- 17 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:006.200.000 almas
00:00:08Buscando
00:00:09Pega 4
00:00:13Santo
00:00:14Obesco
00:00:19Al diablo con el diablo
00:00:30Loco, excepcionista
00:00:31Solo trabaja
00:00:37Víctico caliente
00:00:43Trabajo
00:00:46Víctico falso
00:00:48Víctico
00:00:49Víctico
00:00:53Vegetriante
00:00:55Fuero
00:01:02Seguro
00:01:06Víctico
00:01:10Trabajo
00:01:12No
00:01:18Ciudad del Vaticano, un arma captiva de la demasión
00:01:27San Francisco, un sueco con el fórmula
00:01:30Unificado, un comandante
00:01:40Enamorado
00:01:46Desesperado, inconsciente inicial
00:01:48Solitario
00:01:55Donato
00:02:00Donato
00:02:04Please don't ever set me free, I don't know.
00:02:34¿Vas a jugar hoy? ¿Vas a jugar basquetbol después del trabajo?
00:03:01Ah, sabes, Elio, aún no lo sabemos, no estoy seguro.
00:03:03No, está bien, solo avísame, me gusta ir, amigo, así es, porque me encanta jugar basquetbol, por algo me llaman Elio Daire.
00:03:10Sí.
00:03:11De acuerdo.
00:03:11Bien, sabes, asegúrate de decirme la hora exacta, porque la semana pasada llegué cuando ustedes se iban, te puedes sentir mal, ¿eh?
00:03:19Muy mal, Elio.
00:03:20Ah, no te preocupes, Dani. Olvídalo.
00:03:22Hola, Daniel.
00:03:23Hola, ¿cómo estás?
00:03:28Hola, Bob. ¿Cómo estás?
00:03:31Hola, Elio.
00:03:31¿Así que vas a ir en la noche a la cervecería con la tribu?
00:03:34¿La tribu?
00:03:35No, todos están ocupados con el...
00:03:38¿Está mal tu cuello?
00:03:40No, no es nada. Solo algo nervioso debido al uso del audífono.
00:03:43Así que, ¿qué te parece si tú y yo tomamos unas cervezas y vemos a la chica? ¿No te parece grandioso?
00:03:46Elio, sabes que soy casado. ¿Lo olvidaste?
00:03:49Voy a ir a casa y estar con mi esposa.
00:03:50¿De acuerdo?
00:03:51De acuerdo.
00:03:51Vas a enfrentarte con el látigo.
00:03:54Es más gracioso cada vez que lo haces.
00:03:58No lo tolero.
00:04:02¡Hola, Jerry!
00:04:03Jerry, Jerry, Bobo, Jerry, FIFA, Jerry, Jerry.
00:04:05¿Qué hay de nuevo, amigo?
00:04:06Voy a una junta muy importante.
00:04:08¿Sí?
00:04:08Espera, creo que esto te gustará, ya que los dos somos fanáticos de los componentes para este...
00:04:11Mira esto, amigo. Son las nuevas en Gebrids, ¿verdad?
00:04:14Bocinas XVC. Y ve esto, la parte trasera de la bocina izquierda.
00:04:17Y este es el frente de la derecha.
00:04:18Bien, bien.
00:04:18Y este es el frente de la izquierda. Ah, no, no, no. Este es el de la bocina derecha.
00:04:27Ah, sí.
00:04:28Es como si...
00:04:29¿Qué pasa?
00:04:30¿Qué?
00:04:30Se supone que tú deberías hacerle...
00:04:32¿Qué hablo?
00:04:35¿Cómo le dije?
00:04:36¡Se bien, Shabini!
00:04:37¡Hola!
00:04:38¡Ah!
00:04:40Amigo.
00:04:41¿Cómo encuentras siempre el lugar a donde vamos?
00:04:43Bien, bien.
00:04:43Bien.
00:04:44Qué gran sorpresa.
00:04:45Creí que estaban ocupados.
00:04:46Bueno, hubo un cambio de plan, en serio.
00:04:48Ah, ¿así fue?
00:04:50Bueno, estoy un poco molesto con ustedes.
00:04:52Creo que quieren deshacerse de mí.
00:04:53Creo que no voy a sentarme con ustedes.
00:04:55Te entendemos. Nos vemos mañana.
00:04:56Adiós, Eliott.
00:04:57¡Era una broma!
00:04:58¿Quieres cambiar de lugar conmigo?
00:04:59No, estoy bien así.
00:05:08¿Qué?
00:05:08Oh, por Dios.
00:05:09Por favor, por favor, no me digas que te gusta Alison Gardner.
00:05:14Amigo.
00:05:14Por favor.
00:05:15Ella está fuera de tu alcance.
00:05:16Hasta las plantas están fuera de su alcance.
00:05:18Ella sale con un tipo, Brian, Crack, no sé, tiene frenos en los dientes.
00:05:21Ya no, desde hace más de tres meses.
00:05:23Sí, ¿cómo lo sabes?
00:05:24Sí, dice muchas cosas de ella.
00:05:25Yo...
00:05:25Yo sé que le gusta el pan con mantequilla, pero no tostado.
00:05:29Vaya.
00:05:30De específico.
00:05:31Ella se ve hermosa con cualquier color, pero cuando se viste de azul...
00:05:34Parece que son viejos amigos.
00:05:38Bueno, hemos trabajado en la misma compañía durante cuatro años, así que...
00:05:41La gente llega a conocerse al pasar tanto tiempo juntos.
00:05:43Es verdad.
00:05:44Así que de esa manera no tendrás ningún problema en ir allá y saludarla.
00:05:47Ah, está acompañada.
00:05:48Mejor la vemos.
00:05:48Vamos, por favor, Eliott.
00:05:50En serio.
00:05:52Dinos la verdad.
00:05:52Nunca le has hablado a Alison Gardner, ¿no es así?
00:05:54Claro que lo he hecho.
00:05:55Ay, je...
00:05:55Te dije que era raro.
00:05:56Patético.
00:05:57Sí.
00:05:57Así es.
00:05:58Patético.
00:05:59De acuerdo, creo que no me van a dejar en paz hasta que vaya y la salude.
00:06:02Ay, por supuesto.
00:06:03Sí, parece que así es.
00:06:03Si eso nos hace felices, creo que piensan que soy patético.
00:06:07No me toques, no me toques.
00:06:10Buenas sueltas.
00:06:15Nos vemos después.
00:06:18Hola.
00:06:18Hola.
00:06:20¿Te conozco?
00:06:21Ajá, espero que sí.
00:06:23Hemos trabajado juntos en Sainerain durante los últimos cuatro años.
00:06:26Soy Eliott Richards.
00:06:28Ya, ya, ya, nos conocíamos.
00:06:30Lo siento, no.
00:06:31Fue hace tres meses, la primera semana de junio.
00:06:34Dije que llovía mucho.
00:06:36Estábamos en el recibidor y dije que en verdad llovía mucho.
00:06:39Estaba lloviendo en ese momento.
00:06:40Ya me di cuenta.
00:06:43Sí.
00:06:46Y aquí estamos hablando de nuevo.
00:06:49Sí.
00:06:51Bien.
00:06:53Hasta luego.
00:06:55Estoy con unos amigos y me preguntaba si tú quisieras.
00:07:13Dios mío, daría lo que fuera por tener esa mujer conmigo.
00:07:16No, no.
00:07:37No.
00:07:38No, no.
00:07:38No, no.
00:07:39No.
00:07:40No.
00:07:41No.
00:07:41No.
00:07:42No.
00:07:42Hola
00:07:51Hola
00:07:51Me pregunto
00:07:55Yo estaba allá
00:07:58Eres muy inquieto
00:08:01Seguro eres un éxito con las damas
00:08:02Bueno
00:08:03¿Estás solo?
00:08:04No, estoy con unos compañeros del trabajo
00:08:07Te vi hablando con una mujer
00:08:09Sí
00:08:10Pero no estoy con ella
00:08:13Pero te gustaría, ¿verdad?
00:08:15¿Y qué te hace decir eso?
00:08:16No lo sé
00:08:17Cuando un hombre dice que daría cualquier cosa por tener a una mujer en su vida
00:08:20Me imagino que significa algo para él
00:08:22¿Me oíste decirlo? Estaba del otro lado
00:08:24Tengo un oído magnífico
00:08:25Y otros talentos igualmente impresionantes
00:08:28¡Cielos!
00:08:36Vamos a algún lugar tranquilo para poder platicar
00:08:40Bien
00:08:41¿Qué quieres platicar conmigo?
00:08:44¿Algún problema?
00:08:45¿Acaso no te gustó?
00:08:47Sí
00:08:47Eres candente
00:08:50No sabes cuánto
00:08:53Bésame
00:08:58¿Qué?
00:08:59¿Qué?
00:09:00¿Aquí?
00:09:01No temas hacer cosas nuevas
00:09:02Nos permiten chicas
00:09:12Sí, nos permiten chicas
00:09:14¿Seguro?
00:09:16Claro
00:09:16Oye
00:09:20Eres muy atractiva
00:09:23Y decidida
00:09:24Y eso no me asusta
00:09:26Pero
00:09:26Mis amigos
00:09:28Están esperándome
00:09:29Así que
00:09:29Me
00:09:30Me tengo que ir
00:09:31Eres tan nervioso, Elliot
00:09:33¿Cómo sabes mi nombre?
00:09:35Soy psíquica
00:09:36Además de que está en tu gafete
00:09:37Solo quiero hablar de negocios
00:09:42Un momento
00:09:42No me interesa
00:09:46Me refiero a que
00:09:47Nunca he comprado el sexo
00:09:48Excepto la vez que
00:09:49Ya sabes
00:09:50En internet no se puede evitar
00:09:51Cada vez que entras
00:09:52Es sexo, sexo
00:09:53No soy prostituta, tonto
00:09:54Solo quiero hacerte una pregunta
00:09:55¿No te gustaría tomar
00:09:57Una simple decisión
00:09:58Que cambiara tu vida
00:09:59Para siempre?
00:10:01Me alegro que la sintología
00:10:02Te funcione, pero
00:10:03Escucha
00:10:04¿Qué pensarías
00:10:05Si te digo
00:10:06Que tengo el tremendo poder
00:10:07Para ofrecerte
00:10:07Y darte todo
00:10:08Cualquier cosa
00:10:09Que tú hayas imaginado?
00:10:11¿Quién eres?
00:10:13¿Prometes no repetirlo?
00:10:15Sí
00:10:15¿En serio?
00:10:17¿Me lo prometes?
00:10:19Sí
00:10:19Créeme
00:10:22Soy el diablo
00:10:23De acuerdo
00:10:27Creo que alguno de nosotros
00:10:29Bebió de más
00:10:31Yo soy el diablo
00:10:32Satán, Lucifer, Belzebú
00:10:33El príncipe de la oscuridad
00:10:34Bueno, la princesa de la oscuridad
00:10:36Mi tarjeta
00:10:38¿El diablo?
00:10:41Claro
00:10:42Eso lo explica
00:10:43Ahora te creo
00:10:45Buenas noches
00:10:46Adiós
00:10:47Eres una persona muy escéptica
00:10:51¿Lo sabías?
00:10:52¿Cómo?
00:10:53¿Cómo hiciste?
00:10:55¿Y tú?
00:10:55¿Cómo?
00:10:56Mira
00:10:57Si tan solo creyeras esto del diablo
00:10:59Nos ahorraríamos todas las preguntas
00:11:00Tal vez deba llamarte un taxi
00:11:02Aunque va a ser muy difícil encontrar uno que te lleve al infierno a esta hora
00:11:05Oh, qué ingenio tan agudo
00:11:07Creo que nos vamos a llevar muy bien
00:11:10Salud, querido
00:11:11¿Qué eres?
00:11:14¡No puedes!
00:11:16Mira
00:11:16No puedes hacer eso
00:11:19Es peligroso
00:11:20Escucha
00:11:21¿Por qué es tan difícil creerme?
00:11:22¿Acaso crees que tus padres me inventaron solo para que te portaras bien?
00:11:25De acuerdo
00:11:26De acuerdo
00:11:26Eres el diablo
00:11:27¿Qué quieres conmigo?
00:11:28Quiero que seas feliz, Elliot
00:11:29Tienes la forma de serlo
00:11:31Solo necesitas orientación en la dirección correcta
00:11:33Soy un hombre feliz
00:11:34Ah, por favor
00:11:35No tienes que mentirme
00:11:36Conozco cada pensamiento de tu mente
00:11:38Cada noche que llegas a tu horrible departamento
00:11:42Comes comida congelada
00:11:43Preparas rosetas de maíz
00:11:44Y ves televisión
00:11:45Hasta que puedes cerrar los ojos
00:11:47Después
00:11:48Te arrastras a la cama
00:11:50Y te preguntas
00:11:50¿Por qué estás solo y nadie te quiere?
00:11:54No cada noche
00:11:55Y lloras
00:11:56Sí, claro
00:12:00Veo tu corazón, Elliot
00:12:03Podrías llorar ahora
00:12:05Estoy hablando de renacer
00:12:11De controlar el destino
00:12:12¿Quieres que te quieran?
00:12:14¿Quieres que te amen?
00:12:16¿Y que te respeten?
00:12:17¿O que te teman?
00:12:22¿Con esa actitud de qué hablamos?
00:12:24¿Quieres ver cómo trabaja?
00:12:25Entonces pide algo
00:12:27¿Cómo qué?
00:12:28Lo que quieras
00:12:28Es tuyo
00:12:29Solo dilo
00:12:30De acuerdo
00:12:32Deseo una hamburguesa y una soda
00:12:35Hecho
00:12:36Hola, ¿cómo están?
00:12:43¿Qué desean?
00:12:44Hamburguesa y soda
00:12:45¿Papas?
00:12:46No
00:12:47Son 3.47
00:12:49¿Tienes 3.47?
00:12:52Deja mi bolso en el inframundo
00:12:54Ah, claro
00:12:56Tenías razón
00:12:57Esto solo puede ser un trabajo del diablo
00:12:59Y pensar que tenía dudas
00:13:00Yo me voy
00:13:01¿Cuál es el problema?
00:13:03Esto no prueba nada
00:13:05Pude haberlo hecho yo
00:13:06Y además tuve que pagar
00:13:07Sabes que no hay nada gratis
00:13:09Nunca te lo dijeron
00:13:10Ni siquiera hubo papas
00:13:12Ay, no puedo creer esto
00:13:13Te ofrezco la oportunidad de tu vida
00:13:15Y tú te quejas por unas simples papas
00:13:17Buenas noches
00:13:18Bien, de acuerdo
00:13:19Está claro que no entiendes
00:13:20Así que, olvídalo
00:13:21Vamos
00:13:22Te llevaré de regreso en auto
00:13:24¿Ese es tu auto?
00:13:27Vale
00:13:28Vale
00:13:28Vale
00:13:28Vale
00:13:54¿Dónde estamos?
00:14:12En un pequeño e insignificante que tenemos.
00:14:15¿Quiénes todos?
00:14:18Tus amigos.
00:14:24¡Increíble!
00:14:42¡Espuntas de club!
00:14:43Así es.
00:14:49¡Qué posible!
00:14:51Quiero que bailes con mi dueño.
00:14:53¿De acuerdo?
00:14:54¿De acuerdo?
00:14:54No, primero con mi dueño.
00:14:56Vamos.
00:14:57Bien, ya baja.
00:14:58Detengas.
00:15:02¡Excelente!
00:15:03¡Hola, amigo!
00:15:08¿Cómo te le gustas?
00:15:10¿Qué le jamos?
00:15:11Sí, algo como otra.
00:15:12Mira.
00:15:13¡Ah!
00:15:13Se parecen a las galletas que horneaba mi abuela.
00:15:15Prueba una.
00:15:16¿De acuerdo?
00:15:17¡Estas son las galletas que horneaba mi abuela!
00:15:19Para servirte, guapo.
00:15:21¿Vamos?
00:15:21¿Cómo lo lograron?
00:15:22¿Te gustó, no es así?
00:15:25¿Fui a la galleta?
00:15:28Tener toda esa gente feliz de verte.
00:15:30Es bonito ser aceptado, ¿verdad?
00:15:31Lo puedes tener.
00:15:33Puedo hacer que todo el mundo te ame.
00:15:35Vamos.
00:15:35Aún no me crees, ¿verdad?
00:15:38Por supuesto que no.
00:15:39Para empezar, no luces como si fueras el diablo.
00:15:42¿De verdad?
00:15:43Supongo que podría cambiarlo.
00:15:47¡Ay!
00:15:48Pero es tan falso.
00:15:49¿Es cierto?
00:15:51¡En verdad eres el diablo!
00:15:52Ah, vamos, querido.
00:15:54Ven y siéntate.
00:15:55Sé que todo esto ha sido demasiado para ti.
00:15:58¿Te puedo preguntar algo?
00:15:59Claro, puedes preguntarme lo que sea.
00:16:02Mientras no me preguntes si Dios existe.
00:16:03Siempre me han preguntado eso y me molesta mucho.
00:16:07Sí, sí existe.
00:16:09¿En serio?
00:16:09¿Y cómo es él?
00:16:11Uno se imagina que conocer al diablo sería suficiente, pero no.
00:16:14Todos quieren saber cómo es Dios.
00:16:16Como si fuera la gran cosa.
00:16:17¿Así que es hombre?
00:16:18Sí.
00:16:19La mayoría de los hombres creen ser Dios.
00:16:21Él sí lo es.
00:16:22Escucha, querido.
00:16:24No quiero apresurarte, pero ¿te gustaría que te diera el contrato?
00:16:32Bastante.
00:16:35Yo, Elliot Richards, referido en adelante como el...
00:16:38¿Condenado?
00:16:40Lo cambiamos por el maldito.
00:16:41¿Se oye mejor?
00:16:42No te preocupes por el lenguaje, querido.
00:16:44Son solo palabras.
00:16:45Nada complicado, Elliot.
00:16:47El primer párrafo dice que yo, el diablo,
00:16:50una organización no lucrativa con oficinas en el purgatorio,
00:16:52el infierno y los ángeles,
00:16:53te concederemos siete deseos a tu gusto.
00:16:55¿Siete?
00:16:57¿Por qué no ocho?
00:16:58¿Por qué no seis?
00:16:59No lo sé, siete suena bien.
00:17:00El segundo párrafo menciona la forma en que pagarás por los mencionados deseos.
00:17:04¿Qué? ¿Bromeas?
00:17:05¿Tengo que darte mi alma?
00:17:06Después de cumplir tus deseos, desde luego.
00:17:08¡Pero es mi alma!
00:17:09¡No te puedo dar mi alma!
00:17:11¿Quién eres, James Brown?
00:17:12¿Por qué tanto ruido?
00:17:13¿Has visto tu alma alguna vez?
00:17:15¿Sabes siquiera qué es?
00:17:16Claro que sí, es la cosa que...
00:17:18¿No es lo que flota alrededor?
00:17:21¿Sabes algo?
00:17:22Las almas están sobrevaluadas.
00:17:25En realidad no hace nada.
00:17:26¿Acaso la tuya ha hecho algo por ti?
00:17:28Es como tu apéndice.
00:17:30Nunca la extrañarás.
00:17:31Bueno, si no sirve para nada,
00:17:32entonces ¿para qué la quieres?
00:17:33Te crees listo, vaya.
00:17:36Veamos, ¿quién está haciendo el trato?
00:17:39¿Siete deseos fabulosos a cambio de un alma pequeña?
00:17:43Bueno, no lo sé.
00:17:44¿Qué tenemos aquí?
00:17:50Espera, ¿quién es?
00:17:51¿Alison?
00:17:54¿Cómo?
00:17:54Es tan bella.
00:17:59Te he estado esperando tanto tiempo.
00:18:02¿Quién es?
00:18:02¿Quién es el que está con ella?
00:18:03Te quiero ahora.
00:18:04¿Por qué me enseñas esto?
00:18:04Me encanta tu cabello así.
00:18:09¿Debes usar mucho condicionador?
00:18:12¿Es real esto?
00:18:14Pudiera ser.
00:18:15Lo que tienes que hacer es firmar.
00:18:17¿Me prometes que estaré con ella?
00:18:18Dependeré de ti.
00:18:19Tú haces los deseos.
00:18:20Pero te prometo que yo haré todo lo que pueda.
00:18:24Firma, Elliot.
00:18:26Ahora firma.
00:18:27Por favor, Elliot.
00:18:34Te estoy esperando.
00:18:35Por favor, Elliot.
00:18:36Te estoy esperando.
00:18:38Por favor, Elliot.
00:18:39Te estoy esperando.
00:18:40Por favor, Elliot.
00:18:41Te estoy esperando.
00:18:42Por favor, Elliot.
00:18:43Te estoy esperando.
00:18:44Por favor, Elliot.
00:18:45Te estoy esperando.
00:18:46Por favor, Elliot.
00:18:47Te estoy esperando.
00:18:48Por favor, Elliot.
00:18:49Te estoy esperando.
00:18:51Por favor, Elliot.
00:18:52Te estoy esperando.
00:18:53Por favor, Elliot.
00:18:54Te estoy esperando.
00:18:55Grandioso
00:18:57Ahora, antes de pedir algo necesitarás esto
00:18:59Si por alguna razón tu deseo no resulta como quieres
00:19:02Sácalo y marca 666
00:19:04Y volverás conmigo de inmediato
00:19:06¿Y por qué no habría de resultar?
00:19:10Considéralo como un seguro
00:19:11Cada deseo será totalmente fabuloso
00:19:14Pero ya lo averiguarás en cuanto tengas el primero
00:19:18¿Así que debo pedir un deseo ahora?
00:19:19Si no te importa
00:19:20Tengo cosas que hacer
00:19:22Gente que condenar a una eternidad de tormentos
00:19:25Vamos a ver
00:19:26Quiero estar casado con Allison
00:19:29Concedido
00:19:30Eso no es todo, quiero ser rico
00:19:33Siempre escogen eso
00:19:34Aún no termino, quiero ser muy rico y muy poderoso
00:19:38Así está mejor, no olvides que tienes que decir yo deseo
00:19:41Bien
00:19:42Yo deseo estar casado con Allison
00:19:45Y ser muy muy rico y poderoso
00:19:47¿Qué te parece?
00:19:49Muy bien, disfrútalo
00:20:03¡Suscríbete al canal!
00:20:33¡Suscríbete al canal!
00:21:03¿Cómo dices? No hablo español
00:21:05Un momento
00:21:08¿Estoy hablando español?
00:21:12¡Qué diablos!
00:21:13Realmente estoy hablando español
00:21:15Me encantaría si pudiera oírme mi maestra la señora Klein
00:21:19Siempre dijo que no podía unir ni siquiera dos frases
00:21:23Creo que estaba equivocada
00:21:25¡Hola! ¡Mucho gusto!
00:21:29¡Me llamo Elliot!
00:21:30Hola Juan, hola Esteban
00:21:32¿Dónde está la biblioteca?
00:21:34Esta es la casa de mi tía
00:21:35No gracias, soy alérgico a los crustáceos
00:21:37Señor
00:21:39¿Se siente bien?
00:21:41Muy bien, mejor no podría estar
00:21:43Bueno, el desayuno ya está preparado
00:21:45Y después a la caballeriza
00:21:47Los hombres quieren que vaya a los establos
00:21:49Para que vea el nuevo semental
00:21:50¿Establos?
00:21:51¡Ah, mis establos!
00:21:53¡Qué bien!
00:21:55Le voy a preguntar a mi querida esposa
00:21:56Si quiere venir conmigo
00:21:57¡Mis establos!
00:22:02Este semental es muy fuerte
00:22:07Se ve que nació con la herramienta apropiada
00:22:09Se puede decir lo mismo de ti, ¿verdad?
00:22:19¡Qué magnífico animal!
00:22:21¡La vida es buena, señores!
00:22:24¡Sí!
00:22:25Roberto
00:22:25Tengo tanto dinero que no se acabaría en tres vidas enteras
00:22:30¡Sí!
00:22:30Tengo una salud de hielo
00:22:33Buena, buena
00:22:34Y además tengo el amor de una hermosa mujer
00:22:36Que pone a mi corazón
00:22:37A cantar
00:22:39Con solo verla
00:22:40¡Sí!
00:22:48¡Delicioso!
00:22:51Allá está
00:22:52Apaseándose con Raúl
00:22:53Sin duda van a continuar las clases de inglés
00:22:55Seguro que es eso
00:23:02Sin duda
00:23:08¡Ay, maldita!
00:23:20Querida
00:23:21Corazón
00:23:22Sí, mi amor
00:23:25¿Qué deseas?
00:23:27Estaba pensando
00:23:28¿Cómo van las clases de inglés?
00:23:32¿Progresando?
00:23:33¡Ah, sí!
00:23:34Muy bien
00:23:34Ya puedo decir
00:23:35Ah, I am
00:23:37To visit
00:23:38In the Los Ángeles
00:23:40For the time
00:23:41All vacations
00:23:41Ah, muy bien
00:23:43Está muy bien
00:23:44Sí, muy bien
00:23:45Excelente, querida
00:23:46Todo eso
00:23:47Después de seis meses de lecciones
00:23:49Con
00:23:51Raúl
00:23:52Ah, sí
00:23:53Raúl me ha enseñado muchas
00:23:55Muchas
00:23:55Cosas nuevas
00:23:56Bueno
00:23:57Es excelente
00:23:58Bien, bien, bien
00:24:00Continúen
00:24:02Hace tiempo que viene sucediendo, jefe
00:24:07Raúl en sus mismas barbas
00:24:08Le hace el amor a su mujer
00:24:09Jefe
00:24:10Podemos compartirlas
00:24:12O sea que
00:24:13Copias dobles
00:24:14Copias dobles
00:24:15Sí, sí
00:24:16Por el mismo costo
00:24:17¡Idiota!
00:24:19¿Cómo puedo ser?
00:24:21Jefe
00:24:22¿Cómo pudiste hacerme esto?
00:24:29Explícame, Allison
00:24:30¿Cómo?
00:24:31¿Estamos casados?
00:24:32Hoy se no significa nada para ti
00:24:33¡Contéstame!
00:24:34¿Quieres saber la verdad?
00:24:37Bueno
00:24:37Aquí va
00:24:38Te desprecio
00:24:41Solo de pensar en ti
00:24:43Se me revuelven las tripas
00:24:45Odio todo lo que eres ahora
00:24:47Si me vuelves a tocar de nuevo
00:24:49Me voy a vomitar en tu cara
00:24:50Hasta que muera
00:24:51¿Y sabes qué?
00:24:52Voy a morir feliz
00:24:53Porque así no tendré que volver a ver
00:24:54Tu maldita estampa
00:24:55Aún estoy esperando una explicación
00:25:01Fuera
00:25:02¡Lárgate!
00:25:04¡Estás loca!
00:25:06Jefe, tenemos que irnos
00:25:08Hay un problema
00:25:08Y la pabria
00:25:09¡Fuera!
00:25:13Querida
00:25:13¡Argón!
00:25:14¡Ah!
00:25:15Cisterna
00:25:15Cisterna
00:25:32¿Qué pasa? ¿Cuál es el problema?
00:25:59Verá, a Pablito lo agarraron robando y le encontraron medio kilo escondido en las tablas del piso.
00:26:06¿Medio kilo de qué?
00:26:08De la mercancía.
00:26:10¿Qué dices? Nos hiciste venir hasta acá para decirme que este... ¿Cómo se llame?
00:26:17Se robó medio kilo de azúcar, de harina o de qué sé yo.
00:26:21¿Qué es esto?
00:26:25¿Es cocaína? ¡Es cocaína!
00:26:27¡Ah! ¡Qué diablos! ¡Soy un narcotraficante colombiano!
00:26:34¡Un rico y poderoso narcotraficante colombiano!
00:26:38Jefe, los rusos están aquí. Están molestos por el último embarque. Dicen que quieren hablar con usted.
00:26:44Escuchen, escuchen. Yo personalmente no estoy de acuerdo con esto. ¡Palabra de honor! ¡Ni siquiera tomo una aspirina!
00:26:49¡Ahora resulta que también hablo ruso!
00:26:55¿Usted perdió a su mujer?
00:27:13Y ahora las agallas
00:27:14Creo que llegó el tiempo del cambio
00:27:16Ni lo pienses
00:27:18¡Raúl!
00:27:20¡Mira a tu alrededor!
00:27:22Cualquiera de ellos es capaz de sacrificar su vida por la mía
00:27:25Así me ven en peligro
00:27:26Ellos son mis hombres ahora
00:27:28No lo creas
00:27:30Alejandro
00:27:31Escucha lo que está diciendo
00:27:34Este estúpido
00:27:35¿Alejandro?
00:27:38¿Alejandro?
00:27:39¿Roberto?
00:27:41¿Esteban?
00:27:42¡Desgraciados!
00:27:44Agárrenlo, muchachos
00:27:55Ayúl.
00:28:05¡Alejandro!
00:28:56¿De regreso?
00:29:02¡Me convertiste en un narcotraficante! ¡Casi me matan!
00:29:06Pediste ser rico y poderoso.
00:29:07Pero no así.
00:29:08Bien en el paquete, querido. Es el origen de los males, ¿lo olvidaste?
00:29:12¿Y qué pasó con Alice? ¿Por qué se comportó así?
00:29:14Creo que fue Raúl.
00:29:15Pero no es lo que yo deseaba.
00:29:18Espera un momento, amigo.
00:29:19Deseaste que los dos estuvieran casados.
00:29:21No dijiste nada de que te amara.
00:29:23Bueno, sabes que cuando dos personas se casan, pensé que...
00:29:25Ese fue tu error.
00:29:27¿Te sugiero algo?
00:29:28¿Qué?
00:29:29Ser rico y poderoso realmente no es el camino.
00:29:31Es el primer deseo de todo el mundo y nunca sale bien.
00:29:34¿De verdad?
00:29:34La realidad es que a las mujeres no les atrae ni las riquezas ni el poder.
00:29:38¿No les atrae?
00:29:39No, claro que no.
00:29:41No les importa nada de esa basura.
00:29:43Tenemos que averiguar lo que ella quiere en un hombre.
00:29:45¿Y cómo lo vamos a hacer?
00:29:47Sencillo.
00:29:47No, no estoy con ella.
00:30:00¿Dónde estamos?
00:30:01En un lugar que nunca hubieras visto sin ayuda.
00:30:03Bienvenido a la habitación de Allison.
00:30:05No debemos estar aquí.
00:30:06Es allanamiento de morada.
00:30:08Es divertido, ¿no es así?
00:30:09Estoy segura de encontrar la respuesta en algún lugar.
00:30:11¿Y si nos atrapa Allison?
00:30:14No te preocupes, no podrá verte.
00:30:16Además, está en la ducha.
00:30:19Desnuda.
00:30:20Detrás de esa puerta.
00:30:21Anda a despiarla.
00:30:22¡No!
00:30:24Vamos, vamos, sabemos que quieres hacerlo.
00:30:25¿Tú crees que soy un pervertido, verdad?
00:30:27Eso es lo que crees.
00:30:28¿Crees que soy un perdedor triste, desesperado, retorcido y patético?
00:30:31Sí.
00:30:31Bueno, tal vez en este caso solo estiré un poco.
00:30:34Concéntrate, Elios.
00:30:34Y no olvides que venimos a averiguar la clase de hombre que quiere.
00:30:37¿Y cómo lo vamos a hacer?
00:30:38Bueno, debe llevar un diario.
00:30:41Aquí está.
00:30:43Bien, aquí encontraremos alguna información útil.
00:30:45Oye, eso es privado.
00:30:46Claro que sí.
00:30:47Escucha esto.
00:30:49Anoche fue la noche más maravillosa de mi vida.
00:30:51Nunca supe los nombres de esos tipos,
00:30:52pero cuando llegamos aquí,
00:30:54los cinco me hicieron el amor de una forma salvaje.
00:30:56¿Qué?
00:30:57Dame eso.
00:30:58Bromeada.
00:30:59¿Podía haber sido escritor?
00:31:01No te preocupes.
00:31:05Ella no puede verte.
00:31:08Esto es bueno.
00:31:10Conozco a muchos hombres atractivos que están interesados en mí.
00:31:13Y aunque muchos son atractivos o ingeniosos o de gran éxito,
00:31:16me alejo de ellos.
00:31:18Y sigo buscando a alguien más.
00:31:21No sé quién sea o dónde lo encontraré.
00:31:24Solo sé que es un hombre sensible.
00:31:28Que es un hombre en contacto con sus emociones.
00:31:30Un hombre que no tiene miedo a compartir sus temores y sus lágrimas.
00:31:35¿Dónde estás tú, mi hombre sensible?
00:31:46¿Viste eso?
00:31:47¿Me atravesó?
00:31:48Por un momento fuimos una sola persona.
00:31:50Tal como en la película Ghost.
00:31:52Querido, en ocho minutos tengo un terremoto en Chile,
00:31:53así que ¿podrías hacer tu petición ahora?
00:31:55Claro.
00:31:57Yo deseo ser el hombre más sensible del mundo.
00:32:00Bien.
00:32:01De acuerdo.
00:32:02Espera.
00:32:03Deseo ser el hombre emocionalmente más sensible del mundo.
00:32:06Vaya.
00:32:06Esperaba que no te dieras cuenta.
00:32:08Me hubiera divertido mucho con eso.
00:32:09Y quiero que me ame.
00:32:11Oh.
00:32:12¿Sabes qué?
00:32:12Tengo un buen presentimiento.
00:32:14¿De verdad?
00:32:15Sí, pero...
00:32:16¿Qué sé yo?
00:32:26Hola.
00:32:27Regresé, mi amor.
00:32:28¿Y a dónde fuiste?
00:32:29Fui a hacerte una guirnalda con flores para colocarla en tu bella cabeza,
00:32:32como una corona.
00:32:34Pero cuando vi la puesta del sol...
00:32:37No sé qué pasó.
00:32:38Algo dentro de mí se conmovió y tuve que detenerme.
00:32:41Y llorar.
00:32:43Es bellísimo.
00:32:45Sí.
00:32:48De nuevo estoy llorando.
00:32:50¿Un pañuelo?
00:32:51No.
00:32:52Nunca jugo mis lágrimas.
00:32:53Eso no me avergüenza.
00:32:54Estoy orgulloso.
00:32:55Son pequeños símbolos salados de verdadera emoción.
00:32:59Elliot, hay algo de lo que creo que deberíamos hablar.
00:33:03Hemos estado juntos ¿cuánto?
00:33:05¿Tres semanas?
00:33:06Tres mágicas semanas.
00:33:07¿Tres mágicas semanas?
00:33:09Creo que nunca encontré a ningún hombre que haya estado tan en contacto con sus sentimientos.
00:33:13Te amo.
00:33:14Te amo tanto.
00:33:16También yo a ti.
00:33:21¡Alto, Dudley, Peter!
00:33:23Lo siento, son unos pequeños diablillos.
00:33:25Vengan, vámonos.
00:33:26Nos vemos.
00:33:29Lo siento.
00:33:30¿Estás bien?
00:33:31¿Necesitas que te consolé de alguna forma?
00:33:34No, no, estoy bien.
00:33:35¿He hecho o dicho algo que te haga sentir mal hacia mí?
00:33:39No, estoy bien.
00:33:41¿Quieres algo de comer?
00:33:42Te preparé una ensalada de atún sin delfín.
00:33:45Ajá, bien.
00:33:51¿Qué te sucede?
00:33:53Es de nuevo la puesta de sol y me preocupo por los delfines.
00:33:57Les escribí una canción.
00:33:58¿Quieres escucharla?
00:33:59¿Ahora?
00:34:00Yo, yo...
00:34:01Natalia, bello delfín.
00:34:07En la orilla ya estás.
00:34:10Baila, baila, por favor.
00:34:12Juega, juega con amor.
00:34:15Bello estás, bello delfín.
00:34:17Más que un pez eres para mí.
00:34:19Amigo juguetón de aquí.
00:34:24No puedo más.
00:34:25Qué bueno.
00:34:25Quiero decir, ¿por qué?
00:34:26Porque al mirarte estoy viendo toda la belleza del mundo brillar a través de tus ojos.
00:34:31¿Te importaría si te dibujo?
00:34:33¿También haces eso?
00:34:34No soy un artista muy bueno.
00:34:36Bien, Elliot.
00:34:37Hay algo que verdaderamente tengo que decirte.
00:34:41Elliot, es asombroso.
00:34:44Es nada comparado contigo.
00:34:46Comparado con tu sonrisa y el son rojo en tus mejillas y el sonido de tu voz flotando en la brisa al atardecer.
00:34:51Comparado contigo, este ocaso es solo...
00:34:53¿Cuándo se va a terminar esta cosa?
00:34:59Debemos irnos.
00:35:00No, espera.
00:35:01Hay tanto que quiero decirte, pero no encuentro las palabras.
00:35:04Tengo una idea.
00:35:05Me gustaría improvisar un soneto acerca de tu cabello.
00:35:10¡Qué bello rostro tiene mi amada!
00:35:16Disculpen, amigos.
00:35:17¿Les puedo pedir que se vayan a jugar a otra parte de la playa?
00:35:21No.
00:35:23En vez de armar una pelea, ¿por qué no se sientan con nosotros, comen una rica ensalada de atún y nos ponemos todos a platicar?
00:35:37¿Saben creer que ustedes se iban?
00:35:39Bien, amigos, me temo que voy a tenerles que pedir que respeten el momento que mi amiga y yo compartimos por ser una celebración especial de amor y cariño y de entendimiento espiritual y emocional, ¿entienden?
00:35:52¿Quieres una cerveza?
00:35:55Claro.
00:35:56Disculpa, Alison, pero creí que estábamos juntos tú y yo.
00:35:58Es solo una cerveza. Vuelvo enseguida.
00:36:00En realidad, mi casa está a 40 minutos de aquí.
00:36:02Está bien. ¿Dónde está tu auto?
00:36:03Ah, por allá.
00:36:04Vamos.
00:36:05Alison, yo respeto tu singularidad y tu individualidad.
00:36:08Sí.
00:36:08Eres un ser libre.
00:36:09Ajá.
00:36:10Y si quieres ir con tus nuevos amigos a beber, yo no lo impediré.
00:36:13Ay, gracias, Elliot. Sabía que entenderías.
00:36:14No, no, espera. Espera, no te vayas, no te vayas. No puedo manejar el rechazo porque no quieres quedarte conmigo.
00:36:18¿Quieres saber por qué, Elliot? Porque eres demasiado sensible. Me estoy volviendo loca contigo.
00:36:23Has sido hermoso y Dios sabe que te amo.
00:36:25Pero ya me tienes harta.
00:36:27Solo quiero estar con un hombre que me ignore aunque esté con él.
00:36:30Y que tan solo pretenda estar interesado en mí y en lo que pienso para que pueda llevarme a la cama.
00:36:35Yo te llevaré.
00:36:36Ah, gracias. Vámonos de aquí.
00:36:40¡Alison! ¡Espera! ¡Alison!
00:36:43Yo te llevaré a la cama.
00:36:57Elliot, sal de ahí, niño tonto.
00:37:02Caray, eres tan mala.
00:37:04Gracias.
00:37:05Admítelo. No eres muy buena en viajes instantáneos, ¿verdad?
00:37:09Lo siento. Ahora, ¿de qué hablábamos?
00:37:11Ah, de tu siguiente deseo.
00:37:12No creas que no me doy cuenta de lo que haces.
00:37:14Yo pido deseos y tú te dedicas a arruinarlos.
00:37:17¿A arruinarlos?
00:37:18¿Cómo puedes decir eso?
00:37:20No soy perfecta.
00:37:22¿Crees que me gusta esto?
00:37:24Tengo este horrible trabajo para siempre.
00:37:26Todo el mundo me odia y no puedo dormir.
00:37:28Y cuando trato de ayudar a alguien, me reclaman como si fuera Dios o un mago.
00:37:32Bien, para tu información, mi vida es un verdadero infierno.
00:37:35Trabajo en exceso.
00:37:36Me pongo bella para ti.
00:37:38Te ves bien.
00:37:39Tú te ves muy bien.
00:37:41Solo quería gustarte.
00:37:43Vamos, me gusta.
00:37:45Hace solo que estoy un poco frustrado.
00:37:46No te rindas, Elliot.
00:37:47Yo no me rindo.
00:37:49Nadie acierta completamente a la primera.
00:37:51Vas muy bien, de verdad.
00:37:53¿Lo crees?
00:37:54Sí, lo creo.
00:37:55Lamento que tus deseos no hayan funcionado.
00:37:59¿Amigos?
00:38:00Claro.
00:38:02Siento mucho si dije algo que te alteró o te hizo sentir mal.
00:38:05Y trataré de ser más sensible la próxima vez.
00:38:07Ah, creo que ya eres lo suficiente.
00:38:09¿En serio?
00:38:10Bromeas, hasta lloraste por mí.
00:38:12Oye, ¿solo estabas actuando porque sí es?
00:38:13Fui 100% sincera.
00:38:15No es fácil ser una actriz del mal, ¿sabes?
00:38:16Ahora, ¿qué hemos aprendido hasta aquí?
00:38:21Bien.
00:38:22Creo que las mujeres no saben en realidad lo que quieren.
00:38:25Amén.
00:38:25Me refiero a que quieren sensibilidad.
00:38:26Pero, ¿viste qué rápido siguió Allison a esos tipos rudos en la playa?
00:38:29¿Lo cuál te dice?
00:38:31Bueno, que quiero ser grande y fuerte.
00:38:34Ya sabes, quiero tener un gran cuerpo, alto y...
00:38:37¿Me entiendes?
00:38:37Bien, sigue.
00:38:38Sí, quiero ser atlético.
00:38:39De acuerdo.
00:38:39Y quiero ser rico también.
00:38:40Pero quiero que esto sea debido a algo que me guste hacer y que le guste a la gente por ello.
00:38:44Estupendo.
00:38:44Estamos siendo específicos.
00:38:45Veamos.
00:38:46Grande, fuerte, rico, atlético.
00:38:48Algo que te guste.
00:38:49Muchos admiradores.
00:38:51¿Piensas lo mismo que yo?
00:38:52Espero que sí.
00:38:53¿En forma de deseo?
00:38:55Deseo ser un jugador profesional de básquetbol.
00:38:56Se lo dijo las palabras mágicas.
00:38:58Dennis Rodman.
00:39:00No, no, no.
00:39:01Es una broma.
00:39:02Michael Jordan.
00:39:07No, no, no, no.
00:39:37Es un tipo grande, imponente, imponente, imponente, pero yo digo que cuando juega, pide más de tres metros.
00:39:49No, no, creo que sea tan grande.
00:39:50No, lo que digo es que su juego parece como un gigante vikingo con el balón en la mano y una macán y la otra midiendo tres o cuatro metros de alto.
00:39:59Bueno, es claro que Elliot Richards controla el juego desde el principio.
00:40:02Desde el principio, Elliot es la fuerza dominante en el juego de hoy.
00:40:07Y aquí viene por el aire como si fuera un trapezista volador.
00:40:35Y ya basta.
00:40:37Eso estamos hablando.
00:40:38Destruir el indio en el cojote.
00:40:41Eso es un gato, totalidad.
00:40:42Y ya basta.
00:40:43Veamos de nuevo en el aire.
00:40:44Vaya, vaya.
00:40:45Sí, que me encanta este juego, amigo.
00:40:48Claro que sí.
00:40:48Elliot Richards ha roto el tío en su cara.
00:40:50Bob está en la cancha con Elliot Richards.
00:40:52Adelante Bob.
00:40:53Gracias, Jerry y Dan.
00:40:54Elliot, debes estar muy orgulloso esta noche.
00:40:56Simplemente fue un dramático despliegue de habilidad atlética.
00:41:00Bueno, ya sabes, sales a jugar y te traigas a dar todo y más si quieres jugar bien.
00:41:03Y esperas jugar bien.
00:41:04Creo que jugamos bastante bien hoy.
00:41:06Bueno, para usar terminología de deporte, si no quiero llevarte la contraria, la palabra bien se queda corta para describir lo virtuosísimo de tu juego de esta noche.
00:41:12Bueno, no es solo mi juego, es todo el equipo y quiero decir que me siento muy orgulloso de estar asociado con los compañeros con quienes tengo el placer de trabajar, amigo.
00:41:25No intentaba desacreditar a tus compañeros de ninguna forma, pero te das cuenta que destruiste la marca hasta ahora invencible de Will Chamberlain de 100 puntos en un solo juego de hace años en Jersey, Pensilvania.
00:41:33Sabes, tienes que jugar un juego a la vez y sales a dar todo y más y tienes que mostrar lo que quieres más que ellos a la hora de estar en el juego.
00:41:39Muchas gracias.
00:41:39Regresamos con Jerry y Dan.
00:41:41Muy bien.
00:41:41¡Dioblos!
00:41:43¡No me lo uno!
00:41:47Estuvo fabuloso el juego de hoy.
00:41:48Espero que tengas muchos como este.
00:41:50Hola, ¿qué tal? Soy Allison Garner de la revista de deporte.
00:41:53Claro, por supuesto.
00:41:53Bueno, mucho gusto, señora.
00:41:56Dios, no puedo decirle qué gusto tengo en conocerlo.
00:41:59Me preguntaba si fuera posible que usted pudiera darme una exclusiva para la revista.
00:42:03Algo más íntimo, de uno a uno, estando solo los dos.
00:42:08Bien, acabaré contigo uno sobre uno.
00:42:11Adelante.
00:42:14Es excitante estar aquí. Me refiero a que debes tener un enorme talento para hacer lo que haces.
00:42:21Bueno, en realidad sales y simplemente juegas con todo y más y esperas jugar bien y quieres jugar bien.
00:42:28Y yo creo que hoy jugamos muy bien.
00:42:30Dios, estuviste increíble hoy.
00:42:31Ya, yo sí.
00:42:32Me refiero a que viéndote solo podía pensar qué tan grande tienes tu ego después de un juego como este.
00:42:37No tan grande.
00:42:39Apuesta que sí.
00:42:40Bueno, tal vez un poco más grande.
00:42:43Depende de qué tan feliz estés.
00:42:47Ay, cielos.
00:42:48Rayos.
00:42:51¿Quieres ir a mi casa y te mostraré mi colección de ceniceros?
00:42:53Dios, eso sería tremendo.
00:42:56Muy bien, muy bien.
00:42:57Dios.
00:42:58Debería vestirme.
00:43:00No puedo esperar.
00:43:01Dios mío.
00:43:08Dios mío.
00:43:11Oye, ¿qué diablos?
00:43:13Dios.
00:43:14Ay.
00:43:16¡Maldición!
00:43:17¡Maldición!
00:43:18Ajá, sabes, acabo de recordar que tengo que hacer esta pequeña mínima cosa que hacer.
00:43:22¿Qué mínima?
00:43:23No, no, no. Es solo que tengo algo que escribir.
00:43:25¿Acerca de mí?
00:43:26Ah, sí, sí. Es solo una pequeña mínima cosa acerca de lo de hoy.
00:43:29Ajá.
00:43:30¿Te veré después del viaje?
00:43:31Me gustaría, pero estoy trabajando en una historia grande y enorme en la NFL, así que es probable que no tenga tiempo.
00:43:39Diablos, entiendo.
00:43:40Cierto.
00:43:40Tienes que dar todo lo que tienes y más.
00:43:42Sí, claro.
00:43:43Y más.
00:43:43También a ti. Gracias por tu tiempo.
00:43:48Hasta luego.
00:43:52¡Qué diablos! ¡Maldito sea el diablo!
00:43:55¡Maldito sea el diablo en el infierno!
00:44:00¡Maldición! ¡Donde diablo lo puse!
00:44:035, 5, 5.
00:44:065, 5, 5.
00:44:097, 7, 7.
00:44:11¡Maldito sea!
00:44:12¿Qué estás haciendo?
00:44:21Pareces molesto, Elliot. ¿Te doy algo que te ayude a relajarte?
00:44:24Claro que estoy molesto. Me diste este pequeño mínimo pene.
00:44:28Bueno, eso se arregla fácil. Ahora veamos.
00:44:31Tres chocolates para la habitación 320. Dulces para la 316.
00:44:35¿Les estás dando dulces?
00:44:36Placebos. Sirven igual que la medicina. Está demostrado.
00:44:39¡No les puedes dar dulces a los enfermos!
00:44:42Los enfermos tienen mal aliento. Estoy haciendo una labor social.
00:44:45Y ahora, acerca de tu siguiente deseo.
00:44:48Bien, de acuerdo.
00:44:50Bueno, quiero ser listo.
00:44:53No, no, no. Quiero ser muy inteligente.
00:44:54Y quiero poder hablar bien.
00:44:56¿Cuál es la palabra?
00:44:58¿Refinado?
00:44:59Refinado. Sí, quiero ser refinado.
00:45:02Y quiero ser ingenioso y sofisticado.
00:45:04Encantador.
00:45:04Quiero saber todo acerca de todo.
00:45:06Y quiero ser popular y bien parecido.
00:45:09No que sea muy bien parecido.
00:45:11Y quiero que Allison se enamore de mí por completo.
00:45:13¿Algo más?
00:45:15¿Como qué?
00:45:16¿Como tu pene?
00:45:18Ah, ah.
00:45:19Ah, bien.
00:45:21Sí, claro.
00:45:22Quiero tenerlo...
00:45:24...grande.
00:45:25No, no, no.
00:45:25No quisiera que fuera exagerado, pero...
00:45:27...tú sabes...
00:45:28...como...
00:45:28...como...
00:45:30...sí, así.
00:45:32¿Está claro?
00:45:32Así es. Solo ti deseo y yo hago el resto.
00:45:35De acuerdo.
00:45:36Deseo ser ingenioso y refinado.
00:45:38Bla, bla, bla, bla, bla.
00:45:39Y lo vas a hacer, créeme.
00:45:41Toma dos de estas y llámame en la mañana.
00:45:43¡Ah, qué león!
00:45:59¡Me da gusto verte, querido!
00:46:01¡Ay! Nueva York ha sido muy aburrido sin ti.
00:46:06¿Dónde has estado?
00:46:07Fuera a los Hamptons.
00:46:08Desde luego trabajando en mi nuevo libro.
00:46:10¿Otro más?
00:46:11Has escrito cuatro libros en tres años.
00:46:13¿Y este de qué trata?
00:46:14De lo mismo.
00:46:14Es una crítica de construcción del periodo neuromántico en el arte y la literatura...
00:46:17...desde la perspectiva política y económica de la revolución industrial en Francia, Inglaterra y Alemania.
00:46:21No imagino que pueda leerlo.
00:46:22Según los críticos, Elliot, usted ya ganó el premio Pulitzer y aún no se publica su libro.
00:46:29Bueno, como dicen, doctor Ongel Adalapababa, con un premio Pulitzer y tres cincuenta puedes comprar un café.
00:46:33¡Ah, qué es tan modesto!
00:46:35Bueno, querido, debes ir con los invitados, desean estar contigo.
00:46:39Convive.
00:46:39Sí.
00:46:41Elliot, querido.
00:46:43¿Acaso tú eres Helen?
00:46:45Querida, te ves fabulosa.
00:46:46¿Ves, Silimishka?
00:46:46¡Qué hombre tan refinado!
00:46:48¿Quién es?
00:46:48Ah, es Elliot Richards.
00:46:50Un escritor de éxito.
00:46:51Aunque en realidad, en todo lo que hace, tiene éxito.
00:46:54Él es Elliot Richards.
00:46:56Ah, he leído todos sus libros.
00:46:57Es brillante.
00:46:58No sabía que fuera tan atractivo.
00:47:00¿Por qué no vas y los saludas?
00:47:02No podría.
00:47:02¿Qué puedo decir?
00:47:03Ay, no te preocupes, querida, solo deja que helado, ¿bien?
00:47:07Es un error creer que el nombre de licor ginebra viene de la ciudad, el mismo nombre.
00:47:11La verdad es que viene del francés Janine.
00:47:12Y significa, junípero, un grano que le da el sabor a esta maravillosa bebida.
00:47:20Hablando de maravillosa, soy Elliot Richards.
00:47:23¿Cómo estás?
00:47:24Sé quién eres.
00:47:26Soy Alison Garner.
00:47:27Tengo que decirte que me gustó mucho tu novela, Always the Yours.
00:47:31Bueno, solo trataba de describir algo sencillo, verás.
00:47:34Cada vez que leo a Camus y Sartre, me pregunto si el dilema de la existencia tiene que ser tan sombrío.
00:47:41Sí.
00:47:42Sí, estamos solos en el universo, la vida no tiene sentido y la muerte es inevitable.
00:47:46¿Por qué hacerlo tan depresivo?
00:47:48Estoy de acuerdo.
00:47:50¿No crees que el humanismo secular es fabuloso?
00:47:52Oh, desde luego.
00:47:53Vaya, vaya.
00:48:01Dicen que el licor no desinhibe y parece que ya me hizo efecto.
00:48:05A mí también.
00:48:08Qué bien me siento.
00:48:11Todo mi cuerpo quiere salir y tocar a cierta persona.
00:48:15Sí, es increíble, ¿verdad?
00:48:16La fisiología del tacto, debajo de tu piel, concentrado en tus dedos, las palmas en tus manos, la planta de tus pies, el clítoris, besones, pene, labios, lengua.
00:48:36Miles y miles de corpúsculos de Meissner, deliciosamente sensibles a la más leve de las caricias.
00:48:43Enviando todos esos leves mensajes de endorfina al hipotálamo.
00:48:50El cerebro primitivo.
00:48:52Me estremezco toda.
00:48:55¿Sabes cuál es el órgano más grande del cuerpo humano?
00:48:58¿Puedo adivinar?
00:49:00Te equivocarías.
00:49:02Tu sistema integumentario.
00:49:03Tu...
00:49:05Una carada, suave...
00:49:10Y totalmente deseable piel.
00:49:13¿Podemos ir a tu casa?
00:49:15Más se temor.
00:49:22Todo aquí es tan perfecto.
00:49:25Todas las cosas y este lugar gritan, Elliot.
00:49:28Richards.
00:49:28En realidad, los gritos ocurren en la...
00:49:34Recámara.
00:49:45¿Pero qué es lo que pasa, Mary?
00:49:47¿Quién eres tú?
00:49:48No juegues conmigo, señor Richards.
00:49:50No estoy de humor.
00:49:51He estado preocupado toda la noche.
00:49:54Por Dios.
00:49:56Hola.
00:49:56Hola.
00:49:56¿Quién es tu amiguita?
00:49:58Tal vez debería retirarme.
00:49:59No, aguarda.
00:50:00Es un error.
00:50:01No soy gay.
00:50:02¿De verdad?
00:50:03Y yo soy Tony Danza.
00:50:05Es cierto, lo juro.
00:50:06No lo soy.
00:50:06Bueno, dime.
00:50:07¿Quiénes representaron la obra Juego de Pijamas?
00:50:10Janice Page, John Rae, Eddie Foy Jr.
00:50:12Creo que te refieres a los actores originales porque después se volvió a presentar en 1973 con Hal Linden y Barbara McNay.
00:50:16¡Soy gay!
00:50:17¿Lo ves?
00:50:18Te lo dije.
00:50:19Espera.
00:50:19Te puedo demostrar que no lo soy.
00:50:21Bésame.
00:50:22Ah, es tan triste.
00:50:24Cállate, perra.
00:50:26Por favor, Alison, deja que te bese.
00:50:28Recuerda el champán.
00:50:30Los corpúsculos.
00:50:31Bien, Elliot.
00:50:32Bésame.
00:50:32Soy gay.
00:50:42Bueno, gracias por venir.
00:50:44Buenas noches.
00:50:44Adiós.
00:50:46Bye, bye.
00:50:48Has estado bebiendo de nuevo, ¿verdad?
00:50:50Es igual que aquella noche que comiste esos chocolates envinados y corriste de arriba abajo por la isla Fire cantando a todo pulmón aquella canción.
00:50:57Así que la vaca regresó con su dueño.
00:51:01Bien, chicos.
00:51:03La tarea para hoy.
00:51:05X a la N más Y a la N es igual a Z a la N.
00:51:08Bueno, nunca lo van a usar, ¿verdad?
00:51:11Imperialismo y la Primera Guerra Mundial.
00:51:14Bueno, eso ya pasó.
00:51:15¿Para qué hablar de ello?
00:51:17Alemán, francés, español.
00:51:18Ja, ja, oui, oui, sí, sí.
00:51:21No tiene sentido.
00:51:21Todo mundo habla inglés.
00:51:23Y si no, deberían hacerlo.
00:51:24Así que no hay tarea hoy.
00:51:28Pero quiero que vean mucha televisión, jueguen con muchos videos y nos vemos mañana.
00:51:33Digamos, a las diez, diez y media.
00:51:35No vale la pena levantarse temprano, ¿verdad?
00:51:42Elliot, querido.
00:51:44Qué sorpresa tan agradable.
00:51:46¿Disfrutaste tu velada?
00:51:47Como si no lo supieras.
00:51:49Lo siento, querido.
00:51:50Debe ser realmente frustrante para ti.
00:51:52Tal vez podamos hacer mejor las cosas.
00:51:54Ah, sí, claro.
00:51:55Ha sido de gran ayuda.
00:51:57Lo sé.
00:51:58He sido mala, ¿verdad?
00:51:59Pero es que unas buenas nalgadas.
00:52:01¿Sólo piensas en eso?
00:52:03¿Sólo piensas en el sexo?
00:52:04No, desde luego que no.
00:52:06También en la ambición, la gula, la pereza, ira, vanidad y envidia.
00:52:09También existe la honestidad y el trabajo y que nos importe la gente y realizar obras buenas para alguien más.
00:52:15Eres solo un niño explorador grande, ¿no es así?
00:52:18Eso me atrae mucho.
00:52:20No, solo he estado pensando en mí.
00:52:22Podría estar haciendo cosas importantes para ayudar a otros.
00:52:25¿Y Allison?
00:52:26Ya no sé.
00:52:27De cualquier forma, tú siempre lo arruinas.
00:52:29Sé que Allison no es así.
00:52:31¿En qué estás pensando exactamente?
00:52:33Quiero hacer algo bueno por la humanidad.
00:52:36Quiero ayudar a crear un mundo mejor.
00:52:37Quiero pasar a la historia por haber hecho algo muy, muy importante.
00:52:40Y que Allison me tome en serio y me trate con respeto.
00:52:43Creo que me vas a pedir algo.
00:52:47Sí.
00:52:49Deseo ser presidente de los Estados Unidos.
00:52:54Es lo más noble y desinteresado que he oído.
00:52:57Y una forma de conocer chicas.
00:53:00Bendito seas, Elliot Richards.
00:53:01Y que Dios te bendiga.
00:53:07Señor presidente.
00:53:09Allison Gardner.
00:53:10Es un honor tenerlo aquí, señor.
00:53:16No, no, no, no, no.
00:53:19Los actores están sumamente emocionados.
00:53:23¿Vamos al teatro?
00:53:24¡Eso idiota!
00:53:24¡Soy Abraham Lincoln!
00:53:26¡Me he asesinado en una playa!
00:53:27Ah, creo que encontrará divertida la obra.
00:53:29Se llama Nuestro Primo Americano.
00:53:31Creo que ya la vi.
00:53:32De hecho, estoy seguro que sí.
00:53:33Ah, no lo creo, señor.
00:53:35Esta obra se estrena hoy.
00:53:36¿En serio?
00:53:37Sí.
00:53:37Creo que ya sé cómo termina.
00:53:39Oye, ¿por qué no vamos al cine?
00:53:40¿A dónde?
00:53:40El señor presidente.
00:53:48Parece que atento, señor presidente.
00:53:51Bueno, como sabes, tengo muchas preocupaciones, como preservar la unión, mi esposa volviéndose loca, entre otras cosas.
00:54:00¿Le puedo traer algo, señor presidente?
00:54:02Bueno, sí, estoy buscando mi localizador.
00:54:04¿Su qué, señor?
00:54:05Mi localizador es un pequeño cuadrito de plástico, como un teléfono celular, pero más pequeño.
00:54:12Lo siento, lo siento.
00:54:17Bien, no hay problema.
00:54:18¡No hay problema!
00:54:19¡No hay problema!
00:54:20No hay problema.
00:54:22¡Sig, semper tiranis!
00:54:23Espere.
00:54:26¿Ahora?
00:54:26Llegas tarde, Richard.
00:54:42Sí, señor.
00:54:42Lo siento mucho y no volverá a suceder.
00:54:44Ve que sea así.
00:54:45No creo que una persona con tus capacidades personales y profesionales tan limitadas pueda darse ese lujo.
00:54:49Sí, señor.
00:54:53Gracias, señor.
00:55:04¿Y cómo te fue? Me gustaría saber.
00:55:06¿Qué haces aquí?
00:55:07Soy un virus en tu computadora.
00:55:09¡Ay, eres una plaga!
00:55:11Sale mi pantalla ahora.
00:55:13¿Sabes? Tengo que trabajar.
00:55:14¿Qué te sucede, Elliot? ¿Acaso ya no te importo?
00:55:17Tenemos un negocio pendiente, señor Richards.
00:55:18No, ahora no. Ya te dije. Tengo que trabajar y además solo me quedan dos deseos y no quiero equivocarme.
00:55:24Corrección. Solo te queda un deseo.
00:55:28Buen intento. Aún tengo dos.
00:55:31Cuéntalos, querido.
00:55:32Fuiste presidente de los Estados Unidos.
00:55:33Sí, sí, sí. Bien, uno.
00:55:34Fuiste un escritor célebre, agradable, atractivo y refinado.
00:55:38Ajá, sí, claro. Y me volviste un ardiente homosexual.
00:55:40Un jugador de básquetbol profesional.
00:55:41Tres.
00:55:42El cuarto fue un artista sensible y cariñoso.
00:55:44Y el traficante colombiano fue el quinto. Eso significa que me faltan dos.
00:55:46Se te olvidó la hamburguesa y la soda.
00:55:47¿Qué? Eso no fue un deseo.
00:55:49Entonces, ¿cómo lo llamas? Tú dijiste, yo deseo, yo te lo concedí. Eso es un deseo.
00:55:53No, no, no, no, no, no. Eso no es justo.
00:55:55¿Justo? ¿Con quién crees que estás hablando? No recuerdo que me hayan acusado antes de ser justo.
00:55:59Creo que me insultas.
00:56:01¿Qué? No puedes. No es correcto. No puedes hacer esto.
00:56:03¿Y qué vas a hacer? ¿Demandarme?
00:56:04No. Eso es todo. Ya me harté de ti.
00:56:07No hay trato.
00:56:09Terminamos.
00:56:11¡Cáme, ven!
00:56:12¿Me estás bien?
00:56:26Ah, en realidad no.
00:56:29Ah, tengo que hablar con Dios.
00:56:32Ese es el poder de la oración.
00:56:34Dilo que esté en tu corazón y él escucha.
00:56:36No, no, no, no. Usted no entiende. En verdad, necesito hablar con él ahora. Es urgente.
00:56:42¿Es algo que puedas decirme?
00:56:45No, es personal.
00:56:46No hay nada que puedas decirme que no entienda.
00:56:51¿Por qué no lo intentas?
00:56:52Hace unos días le vendí mi alma al diablo por siete deseos. Ya usé cinco de ellos, pero el diablo dice que son seis.
00:56:57Pero yo no tomé en cuenta la hamburguesa y la soda, y ella sí. No creo que esto sea justo.
00:57:00¿Y usted?
00:57:01Vamos a la delegación de policía.
00:57:06Le digo que el diablo me hizo trampa por una mujer.
00:57:08Eso se lo puede decir al sargento.
00:57:10¿Y tiene una copia de ese contrato?
00:57:12No, ya le dije que lo guarda en su oficina.
00:57:14¿En ese club en Oakland?
00:57:15Sí, en el club, y no sé decirle dónde está.
00:57:18¿Por qué le prometió al diablo que no lo haría?
00:57:20No, porque ella condujo. Esa es la razón.
00:57:21Sí, claro. En un Lamborghini, diablo.
00:57:24Escucho oficial.
00:57:25Sargento.
00:57:27Sargento, conozco mis derechos. No tengo que hablar sin un abogado, así que...
00:57:30...o me encierra, o me deja libre.
00:57:32¿Qué horror? ¿Sólo eso puedo hacer?
00:57:33Oh, ¿qué haré? ¿Qué haré?
00:57:35Escojo encerrarte.
00:57:36Llévenlo a una celda, detenido hasta mañana por ebrio y conducta impropia.
00:57:40¿Qué? ¿Qué?
00:57:40Se recomienda evaluación psiquiátrica.
00:57:42Es ella. ¡Ella es el diablo!
00:57:43Una sola palabra más que golpea un maldito bastardo.
00:57:45¡Ella es! ¡Ella es! ¡Ella es! ¡Ahora camina!
00:57:46¡El diablo!
00:57:46¡Ella es!
00:57:47¡Ella es!
00:57:47¡Ella es!
00:57:48¡Ella es!
00:57:49¡Ella es!
00:57:49¡Ella es!
00:57:50¡Ella es!
00:57:51¡Ella es!
00:57:51¡Ella es!
00:57:52¡Ella es!
00:57:53¡Ella es!
00:57:53¡Ella es!
00:57:53¡Ella es!
00:57:53¡Ella es!
00:57:53¡Ella es!
00:57:54¡Ella es!
00:57:54¡Ella es!
00:57:55¡Ella es!
00:57:55No vale la pena pelear por esto.
00:57:57Tienes que aceptar lo que es inevitable.
00:58:00Todos estamos condenados.
00:58:02Así que es mejor que te adaptes si deseas salir de aquí y seguir adelante.
00:58:08No bromeaba cuando te dije que me agradabas.
00:58:11En serio, Elliot.
00:58:12Creo que tienes un gran potencial.
00:58:14Y si vas a pasar una eternidad en el infierno, déjame decirte que te conviene tener una amiga como yo.
00:58:27Piénsalo y llámame cuando estés listo.
00:58:37Ese es el diablo.
00:58:38¿Qué?
00:58:44Dije que esa mujer es el diablo.
00:58:50Sí.
00:58:51Creo que sí.
00:58:52¿Cuánto tiempo estarás aquí, amigo?
00:58:54Una eternidad.
00:58:55Uh, es mucho tiempo.
00:58:58Debiste hacer algo muy malo.
00:59:00Sí.
00:59:03Vendí mi alma.
00:59:04Espero que haya sacado algún provecho.
00:59:06En realidad no obtuve nada.
00:59:08Bueno, si me preguntas, fue un mal negocio.
00:59:11Bien, no te pregunto.
00:59:17En realidad no importa.
00:59:20De cualquier forma no puedes vender tu alma.
00:59:22¿En serio?
00:59:22¿Y por qué lo dices?
00:59:24Porque en realidad no te pertenece.
00:59:26No hay forma ni manera.
00:59:27¿Y a quién le pertenece?
00:59:33Pertenece a Dios.
00:59:35El espíritu universal que anima y une todas las cosas que existen.
00:59:41El diablo tratará de confundirte.
00:59:43Así actúa.
00:59:44Pero al final, te darás cuenta de quién eres y qué tienes que hacer.
00:59:48Escucha, en el camino cometerás errores.
00:59:50Todo mundo lo hace.
00:59:52Solo abre tu corazón y tu mente.
00:59:54Y lo entenderás.
00:59:58¿Quién eres?
01:00:02Solo un amigo.
01:00:04Solo un buen amigo.
01:00:24Solo un amigo.
01:00:25Solo un amigo.
01:00:26Solo un amigo.
01:00:27Solo un amigo.
01:00:28Solo un amigo.
01:00:29Solo un amigo.
01:00:30Solo un amigo.
01:00:31Solo un amigo.
01:00:32Solo un amigo.
01:00:33Solo un amigo.
01:00:34Solo un amigo.
01:00:35Solo un amigo.
01:00:36Solo un amigo.
01:00:37Solo un amigo.
01:00:38Solo un amigo.
01:00:39Solo un amigo.
01:00:40Solo un amigo.
01:00:41Solo un amigo.
01:00:42Solo un amigo.
01:00:43Solo un amigo.
01:00:44Solo un amigo.
01:00:45Solo un amigo.
01:00:46Solo un amigo.
01:00:47Solo un amigo.
01:00:48Solo un amigo.
01:00:49Solo un amigo.
01:00:50Solo un amigo.
01:00:51No te preocupes por ellos, querido
01:01:16Se están divertiendo
01:01:17Patéticos, ¿no es verdad?
01:01:19Todo el mundo quiere ir a la fiesta
01:01:21Pero nadie quiere pagar la cuota
01:01:23¿Eres tú?
01:01:25No te exites demasiado, tan solo es un disfraz
01:01:27De cualquier forma, el adquirido, ¿ya pensaste en tu último deseo?
01:01:31No
01:01:32Bueno, siento apresurarte con esto, pero hay un tiempo límite
01:01:34Lee tu contrato
01:01:35En realidad no lo quiero
01:01:44Es gracioso
01:01:46¿Crees que Lalo sea demasiado?
01:01:47No, en realidad no lo quiero
01:01:50¿Qué quieres decir con que no lo quieres?
01:01:54Tienes siete deseos
01:01:55No deseo nada
01:01:57Bueno, hay dos cosas que deseo, pero nada que puedas darme
01:02:01¿Y eso qué quiere decir?
01:02:03Bueno, anoche en la cárcel, mientras hablaba con un tipo
01:02:08Me di cuenta que desear no funciona
01:02:11Toda mi vida he deseado ser más guapo, rico, tener éxito, lo que sea
01:02:15Y siempre pensé que sería estupendo tener una varita mágica para volverlo realidad
01:02:18Bueno, me di cuenta que no funciona con magia
01:02:21Creo que me enfermaré
01:02:23Y comencé a pensar
01:02:26Que no importa qué tan lejos lleguemos en la vida
01:02:29Lo que importa es cómo llegamos ahí
01:02:31Oh
01:02:32Sabes, eso es tan bello
01:02:35Entonces, ¿está bien?
01:02:38Bueno, no, Elliot
01:02:39Me temo que no está bien
01:02:41Un trato es un trato
01:02:42Tienes un deseo más y yo me quedo con tu alma
01:02:44Así que continuemos, ¡vamos!
01:02:46No lo voy a hacer
01:02:48En serio
01:02:48Bueno, antes que te confíes, creo que debo prevenirte
01:02:51No soy toda dulzura
01:02:53Tengo un lado oscuro y créeme, no es bonito
01:02:56Podemos hacerlo fácil o podemos hacerlo difícil
01:02:58Pero en cualquier forma tendré tu alma
01:03:01No lo voy a hacer
01:03:02Y no hay nada que puedas hacer o decir que me haga cambiar
01:03:05Creo que sí podré hacerte cambiar
01:03:06Voy a transformarme en algo más terrible
01:03:08¡Te veré en el infierno!
01:03:15Ahora escucha, endrajeroso e inmiserable
01:03:25Esta es tu última oportunidad antes de ser realizado
01:03:29Tiene tu último deseo, te quemarás para siempre en el infierno
01:03:31¡De acuerdo! ¡De acuerdo!
01:03:34¡Deseo!
01:03:36¡Que Alison viva muy feliz!
01:03:39Dios
01:03:39¿Estoy en el cielo?
01:04:02¿El cielo?
01:04:03¡Claro que no!
01:04:04Es un juzgado, tengo una cita con dos abogados clientes míos, vamos
01:04:06Espera
01:04:09¿Qué pasa con todo?
01:04:10¿Tú sabes?
01:04:11El fuego y aquel...
01:04:13Aquel tipo con los cuernos y...
01:04:14Solo fueron efectos especiales
01:04:16Algo así como un viaje de la maldad por un estudio de cine
01:04:18Casi siempre sirve
01:04:19Pero evidentemente no contigo
01:04:21Tu último deseo canceló el contrato
01:04:23¿Qué?
01:04:24Nadie lee el contrato
01:04:25Artículo 147, párrafo 9, subsección 3
01:04:28Actos de redención altruistas
01:04:29¿Ah?
01:04:30Básicamente dice que si cometes un acto desinteresado
01:04:33El contrato queda cancelado
01:04:34¿Y me quedo con mi alma?
01:04:36Sí, te quedas con tu alma
01:04:38¡Sí!
01:04:42¡Sí!
01:04:43¡Me quedo con mi alma!
01:04:45¡No!
01:04:49El 16 de noviembre cumpliré 6.000 años de hacer esto
01:04:52Y tú eres la primera persona que regala uno de sus deseos
01:04:54Espero que no se vuelva una moda
01:04:56No se lo dirás a nadie, ¿verdad?
01:04:57No, lo prometo
01:04:58No abriré la boca
01:04:59Lo que nunca entendí es...
01:05:02¿Por qué eres tan atractiva?
01:05:04Escucha Elliot
01:05:04Te confiaré un secreto
01:05:06Todo esto del bien y el mal
01:05:08Me refiero a Dios y yo
01:05:09Realmente lo llevas dentro
01:05:11No tienes que buscar en otro lado
01:05:13El cielo y el infierno están aquí
01:05:15Tienes la opción
01:05:16Y creo que tú ya escogiste
01:05:19¿Y soy libre ahora?
01:05:20A menos que quieras otros 7 deseos
01:05:22No, gracias
01:05:24Así lo pensé
01:05:25¿Me agravas en verdad, Elliot?
01:05:30Bueno, la verdad es que...
01:05:32Ha sido la mejor amiga que he tenido
01:05:34Cielos, no te pongas tierno
01:05:36De acuerdo
01:05:36Vete, vete
01:05:39Espantas a mis clientes
01:05:40Corporación Cine Dime
01:05:54¿Alison?
01:05:58Hola
01:05:59Hola, yo...
01:06:01Elliot Richards
01:06:01Nos hemos visto un par de veces
01:06:03Ah, sí
01:06:03No te he olvidado
01:06:05¿Cómo estás?
01:06:06De maravilla
01:06:06Exagero, estoy...
01:06:08Bien
01:06:08Es que...
01:06:11Hemos trabajado aquí
01:06:12Durante 4 años
01:06:13Y siempre me he fijado en ti
01:06:15Y pensé que parece ser
01:06:17Una persona muy interesante
01:06:19No sé qué tan interesante puede ser
01:06:21Bueno, la verdad es que no te conozco
01:06:23Y tú tampoco me conoces
01:06:24Y...
01:06:25Y pensaba que si nos conocemos
01:06:27Nos podría ir bien juntos
01:06:28Así que me preguntaba
01:06:29Si quisieras compartir una taza de café con...
01:06:32Elliot, eres muy amable
01:06:33Pero...
01:06:35Estoy saliendo con alguien, ¿sabes?
01:06:36Por supuesto que sí
01:06:40Es un tipo...
01:06:42Afortunado
01:06:43Escucha, si no salen las cosas bien con él, entonces...
01:06:48Yo estoy...
01:06:49Es muy tierno de tu parte
01:06:50En realidad no
01:06:50Está bien
01:06:51Muchas gracias
01:06:51Gracias a ti
01:06:52Te veo por aquí
01:06:52Cuídate
01:06:53Adiós
01:06:53Adiós
01:06:54¿Quién soy?
01:06:57Adelante
01:06:57Haz una invitación de ellos
01:06:58Sí
01:06:59Sí
01:06:59Sí
01:07:00Hola, hola
01:07:02Soy Elliot
01:07:02¿Qué pasa, amigo?
01:07:04¿Qué tal si vamos al club en la noche
01:07:06Y vemos a algunas niñas, eh?
01:07:07¿Eh?
01:07:10Me cansé de oírte, Bob
01:07:12Creo que no le agradó
01:07:19Hola, ¿vecinos nuevos?
01:07:41Creo que sí
01:07:41Hola
01:07:45Hola
01:07:46Hola
01:07:47Debe ser el vecino de al lado
01:07:48Ah...
01:07:49¿Me puedes ayudar?
01:07:51¿Hablas inglés?
01:07:52¿Esprejense inglés?
01:07:54¿Farlebo americano?
01:07:57So...
01:07:58So...
01:07:58Hola
01:07:59Soy Elliot Richards
01:08:00Hola
01:08:00Soy Nicole de la Rusa
01:08:01No me llames Nicky, ¿sabes?
01:08:02Porque todo el mundo me llama Nicky
01:08:04Empezaron con Nicole
01:08:05Siguen con Nicky
01:08:05Después Nick
01:08:06Siguen Nick
01:08:07Y queda en...
01:08:07La gente solo me llama...
01:08:09Oye, me estoy cansando aquí
01:08:09¿Me quieres ayudar?
01:08:10Sí, con gusto
01:08:10Qué bien
01:08:11Cielos, mira, tiene las nuevas Ingebrigtsen
01:08:14Eso es...
01:08:14Solo máximo
01:08:15Solo mejor
01:08:16Nicole, puedo conectarlos para que puedas escuchar música si lo deseas
01:08:22Mientras empacas
01:08:24Y podría preparar algo de comer, así no tendrías que cocinar
01:08:26Claro, yo cocinar
01:08:28Gracias
01:08:28Oye, Nicole
01:08:30¿Por casualidad no tienes una hermana?
01:08:32No, no, no tengo hermanas
01:08:33Muchos hermanos, sí, pero todos son unos roncos
01:08:35¿Por qué?
01:08:36¿Por qué?
01:08:36¿Por qué?
01:08:36¿Por qué?
01:08:37Gracias por ver el video.
01:09:07Gracias por ver el video.
Be the first to comment