y ya venías a trabajar, ¿cuánto te pagaban?
05:21Es decir, lo que te pagaban te servía para enviar un poco de plata, te servía para poder sobrevivir.
05:28¿Podías estudiar?
05:29¿Qué es lo que más o menos podías hacer con esa plata?
05:315.000 guaraníes ganaban por el año, pero no en Guaranbapa.
05:365.000 guaraníes.
05:375.000 guaraníes.
05:38Por mes.
05:40Jaupé y ha ganado 10.000, yo pido 10.000, pero ya de acuerdo la juzga, 15.000.
05:45Jaupé y la ha ganado por una vez, yo mando a 25.000.
Sé la primera persona en añadir un comentario