Skip to playerSkip to main content
  • 1 week ago
Sinopsis: Una juguetería propiedad de un cristiano tiene que lidiar con un competidor malvado que abre una tienda más grande al otro lado de la calle con el propósito de cerrar la tienda más pequeña. Esta es una historia conmovedora con un mensaje navideño muy evangelístico. Esta película tiene una sensación agradable y será bueno verla con la familia durante la temporada navideña.
Transcript
00:00:00To be continued...
00:00:30To be continued...
00:01:00To be continued...
00:01:30To be continued...
00:01:59To be continued...
00:02:29To be continued...
00:02:59To be continued...
00:03:29Bueno, me tengo que ir. Solo vine a...
00:03:32Avisarte de esto.
00:03:34Ah, ok, Neil. Gracias por avisarme.
00:03:36Te veo luego.
00:03:37Nos vemos. Cuídate.
00:03:38No puedo creer que ya terminaron de remodelar el edificio.
00:04:06Oye, ¿puedes pasar un momento antes de tu cita?
00:04:10No, mejor me voy. Yo será tarde.
00:04:12Ok, te veo luego, Silo.
00:04:13Adiós, amor. De lindo día.
00:04:15Tú igual.
00:04:15Los juguetes de Gary.
00:04:26Los juguetes de Gary.
00:04:27Hola. Bienvenido.
00:04:39Hola. Bienvenido.
00:04:40¿Puedo ayudarle a buscar algo, señor?
00:04:46No, solo miro.
00:04:48Muy bien.
00:04:49Muy bien.
00:04:49Muy bien.
00:04:49Muy bien.
00:04:49Muy bien.
00:05:04Es una selección de juguetes muy lamentable.
00:05:07Ah, me da pena que crea eso.
00:05:09¿Hay algo en específico que esté buscando? Si no lo tengo aquí, tal vez en la bodega.
00:05:13Ok, vayamos al punto. ¿Conoces la tienda que abrirá aquí enfrente?
00:05:18Ah, pues sí.
00:05:19Soy el dueño de esa tienda. El señor Toloman.
00:05:23Ah, pues. Mucho gusto. Yo soy Gary.
00:05:26¿A quién engañas? El gusto es nulo y es completamente mutuo.
00:05:30Dejemos las cosas claras, amigo. Tú y yo somos competencia. No vamos a ser amigos.
00:05:37Señor Toloman, sé que somos competencia, pero eso no significa que no nos llevemos a un nivel profesional.
00:05:43Qué nobleza la tuya. No vine aquí a que nos hagamos amigos.
00:05:48¿Y a qué vino entonces?
00:05:49Voy a ser franco contigo. Vine aquí a ver la tienda y al dueño que serán la espina en mi costado.
00:05:57Creo que te dije todo lo que quería por ahora.
00:06:00Oh, y una última cosa.
00:06:04Si yo fuera tú, empezaría a buscar otra ubicación.
00:06:08Juzgando por la tienda que tienes, no tendrás oportunidad cuando abra la mía en una semana.
00:06:14Buenos días.
00:06:24Juguete Toloman.
00:06:25Guau, mira este lugar.
00:06:39Sí, es estupendo.
00:06:40Oye, vamos a ver lo que hay a la vuelta.
00:06:42Ok.
00:06:42Ok.
00:06:42Me encantan estos.
00:06:59Oye, Loren.
00:07:02¿Lista?
00:07:02Sí.
00:07:03Cero contra cero.
00:07:05Oye, otra vez.
00:07:07Ok.
00:07:07¿Lista?
00:07:08Cero contra uno.
00:07:11Corre, corre, corre, corre.
00:07:15Caballeros, disculpenme un momento.
00:07:19Pobre de esa niña.
00:07:21Ah, qué feo estuvo cerca.
00:07:25Fue gracioso.
00:07:26Muchachas, creo que olvidaron su balón.
00:07:29¿Quién es usted?
00:07:30Soy el señor Tolman, el dueño de la tienda.
00:07:33Oh, discúlpenos por lanzar el balón así.
00:07:36No creímos que iba a atravesar la tienda.
00:07:38¿Y vieron algún letrero allá que diga, puedes jugar conmigo?
00:07:42No.
00:07:43¿Y entonces por qué se pusieron a lanzarla por ahí?
00:07:45Solo queríamos divertirnos.
00:07:47No queríamos causar problemas, de verdad.
00:07:48Pues sí causaron problemas.
00:07:50Y la verdad, no quiero gente problemática en mi tienda.
00:07:53Así que esto es lo que va a pasar.
00:07:55Quiero que ambas salgan de aquí.
00:07:57Y no vuelvan, a menos que estén con sus padres.
00:08:00Ok, ya nos vamos.
00:08:01Vámonos, Megan.
00:08:09Creo que son estas.
00:08:10Sí, son esas, dámelas, por favor.
00:08:13Organiza las cajas al fondo, por favor.
00:08:15De acuerdo.
00:08:21Los juguetes de Gary.
00:08:24Buenos días.
00:08:26Buenos días.
00:08:32Oye, ¿podemos hablar un momento?
00:08:35Claro.
00:08:36Acompáñame.
00:08:40¿Te gustaría ser dinero, de verdad?
00:08:58Oye, Frank.
00:08:59Ven un momento.
00:09:00¿Estás de acuerdo, no?
00:09:15Eso creo.
00:09:24Michelle, yo veré que terminen.
00:09:26¿Puedes ir a limpiar mi oficina?
00:09:30Sí, señor.
00:09:37Ah, entonces, ¿qué quiere que hagamos con las cajas de la otra tienda?
00:09:41Tírenlas al basurero.
00:09:44Iré por el dinero que les prometí.
00:09:45¿Está bien?
00:09:47¿Está bien?
00:10:00Los juguetes de Gary.
00:10:06¿Ya está?
00:10:08Sí.
00:10:09Sabes que van a descubrirnos, ¿verdad?
00:10:14Si lo hacen, no me importa.
00:10:16Y eso significa que nos despedirían.
00:10:20Sí, pero ¿viste cuánto dinero nos dio por hacerlo?
00:10:23Sí, lo noté.
00:10:24Suena a que te está dando remordimiento, Frank.
00:10:30Pero vas a cerrar la boca, ¿verdad?
00:10:34Sí.
00:10:36Genial.
00:10:36¿Cómo que ya entregaron los paquetes?
00:10:48Pues yo no los recibí y tampoco los firmé, así que debe haber un error.
00:10:55Porque necesito esa entrega antes de Navidad.
00:10:59Ah, sí, de acuerdo.
00:11:00Los llamaré mañana.
00:11:03¿Eran los de las entregas?
00:11:04Sí, parece que hubo una confusión.
00:11:07Porque dicen que recibimos la entrega del otro día, lo cual no pasó.
00:11:10Y ahora dicen que firmé por ella.
00:11:11Pues tienen que solucionar este lío.
00:11:14Debieron entregar nuestro paquete a...
00:11:16alguien más.
00:11:17¿Y cómo consiguieron mi firma?
00:11:20Sí, eso es raro, ¿no?
00:11:22Espero que puedan aclararlo pronto.
00:11:25No sé qué vamos a hacer si no tenemos los productos para Navidad.
00:11:28¿Sabes qué?
00:11:29Todo debe ser solamente un malentendido.
00:11:31Y todo va a solucionarse en unos días.
00:11:33Espero que sí.
00:11:36Ya me voy a dormir.
00:11:38Estoy muy cansado.
00:11:39Yo te alcanzaré en un momento.
00:11:41Ok.
00:11:41Descansa.
00:11:42Tú igual.
00:11:43Buenos días.
00:12:08Buenos días, cielo.
00:12:13Estás de muy buen humor esta mañana.
00:12:17Pues, tengo una excelente razón para estar de buenas en esta mañana.
00:12:23¿Ah, sí?
00:12:23¿Cuál?
00:12:25Te daré una pista.
00:12:26Mira, ¿recuerdas el otro día que me dijiste lo mucho que quería ser papá un día?
00:12:35Sí.
00:12:37Bueno.
00:12:38¿Estás embarazada?
00:12:39¿Estás embarazada?
00:12:41Sí.
00:12:43Es maravilloso.
00:12:45Lo sé.
00:12:46Lo sé.
00:12:47Lo sé.
00:13:19Los Juguetes de Gary
00:13:29Hola, Escarlet.
00:13:47Hola, ¿cómo les va?
00:13:49Todo va muy bien.
00:13:51Ah, bueno, este negocio ha visto mejores días, pero...
00:13:54Disculpa un momento.
00:13:56Bienvenida a la Juguetería de Gary.
00:13:58¿Puedo ayudarla a buscar algo?
00:14:00No, solo miro, gracias.
00:14:02Ok, estaré platicando por allá.
00:14:04No dude en interrumpirme o preguntarle a mi esposa si necesita algo.
00:14:07Ok, gracias.
00:14:09Sí, por supuesto, avísame.
00:14:10Sí, lo haré.
00:14:11Dime, Escarlet, ¿qué te trae por aquí?
00:14:14¿Qué?
00:14:14¿No puedo pasar a saludar a mis amigos?
00:14:17Ah, ¿y para eso viniste?
00:14:18No.
00:14:19Sí, ya veo.
00:14:21Ah, ya saben que los amo, pero la verdad es que sí tengo una misión.
00:14:24Hay unas muñecas que quiero darle a mi hija para Navidad.
00:14:27¿Ah, sí?
00:14:27¿Cuáles?
00:14:28Pues seguro que conocen a las famosas muñecas Bambi, ¿no?
00:14:31Sí.
00:14:32Pues estoy buscando a la Bambi neurocirujana y a la Bambi ingeniera de combustible de hidrógeno.
00:14:37Ay, Escarlet, ¿comiste payaso hoy?
00:14:40No, en serio, ¿cuál estás buscando?
00:14:42Estoy buscando a la Bambi neurocirujana y a la Bambi ingeniera de combustible de hidrógeno.
00:14:47Ok, pero ¿qué pasó con la Bambi maestra de kinder o la Bambi cocinera de pasteles?
00:14:52Esas eran mejores.
00:14:53No, creo que no.
00:14:56Pero las niñas las aman.
00:14:57Sí, supongo que no las tienes, ¿o sí?
00:14:59Bueno, sí ordené algunas de las nuevas, pero el paquete que debí recibir hace unas semanas aún no me llega.
00:15:05Ay, qué lástima.
00:15:07Esperaba comprarlas para mi hija hoy.
00:15:09Tendré que seguir buscando entonces.
00:15:11Perdóname, Escarlet, desearía tenerlas aquí.
00:15:14Está bien, me voy a ver si las encuentro.
00:15:16Pero si no los veo antes, que tengan Feliz Navidad.
00:15:19Ah, gracias. Tú igual, Escarlet. Feliz Navidad.
00:15:21Feliz Navidad, Escarlet.
00:15:23Disculpe, señora.
00:15:24¿Sí?
00:15:24No pude evitar oír su conversación sobre las muñecas.
00:15:28¿Sabe dónde comprarlas?
00:15:29De hecho, sí lo sé, justo enfrente, en Tolman Toys, y tiene una gran selección.
00:15:34Y creo que había esa ingeniera de combustible, lo que sea que fuera.
00:15:39No son fáciles de recordar, ¿o sí?
00:15:41No.
00:15:42Ok, pues iré a buscarlas ahora. Gracias por decírmelo.
00:15:46Ah, es un placer. Me gusta yo de ahí. Feliz Navidad.
00:15:48A usted igual.
00:15:54Vamos a estar bien, ¿no?
00:15:57¿Por la tienda?
00:15:58Sí.
00:16:01Pues eso espero.
00:16:02Vamos a estar bien.
00:16:32Hola, Neil.
00:16:44Wow.
00:16:45¿Era verdad? Estás cerrando la tienda.
00:16:48Es cierto.
00:16:49Cuesta creerlo, pero no hay más remedio.
00:16:52¿Qué pasó?
00:16:53Porque siempre parecías tener una gran clientela con mucha alerta.
00:16:58Hubo varios factores.
00:16:59Y el mayor que alejó a los clientes, y creo que hablé de eso contigo, fue lo que pasó con esa entrega.
00:17:05Lo resolvimos después de Navidad, pero para entonces el daño estaba hecho.
00:17:09¿Y qué pasó con eso?
00:17:11Pues aparentemente uno de los repartidores falsificó mi firma e hizo quién sabe qué con el paquete.
00:17:18Tuvo un cómplice también y...
00:17:21Ambos los despidieron.
00:17:23Eso es todo lo que sé.
00:17:25Aparte de eso, es un misterio por qué lo hicieron.
00:17:29Vaya, eso es muy lamentable.
00:17:32Ni me lo digas.
00:17:33¿Y qué harás ahora?
00:17:34Buscar trabajo.
00:17:40Y orar por la guía de Dios.
00:17:43¿En serio crees que Dios te estará cuidando?
00:17:46Pues sí.
00:17:47No he dejado de creerlo.
00:17:50Tal vez no tengo idea de qué hace, pero...
00:17:53Está haciendo algo.
00:17:55Siempre me dijiste que Dios es un Dios amoroso.
00:17:58Pero dejar que esto te pase a ti...
00:18:00No concuerda con tu perspectiva de Él.
00:18:04Dios es amoroso.
00:18:09Eso no significa que siempre sepamos qué hace o por qué.
00:18:14Claro, Gary.
00:18:15Bueno, mejor me voy.
00:18:18Solo quería venir a verte antes de que lo empacaras todo y desearte suerte.
00:18:23Gracias por venir, Neil.
00:18:24Siempre fuiste un gran amigo y un cliente leal.
00:18:27Un placer.
00:18:28Te veo luego, ¿ok?
00:18:29Por supuesto.
00:18:30Te llamo para juntarnos algún día.
00:18:32Eso espero.
00:18:33Cuídate, Gary.
00:18:33Sí, igual tú, Neil.
00:18:46Ya está hecho.
00:18:48La tienda está oficialmente cerrada.
00:18:52Lo empacaste todo.
00:18:55Cielo, ojalá hubiera podido ayudarte.
00:18:57No, ya me has ayudado mucho con el inventario.
00:19:01Y no estás en condición para estar moviendo cajas.
00:19:05No.
00:19:07Eso creo, pero al menos te hubiera acompañado.
00:19:10Bueno, tener tu compañía me hace muy feliz.
00:19:14Gary, lo que necesites, aquí me tienes.
00:19:19Gracias, Susan.
00:19:20¿Y ahora qué, Susan?
00:19:30Quisiera poder decírtelo.
00:19:32Es que no entiendo.
00:19:33¿Por qué Dios dejó que pasara esto?
00:19:36Pasamos siete años construyendo este negocio y todo estaba yendo bien y así como así ya no está.
00:19:42¿Qué crees que Dios quiera decirnos?
00:19:44Estoy tan confundida como tú, cielo.
00:19:47Le preguntas a la persona equivocada.
00:19:51¿Sabes qué?
00:19:52Tenemos que confiar en Dios, ¿o no?
00:19:54Él tiene todas las respuestas.
00:19:57Él tiene todo bajo control, ¿no lo crees?
00:20:00Así es.
00:20:03Eso es verdad.
00:20:04Solo hablaba por la frustración.
00:20:08Eso lo entiendo.
00:20:10No.
00:20:12Estaremos bien.
00:20:14Dios nos sacará de esto.
00:20:17Lo sé.
00:20:24Solo por curiosidad, ¿alguien de aquí ha tenido problemas?
00:20:34Sí.
00:20:35Ah, entonces yo no soy el único.
00:20:38Es algo universal, ¿o no?
00:20:40Jesús nos dice en Juan 16, 33,
00:20:44en este mundo van a encontrar sufrimiento, pero tengan confianza.
00:20:48Pues yo he vencido al mundo.
00:20:50Y con ese verso en mente, tengo dos preguntas para ustedes.
00:20:55Uno, ¿deberíamos sorprendernos cuando los problemas se den?
00:20:58Y dos, ¿deberíamos, pues, preocuparnos por esos problemas?
00:21:03Seamos claros, Jesús no tenía pelos en la lengua.
00:21:06Él dice, van a encontrar sufrimiento.
00:21:09Eso nos trae a la pregunta mayor.
00:21:12¿Cómo respondemos cuando los problemas se den?
00:21:16Notarán que en la segunda parte del verso,
00:21:19Él dice, pero tenga confianza,
00:21:21nuestra actitud no debería ser de preocupación.
00:21:24Sino de confianza, en que Dios lo tiene bajo control.
00:21:29Ahora, eso no significa que no intentemos resolver el problema,
00:21:33sino hablarlo con Dios en la oración.
00:21:36Dejarlo guiar.
00:21:38Dejarlo hacer las cosas de las cuales no tenemos el control.
00:21:42Amén.
00:21:43Amén.
00:21:43Amén.
00:21:44Ahora pasemos todos a Romanos 8, 28,
00:21:47para otro verso pertinente a todo esto.
00:21:50Se lo agradezco mucho.
00:21:51Y yo a usted.
00:21:53Gracias.
00:21:54Tenga buen día.
00:21:54Igual usted.
00:21:57Hasta luego.
00:21:59Ese fue un mensaje muy motivador.
00:22:01¿Lo fue?
00:22:01Estoy de acuerdo.
00:22:02Hola, Loren.
00:22:07Hola, Loren.
00:22:08Escuchen, lamento oír que cerraron la tienda.
00:22:10Ah, gracias, Loren.
00:22:11¿Cómo lo han llevado?
00:22:13Un día a la vez.
00:22:14Estamos mejor que la semana pasada, seguro.
00:22:17Voy a extrañar mucho ir a su tienda.
00:22:19Ahora voy a tener que ir a Tolmantois o algo parecido.
00:22:22Ah, al menos Tolmantois tiene una selección muy grande que ver.
00:22:24Sí, pero el dueño es muy malo con todos.
00:22:27Sí, ya lo conocí y no te culpo por decir eso.
00:22:31Tal vez él solo necesita que más gente sea amable.
00:22:34Más cristianos con actitud amorosa hacia él.
00:22:36Sí, eso le hace falta.
00:22:39Oye, si tú te lo encuentras otra vez o ves la oportunidad,
00:22:42puedes pensar en algo lindo que hacer por él.
00:22:44¿Qué podría hacer yo?
00:22:45No lo sé.
00:22:46Ponte creativa.
00:22:47Dios está en las cosas pequeñas, no solo en las grandes.
00:22:50Si el señor Tolman sabe que eres cristiana y que quieres ayudarlo,
00:22:53Dios también está ahí.
00:22:54Sí, nunca sabes.
00:22:55Podría ser una gran oportunidad para ti después.
00:23:07¿No te sientes mejor, Silo?
00:23:13No, en realidad no.
00:23:15Bueno, ¿quieres que te traiga algo de la cocina o quieres otra almohada, tal vez?
00:23:20No, no, no, no, no. Estoy bien, solo...
00:23:23Tú sigue buscando trabajo, estaré bien.
00:23:26Entonces, solo dime si necesitas algo.
00:23:29Muchas gracias por recibirme.
00:23:31El honor es completamente mío.
00:23:33La misión de esta fundación me llega al alma.
00:23:35Es el mejor trabajo del mundo.
00:23:37Entonces, felicidades, felicidades.
00:23:40¿Hemos estado trabajando?
00:23:42Sí.
00:23:42Gary, creo que el bebé ya está viniendo.
00:23:46Lo sé, Susan, ya está muy cerca.
00:23:48No, no, no, cielo.
00:23:50Es que creo que acabo de romper fuente.
00:23:52¿En serio?
00:23:54Sí, el bebé ya está en camino.
00:23:56¿Ok?
00:23:56Ok.
00:23:57Todo va a estar bien.
00:23:59Te llevaré al hospital.
00:24:00Ok.
00:24:01Bien.
00:24:01Déjate de ayudo.
00:24:03Arregla.
00:24:03Con cuidado.
00:24:05Aquí vamos.
00:24:05Gracias.
00:24:07Urgencias.
00:24:08Guau.
00:24:23Así que tú eres mi hijo.
00:24:26Estoy feliz de al fin conocerte.
00:24:30Y mira tu hermosa madre durmiendo.
00:24:33Esta muerte del cansancio.
00:24:34Pero seguro que es un alivio que ya haya salido.
00:24:41Yo siento alivio por ella.
00:24:45Qué alegría que ya estés aquí.
00:24:49Te prometo que voy a ser el mejor papá que pueda ser.
00:24:55Tal vez no tenga trabajo ahora.
00:24:59Pero hallaré la manera de ver por ti y tu mamá.
00:25:02Y sé que Dios me dará alguna forma de hacerlo.
00:25:15Juguete Stolman.
00:25:21Acabo de confirmar su cita de las dos de mañana.
00:25:24Pero estaba revisando la presentación de hoy.
00:25:26Me preguntaba cuántas copias de ella necesita.
00:25:29Espera, Michelle.
00:25:30Vuelvo contigo en un momento.
00:25:32Ok.
00:25:40¿Qué tal, señorita?
00:25:43¿No te dije que no volvieras a mi tienda sin tus padres?
00:25:46Sí.
00:25:47¿Y en dónde están?
00:25:48Oh, hola, mamá.
00:25:50Ahí estás, Loren.
00:25:52¿Ya podemos irnos?
00:25:53Sí.
00:25:53Hola, usted debe ser su madre.
00:25:55Sí, lo soy.
00:25:56¿Y quién es usted?
00:25:57Soy el señor Stolman, el dueño de la tienda.
00:26:00Ah, pues es una tienda muy linda la suya.
00:26:02Gracias.
00:26:03Entonces, ¿qué estaba hablando con mi hija?
00:26:06Pues, nada importante.
00:26:08Ella y su amiga estuvieron jugando con algunas cosas de la tienda y tuve una charla con ellas.
00:26:12Pero, eso fue hace un año, es el pasado.
00:26:15Una mejor pregunta es, ¿cómo puedo ayudarle hoy?
00:26:19¿Hay algo que estuviera buscando?
00:26:21No, yo creo que estamos bien.
00:26:23De acuerdo.
00:26:24Si necesitan ayuda, solo díganme.
00:26:26Gracias.
00:26:27Ok.
00:26:28Vaya que puedes ver su falsedad, hija.
00:26:32Si hay algo que no soporto, es la falsa amabilidad.
00:26:35Salgamos de aquí.
00:26:36Ok.
00:26:39Entonces, ¿de qué se trató todo eso?
00:26:41¿Podemos hablar fuera de la tienda?
00:26:43Ok.
00:26:46Es por aquí, mamá.
00:26:47Quiero mostrarte algo.
00:26:49Ok, tú guíame.
00:26:50Mira, ya tienen las nuevas.
00:26:55Estupendo.
00:26:56¿Puedo comprar una?
00:26:57Por favor.
00:26:59Te dije que solo veníamos a ver.
00:27:01Mira, mamá.
00:27:02Hay una en oferta.
00:27:04Te dije que no compraremos nada.
00:27:07Por favor, solo quiero una.
00:27:09Y te prometo no volver a molestar el resto del día.
00:27:12Ay, me darás todo el día, ¿eh?
00:27:15Déjame verla.
00:27:17Ok, puedes comprar la muñeca.
00:27:19Pero considéralo como un regalo de Navidad.
00:27:21Gracias, mamá.
00:27:27Gracias, señor.
00:27:28Por nada.
00:27:29Y que tenga un buen día.
00:27:30Lo haré.
00:27:31Tenga un buen día también.
00:27:33¿Cómo están?
00:27:35Muy bien.
00:27:35Gracias.
00:27:36¿Y usted?
00:27:37Excelente.
00:27:39Serían 26.49.
00:27:41Ah, un minuto.
00:27:43Esta tenía descuento del 25%.
00:27:45Sí, la semana pasada.
00:27:46Pero la oferta terminó.
00:27:47Pero todavía tiene la etiqueta de la oferta.
00:27:50Oh.
00:27:51Ah.
00:27:53Es que no puedo dársela a ese precio.
00:27:55He tenido problemas con el señor Trollman.
00:27:57Trollman.
00:27:58Por haber hecho eso.
00:28:00Es.
00:28:01Es nuestra política.
00:28:03Cuando la oferta termina, se termina.
00:28:05Entiendo.
00:28:06Pues tendría que preguntarle esto.
00:28:08¿Por qué dice que son 25 dólares y no los 20 de siempre?
00:28:11Porque aumentaron los precios después de la oferta.
00:28:15Entonces, ¿terminó la oferta e inmediatamente lo subieron?
00:28:18Sí.
00:28:19Así es como lo hacen.
00:28:23Oiga, no sé mucho de mercadotecnia, pero evidentemente subir los precios no ha afectado a las ventas.
00:28:29Es obvio que la demanda está ahí a pesar del mayor precio.
00:28:32Pues no me cuenten en esa demanda.
00:28:34Ya no queremos la muñeca.
00:28:35No, mamá.
00:28:36Por favor.
00:28:37Perdón, Chrissy.
00:28:38No puedo gastar tanto dinero en ella.
00:28:40Tenga buen día.
00:28:41Gracias.
00:28:43¡Usted es igual!
00:28:48¿Sabes qué, Chrissy?
00:28:50La verdad extraño la pena de Gary.
00:29:03Muchas gracias a todos por habernos acompañado.
00:29:05Espero que se la hayan pasado excelente.
00:29:09Ahora tengan una linda noche y un buen regreso a casa.
00:29:17A comer.
00:29:19Los mejores neumáticos.
00:29:22Descuentos para el hogar.
00:29:23Invadiendo África y sus recursos cruciales.
00:29:25De hecho, se fueron tanto tiempo que terminé todo el programa.
00:29:29¡Guau!
00:29:29¡Guau!
00:29:30Mira, es súper, súper bueno.
00:29:33Tiene todas las habilidades.
00:29:36Mira.
00:29:36¿Cómo lo hace?
00:29:37No se equivoca, ¿eh?
00:29:39Hombre, no cualquiera puede hacer eso.
00:29:44Mira.
00:29:44Hola, Susan.
00:30:06¿Qué tal el dentista?
00:30:08Nada mal para una visita al dentista.
00:30:10Excelente.
00:30:11Ven aquí un momento.
00:30:11Quiero enseñarte algo.
00:30:13Te ves emocionado.
00:30:14¿Qué te sucede?
00:30:16Es cierto.
00:30:17Estoy emocionado por algo.
00:30:19Y grande está bien.
00:30:20Está durmiendo en el cuarto.
00:30:22Dije que está bien.
00:30:23Ahora ven aquí.
00:30:24Ok.
00:30:24Se me acaba de ocurrir una idea.
00:30:29Estaba sentado viendo en la televisión.
00:30:30Cuando vi unos imanes en el piso y luego vino a mí.
00:30:34¿Qué vino a ti?
00:30:35¿La lámpara que cayó en tu cabeza?
00:30:37No.
00:30:38Me vino la idea de un juego nuevo.
00:30:40Ok.
00:30:41Imagínate esto.
00:30:42¿Conoces los yoyos que vuelven a ti en automáticos y los lanzas?
00:30:45Sí.
00:30:46Pues, imagínate uno de esos, pero que en vez de estar hecho de plástico,
00:30:50estuviera cubierto con un imán.
00:30:54Se incluirán piezas diferentes, cada una con un valor diferente de puntos.
00:31:19Ahora, desarrollé un juego alrededor de él.
00:31:21La idea básica es que cada jugador tendrá uno de estos yoyoséticos.
00:31:26Tendrán un tiempo límite en el cual deberán recolectar la mayor cantidad de piezas como puedan.
00:31:31Hay diferentes tipos de piezas, cada una con un valor de puntos diferente.
00:31:35El jugador con más puntos cuando acabe el tiempo es el ganador.
00:31:40Ahora, damas y caballeros, si me permiten, quisiera demostrarles cómo se verá en acción.
00:31:45Básicamente así funcionará.
00:31:59Bueno, damas y caballeros, eso concluye mi presentación.
00:32:04¿O alguien tiene alguna pregunta?
00:32:06Hola, cielo.
00:32:17¿Cómo estuvo la junta?
00:32:19¿Quieres saberlo?
00:32:21Pero claro.
00:32:24¿Por qué? ¿Te fue mal?
00:32:25Ah.
00:32:28Bien, yo entré ahí e hice lo que pude para mostrar el juego.
00:32:33¿Qué pasó?
00:32:34Ah, pues yo terminé de hablar y contesté todas las preguntas.
00:32:41¿Qué te dijeron?
00:32:43Solo estaban impresionados.
00:32:47De hecho, amaron mi idea y accedieron a realizar una prueba.
00:32:51Gary, ¿por qué hiciste eso? Qué gusto, pero me hiciste creer que te pasó algo malo. ¿Por qué hiciste eso?
00:32:58Porque podía.
00:33:00Eres horrible.
00:33:02Ok, habrá una prueba.
00:33:05Qué bien. ¿Y cuándo van a hacerla?
00:33:07Ah, pues, primero quieren trabajar conmigo en el producto para cambiarlo y hacerlo un poco más comercial.
00:33:12Luego tienen que manufacturarlo.
00:33:14Claro.
00:33:14Eso podría tomar meses antes de siquiera iniciar las pruebas.
00:33:18Es grandioso.
00:33:19Gary, espero que salga bien.
00:33:21Juguetes Tolman.
00:33:26Y la razón de esta conferencia es que ha habido una racha de robos.
00:33:32Claro que esto es algo que todos los minoristas enfrentan, pero recientemente se han incrementado.
00:33:37Aquí está el café, señor Tolman.
00:33:41Michelle.
00:33:42¿Sí?
00:33:43El café apenas sí tiene crema. Sabes que necesito crema con mi café.
00:33:47Perdón, señor Tolman. Le pondré más crema.
00:33:49Déjalo. Solo trae otra taza.
00:33:51Está bien.
00:33:55Muy bien. Relájese, ¿quiere?
00:33:58Siguiendo con lo que estaba diciendo, necesito que todos sean más vigilantes si vamos a arreglar el problema del robo.
00:34:04Si ven a alguien haciendo una actividad sospechosa, no lo ignoren.
00:34:08Enfrenten a la persona enseguida o repórtenlo con el personal de seguridad.
00:34:13Algunas cosas de las que deben estar atentos son los bolsos extras, así como...
00:34:23Hola, cielo.
00:34:28Hola, amor. Ya tengo el correo.
00:34:31Bien. Escucha, cuando tengas tiempo, ¿crees que puedas ayudar a limpiar el departamento?
00:34:36Sí. Solo quiero revisar el correo primero.
00:34:39Ok, porque Grant no durmió y no pude hacer nada.
00:34:43Solo quiero descansar unos minutos. Acabo de correr.
00:34:48Ok.
00:34:50Ideas nuevas.
00:34:51Mira lo que llegó en el correo.
00:34:54¿Qué es eso? Ya ábrelo. A ver qué dice.
00:34:59Dice, querido señor Sage, nos complace informarle que la última prueba del producto Bola Tesoro fue un éxito.
00:35:06El envío inicial de mil unidades fue agotado por completo en el tiempo esperado.
00:35:10Por lo tanto, tomamos la decisión de invertir completamente para su futura producción y distribución.
00:35:16Anexamos una copia de nuestra propuesta para que haga su revisión.
00:35:20También anexamos un cheque del 40% de las ganancias, de acuerdo con el contrato preliminar de las pruebas.
00:35:26Le ofrecemos sinceras felicitaciones por el éxito del producto y ansiamos trabajar con usted en un futuro próximo.
00:35:32Firma Larry Holder, presidente de Fresh Idea.
00:35:36No puedo creerlo.
00:35:38Suena sorprendida.
00:35:40Bueno, no Gary, me gustó la idea desde el inicio. Solo no sabía que iba a funcionar tan pronto.
00:35:46Mujer de poca fe.
00:35:47No es cierto.
00:35:48¿Vemos cuánto gané?
00:35:49Sí, a ver.
00:35:50Guau.
00:35:54¿Qué vas a hacer si sigues ganando tanto dinero con esto?
00:35:58Pues, he orado al respecto y esperaba que pudiéramos reabrir nuestra juguetería.
00:36:04Tal vez sea la forma de Dios de darme esa oportunidad.
00:36:07Sería una excelente idea.
00:36:08Ok, señor inventor exitoso. ¿Crees tener tiempo para ayudarme a limpiar el departamento?
00:36:16Está bien. Pongámonos a limpiar.
00:36:18Perfecto.
00:36:29Los juguetes de Gary.
00:36:33Grande inauguración.
00:36:33Buenos días.
00:36:34Es fantástico que la tienes de abierta. Pensé que no volveríamos a tener esa oportunidad.
00:36:44Es gracias a nuestro oración.
00:37:00Descansen. Gracias por venir.
00:37:01Cuídese.
00:37:02Buenas noches.
00:37:04Yo creo que fue una repertura muy exitosa, ¿no es cierto?
00:37:08Ay, estoy feliz por cómo salió todo.
00:37:10Sí. Aún no son las nueve. Aún falta un poco más.
00:37:14Creo que hay que rellenar la mesa de los bocadillos en caso de que lleguen más clientes, cariño.
00:37:18Buena idea.
00:37:19¿Podrías ir por ellos?
00:37:22Seguro.
00:37:23¡Guau!
00:37:37Creí que esta tienda ya había cerrado.
00:37:40Hola, señor Tolman.
00:37:43Gary, casi suenas infeliz de verme.
00:37:46¿Por qué sería eso?
00:37:47Solo soy tu competencia amistosa, atravesando la calle.
00:37:53¿Qué puedo hacer por usted, señor Tolman?
00:37:55Escucha, Gary, tu tienda no pudo contra la mía y por eso tuviste que cerrar.
00:38:00Y aquí estás otra vez, a punto de volver a tomar el mismo camino.
00:38:05Deberías hacerte un favor y dejar de perder el tiempo en tu tienda.
00:38:09Solo es cuestión de tiempo para que te obligue a cerrar otra vez.
00:38:12Creo que voy a arriesgarme, pero gracias por el aviso.
00:38:17¿Qué te hace creer que esta vez era diferente a la otra?
00:38:20No lo sé con seguridad, pero confío en Dios y parece que Él ha abierto otra oportunidad más para mí.
00:38:28Así que vas a meter a Dios en esto.
00:38:31¿Dónde estaba Dios cuando cerró la tienda la primera vez?
00:38:34Estaba aquí.
00:38:36Si me pregunta por qué cerró la primera vez, no sabría decirle.
00:38:40Pero sé que Él lo hizo por una razón.
00:38:42Si tú me preguntas, creo que Dios te dio el mensaje de salir del negocio de los juguetes.
00:38:47Pues entonces, qué bueno que no le pregunté.
00:38:49Escucha, Gary, no esperes que esta reapertura tuya te dure mucho tiempo.
00:38:54Confía en que haré todo lo posible para arrebatarte hasta el último cliente que puedas conseguir otra vez.
00:39:00Al fin encontré los bocadillos.
00:39:02Los tenías bastante escondidos.
00:39:06Bueno, creo que dije todo lo que debía decir.
00:39:09Vaya.
00:39:14¿Adivino?
00:39:16¿Era el señor Tolman?
00:39:18Sí, era el mismo.
00:39:19No.
00:39:20¡Feliz Navidad!
00:39:30Ha nacido hoy en la ciudad de David un salvador que es Cristo el Señor.
00:39:55Lucas 2.11
00:39:56Bola del Tesoro
00:39:59Demostración al público en la juguetería de Gary el sábado a las nueve.
00:40:15¿Te das cuenta que es la primera vez que hemos estado lejos de Grant por un periodo de tiempo?
00:40:23Creo que tienes razón.
00:40:27Espero que mi hermana pueda lidiar con él.
00:40:28Seguro que está bien, no te preocupes.
00:40:31Mira, ya tenemos clientes.
00:40:32Excelente.
00:40:33Bien, buenos días a todos.
00:40:37¿Pueden pasar?
00:40:37¿Qué tal?
00:40:38Gracias.
00:40:38Hola.
00:40:39Qué gusto vernos.
00:40:40¿Qué tal?
00:40:40¿Cómo está?
00:40:40Buenos días.
00:40:41Vamos, adelante.
00:40:42Gracias.
00:40:43Buenos días.
00:40:45Bienvenidos.
00:40:45Buen día.
00:40:45Gracias.
00:40:46¿Pueden tomar bocadillos de la mesa, por favor?
00:40:49En una fila.
00:40:50Ok, puedo robar su atención, por favor.
00:40:52Podemos juntarnos por aquí y enseguida empezamos.
00:40:55Ven.
00:40:55Vengan, niños, vengan.
00:40:56Vamos.
00:40:57Vamos.
00:40:57Miren esto.
00:40:58Para empezar, mi nombre es Gary Sage y soy el inventor del juego que vamos a demostrarles.
00:41:04Mi esposa y yo les damos la bienvenida.
00:41:06Y gracias por venir al evento.
00:41:07Será una gran manera de empezar la temporada de compras navideñas.
00:41:10Y ahora, ¿podrían levantar la mano todos aquellos que conozcan el juego Bola del Tesoro?
00:41:17Ok, la mitad.
00:41:18Bien.
00:41:19Bueno, hoy vamos a realizar una pequeña demostración y competencia de este juego.
00:41:25Sin más preámbulo, les presento la Bola del Tesoro.
00:41:28¡Wow!
00:41:29¡Bravo!
00:41:30¡Qué bonito!
00:41:31¿Podrían acercarse aquí y ayudarme a demostrar el juego?
00:41:34Venga.
00:41:34Muy bien.
00:41:35Creo que ya están listos.
00:41:36¿Ya quieren jugar?
00:41:37¡Sí!
00:41:37Ok.
00:41:38Esperan a que diga ya.
00:41:39¿Listos?
00:41:40¡Listos!
00:41:41En sus marcas.
00:41:43¡Listos!
00:41:44¡Ya!
00:41:46¡Ya gané una!
00:41:47¡Es muy divertido!
00:41:49¡Muy bien!
00:41:50¡Sigan!
00:41:51¡Sigan, sigan!
00:41:53¡Eso es!
00:41:54Creo que lo habían hecho antes.
00:41:55¡No se rindan!
00:41:56Así es como se juega.
00:42:00¿Qué será?
00:42:02¿Qué será?
00:42:03¡Guau!
00:42:03¡Mueve, cielo!
00:42:04Está muy divertido.
00:42:05¡Míralo!
00:42:06¡Muy bien, niños!
00:42:06¡Ah, qué divertido!
00:42:08¡Mira, papá!
00:42:09¡Muy bien!
00:42:10¡Se acabó!
00:42:10¡Muy bien, niños!
00:42:13Está muy divertido.
00:42:14Traigan su tesoro por aquí y contemos los ganos.
00:42:17¡Ah!
00:42:18¡Miren cuántos!
00:42:19¡Sí, niños!
00:42:20Ok, parece que tenemos un ganador.
00:42:23Ten un certificado de regalo que vale por cualquier cosa de la tienda.
00:42:27¿Por qué no le damos un aplauso?
00:42:30Gracias, niños.
00:42:30Pueden volver con sus familias.
00:42:32En unos minutos tendremos un torneo, así que no olviden inscribirse y participar en el sorteo.
00:42:38Y mientras tanto, pueden pasear un rato, mirar y comer algunos bocadillos.
00:42:43Le agradezco.
00:42:44Gracias.
00:42:44Gracias, gracias a todos.
00:42:45¡Mira lo que estaba buscando!
00:42:46¿Te cuelgas?
00:42:59Estoy muy contenta.
00:43:01Creo que será una noche muy agradable.
00:43:03Ya es un poco tarde.
00:43:04Muy bien, entonces, ¿dónde se supone que iremos ahora?
00:43:07Yo quiero ir a la florista.
00:43:09¡Oh!
00:43:10Eso está a un millón de cuadras.
00:43:12No está muy lejos de aquí.
00:43:13Además, ¿tienes una mejor sugerencia?
00:43:15Ok, ya, cálmense, chicos.
00:43:17Ah, tengo una sugerencia.
00:43:19¿Por qué no vamos con el señor Tolman a la juguetería?
00:43:21Ah, esa es una mala idea.
00:43:23¿Por qué?
00:43:23Porque si vamos ahí, nos van a arrancar la cabeza.
00:43:26Oigan, no creo que debamos molestar al señor Tolman.
00:43:28No, Loren, tienen razón.
00:43:30¿Recuerdas cómo conocimos al señor Tolman, o no?
00:43:32Claro que sí, pero eso no me importa.
00:43:35Tal vez él necesite alegría navideña.
00:43:38Ok, pero aunque vayamos, ¿cómo nos oirá el señor Tolman?
00:43:41Además, a esta hora debe estar en su oficina contando su pila de dinero.
00:43:47¿Podemos cantar a través de la ventana?
00:43:50Ok, hagamos esto, que sea por votación.
00:43:53Si quieren ir a ver al señor Tolman, alcen la mano.
00:43:55Bueno, podríamos darle alegría navideña.
00:43:59Y los que se opongan, al parecer ganó ir a ver al señor Tolman.
00:44:05Bien, Loren, guíanos.
00:44:22Ok, chicos, ¿están listos?
00:44:25¿Qué creen que están haciendo afuera de mi ventana?
00:44:55Solo vinimos a cantar a algunos villancicos y discúlpenos si lo molestamos.
00:44:58Claro que están molestándome.
00:45:01Vengo a mi oficina a trabajar, no a oír su canción desafinada por la ventana.
00:45:06¿Fue idea tuya venir a molestarme en mi trabajo?
00:45:08Lo haya sido o no, yo tomo la responsabilidad y le pido perdón por molestarlo.
00:45:13Fue idea mía, señor Tolman.
00:45:15¿Tú otra vez?
00:45:16Sí, pero me disculpo, en serio, no fue mi intención molestarlo.
00:45:19Creí que venir a cantarle le daría alegría navideña.
00:45:23¿Qué te hace creer que disfruto oír esta clase de música?
00:45:26Cuando vengo a mi oficina, solo quiero paz y tranquilidad.
00:45:30¿Eso es mucho pedir?
00:45:32No.
00:45:32Bien, me alegra estar de acuerdo.
00:45:35Si de verdad quieres hacerme un favor, no vuelvas a aparecer por aquí.
00:45:39Tú solo me causas problemas cada vez que vienes.
00:45:42Muy bien.
00:45:43Ahora largo de aquí, debo volver a trabajar.
00:45:45¡Feliz Navidad!
00:46:15Ahora, Jimmy, leamos la historia de Navidad.
00:46:33¿Estás listo?
00:46:35En la misma región había pastores que estaban en el campo cuidando sus rebaños durante la noche.
00:46:40Y de pronto, un ángel del Señor se les presentó, y la gloria del Señor los rodeó de resplandor y tuvieron gran temor.
00:46:50Y el ángel les dijo entonces,
00:46:52No teman, porque he aquí las buenas nuevas de gran gozo, que serán para todo el pueblo, porque en este día les ha nacido en la ciudad de David un Salvador que es Cristo el Señor.
00:47:05Y esto les servirá de señal.
00:47:07Hallarán a un niño envuelto en pañales y acostado en un pesebre.
00:47:11De repente, apareció con el ángel una multitud del ejército celestial, alabando a Dios y diciendo,
00:47:18Gloria a Dios en las alturas, y en la tierra, paz a los hombres de buena voluntad.
00:47:23Los juguetes de Gary.
00:47:38Es uno de mis favoritos.
00:47:40Seguro que lo voy a intentar.
00:47:41Este yo creo que lo voy a intentar.
00:47:43Tengo un buen día.
00:47:45Igualmente.
00:47:45Le me encanta.
00:47:46Señor Tomán, ¿algo lo está molestando?
00:48:13Sí, soy solo yo.
00:48:15Has notado menos gente viniendo a la tienda las últimas semanas.
00:48:18Sí, yo también lo noté.
00:48:21Pero, ¿qué podría estar causando eso?
00:48:24Los clientes deberían estar aumentando mientras se acerca la Navidad.
00:48:27Pues, yo tengo una teoría, pero no va a gustarle.
00:48:31¿Cuál es, Michelle?
00:48:35Pues, fue apenas hace unos meses que la tienda de Gary reabrió.
00:48:40No hablas en serio.
00:48:42¿Tú crees que esa choza de enfrente está robándose a mis clientes?
00:48:47Oiga, solo digo que es una teoría.
00:48:49Escuché que el juego que inventó es muy popular.
00:48:51Podría atraer a muchos clientes a su tienda.
00:48:53No me importa que inventara.
00:48:55Mi tienda tiene el doble de productos que la suya.
00:48:58Mira esta enorme tienda que tenemos aquí.
00:49:00Sí, compárala con la pequeña choza que tiene Gary.
00:49:05Michelle, ¿por qué no hablamos cuando tengas una teoría más razonable?
00:49:21¡Wow!
00:49:23Creo que alguien ya está cansado.
00:49:26¿Ya pasó su hora de dormir?
00:49:29¿Puedes ir a acostarlo?
00:49:30¿Sí?
00:49:32¿Ok, amigo?
00:49:33Vámonos a dormir.
00:49:35Arriba.
00:49:37Ah, muy bien.
00:49:40Ok.
00:49:41Ah.
00:49:43Eso es, campeón.
00:49:44Escucha.
00:49:45¿Qué?
00:49:46¿Qué?
00:49:51Escucha.
00:49:51¿Qué?
00:49:53Estaba pensando en lo que te dije cuando naciste.
00:49:57Sobre que iba a proveer y que Dios vería la manera de que lo hiciera.
00:50:02Bueno, Dios ha cumplido mis peticiones con más de lo que imaginaba en este momento.
00:50:08Sé que no entiendes ni una palabra de lo que te estoy diciendo, pero espero que un día puedas entender cuán increíble proveedor es Dios.
00:50:22Bueno, te dejaré dormir con las noches grandes.
00:50:30¿Quién es?
00:50:44Soy Michelle.
00:50:45Pasa.
00:50:47Señor Tolman, hay un caballero que vino a verlo.
00:50:50Pues estoy ocupado.
00:50:51Le dije y dice que es urgente.
00:50:54Bueno, ¿cómo se llama?
00:50:55Se llama John y creo que hacía entregas aquí hace un tiempo.
00:50:59Ok, dile que pase.
00:51:07Michelle, puedes retirarte.
00:51:09Ok.
00:51:10Cierra la puerta.
00:51:15¿Por qué estás aquí?
00:51:17Por favor, no tiene por qué ser tan grosero con su cómplice criminal, ¿no lo creo?
00:51:21Baja la voz.
00:51:22Y te lo preguntaré otra vez.
00:51:23¿Qué haces tú aquí?
00:51:25Pues, señor Tolman, la estoy pasando mal financieramente.
00:51:31¿Sí?
00:51:32¿Y qué tiene que ver conmigo?
00:51:34Pues esperaba que pudiera ayudarme.
00:51:36¿Y exactamente por qué debería de interesarme ayudarte?
00:51:39Pues como yo le he ayudado en el pasado...
00:51:43Escucha bien.
00:51:45Hice un trato contigo.
00:51:46Me ayudaste y yo te pagué por ello.
00:51:49Nuestro trato terminó con eso.
00:51:51¿Y si ya acabaste...?
00:51:52No, aún no acabo.
00:51:55No creo que quiera que cierto escándalo salga a la luz, ¿o sí?
00:51:59Así que le pregunto otra vez.
00:52:01¿Piensa ayudarme usted financieramente?
00:52:07Así que piensas extorsionarme.
00:52:11Pero ¿quién va a creerte?
00:52:13Es tu palabra contra la mía.
00:52:16Quiero que te vayas ahora y no vuelvas aquí jamás.
00:52:19¿Queda claro?
00:52:20Va a arrepentirse, señor Dolman.
00:52:25Puede estar seguro.
00:52:38Caballeros.
00:52:40Como seguro todos saben,
00:52:42la tienda está en problemas.
00:52:43Los clientes han disminuido y por lo tanto las ventas han caído drásticamente.
00:52:50De hecho, no hemos tenido ganancias en dos meses.
00:52:54A menos que la tendencia se revierta, estamos en serios problemas.
00:52:59Realicé esta junta porque necesitamos nuevas estrategias y quiero escucharlos a todos.
00:53:03Quiero saber qué es lo que piensan, cuál creen que sea el problema y cómo podemos resolverlo.
00:53:08Pero, caballeros, cedo la palabra. ¿Qué opinan?
00:53:12Yo creo que necesitamos juguetes nuevos.
00:53:16Siempre ofrecemos juguetes nuevos.
00:53:19Específicamente, pienso que hay que formar un grupo de investigación que desarrolle juguetes exclusivos de nuestra compañía.
00:53:24Me gusta eso.
00:53:25Buena idea. Definitivamente podemos hacerlo.
00:53:28Eso les funcionó bien en la tienda de...
00:53:31No, ¿qué es lo que ibas a decir?
00:53:32No quiero hablar únicamente sobre él, pero iba a mencionar a Gary y su juguetería aquí enfrente.
00:53:40El juego nuevo que inventó se ha vuelto muy popular.
00:53:43Sabía que su nombre iba a surgir en algún momento de la discusión.
00:53:46Escuchen, señores, tenemos que mantenerlos enfocados.
00:53:50No me importa qué juegos estúpidos Gary haga o si ha hecho un poco de dinero con ellos.
00:53:55No creo que eso dure, pero necesitamos cambios ahora para que esta tienda sobreviva.
00:54:00Con todo respeto, señor Tolman. Creo que es buena idea examinar qué es lo que sucede en la tienda de Gary.
00:54:06Ok, ¿quieren hablar sobre Gary?
00:54:09¿Quieren hablar sobre Gary? ¡Pues hablen! ¿Qué hace que no hacemos nosotros?
00:54:14Pues está el hecho de que él desarrolló ese juego y le está funcionando muy bien.
00:54:19Ya habíamos establecido eso.
00:54:21Caballeros, ¿en serio creen que no me he hecho esa misma pregunta?
00:54:24¿Por qué Gary está triunfando y nosotros nos hundimos?
00:54:27Me he hecho esa pregunta varias veces en los últimos meses.
00:54:31Ok, él hizo un juego nuevo.
00:54:33¿Qué me importa?
00:54:35Llevo bastante en este negocio para saber que un nuevo juego, juguete o concepto no es suficiente para sobrevivir a largo plazo.
00:54:42Mejorará las ventas temporalmente, pero no mes tras mes tras mes.
00:54:47No creo que el juguete sea la razón.
00:54:49No. Hay algo más ocurriendo allá.
00:54:54No. Hay algo más ocurriendo.
00:55:24Querido Dios, muchas gracias por tus bendiciones y provisiones para esta tienda.
00:55:31Te oro por la continua prosperidad de la tienda, Señor, pero más que todo eso te pido seguir representándote correctamente con mis clientes y, Señor, te pido por el Señor Tolman.
00:55:46Sé que no quiere nada que ver conmigo, pero, Señor, te pido la oportunidad de hablar con él y de conocerlo.
00:55:57Y te pido la oportunidad de hablarle de ti.
00:56:04Señor, esto te pido en el nombre de Jesús.
00:56:07Amén.
00:56:08Oye, ¿puedo hablarte un momento?
00:56:28Ya cerramos. Tendrá que volver mañana.
00:56:30No, es sobre algo más personal.
00:56:33¿Quién es usted?
00:56:34¿Qué, no me recuerdas? Yo hacía sus entregas hace un tiempo.
00:56:39Sí, te me haces familiar. Fue hace algunos años, ¿no?
00:56:41Sí.
00:56:43¿De qué quieres que hablemos?
00:56:46Es sobre la entrega que jamás recibiste hace unos años.
00:56:49¿Puedo hablar con ustedes un momento?
00:57:08Sí, Lauren.
00:57:08¿Qué pasa?
00:57:09Pues, no sé si mi mamá se los haya mencionado, pero vamos a mudarnos en unas semanas.
00:57:13Ah, no, no nos dijo.
00:57:15¿Por qué se van a mudar?
00:57:16Consiguió trabajo en otro estado y empieza en tres semanas.
00:57:19Ah, guau. No me esperaba eso.
00:57:22¿Te emociona mudarte?
00:57:23No, mucho.
00:57:24Ah, ¿por qué no?
00:57:25Pues, por varias razones. Voy a cambiar de escuela, me alejaré de mis amigos.
00:57:30Claro.
00:57:30Y voy a extrañar a todos los de la iglesia, a ustedes en especial.
00:57:33Vaya, ¿van a venir a visitarnos de vez en cuando, o no?
00:57:36Eso espero, pero va a estar ocupada al principio y estaremos muy lejos.
00:57:40No sé qué tan seguido podamos venir.
00:57:42Claro.
00:57:42Esperamos que todo salga bien para tu familia. Vamos a orar por ustedes.
00:57:46Gracias. Y sigue intentando con el señor Tolman. Tal vez yo fallé, pero si Dios usara a alguien para llegar a él, va a ser a ti.
00:57:52Ah, te agradezco mucho la confianza, Loren. Pero no es como si tú hubieras fallado.
00:57:57Oye, le ofreciste un gesto amistoso y le cantaste parte de una canción que tiene letras muy significativas.
00:58:04Nunca se sabe. Tal vez tuviste más impacto de lo que crees.
00:58:07Tal vez es cierto. Siempre supiste exactamente qué decir. De verdad los extrañaré.
00:58:12Los juguetes de Gary
00:58:17discusses un gesto como un chino.
00:58:18Gracias.
00:58:18Tal vez es un gesto amoste.
00:58:20Los juguetes de el
00:58:46Liquidación por cierre de tienda.
00:59:11Hola, Michelle.
00:59:16Y todos los juguetes que quedan hasta ahora, muchas gracias. Eso es todo.
00:59:23Disculpe, ¿usted trabaja aquí?
00:59:24Sí, así es. Soy la asistente del señor Tolman.
00:59:27Ah, perfecto. Podría llevarme con él. Necesito hablarle.
00:59:29De hecho, ahora está en una reunión, pero si es sobre negocios, debería hacer una cita con él.
00:59:35No le gusta que las personas lo sorprendan.
00:59:37O tal vez podrías responder a mis preguntas.
00:59:40Sí, lo intentaré.
00:59:41Es que vi el letrero afuera. ¿Cuándo cierra la tienda oficialmente?
00:59:44Cierra el próximo mes.
00:59:46A menos que ocurra algún milagro.
00:59:48¿Qué clase de milagro?
00:59:49Solo sé que la tienda tiene muchos problemas financieros, así que...
00:59:53Supongo que si obtuvieran una buena cantidad de dinero a tiempo, podrían seguir con la tienda.
00:59:58¿Cuánto necesitan?
01:00:00No lo sé. No me dan esa clase de información.
01:00:02¿Tiene alguna idea de por qué la tienda le ha ido tan mal de pronto?
01:00:05Si le pregunta el señor Tolman, él le negará la razón, pero...
01:00:12Todos aquí, incluso el señor Tolman...
01:00:15Saben que es por la juguetería de Gary de aquí enfrente.
01:00:18Cualquier persona con ojos.
01:00:20Vería que su tienda siempre está repleta y nosotros hemos perdido a los clientes.
01:00:24Ah, entiendo.
01:00:25¿Tiene más preguntas para mí?
01:00:30No, eso es todo. Fue de mucha ayuda.
01:00:32¿Cómo se llama?
01:00:33Michelle.
01:00:34Ah, gracias por la ayuda, Michelle.
01:00:35No hay problema.
01:00:36Ah, ¿cómo se llama usted?
01:00:38Así puedo decirle al señor Tolman que vino a hablar con él.
01:00:41Ah, prefiero ser anónimo.
01:00:44Pero si quiere, dígale...
01:00:45Que un amigo vino a visitarlo.
01:00:55Susan, créeme.
01:00:56Sé que suena loco, pero en serio creo que es algo que Dios quiere que yo haga.
01:01:01¿Y por qué Dios querría que hicieras esto?
01:01:03Hablamos del hombre que sobornó a dos repartidores para deshacerse de un paquete que era para nuestra tienda
01:01:09y fue el responsable de haber cerrado el negocio.
01:01:11Yo estoy consciente de eso, Susan.
01:01:14No tienes que recordármelo.
01:01:15Pero la tienda abrió otra vez y Dios la bendijo tremendamente.
01:01:20Y no importan las intenciones del señor Tolman.
01:01:23Dios tuvo otros planes.
01:01:24¿Y crees que es el plan de Dios que salves la tienda del señor Tolman?
01:01:27Sí, lo creo.
01:01:28Pues no lo entiendo ni un poco.
01:01:31Pero supongo que no podré disuadirte, ¿verdad?
01:01:34No, amor.
01:01:37Explícame una cosa.
01:01:39¿Por qué tanto? Es mucho dinero.
01:01:41La tienda del señor Tolman es más grande que la nuestra.
01:01:43Requiere más capital para funcionar.
01:01:45Y ya no nos falta el dinero, Susan.
01:01:48Dios bendijo nuestra tienda aún más de lo que creíamos posible.
01:01:52Y yo pienso que tuvo una razón para hacerlo.
01:01:54Una razón, claro.
01:01:56Pero salvar a nuestra competencia y al hombre que intentó destruir nuestro negocio.
01:02:00Creí que ya ibas a dejar de pelear.
01:02:03Perdón, no lo volveré a mencionar.
01:02:05Susan, voy a necesitar que me apoyes en esto.
01:02:13Y necesito tu ayuda.
01:02:16¿Qué quieres que haga yo?
01:02:18Quiero que tú entregues el cheque.
01:02:20Gary, ¿y no crees que van a reconocerme?
01:02:23No lo creo.
01:02:24No sé si se lo das a su asistente, Michelle.
01:02:26No me reconoció a mí.
01:02:27Sí.
01:02:30Ok.
01:02:31Yo lo hago.
01:02:33Solo explícame qué quieres que haga.
01:02:36Creo que a mi sobrina le va a gustar, ¿cierto?
01:02:38Ah, no lo dudo.
01:02:39Muy bien, gracias.
01:02:40Cuídese.
01:02:41Hola, ¿la asistente del señor Tolman?
01:02:45Ah, ahí está.
01:02:47Sí, ¿cómo le ayudo?
01:02:48Hola, es el señor Tolman, claro.
01:02:55¿Quién es?
01:02:56Soy Michelle.
01:02:57Pasa.
01:03:01¿Qué sucede, Michelle?
01:03:03Perdón por interrumpir, señor, pero me entregaron este sobre para usted.
01:03:07¿De parte de quién?
01:03:08No lo sé, no me dijo su nombre, pero dijo que era un regalo para usted.
01:03:14¿Un regalo?
01:03:23¿Es una broma de mal gusto, Michelle?
01:03:25¿Los empleados te metieron en esto?
01:03:27No, para nada, señor Tolman.
01:03:29Todo lo que sé es lo que dije.
01:03:32A ver si lo entendí.
01:03:33Una persona anónima entró de la nada y te entregó esto.
01:03:37Sí, eso es lo que pasó.
01:03:41Entonces, ¿qué es?
01:03:43Pues, dudo que sea real.
01:03:45Pero es un cheque de 200 mil dólares dirigido a juguetes Tolman.
01:03:50¡Guau!
01:03:51Sí, sin duda es una broma pesada.
01:03:54No conozco a nadie que me diera tanto dinero.
01:03:58¿Qué tal si es real?
01:04:02Eso es lo más sospechoso de este cheque.
01:04:05200 mil dólares es exactamente el préstamo que necesitaba para no cerrar la tienda.
01:04:10Así que sí.
01:04:12Sería un milagro si fuera real.
01:04:14Y es exactamente lo que necesitamos.
01:04:16Vuelvo más tarde, Michelle.
01:04:20Procura anotar los mensajes para mí.
01:04:22¿A dónde va?
01:04:23Al banco.
01:04:24Llegaré al fondo de esto.
01:04:26Ok.
01:04:26Tres.
01:04:27¿A dónde va?
01:04:27Tres.
01:04:28Tres.
01:04:28Tres.
01:04:29Tres.
01:04:29Tres.
01:04:29Tres.
01:04:30I wish you marriage of double
01:04:52But nothing you dismay
01:04:55Remember Christ our Savior
01:04:58Was born at Christmas
01:05:00Hey, to save us all
01:05:03From Satan's heart
01:05:05When we were gone astray
01:05:07Oh, tidings are covered
01:05:11And joy, oh, tidings are covered
01:05:17¿En dónde está su padre?
01:05:29No tiene padre
01:05:30Según entiendo, su padre lo abandonó a él y a su madre cuando era un bebé
01:05:36¿Y qué va a pasar con él?
01:05:39Pues, el gobierno va a llevárselo a un orfanato
01:05:42Con suerte encontrará un buen hogar
01:05:44Hola, Michelle
01:06:09Hola
01:06:09¿Algún mensaje para mí?
01:06:11Sí, llegaron un par, los anoté para usted
01:06:13Ok
01:06:14¿Y qué le dijo el banco?
01:06:16Necesitan un par de días para confirmar si es real
01:06:19Pero tengo una misión para ti mientras tanto
01:06:22Quiero que averigües de dónde vino el cheque
01:06:25Sí, saqué una copia
01:06:27Averigua si puedes rastrear el origen
01:06:29Ok
01:06:30Avísame lo que sepas al final del día
01:06:32No sé dónde más buscar
01:07:02Ay, todo lleva rincones sin salida
01:07:04Pues sigue buscando y dime si descubres algo
01:07:08Pensaré en otra estrategia de búsqueda
01:07:11Pues, el juguete sigue en la caja
01:07:17Eso me consta, señora, pero esa es la política de devoluciones
01:07:21Disculpe
01:07:22Bueno, está bien, linda
01:07:24Gracias
01:07:24Tenga un buen día
01:07:25Tú igual, bye
01:07:26Ahí estás, Michelle
01:07:33¿Averiguaste algo más?
01:07:36Nada
01:07:37Pues no tires la toalla
01:07:39La encontrarás
01:07:40Por otro lado, me dieron buenas noticias hoy
01:07:43El banco me llamó
01:07:45Resulta que el cheque es real
01:07:46¿Y sabes lo que significa?
01:07:49La tienda ya no va a cerrar
01:07:51Necesito que dobles esfuerzos en averiguar de dónde vino
01:07:54Necesito que averigües quién era y por qué nos dio este dinero
01:07:57¿De acuerdo?
01:07:59Lo que sea
01:08:00Si averiguas algo, llámame
01:08:02Oiga
01:08:15Disculpe, ¿es usted la señora que me dio un sobre el otro día?
01:08:30Sí, esa fui yo
01:08:33¿Podría decirme por qué le dio el dinero al señor Tolman?
01:08:37No fue del todo de mi parte
01:08:39¿De qué habla?
01:08:43¿Ves a qué tienda acabó de salir?
01:08:45Sí, es la tienda de Gary
01:08:46Exacto
01:08:47Pues Gary es mi esposo
01:08:49Nosotros somos dueños de la tienda
01:08:51Y es el que le dio el dinero al señor Tolman
01:08:53¿Qué?
01:09:00No puede ser, Michelle
01:09:07Debe ser una equivocación
01:09:09No lo creo, señor Tolman
01:09:11Me parecía que lo decía genuinamente
01:09:13Y no sé por qué mentiría al respecto
01:09:15Pero eso no tiene ningún sentido
01:09:19De todas las personas, ¿por qué Gary me daría dinero?
01:09:22No lo sé
01:09:22¿No te dio alguna razón para haber hecho esto?
01:09:26No, solo me dijo que ni ella sabía por qué Gary lo hizo
01:09:30Y si queríamos averiguarlo, debíamos de preguntarle a él
01:09:34Yo no puedo hacerlo
01:09:38¿Por qué no?
01:09:40Ya había confrontado a Gary antes, ¿o no?
01:09:43Y ahora le dio un regalo súper generoso
01:09:45¿Por qué no quiere preguntarle por qué lo hizo?
01:09:48Hay cosas entre Gary y yo que lo complican todo
01:09:53Pues no parece que las compliquen a la vista de Gary
01:09:56No sé qué le diría a ese hombre si fuera para allá
01:09:59Puede empezar diciendo gracias
01:10:03¿Me dejaría solo?
01:10:09Tengo que pensar en esto
01:10:10Claro
01:10:11No sé qué le diría a él
01:10:57Señor Tolman, ¿le ayudo con algo?
01:11:03¿Puedo entrar un momento?
01:11:05Claro. Pase.
01:11:16Entonces, ¿en qué lo ayudo, señor Tolman?
01:11:19Dime por qué lo hiciste, Gary.
01:11:22¿Hacer qué?
01:11:23Tú sabes de qué estoy hablando.
01:11:25El dinero.
01:11:27¿Cómo lo supo?
01:11:30Te lo diré.
01:11:32Pero creo que la pregunta más importante ahora es
01:11:35¿por qué me diste el dinero?
01:11:37Podría llevar un tiempo explicarle.
01:11:40Tengo tiempo, ¿tú no?
01:11:43No sabes cuánto significó eso para mí.
01:11:46Mi tienda es mi vida.
01:11:48No sé qué hubiera hecho si la hubiera cerrado.
01:11:50Gracias a ti y tu regalo.
01:11:53Ya no tengo que averiguarlo.
01:11:56De algún modo, me salvaste la vida.
01:12:01Yo no lo pondría así.
01:12:04Pero fui guiado por alguien que sí podría salvarle la vida.
01:12:10¿De qué hablas?
01:12:11Sabe, darle ese dinero no fue idea mía.
01:12:17Dios le dijo a mi corazón que le diera ese dinero.
01:12:21Como sea, Gary.
01:12:22Me alegra que me dieras el dinero.
01:12:24¿Por qué estás tan seguro de que Dios te guió a hacerlo?
01:12:29Es algo difícil de explicar.
01:12:32Es algo que tiene que experimentar para poder entenderlo bien.
01:12:35Pero, cuando una persona acepta a Jesucristo como su Salvador,
01:12:41se conforma toda una nueva relación entre Él y Dios.
01:12:45Y con la oración y el Espíritu Santo,
01:12:48Dios me dejó en claro que es lo que quería que hiciera.
01:12:55Hubo un tiempo en mi vida,
01:12:58en que tal vez hubiera creído todo lo que me estás diciendo.
01:13:01Pero, solía creer en Dios.
01:13:06Pues, puedo decirle esto con certeza, señor Tolman.
01:13:11Que Dios jamás se ha olvidado de usted.
01:13:15Y no es coincidencia que hayamos cruzado nuestros caminos.
01:13:18O que Él pusiera en mí el deseo y anhelo de ayudarlo cuando lo necesito.
01:13:24Le preguntaré algo, señor Tolman.
01:13:27¿Quién es Jesucristo para usted?
01:13:29No estoy seguro cómo quieres que conteste.
01:13:33Con la verdad.
01:13:34¿Cómo ve usted a Jesús?
01:13:37Pues, creo que fue un buen sujeto,
01:13:40que vivió hace unos dos mil años.
01:13:44Sé que celebramos su cumpleaños en la Navidad y todo eso.
01:13:48Pero no estoy seguro qué tiene que ver con que me dieras el dinero.
01:13:52Tiene todo que ver con por qué le di ese dinero.
01:13:54Sin la gracia de Dios, o la salvación que llegó a mí por mi fe en Jesucristo.
01:14:01Yo jamás le hubiera dado doscientos mil dólares.
01:14:04Jamás se me hubiera cruzado por la cabeza.
01:14:07Y, lógicamente hablando, ¿por qué lo haría?
01:14:10¿Darle doscientos mil dólares a mi rival más grande?
01:14:12¿Y al hombre que sobornó a ese repartidor ocasionando que tuviera que cerrar mi tienda?
01:14:21¿Tú sabías lo del soborno?
01:14:24Sí.
01:14:26Esa es la diferencia que Cristo ha hecho en mi vida.
01:14:29Me ha dado la gracia.
01:14:31Y orar todos los días me ha hecho tener gracia con usted.
01:14:35¿Así llamas lo que hiciste por mí?
01:14:39¿Gracia?
01:14:39No se trata de lo que hice por usted.
01:14:43Solo soy el instrumento en las manos de Dios.
01:14:46Lo importante es el regalo de Dios de la salvación, que le extiende a todos con su gracia.
01:14:51Y eso lo incluye a usted, señor Tolman.
01:14:56Oye, Gary, yo quisiera experimentarlo, pero no creo que Dios me aceptaría.
01:15:02No con todo lo que he hecho en mi vida.
01:15:05Eso es lo bello de la gracia.
01:15:07Nadie se merece la salvación.
01:15:11Pero Dios ya lo ama a usted.
01:15:13Y Jesús ya pagó por todos sus pecados en la cruz.
01:15:17Y el regalo de la salvación está ahí, listo para que lo acepte, señor Tolman.
01:15:23La pregunta es, ¿si usted lo aceptará?
01:15:29¿Cómo, Gary?
01:15:29¿Cómo he de aceptarlo?
01:15:35¿Oraría conmigo?
01:15:37¿Y le preguntaría a Jesús el Salvador?
01:15:45Sí.
01:15:48Sí.
01:15:49Amado Dios.
01:15:53Amado Dios.
01:15:53Amado Dios.
01:16:08Amado Dios.
01:16:09.
01:16:16.
01:16:20.
01:16:24.
01:16:26.
01:16:28.
01:16:30.
01:16:31.
01:16:32.
01:16:33.
01:16:34.
01:16:35.
01:16:37.
01:16:38.
01:16:39.
01:16:45.
01:16:50.
01:16:51.
01:16:52.
01:16:54.
01:16:55.
01:16:56.
01:16:59.
01:17:00.
01:17:05.
01:17:06.
01:17:07.
01:17:08.
01:17:09What are you doing here?
01:17:10What happened to the other tienda?
01:17:11I can answer both of them at the same time.
01:17:13What happened to the other tienda is that we closed.
01:17:15And why we're here is because we're in the new tienda.
01:17:19Wow!
01:17:20I didn't expect to hear that.
01:17:21Why did you close the previous tienda?
01:17:23We closed the previous tienda.
01:17:24We closed the previous tienda.
01:17:25How did you buy the previous tienda?
01:17:27No, we didn't buy the previous tienda.
01:17:30How did you buy the previous tienda?
01:17:32What do you mean?
01:17:33How did you get the initials?
01:17:34J and G of the letter.
01:17:35Wow!
01:17:36You're very fast.
01:17:37Yes, it is.
01:17:38It's much, I know.
01:17:39It's fine, it's fine.
01:17:40The answers are the initials.
01:17:42The G means G.
01:17:44And the J...
01:17:48The J means...
01:17:52Cielo, is everything okay?
01:17:54Yes, yes.
01:17:55No, no, no.
01:17:56Everything is okay.
01:17:57Oh, Susan, come with me a moment.
01:17:58I want to show you something.
01:17:59Okay.
01:18:00We'll be in a moment, Lorena.
01:18:02If you want, you can see us in a while.
01:18:04Okay, yes, yes, that's fine.
01:18:05Excellent.
01:18:06Okay.
01:18:07Okay.
01:18:08Okay.
01:18:09Okay, what's going on?
01:18:10Okay.
01:18:11I have a question.
01:18:12I have a question.
01:18:14Are you going to put them in the next week?
01:18:16to make space for you?
01:18:18Yes, do you agree?
01:18:19Yes, let's do it.
01:18:20No problem.
01:18:21What's going on?
01:18:25Gary, I'm confused.
01:18:26Why did you do that?
01:18:28While I was talking, I realized that I didn't know
01:18:30that Jim is now my associate.
01:18:32And it would be great if he came out and surprised me.
01:18:35That's a great idea, Gary.
01:18:37I know.
01:18:46Hello, Loren.
01:18:54Mr. Tolman.
01:18:56What do you do here?
01:18:57I work here.
01:18:58I thought Gary was the owner.
01:19:00Well, he's the half.
01:19:03Is he working for Gary?
01:19:05No, now we're partners.
01:19:08Sorry?
01:19:10I thought they were rivals.
01:19:12We left.
01:19:13What changed?
01:19:15Everything changed.
01:19:17No, I'm the same man that you had known.
01:19:20I'm a follower of Christ now.
01:19:22I understand that that is something surprising to you.
01:19:26I feel frustrated.
01:19:28I'm sorry for you all these years.
01:19:33I need you.
01:19:34I need you.
01:19:35How did God come to your heart?
01:19:37Well, God chose the man who became my associate after.
01:19:42That's incredible.
01:19:43God used his rival to achieve it.
01:19:46Loren, Gary no was the only one with whom God led me.
01:19:49Who else?
01:19:50You, Loren.
01:19:52It may be significant for you, but...
01:19:56I think that God used me when the group of villains came to sing that song that night.
01:20:04I was so happy and I was so happy and I was so happy.
01:20:05I was so happy and I was so happy.
01:20:06I was so happy and I was so happy and I hoped that the message of your song impact in you.
01:20:11What he did?
01:20:12I did.
01:20:13You too.
01:20:14You think you were so happy.
01:20:15Because my mother was Christian and she sang that song when I was very young.
01:20:22He died when I was 9 years old.
01:20:27I remember that I became angry and angry with God when that happened.
01:20:32And then...
01:20:34You appeared and you sang that song.
01:20:39And all my memories were running around to me.
01:20:43So I knew that He wanted to open my heart with you.
01:20:51¿Te sientes bien?
01:20:54Sí, es que es algo increíble.
01:20:57No creí que la canción hiciera la diferencia o tuviera efecto en usted en absoluto.
01:21:01Es maravilloso escucharlo.
01:21:04Oiga, señor Tolman, jamás creí decir esto, pero me da gusto verlo otra vez.
01:21:09Gracias.
01:21:14Feliz Navidad.
01:21:16Feliz Navidad a usted.
01:21:21Feliz Navidad.
01:21:23Feliz Navidad.
01:21:25Feliz Navidad.
01:21:31Feliz Navidad.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended