#Anime, #Anime 2005, #New anime, Anime, Anime 2005, New anime, New anime 2005, Anime lover, Anime love, Lover anime, Fall anime 2005, Anime fall 2005, Fall anime, Anime fall, Anime TV, Anime with english subtitle, English subtitle, English subtitle anime, English sub anime, Anime english sub, Fantasy anime, Anime fantasy, Action anime, Anime action, Adventure anime, Anime adventure, Mystery anime, Anime mystery, Slice of Life Anime, Anime Slice of Life, Supernatural anime, Anime supernatural, Adult Cast Anime, Anime Adult Cast, Historical anime, Anime historical, Iyashikei Anime, Mushishi, Mushi-Shi
Category
๐บ
TVTranscript
00:00I walked 10,000 miles, 10,000 miles to see you
00:20And every gasp of breath I grabbed it just to find you
00:27I climbed up every hill to get to you
00:33I wandered ancient lands to hold just you
00:40And every single step of the way I paid
00:47Every single night and day
00:54I searched for you
01:00Through sandstorms and hazy dawns
01:05I reached for you
01:10And every single day
01:18And every single day
01:23I was-
01:24I had a very good day
01:26And that was a lot of fresh air
01:29And that was kind of a bit more
01:32It was a few years ago
01:37ๆตใซใฏไฝใใจ็ฉ็ใใใใฎใๆตใ็ใใ
01:56ๅๆนใฎๆจใฎๅฎใ่ฒใฎๆฎปๅทจๅคงใชๆทฑๆตท้ญ็จใซไบบใใใใฏไบบใไนใใฌ็ฉบ่นใ
02:25ๆตท้ญ็จใฎๅฐ้ฃใๅฟ
่ฆใชใฉใฎใใใชๅ็ฉใๆใคใ
02:41่ฃ่ถณใ่ฆใใใไฝใใ ใใใพใใ
02:44ๆผขๅฑฑใฏ็งใฏ็งใๅ
ฑใพใใฆใใใ
02:52What do you think?
03:22What are you doing here, what are you doing here?
03:27I'm waiting for you here. I've had a strange relationship with your wife.
03:37Well, I don't want to hear that.
03:42No, I want to hear that.
03:52Yes, that's one thing.
03:59That's two years and a half years ago.
04:09It's a fish.
04:12I didn't think you were born here.
04:17Hey, let's go back.
04:20You're sorry. Where are you going to go back?
04:24I'm going to ask you to ask you.
04:27You're so bad.
04:29You're wrong.
04:31Why are you?
04:33You were originally looking forward to me.
04:36You were looking for me.
04:40Then why are you?
04:42You're going to let me know you.
04:45You're wrong.
04:52You're wrong.
04:54I didn't think you were going to go to such a place like this.
05:00Honestly, I didn't think I was going to go.
05:04What was that?
05:08You're not a daughter, and there was also a daughter.
05:13If you want to go back, I'll go back.
05:16It's not a place for you.
05:24I don't want to go back.
05:31Please wait.
05:38I'm sorry if there's a brother.
05:41I'm sorry if we're going to get to the island.
05:50Aๆตท่?
05:55I'm suddenly looking at the fire.
06:01What? The island looks good.
06:04Are you okay?
06:06Ah!
06:07Oi!
06:08Do you go?
06:09That's where the ocean is!
06:11I don't know.
06:13I don't know.
06:14I don't know.
06:15I'll leave the boat here.
06:17Go away!
06:18You are too!
06:20No, there are a่.
06:23There are a lot of people.
06:25Come on!
06:27Come on!
06:28Come on!
06:29Come on!
06:30Hurry!
06:31ใฉใฃใกใใฉใฃใไธญใซใใใฎใฟใกใฒใฟใกใฒ่ฟฝใฃใฆใใๆฉใใใฎใพใพ่นใฏ่ฆใไฟบใฏใใฎๆตใธๆตใๅผทใใ ใใ
07:01ใใใซ็ใใใใๅซใใใฎไนใฃใ่นใฎ็่ทกใ่ฆใคใใใใจใฏใชใใฃใใ
07:11ใใฎๆตใธใฏๆฝฎใฎๆตใใฎใใใใๆฒใฎใใฎใไธๅ ใซๆตใ็ใใ
07:17ๅซใใใฎ่นใ่ปข่ฆใใใฎใชใใๅขจ่ทใฎไธใคใใใใธๆตใ็ใใฏใใชใใ ใใชใ
07:25ๆฒใธๆผใๅบใใจใใฆใ็ใใฆใฏใใใใ ใใใ
07:29ใ ใใใฉใใซใ่จผใใชใใใใๅใใใฎใ ใ
07:34่?
07:37ใใใใใใใใใงไบๅนดๅใใใใใฆใ
07:45ใใใใใใใใงใใใใ
07:47่จผใใใใใใชใใใใใใใ็ใใฆใฏใใใใฎใ ใใใ
07:52ๆฏๆฅๅฉใใใใใจใใฆใๅฅใฎไบบ็ๆญฉใใงใใใ
07:56ใใใใใใใ่ชๅใฎใใจ่ใใใปใใใใใใใใญใใใ
08:01ใงใไฝ่จใชๅฃๅบใใใใชใ
08:07ใพใใ่ฑ่ปใงใใฃใฆใใใ
08:22ใขใคใใใใ่ใใใใจใใใใใใชใ
08:29ใขใคใใใใ่ใใใใจใใใใใใชใ
08:36ใใใใใใคใ้ใใญใ
08:38ๆฏๅบฆใใใใใจใใใใใพใใ
08:41ใใใใใใใ็บใซๆใฃใฆใฃใฆๅฃฒใใฎใใ?
08:46ใใใ ใใ
08:48ใงใใใฎ็ฎใใใ
08:50็บใฎ็ธๅ ด็ฅใใญใใจๆใฃใฆใใใใใชใใงใใใใใใณใใใใใใ ใใ
08:55ใใใใๅใฏใใใฃใฆใใใใ ใใ
08:58ไฝใ็ฅใฃใใตใใชใใจใใ
09:01ใใใใๅๅฑๅคใใ้ทใใฃใใใชใ
09:04ใใใใฟใใใชไปฒ่ฒทใใใใใใใใใใใฎๆผๅธซใ่ฒงใใใใ ใใ
09:10็บใใใฎๆ้ใๅ
ฅใใฆใใใใใใใใ ใใ
09:16ใใใชใใใใฎๅ
ใฎๆใธ่กใใญใ
09:18ใชใใใใใงใฉใใ ใ?
09:20ใใใใใใใชใ
09:22ใใไปฅไธใฏ่ญฒใใใชใ
09:26ใใผใใ
09:28ๆฌกใใใฏใใใใใใใใใฃใฆใใใใใ
09:34ใปใใจ?
09:38ใใใฎใใใใชใซใ
09:40ๅฉใใใใ
09:42ใฟใใชใซใใใ่จใฃใจใใจใใใ
09:44ใใใใจใใใใใใญใ
09:47ใใใใฎใใจใๅคใชไบบใ ใจๆใฃใฆใใ
09:57ใใใไปๆฅใใใใญใง่ฒทใฃใฆใใใใใ
10:02ใใใใจใชใใๅฐใชใใใฉใจใฃใจใใฆใใใใชใใๅใใๅฎฟใๅบใฆใใกใฎ้ขใใซๆฅใใใญใใใใใซไฝใใใพใใชใใใใใใใใใใชใใชใ
10:17ใใใญใใใใตใใ ใตใใใใใใชใซใฉใใซใ ใชใซใใใใใใฏใฃใชใใ ใใใใฒใจ้จใใใใชใ
10:47ใใใใใ ใฃใใ?
10:49ใใใ
10:51ใชใใ ใใใชใใ
10:53ๅฆใซใใใใใใใ
10:55ใใชใใชใใ
10:57ใใไปๅคใฎใใใใใ ใฃใใใ
10:59ใใๅฐใใ
11:00ใใใใ
11:02ใชใใ ใใใชใใ
11:04ใใใ
11:05ใใชใใชใใ
11:07ใใใใ
11:09ใใชใใชใใ
11:11ใใ
11:13ใใ
11:14What do you think?
11:44I don't know.
11:46I don't know.
11:48I don't know.
11:50I'm scared.
11:54This time, you often say weird things,
11:58and it doesn't stop.
12:02It's just weird things.
12:04You're still looking at the other side.
12:08I don't know.
12:14It's so weird.
12:16What's that?
12:18I don't want to go anywhere else.
12:24You want to go to cfe.
12:34I don't know.
12:36I can't think of myself.
12:38I don't know.
12:40I think it's a little 2000.
12:42What about the lorry?
12:44You're likely to go anywhere else.
12:46You know?
12:48You might go anywhere else.
12:50If you enter this area, you can't come back.
12:55That's it for 3 years, and you can only come back.
13:11The only่น...
13:15will come back.
13:19There's no way there.
13:21Even if I came back to the sea...
13:28I'm sure... I don't know.
13:31You...
13:33I've heard of you.
13:35I've been looking for a lot.
13:37I've been looking for a lot.
13:39I've been looking for a long time...
13:41I've been looking for a long time...
13:43But...
13:45You...
13:47I've seen the same thing...
13:49I don't think the other one...
13:51I don't know.
13:53Yeah...
13:55I have...
13:57I think it was a bird.
13:59It's a bird.
14:01It's a bird...
14:03It's a bird...
14:05It's a bird...
14:07It's a bird...
14:09It's a bird.
14:11Well...
14:13ไฝๅนด็ใใใใฏ็ฅใใใใใชใใใ
14:18ใใใฎใใใชใใฎใ็บ็ใใใชใใใ
14:20็พคใใใชใใฆๅค็ใใใใใใฎใจใ
14:25ๅฑฑๆทฑใใใฒใฃใใใจ็ใใใใฎใจใซๅใใใใ
14:29ๅงฟใฏใฉใกใใไธ่ฆใ่ใจใใใฏใชใใ
14:33ๆใๆฅใใจใๅฑฑใฎใใฎใฏๅฑฑใไธใใ
14:36ๆตทใฎใใฎใฏ่ฟๆตทใธๅฏใใ
14:38ๆฒใงๅๆตใใๅๆฅๅพใ
14:41ๅใ่ฟๆตทใธๆปใฃใฆใใฆใ
14:43ไธไฝใฎ่ซใซใชใใ
14:46ใใใใใใ
14:48ใใฎๆใฎ็พคใใจๅใๅฅดใๆปใฃใฆใใฆใใฃใฆใใใใ
14:54ใใฏใใใใใ
14:56ๅพ
ใฆใใ
14:57ๅนณๆฐใ ใใ
14:59ใใฎใใใ
15:01ๅคใใใฏไฝใ่ฆใใใใ
15:03ไธญใใใฏไธๆ่ญฐใจๅคใใใ่ฆใใใ
15:06ใๅใใใใชใใใฎๆใ
15:10ใๅใฎๅซใใใ ใใใใใซ้ฃฒใพใใใฎใใ
15:13่ใใใใจใใใใ ใใใ
15:15ใใฎใใใฎไธญใใใฏใ
15:19ไธใซๆปใใใจๆใใใฎใซใใไธใฏ่ฆใใใ
15:23ๆปใใใฎใ ใ
15:25ๅใซไผใฃใๆใซใฏใ
15:30ใๅใใใฏๅซใใใฎ้บๅใ่ฆใคใใฃใๆ็นใงใ
15:34็ใใๆใฟใๅคฑใใใญใใใใซ่ฆใใใ
15:37ไปใฏใใ้ใใ
15:43ใใฎใใใ ใชใ
15:46ใพใใใใใใใใจใชใใงใ
15:52ใใฎ่พบ่ช่ฆใใฆใใใใชใใ
15:54ไฟบใฎ็ฉ่ฆ็ฒใซๅ่กใใฆใใใใใ
15:57่ฆๆใฏใงใใฆใใชใ
16:02ๆฌๅฝใ ใชใ
16:12ใใใฎไธญใใใฏใ
16:14ๅฅๅฆใชใใใใ
16:16ไธใใใ่ฆใใใ
16:18ใๅใใพใ ่ฆใใฆใใ ใใใชใ
16:27่ฆใใฆใใใ
16:28่ฆใใฆใใใ
16:32ใใฃใ
16:33ๆฅใใ
16:35ๆฅใใ
16:47ใใใๆฐใ ใชใ
17:05ใใใ ใ
17:07ใใฎๆใฎ่นใ ใ
17:16้บไฝใใใใใใใ ใใ
17:23ๅคงไธๅคซใ ใ
17:25ใคใใฆใใใ
17:35ใไฝใชใ่จๆใใใฐใ
17:45ใใใ ใ
17:53ใใใใใใใใ
17:58ใใใ
18:00ใใใปใปใป
18:02ใใใ
18:03You...
18:16Michi...
18:21...pushite...
18:23What's that?
18:25I've already had to leave.
18:29But it's too late for a few days. It's been three days, right?
18:38Three days?
18:45What's the matter?
18:49I'm sorry. I'm sorry for you.
19:01I'm sorry for you.
19:03I'm sorry for you.
19:06But it's okay. I've been able to help you.
19:10I'm too late.
19:13But I didn't want to be real.
19:17I'm sorry for you.
19:19Let's go.
19:21Let's go.
19:23Let's go.
19:25Let's go.
19:27Wait.
19:29You see the river?
19:33You're okay.
19:35You're right.
19:37You're right.
19:39You're right.
19:41It's a river.
19:43There's a river.
19:59The river.
20:01Now we did it.
20:03Hey!
20:28Hey!
20:29Did you meet?
20:30No.
20:33It's not bad.
20:37Hey!
20:38A-
20:39A-
20:39A-
20:40A-
20:42A-
20:43A-
20:44A-
20:46A-
20:48A-
20:49A-
20:50A-
20:51ไฟบใใกใๆตใธๆตใ็ใใใจใๆไบบใใฏใจใใซ็ๅญใ่ซฆใใฆใใใปใใฎ2ใ3ๆ้ๆฒใซๅบใฆใใใคใใใ ใฃใใใใใงใฏใฒใจๆไฝใใใใฃใฆใใใ
21:21ใใฎใใใฎไธญใฏ่ซใฎๆ้ใๆตใใฆใใใใ ใใใ
21:31ใใใฆใใฎๆใใ ใชใๅฝผๅฅณใฏ3ๆฅๅฏใใๆใใใใใ ใใงๆธใใ ใ
21:40ใใใใใใ ใชใ
21:50็ฟๆฅใ็ทใฎๅฆปใฎ้ชจใๆตใธไธใใฃใใ
21:56ใใใไธ็ญใช็็ฉใ ใใ
22:00ใใใฎใ?
22:02ใใใใใใใๆใกไธปใฏใใชใใใ ใ
22:10ใใใญใ
22:16ใทใญใผ!
22:20Look at this!
22:23Oh, it's beautiful.
22:50Look at this!
22:52The
22:54The
22:56The
23:00The
23:04The
23:06The
23:08The
23:10The
23:12The
23:14The
23:16The
23:18The
23:20The
23:22The
23:24The
23:26The
23:28The
23:30The
23:32The
23:34The
23:36The
23:38The
23:40The
23:42The
23:44The
Be the first to comment