Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
[Anixverse] RMJI S4 - 47 [1080p]
ExRen
Follow
2 days ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
I am...
00:30
Oh, oh, oh.
01:00
Oh, oh, oh.
01:30
Oh, oh, oh.
02:00
Oh, oh, oh.
02:29
Oh, oh.
02:31
Oh, oh.
02:33
Oh.
02:35
Oh, oh.
02:37
Oh, oh.
02:39
Oh, oh.
02:41
Oh, oh.
02:43
Oh, oh.
02:45
Oh, oh.
02:47
Oh, oh.
02:49
Oh, oh.
02:51
Oh, oh.
02:53
Oh, oh.
02:55
Oh, oh.
02:57
Oh, oh.
02:59
Oh, oh.
03:01
Oh, oh.
03:03
Oh, oh.
03:05
Oh.
03:07
Oh, oh.
03:08
Oh.
03:09
What are you doing here?
03:10
You're trying to buy something.
03:12
What are you doing here?
03:15
Look at you.
03:17
You're so rich.
03:36
What are you doing here?
03:38
Let's hear a voice.
03:40
三番兩次
03:42
say that we Mr. Hog.
03:44
Can you talk to us about this?
03:47
This...
03:55
This is a kind.
03:57
This is a pretty strange place.
03:59
Master my uncle.
04:01
He heard me...
04:02
this...
04:04
This is a great place for my uncle.
04:07
I also have a bad situation.
04:09
I have a bad situation.
04:17
I will not talk to you about this.
04:19
I will not hear you about it.
04:21
I have no problem.
04:23
I hear you are telling us about this.
04:25
I will not give a voice to you.
04:27
I want to give you a voice for yourself.
04:30
When you're talking about your face,
04:32
I will never talk a little.
04:34
Ah, I'm sorry.
04:37
I was okay.
04:38
And, when the city was born,
04:39
I would have fought for his first-day job.
04:42
You know, I would have paid a job.
04:44
Yes, I would have paid for it.
04:45
I would have done a job with my friends.
04:47
But I didn't think so.
04:49
It's the same thing.
04:50
Just that you will not be able to pay for it.
04:53
You are the only one to pay for it.
04:55
Right, right.
04:55
Pay for it.
04:56
Pay for it.
04:57
How do you think I'm going to pay for it?
05:00
I'm going to have a good job.
05:01
I'll pay for you.
05:03
You are so dumb.
05:05
You are so dumb.
05:07
You are so dumb.
05:09
I will see you.
05:11
If you are really.
05:13
I will be with you.
05:15
If you are true.
05:23
I will be dead.
05:25
This is just a ordinary way.
05:27
I will be dead.
05:29
I will be dead.
05:31
You will be dead.
05:33
You will be dead.
05:35
I will forgive you.
05:37
I will be dead.
05:39
You can do this.
05:41
I will be dead.
05:43
I will go ahead.
05:45
Tell me.
05:47
Give me a call.
05:49
I will be dead.
05:51
Please...
05:53
Let me look for you.
05:55
You will see me.
05:57
I will see you now.
06:31
It's so scary to me.
06:32
The reason is that it is not a算命先生.
06:36
This is a gift for me.
06:47
This is a gift for me.
06:50
I'm going to give you my sister.
06:52
Come on.
06:53
No.
06:54
How did you become so close to me?
06:56
Do you know what you can do with me?
07:01
I'll let you do it, then I'll do it.
07:15
It's like, since I've been here, I've never seen you.
07:20
How?
07:21
I'm not going to pray for you?
07:26
Actually, I was sure you knew your real life after I was going to go to the wedding.
07:35
I was going to go to the wedding.
07:37
I am not sure what I'm doing.
07:39
Yes.
07:41
This is the same.
07:43
It's like the same.
07:44
You're good.
07:46
It's good.
07:47
It's just a little bit.
07:49
You're good.
07:51
You're good.
07:52
When you return to the cross,
07:54
to seek my new brother to be a young brother.
07:57
If you want to be a few things,
07:58
then you may find her to get her.
08:01
Thank you, sir.
08:04
I will tell you to tell her,
08:06
you first to enter her house in a room.
08:09
This is a lot of hard,
08:11
but it is not a lot of time.
08:14
In the village, there are no rules.
08:15
But if it is a case for the other than you,
08:17
you can't be every time of someone.
08:19
Yes.
08:22
Hey, wait a minute.
08:28
Your sword, I just wanted to tell you.
08:31
You bought it when people were宰ed.
08:33
There are so many things.
08:37
This sword, you take it to use.
08:39
This is how well.
08:41
Um.
08:47
解世祖.
08:53
主人对着孙虎,
08:55
还真是格外的照顾呢.
09:00
没什么,
09:01
只是此人性子磊落豪放,
09:03
不善心机倒像个游侠之辈.
09:07
总让我想起一位故人.
09:11
请 刘尔遏
09:14
交议会第四日,
09:17
还请 道友来此御检标明之地一聚.
09:30
有劳君侯,
09:31
就候了。
09:39
韩道友,
09:41
I am a信任.
09:46
The devil is here, right now.
09:49
Please.
09:54
I will give you the devil to introduce you.
10:01
Please.
10:02
The devil is here.
10:05
Is he?
10:11
Let's go.
10:41
I'm sorry.
11:11
Thank you very much.
11:41
I will not be able to leave the dead of Kain.
11:49
To the king, I'm not sure you will do that.
11:53
I'm not sure what the holy king did.
11:55
I still have a mess of his father.
11:58
I still haven't talked to him.
12:04
I'll have to say that he will take care of his father.
12:06
I'll be sure he will take care of his father.
12:10
倒是道友不过短短两百余年
12:14
就从筑籍进街到原英
12:18
当真令人惊叹
12:20
若是假以十日
12:22
即便是原英后期
12:25
也并非不能指望
12:29
如此看来
12:31
王某与在场诸位
12:33
倒都是显得
12:35
此质愚钝了
12:40
This is the only thing you can make me become a slave.
13:02
This man has only twenty hundred years of age.
13:10
Oh, my God.
13:12
I just need a little more.
13:18
I'll take a look at my first.
13:20
I'll take a look at my first.
13:29
I'll take a look at my first time.
13:31
I'm not going to be here.
13:33
I'll take a look at my first time.
13:35
What kind of thing is that you have to be a strong brother?
13:38
You have to be a strong brother, but you have a strong brother.
13:45
It is that you have to be very strong.
13:48
Other people are not good.
13:51
How do you have two children?
13:55
Well, like I等 this kind of a special, strong, strong, powerful people.
14:02
These two small men may be very good.
14:05
But two people are very good at doing this.
14:08
They are very good at doing this.
14:12
They are very good at doing this.
14:16
Today, I would like to invite you to join.
14:21
Though we're going to be out of the Hormoran army,
14:30
I can't hear you,
14:32
that is the Faeran army.
14:37
I'm going to be the one who has been a part of the Hormoran army.
14:43
That is a very dangerous thing.
14:46
We don't know the other people.
14:48
Yes, but I等各勢力高層
14:51
都心知肚明.
14:52
木兰人这些年蠢蠢欲动,
14:55
如今正铸扎在边境之外,
14:57
还聚集了不少
14:58
与我等同阶的元英法士.
15:01
万一被其察觉陷于敌阵,
15:04
又当如何?
15:05
恐难全身而退呀.
15:09
元英法士,
15:10
竟与各种高阶灵术,
15:13
本侯曾和他们交过手,
15:15
确实难缠至极.
15:18
那又为何要去呀?
15:22
说的是,
15:24
蓝龙道有三思啊.
15:27
所以,
15:28
那地方到底有什么,
15:30
值得我们去冒险啊?
15:48
行人,
15:50
sia,
15:52
是我达到了与哇,
15:54
你是尊丑你!
15:56
Ann- 你的弊益
15:58
啊!
16:01
对!
16:02
厉害我!
16:03
Let's go.
16:33
Thank you very much.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
19:46
|
Up next
[Anixverse] RMJI S4 - 44 [1080p]
ExRen
3 weeks ago
18:20
[Anixverse] RMJI S4 - 43 [1080p]
ExRen
4 weeks ago
19:42
[Anixverse] RMJI S4 - 42 [1080p]
ExRen
5 weeks ago
21:57
[Anixverse] RMJI S4 - 37 [1080p]
ExRen
2 months ago
20:05
[Anixverse] RMJI S4 - 34 [1080p]
ExRen
3 months ago
19:30
[Anixverse] RMJI S4 - 40 [1080p]
ExRen
7 weeks ago
20:30
[Anixverse] RMJI S4 - 27 [1080p]
ExRen
5 months ago
19:26
[Anixverse] RMJI S4 - 28 [1080p]
ExRen
5 months ago
20:22
[Anixverse] RMJI S4 - 38 [1080p]
ExRen
2 months ago
24:29
[Anixverse] RMJI S4 - 33 [1080p]
ExRen
3 months ago
20:01
[Anixverse] RMJI S4 - 39 [1080p]
ExRen
2 months ago
18:57
[Anixverse] RMJI S4 - 24 [1080p]
ExRen
5 months ago
18:31
[Anixverse] RMJI S4 - 26 [1080p]
ExRen
5 months ago
18:21
[Anixverse] RMJI S4 - 23 [1080p]
ExRen
6 months ago
19:47
[Anixverse] RMJI S4 - 22 [1080p]
ExRen
6 months ago
21:04
[Anixverse] RMJI S4 - 35 [1080p]
ExRen
3 months ago
20:16
[Anixverse] RMJI S4 - 36 [1080p]
ExRen
3 months ago
18:29
[Anixverse] RMJI S4 - 19 [1080p]
ExRen
7 months ago
18:03
[Anixverse] RMJI S4 - 14 [1080p]
ExRen
8 months ago
18:41
[Anixverse] RMJI S4 - 16 [1080p]
ExRen
7 months ago
19:28
[Anixverse] RMJI S4 - 11 [1080p]
ExRen
8 months ago
19:37
[Anixverse] RMJI S4 - 06 [1080p]
ExRen
10 months ago
23:45
[Anixverse] RMJI S4 - 01 [1080p]
ExRen
11 months ago
23:43
Sorairo Utility Episode 1
MRC- daily
11 months ago
20:37
[Anixverse] Tales of Herding Gods - 59 [1080p]
ExRen
15 hours ago
Be the first to comment