Skip to playerSkip to main content
#Anime, #Anime 2005, #New anime, Anime, Anime 2005, New anime, New anime 2005, Anime lover, Anime love, Lover anime, Fall anime 2005, Anime fall 2005, Fall anime, Anime fall, Anime TV, Anime with english subtitle, English subtitle, English subtitle anime, English sub anime, Anime english sub, Fantasy anime, Anime fantasy, Action anime, Anime action, Adventure anime, Anime adventure, Mystery anime, Anime mystery, Slice of Life Anime, Anime Slice of Life, Supernatural anime, Anime supernatural, Adult Cast Anime, Anime Adult Cast, Historical anime, Anime historical, Iyashikei Anime, Mushishi, Mushi-Shi

Category

๐Ÿ“บ
TV
Transcript
00:00I walked 10,000 miles, 10,000 miles to see you
00:20And every gasp of breath I grabbed it just to find you
00:27I climbed up every hill to get to you
00:33I wandered ancient lands to hold just you
00:40And every single step of the way I paid
00:47Every single night and day
00:54I searched for you
01:00Through sandstorms and hazy dawns
01:05I reached for you
01:10And every single day
01:18And every single day
01:23I was-
01:24I had a very good day
01:26And that was a lot of fresh air
01:29And that was kind of a bit more
01:32It was a few years ago
01:37ๆตœใซใฏไฝ•ใ‹ใจ็‰ฉ็ใ—ใ„ใ‚‚ใฎใŒๆตใ‚Œ็€ใใ€‚
01:56ๅ—ๆ–นใฎๆœจใฎๅฎŸใ‚„่ฒใฎๆฎปๅทจๅคงใชๆทฑๆตท้ญš็จ€ใซไบบใ‚‚ใ—ใใฏไบบใ‚’ไน—ใ›ใฌ็ฉบ่ˆนใ€‚
02:25ๆตท้ญš็จ€ใฎๅ›ฐ้›ฃใŒๅฟ…่ฆใชใฉใฎใ‚ˆใ†ใชๅ‹•็‰ฉใ‚’ๆŒใคใ€‚
02:41่ฃœ่ถณใŒ่ฆ‹ใˆใŸใ‚‰ไฝ•ใ‹ใ ใ‚‰ใ‘ใพใ‚‹ใ€‚
02:44ๆผขๅฑฑใฏ็งใฏ็งใ‚’ๅ…ฑใพใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
02:52What do you think?
03:22What are you doing here, what are you doing here?
03:27I'm waiting for you here. I've had a strange relationship with your wife.
03:37Well, I don't want to hear that.
03:42No, I want to hear that.
03:52Yes, that's one thing.
03:59That's two years and a half years ago.
04:09It's a fish.
04:12I didn't think you were born here.
04:17Hey, let's go back.
04:20You're sorry. Where are you going to go back?
04:24I'm going to ask you to ask you.
04:27You're so bad.
04:29You're wrong.
04:31Why are you?
04:33You were originally looking forward to me.
04:36You were looking for me.
04:40Then why are you?
04:42You're going to let me know you.
04:45You're wrong.
04:52You're wrong.
04:54I didn't think you were going to go to such a place like this.
05:00Honestly, I didn't think I was going to go.
05:04What was that?
05:08You're not a daughter, and there was also a daughter.
05:13If you want to go back, I'll go back.
05:16It's not a place for you.
05:24I don't want to go back.
05:31Please wait.
05:38I'm sorry if there's a brother.
05:41I'm sorry if we're going to get to the island.
05:50Aๆตท่›‡?
05:55I'm suddenly looking at the fire.
06:01What? The island looks good.
06:04Are you okay?
06:06Ah!
06:07Oi!
06:08Do you go?
06:09That's where the ocean is!
06:11I don't know.
06:13I don't know.
06:14I don't know.
06:15I'll leave the boat here.
06:17Go away!
06:18You are too!
06:20No, there are a่›‡.
06:23There are a lot of people.
06:25Come on!
06:27Come on!
06:28Come on!
06:29Come on!
06:30Hurry!
06:31ใฉใฃใกใ‚„ใฉใฃใ‹ไธญใซใ„ใ‚‹ใฎใฟใกใฒใฟใกใฒ่ฟฝใฃใฆใใ‚Œๆ—ฉใใใฎใพใพ่ˆนใฏ่ฆ†ใ‚Šไฟบใฏใ“ใฎๆตœใธๆตใ‚Œๅผทใ„ใ ใ‚ˆใ€‚
07:01ใ“ใ“ใซ็€ใ„ใŸใŒใ€ๅซใ•ใ‚“ใฎไน—ใฃใŸ่ˆนใฎ็—•่ทกใŒ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚‹ใ“ใจใฏใชใ‹ใฃใŸใ€‚
07:11ใ“ใฎๆตœใธใฏๆฝฎใฎๆตใ‚Œใฎใ›ใ„ใ‹ใ€ๆฒ–ใฎใ‚‚ใฎใŒไธ€ๅ ‚ใซๆตใ‚Œ็€ใใ€‚
07:17ๅซใ•ใ‚“ใฎ่ˆนใ‚‚่ปข่ฆ†ใ—ใŸใฎใชใ‚‰ใ€ๅขจ่ทใฎไธ€ใคใ‚‚ใ“ใ“ใธๆตใ‚Œ็€ใใฏใšใชใ‚“ใ ใŒใชใ€‚
07:25ๆฒ–ใธๆผ‚ใ„ๅ‡บใŸใจใ—ใฆใ€็”ŸใใฆใฏใŠใ‚‰ใ‚“ใ ใ‚ใ†ใ€‚
07:29ใ ใŒใ€ใฉใ†ใซใ‚‚่จผใŒใชใ„ใ‚†ใˆใ€ๅ‹•ใ‘ใ‚“ใฎใ ใ€‚
07:34่›‡?
07:37ใ„ใ‚„ใ€ใ—ใ‹ใ—ใใ‚ŒใงไบŒๅนดๅŠใ‚‚ใ“ใ†ใ—ใฆใ€‚
07:45ใใ‚Šใ‚ƒใ‚ใ‚“ใŸใ‚ใงใŸใ„ใ‚ˆใ€‚
07:47่จผใŒใ‚ใ‚ใ†ใŒใชใ‹ใ‚ใ†ใŒใ€ใ‚‚ใ†็”ŸใใฆใฏใŠใ‚‰ใ‚“ใฎใ ใ‚ใ†ใ€‚
07:52ๆฏŽๆ—ฅๅŠฉใ‘ใ‚‰ใ‚ŒใŸใจใ—ใฆใ€ๅˆฅใฎไบบ็”Ÿๆญฉใ‚“ใงใ‚‹ใ•ใ€‚
07:56ใ‚ใ‚“ใŸใ‚‚ใ‚‚ใ†ใ€่‡ชๅˆ†ใฎใ“ใจ่€ƒใˆใŸใปใ†ใŒใ„ใ„ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใญใˆใ‹ใ€‚
08:01ใงใ€ไฝ™่จˆใชๅฃๅ‡บใ—ใ—ใŸใชใ€‚
08:07ใพใ‚ใ€่„ฑ่ปŠใงใ‚„ใฃใฆใใ‚Œใ€‚
08:22ใƒขใƒคใ€ใƒ˜ใƒ“ใ€่žใ„ใŸใ“ใจใ€ใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ€‚
08:29ใƒขใƒคใ€ใƒ˜ใƒ“ใ€่žใ„ใŸใ“ใจใ€ใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ€‚
08:36ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ€ใ„ใคใ‚‚้€šใ‚Šใญใ€‚
08:38ๆฏŽๅบฆใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
08:41ใ‚ใ‚“ใŸใ€ใใ‚Œใ€็”บใซๆŒใฃใฆใฃใฆๅฃฒใ‚‹ใฎใ‹ใ„?
08:46ใใ†ใ ใŒใ€‚
08:48ใงใ€ใใฎ็›ฎใ‹ใ„ใ€‚
08:50็”บใฎ็›ธๅ ด็Ÿฅใ‚‰ใญใˆใจๆ€ใฃใฆใ€ใ„ใใ‚‰ใชใ‚“ใงใ‚‚ใใ‚Šใ‚ƒใƒ”ใƒณใƒใƒใ—ใ™ใŽใ ใ‚ใ€‚
08:55ใ‚ใ‚“ใŸใ€ๅ€ใฏใ‚‚ใ‚‰ใฃใฆใ„ใ„ใ‚“ใ ใžใ€‚
08:58ไฝ•ใ‚’็ŸฅใฃใŸใตใ†ใชใ“ใจใ‚’ใ€‚
09:01ใใ‚Šใ‚ƒใ€ๅ•ๅฑ‹ๅ‹คใ‚ใ‚‚้•ทใ‹ใฃใŸใ—ใชใ€‚
09:04ใ‚ใ‚“ใŸใฟใŸใ„ใชไปฒ่ฒทใ„ใŒใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใ“ใ‚‰ใฎๆผๅธซใŒ่ฒงใ—ใ„ใ‚“ใ ใ‚ˆใ€‚
09:10็”บใ‹ใ‚‰ใฎๆ‰‹้–“ใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใฆใ‚‚ใ€ใ“ใ‚Œใใ‚‰ใ„ใ ใ‚ใ€‚
09:16ใใ‚Œใชใ‚‰ใ€ใ“ใฎๅ…ˆใฎๆ‘ใธ่กŒใใญใ€‚
09:18ใชใ‚‰ใ€ใ“ใ‚Œใงใฉใ†ใ ใ„?
09:20ใ„ใ‚„ใ€ใ—ใ‹ใ—ใชใ€‚
09:22ใ“ใ‚ŒไปฅไธŠใฏ่ญฒใ‚Œใ‚“ใชใ€‚
09:26ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
09:28ๆฌกใ‹ใ‚‰ใฏใ€ใ“ใ‚Œใใ‚‰ใ„ใ‚‚ใ‚‰ใฃใฆใ„ใ„ใ‹ใ‚‰ใ€‚
09:34ใปใ‚“ใจ?
09:38ใ„ใ„ใฎใ€ใ“ใ‚“ใชใซใ€‚
09:40ๅŠฉใ‹ใ‚‹ใ‚ˆใ€‚
09:42ใฟใ‚“ใชใซใ‚‚ใใ†่จ€ใฃใจใใจใ„ใ„ใ€‚
09:44ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ใ”ใ‚ใ‚“ใญใ€‚
09:47ใ‚ใ‚“ใŸใฎใ“ใจใ€ๅค‰ใชไบบใ ใจๆ€ใฃใฆใŸใ€‚
09:57ใ‚ใ‚ใ€ไปŠๆ—ฅใ‚‚ใ„ใ„ใญใง่ฒทใฃใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใŸใ€‚
10:02ใ‚ใ‚ŠใŒใจใชใ“ใ‚Œๅฐ‘ใชใ„ใ‘ใฉใจใฃใจใ„ใฆใŠใใ‚Œใชใ‚ใŠๅ‰ใ•ใ‚“ๅฎฟใ‚’ๅ‡บใฆใ†ใกใฎ้›ขใ‚Œใซๆฅใ‚“ใ‹ใญใ‚‚ใ†ใ“ใ“ใซไฝใ‚“ใ˜ใพใ„ใชใ‚ˆใใ‚Šใ‚ƒใ„ใ„ใใ†ใ—ใชใ‚ˆใชใ‚
10:17ใ†ใ‚“ใญใˆใŠใ„ใตใ‹ใ ใตใ‹ใŒใ„ใ‚‹ใžใชใซใฉใ“ใซใ ใชใซใ‚‚ใŠใ‚‰ใ‚“ใžใฏใฃใชใ‚“ใ ใ‚ˆใ—ใ‚ใฒใจ้จ’ใŒใ›ใŸใชใ‚
10:47ใŠใ†ใ—ใŠใ ใฃใŸใ‹?
10:49ใ„ใ‚„ใ€‚
10:51ใชใ‚“ใ ใ‚ใ†ใชใ‚ใ€‚
10:53ๅฆ™ใซใ—ใŠใŒใŸใ‹ใ„ใ€‚
10:55ใ„ใชใ„ใชใ‚ใ€‚
10:57ใ‚ใ€ไปŠๅคœใฎใŠใ†ใ—ใŠใ ใฃใŸใ‹ใ€‚
10:59ใ‚ใ€ๅฐ‘ใ—ใ€‚
11:00ใ„ใ„ใ‚ˆใ€‚
11:02ใชใ‚“ใ ใ‚ใ†ใชใ‚ใ€‚
11:04ใ„ใ‚„ใ€‚
11:05ใ„ใชใ„ใชใ‚ใ€‚
11:07ใ‚ใ€ใ‚ใ€‚
11:09ใ„ใชใ„ใชใ‚ใ€‚
11:11ใ‚ใ€‚
11:13ใ‚ใ€‚
11:14What do you think?
11:44I don't know.
11:46I don't know.
11:48I don't know.
11:50I'm scared.
11:54This time, you often say weird things,
11:58and it doesn't stop.
12:02It's just weird things.
12:04You're still looking at the other side.
12:08I don't know.
12:14It's so weird.
12:16What's that?
12:18I don't want to go anywhere else.
12:24You want to go to cfe.
12:34I don't know.
12:36I can't think of myself.
12:38I don't know.
12:40I think it's a little 2000.
12:42What about the lorry?
12:44You're likely to go anywhere else.
12:46You know?
12:48You might go anywhere else.
12:50If you enter this area, you can't come back.
12:55That's it for 3 years, and you can only come back.
13:11The only่ˆน...
13:15will come back.
13:19There's no way there.
13:21Even if I came back to the sea...
13:28I'm sure... I don't know.
13:31You...
13:33I've heard of you.
13:35I've been looking for a lot.
13:37I've been looking for a lot.
13:39I've been looking for a long time...
13:41I've been looking for a long time...
13:43But...
13:45You...
13:47I've seen the same thing...
13:49I don't think the other one...
13:51I don't know.
13:53Yeah...
13:55I have...
13:57I think it was a bird.
13:59It's a bird.
14:01It's a bird...
14:03It's a bird...
14:05It's a bird...
14:07It's a bird...
14:09It's a bird.
14:11Well...
14:13ไฝ•ๅนด็”ŸใใŸใ‹ใฏ็Ÿฅใ‚Šใ‚ˆใ—ใ‚‚ใชใ„ใŒใ€‚
14:18ใ‚‚ใ‚„ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ‚’็™บ็”Ÿใ•ใ›ใชใŒใ‚‰ใ€
14:20็พคใ‚Œใ‚’ใชใ—ใฆๅค–็•Œใ‚’ใ‚ใใ‚‹ใ‚‚ใฎใจใ€‚
14:25ๅฑฑๆทฑใใ€ใฒใฃใใ‚Šใจ็”Ÿใใ‚‹ใ‚‚ใฎใจใซๅˆ†ใ‹ใ‚Œใ‚‹ใ€‚
14:29ๅงฟใฏใฉใกใ‚‰ใ‚‚ไธ€่ฆ‹ใ€่›‡ใจใ•ใˆใฏใชใ„ใ€‚
14:33ๆ™‚ใŒๆฅใ‚‹ใจใ€ๅฑฑใฎใ‚‚ใฎใฏๅฑฑใ‚’ไธ‹ใ‚Šใ€
14:36ๆตทใฎใ‚‚ใฎใฏ่ฟ‘ๆตทใธๅฏ„ใ‚Šใ€‚
14:38ๆฒ–ใงๅˆๆตใ—ใ€ๅƒๆ—ฅๅพŒใ€
14:41ๅŒใ˜่ฟ‘ๆตทใธๆˆปใฃใฆใใฆใ€
14:43ไธ€ไฝ“ใฎ่™ซใซใชใ‚‹ใ€‚
14:46ใใ‚Œใ˜ใ‚ƒใ‚ใ€
14:48ใ‚ใฎๆ™‚ใฎ็พคใ‚ŒใจๅŒใ˜ๅฅดใŒๆˆปใฃใฆใใฆใ‚‹ใฃใฆใ‚ใ‘ใ‹ใ€‚
14:54ใ‚„ใฏใ‚ŠใŠใใˆใ€‚
14:56ๅพ…ใฆใ‚ˆใ€‚
14:57ๅนณๆฐ—ใ ใ‚ˆใ€‚
14:59ใ‚ใฎใ‚‚ใ‚„ใ€‚
15:01ๅค–ใ‹ใ‚‰ใฏไฝ•ใ‚‚่ฆ‹ใˆใ‚“ใŒใ€
15:03ไธญใ‹ใ‚‰ใฏไธๆ€่ญฐใจๅค–ใŒใ‚ˆใ่ฆ‹ใˆใŸใ€‚
15:06ใŠๅ‰ใ•ใ‚“ใ€ใชใœใ‚ใฎๆ™‚ใ€‚
15:10ใŠๅ‰ใฎๅซใ•ใ‚“ใ ใ‘ใŒใ‚‚ใ‚„ใซ้ฃฒใพใ‚ŒใŸใฎใ‹ใ€‚
15:13่€ƒใˆใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใ€‚
15:15ใ‚ใฎใ‚‚ใ‚„ใฎไธญใ‹ใ‚‰ใฏใ€
15:19ไธ˜ใซๆˆปใ‚ใ†ใจๆœ›ใ‚€ใ‚‚ใฎใซใ—ใ‹ไธ˜ใฏ่ฆ‹ใˆใšใ€‚
15:23ๆˆปใ‚Œใ‚“ใฎใ ใ€‚
15:25ๅ‰ใซไผšใฃใŸๆ™‚ใซใฏใ€
15:30ใŠๅ‰ใ•ใ‚“ใฏๅซใ•ใ‚“ใฎ้บๅ“ใŒ่ฆ‹ใคใ‹ใฃใŸๆ™‚็‚นใงใ€
15:34็”Ÿใใ‚‹ๆœ›ใฟใ‚’ๅคฑใ„ใ‹ใญใ‚“ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใŸใ€‚
15:37ไปŠใฏใ‚‚ใ†้•ใ†ใ€‚
15:43ใใฎใ‚ˆใ†ใ ใชใ€‚
15:46ใพใ‚ใ€ใใ†ใ„ใ†ใ“ใจใชใ‚“ใงใ€‚
15:52ใใฎ่พบ่‡ช่ฆšใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใชใ‚‰ใ€
15:54ไฟบใฎ็‰ฉ่ฆ‹็”ฒใซๅŒ่กŒใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใžใ€‚
15:57่ฆšๆ‚Ÿใฏใงใใฆใ‚‹ใชใ€‚
16:02ๆœฌๅฝ“ใ ใชใ€‚
16:12ใ‚‚ใ‚„ใฎไธญใ‹ใ‚‰ใฏใ€
16:14ๅฅ‡ๅฆ™ใชใใ‚‰ใ„ใ€
16:16ไธ˜ใŒใ‚ˆใ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ€‚
16:18ใŠๅ‰ใ€ใพใ ่ฆ‹ใˆใฆใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใชใ€‚
16:27่ฆ‹ใˆใฆใ‚‹ใ‚ˆใ€‚
16:28่ฆ‹ใˆใฆใ‚‹ใ‚ˆใ€‚
16:32ใ‚ใฃใ€‚
16:33ๆฅใŸใ€‚
16:35ๆฅใŸใ€‚
16:47ใ™ใ’ใˆๆ•ฐใ ใชใ€‚
17:05ใ‚ใ‚Œใ ใ€‚
17:07ใ‚ใฎๆ™‚ใฎ่ˆนใ ใ€‚
17:16้บไฝ“ใ‚‚ใ€ใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใ ใŒใ€‚
17:23ๅคงไธˆๅคซใ ใ€‚
17:25ใคใ‘ใฆใใ‚Œใ€‚
17:35ใ€ไฝ•ใชใ‚“่จ€ๆˆ‘ใˆใˆใฐใ€‚
17:45ใใ‚Œใ ใ€‚
17:53ใ‚ใ€ใ‚ใ€ใ‚ใ€ใ‚ใ€‚
17:58ใ‚ใ‚ใ€‚
18:00ใ‚ใ‚ใƒปใƒปใƒป
18:02ใ‚ใ‚ใ€‚
18:03You...
18:16Michi...
18:21...pushite...
18:23What's that?
18:25I've already had to leave.
18:29But it's too late for a few days. It's been three days, right?
18:38Three days?
18:45What's the matter?
18:49I'm sorry. I'm sorry for you.
19:01I'm sorry for you.
19:03I'm sorry for you.
19:06But it's okay. I've been able to help you.
19:10I'm too late.
19:13But I didn't want to be real.
19:17I'm sorry for you.
19:19Let's go.
19:21Let's go.
19:23Let's go.
19:25Let's go.
19:27Wait.
19:29You see the river?
19:33You're okay.
19:35You're right.
19:37You're right.
19:39You're right.
19:41It's a river.
19:43There's a river.
19:59The river.
20:01Now we did it.
20:03Hey!
20:28Hey!
20:29Did you meet?
20:30No.
20:33It's not bad.
20:37Hey!
20:38A-
20:39A-
20:39A-
20:40A-
20:42A-
20:43A-
20:44A-
20:46A-
20:48A-
20:49A-
20:50A-
20:51ไฟบใŸใกใŒๆตœใธๆตใ‚Œ็€ใ„ใŸใจใๆ‘ไบบใ‚‰ใฏใจใ†ใซ็”Ÿๅญ˜ใ‚’่ซฆใ‚ใฆใ„ใŸใปใ‚“ใฎ2ใ€3ๆ™‚้–“ๆฒ–ใซๅ‡บใฆใ„ใŸใคใ‚‚ใ‚Šใ ใฃใŸใŒใŠใ‹ใงใฏใฒใจๆœˆไฝ™ใ‚Šใ‹ใŸใฃใฆใ„ใŸใ€‚
21:21ใ‚ใฎใ‚‚ใ‚„ใฎไธญใฏ่™ซใฎๆ™‚้–“ใŒๆตใ‚Œใฆใ„ใŸใ‚“ใ ใ‚ใ†ใ€‚
21:31ใ›ใ‚ใฆใ‚‚ใฎๆ•‘ใ„ใ ใชใ€‚ๅฝผๅฅณใฏ3ๆ—ฅๅฏ‚ใ—ใ„ๆ€ใ„ใ‚’ใ—ใŸใ ใ‘ใงๆธˆใ‚“ใ ใ€‚
21:40ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใ ใชใ€‚
21:50็ฟŒๆ—ฅใ€็”ทใฎๅฆปใฎ้ชจใŒๆตœใธไธŠใŒใฃใŸใ€‚
21:56ใ‚ใ‚ใ€ไธŠ็ญ‰ใช็€็‰ฉใ ใ‚ˆใ€‚
22:00ใ„ใ„ใฎใ‹?
22:02ใ„ใ„ใ•ใ€‚ใ‚‚ใ†ใ€ๆŒใกไธปใฏใ„ใชใ„ใ‚“ใ ใ€‚
22:10ใ„ใ„ใญใ€‚
22:16ใ‚ทใƒญใƒผ!
22:20Look at this!
22:23Oh, it's beautiful.
22:50Look at this!
22:52The
22:54The
22:56The
23:00The
23:04The
23:06The
23:08The
23:10The
23:12The
23:14The
23:16The
23:18The
23:20The
23:22The
23:24The
23:26The
23:28The
23:30The
23:32The
23:34The
23:36The
23:38The
23:40The
23:42The
23:44The
Be the first to comment
Add your comment

Recommended