- 7 hours ago
Western movies, trending series, and emotional journeys — all in one place: TED Asia.
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Thank you for listening!
01:30Bir de utanmadan çocuk yaptın.
01:32Sen, sen kardeşin olduğunu...
01:35Benim bir tane kardeşim var o da hançer.
01:42Cemil.
01:44Bir dinle sen beni.
01:46Ona.
01:48Çocuğuna da anlattın mı rezilliklerini?
01:51Bizden haberi var mı?
01:53Anlatacaktım.
01:55Sadece doğru zamanın gelmesini bekledim.
01:59O doğru zaman hiçbir zaman gelmeyecek.
02:05Çünkü öleceksin.
02:06Sadece doğru zamanın gelmesini bekledim.
02:36Dersin ki Cihan'a, yıllar önce babasını öldürdüğü adama.
02:40Belki bir umut.
02:42Belki kötü biri değildir dedim ama...
02:45Olsun.
02:46Her yolu denemek zorundayım.
02:51Cihan'ı oradan çıkaracak her yolu.
02:54Ah...
02:58Ah...
02:59Let's go.
03:18Hey, Yeter.
03:20Begendi senin Mukadder Hanım.
03:22Paralama artık kendine, geç de dinlen bir şeyler ya.
03:25Mesai bitsin, böyle oturacağım. Benim prensibim öyle.
03:30Yani ben de moladayım, kaytarmıyorum hani.
03:36Afiyet olsun.
03:38Mahfettim.
03:39Bana bir şeyler söyleyeceğim.
03:41Sinem ne şanslı kadın ya.
03:49Bak bu yaşında ikinci evliliğini yapıyor, böyle düğün dernek kutluyor yani.
03:52Bir de Nazlı Niyazlı, yeni gelin gibi.
04:00Ay şuna bak be, ben bunu dinleniyor sanıyordum.
04:02Harıl harıl çalışıyor, robot gibi maşallah.
04:06Ay bırak, kendini beğendirme çabaları işte.
04:11Ay onu bunu bırak da, bu mukadderdeki asla tatsa ne ya?
04:15Kutlamaları istemiyorum yoksa.
04:17Ay bir şey yakaladım ben, Sinem'e böyle kem gözleriyle bakıyordu, mukadder canım.
04:25Canım mukadder hanım.
04:27Çok severim ben onu.
04:29Ay gelinin amcası ile nasıl da iyi konuştu değil mi ama?
04:34Tam olması gerektiği gibi.
04:36Kız konuşma şunun yanında, valla kendini yakacaksın.
04:39Gidip mukadder hanıma yaranmak için her şeyi anlatırsa, kendini kapının önünde bulursun.
04:43Eks yengelik de kurtaramaz, Sinem Allah'a.
04:46Deme, deme.
04:49Ama Türkçesi ne kadardır ki canım?
04:51Kız ne kadarı mı var?
04:53Çatır çatır konuşuyor işte.
04:55Ay, doğru diyorsun.
04:59Nasıl da parlattı oraları öyle.
05:02Ne kadar da temizledi, bir anda hepsini toparlayıverdi valla.
05:05Kız, o kadına karşı beni uyaracağına.
05:12Sen kendine dikkat etsen iyi olur.
05:15Baksana, arı gibi çalışıyor valla.
05:19Ee, sana ne olacak? Haydi sepet havası.
05:25Maşallah, maşallah.
05:31Ben söktüm rüz çayı kız, valla.
05:35Hımm.
05:44Bir kere sarılayım sana.
05:47Doya doya kokunu içime çekeyim.
05:52Ondan sonra ne yapacaksan yap.
05:56Kes şunu!
05:57Kapa çeleni!
06:02Cemil'im.
06:03Cemil'im seni çok özledim oğlum.
06:09Ya nasıl korktu bu böyle birdenbire?
06:14Neyse, umarım tahmin edilir.
06:19Ay, niye böyle kötü olduysam bu kadar?
06:24Cık!
06:25Nasıl da alışmışım bileğimde görmeye?
06:27Hasret abla tamir eder mi acaba?
06:27Cık!
06:28Nasıl da alışmışım bileğimde görmeye?
06:29Hasret abla tamir eder mi acaba?
06:30Cık!
06:31Cık!
06:32Cık!
06:33Cık!
06:34Cık!
06:35Cık!
06:36Cık!
06:37Cık!
06:38Nasıl da alışmışım bileğimde görmeye?
06:41Hasret abla tamir eder mi acaba?
06:43Cık!
06:43Cık!
06:44Cık!
06:45I'm sorry.
07:04Cemil saf tabii.
07:06Kanacak sanıyorsun.
07:09Ama büyüdüm ben.
07:11You were going to go.
07:13You were going to go.
07:15I grew up.
07:35Kessian's voice.
07:41Kessian's voice.
07:46Kapat dedim şunu.
08:04Yalanlarına kandı dedim.
08:07Dostu zannediyor seni.
08:09I'll be able to get you back.
08:14But I'll be able to get you back.
08:17I'll be able to get you back.
08:20So...
08:22...you will be able to get you back.
08:39I'll be able to get you back.
09:04I can't see anything.
09:06I can't see anything.
09:08I can see anything.
09:10What is wrong?
09:12What is wrong?
09:14I can't see anything.
09:16I can see anything.
09:18I have to see what happens.
09:20I have to see anything.
09:22You can do that, you can do that, you can do that, you can do that, you can do that, you can do that, you can do that, you can do that, you can do that, you can do that, you can do that, you can do that, you can do that, you can do that, you can do that, you can do that, you can do that, you can do that, you can do that, you can do that, you can do that, you can do that, you can do that, you can do that, you can do that, you can do that, you can do that, you can do that, you can do that, you can do that, you can do that, you can do that, you can do that, you can do that, you can do that, you can do that, you can do that, you can do that, you can do that, you can do that, you can do that, you can do that, you can do that, you can do that, you can do
09:52Oh no, I was the fuck you called.
09:56I am going to go, that was the one thing to do.
09:58I am going to charge him, and I'll be going to charge him.
10:02I will turn my hand over.
10:05I am going to play a créme, you are going to play it.
10:08You will be able, you will be able to run it.
10:10But you will be able to get her.
10:12You will become a J Ahh.
10:15I am the refined.
10:18I'm going to work in the kitchen, in the salon.
10:21First time I'll be able to get my own.
10:23They're so good for me.
10:25There is no way to get my own job.
10:28We can't understand it.
10:30We can't understand it.
10:32If you're in the middle of that, you'll be in the middle of that.
10:35I'm coming here, I'm going to go for it.
10:38I'm going to have a clean bar for you.
10:41We need to control it.
10:44Let's see.
10:45Let's see.
10:46This is a meeting of the place in the front of my life?
10:49What's going to take your door and take your door and play,
10:53then you should not always walk you again.
10:55They're all right.
10:56They are all here in front of my house.
11:00Like the friendly environment.
11:02It's a very fun one, I'm happy.
11:04I tell you that the relationship is very funny,
11:07there is an empathy for you.
11:08Let's talk about how you know the family you've got.
11:13It's a very good.
11:14Sık.
11:15It's a good place.
11:16It's a good place.
11:17It's a good place.
11:18It's a good place.
11:20It's a good place.
11:22Oh, there's a good place.
11:23There's a good place.
11:25There's a good place.
11:27I don't see any of this.
11:30But you're here.
11:32This is a good place.
11:38Oh!
11:39I don't know who will do this.
11:42Ben karar veririm canım.
11:44Kapıya da ben bakarım.
11:48Senin metaya bittin mi?
11:50Ne oturuyorsun sen?
11:52Mutlaka sen ne diyorsun ya?
11:55He?
11:56Ben çalışan değilim ki.
11:58Ben akrabayım ya.
12:00Sen lafını bil de konuş.
12:02Anlama da sen.
12:03Lafını bil de konuş.
12:05Da!
12:12İyi günler.
12:14İyi günler.
12:15İyi günler.
12:16Burası Develioğlu konağı değil mi?
12:18Evet.
12:19Metin Bey ile Sinem Hanım'ın nikahı için gelmiştim.
12:22He.
12:24Buyurun.
12:25Buyurun, buyurun.
12:26Teşekkürler.
12:27Teşekkürler.
12:28Ş
12:39Bilin.
12:40I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
13:10I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
13:41Yanlışlıkla devirdim abi.
13:45Niye böyle bir şey yaptın?
13:48Durdur geriye düşman edindi şimdi.
13:53Birinin artık bu herife dur demesi gerekiyordu.
13:57Çok bile sustuk.
13:57Teşekkür ederim.
14:03Ama bundan sonra hem kendime hem sana göz kulak olmam gerekecek.
14:08Eyvallah abi.
14:12Bu akşam işini bitirin.
14:15Emrin olur abi.
14:16Altyazı M.K.
14:23Ne desen.
14:26Ne kadar kadar.
14:28Ne desen ne kadar kızsan haklısın.
14:56Ama oğlum o elindeki çare olacak mı?
15:05Dur orada.
15:06Cemil'i senin o güzel kalbin böyle bir şey yapmana izin vermez.
15:16Bak deminden beri için kabul etmiyor.
15:19Ne olur, ne olur hırpalama kendini.
15:26Sana orada dur dedim.
15:28Bir şeye ihtiyacı var Aranda.
15:53Geçti o zamanlar.
16:01Sana çok ihtiyacı vardı.
16:03Ama sen yoksun.
16:05Şimdi sen kimsin de sana ihtiyacı olacak ha?
16:09Daha annenim diye karşısına çıkmaktan acizsin sen be.
16:12Ne istiyorsun ha?
16:14Size kavuşmaktan başka bir isteğim yok benim.
16:17Biraz zaman geçsin ha.
16:21Hançer'i açıklayacaktım zaten.
16:25O zaman.
16:27O zaman doğru yoldayım.
16:30Yok.
16:32Hançer'in hayatına giremedi.
16:34Onun hayatını tekrar mahvetmene izin vermeyeceğim.
16:36Hayatınızı mahvetmek için dönmedi.
16:40Kimseye zarar vermek niyetinde değilim.
16:42Değilim.
16:52Veriyorsun ama.
16:55Artık istemesen de öyle.
16:58Sen bir habissin.
17:02Seni söküp atacağım.
17:05Hayatımıza yayılmana izin vermeyeceğim.
17:07Yıllar önce küçüktüm.
17:21Ne hançerimi.
17:23Ne kendimi koruyabildim.
17:28Artık.
17:29O bıraktığın aciz çocuk değilim.
17:33Önüme yediğin başını gururla dik tutuyorum bak.
17:37Gülümün hayatını bir daha mahvedemeyeceksin.
17:48Hadi.
17:51Et Doğan'ı.
17:53Hak etmiyorsun ama.
17:55Buna izin vermemek bana yakışmaz.
17:56Gülümün hayatımın iki
18:05bir Kısılık,
18:09yeşil bugün.
18:11Let me see you.
18:18Let me see you.
18:22Come on.
18:25Have a nice one, just keep moving.
18:29Just keep it up.
18:32Now you're going to the right door.
18:36I'll save you so far.
18:39I don't want some kills in here I will be able to kill you.
18:45No, no, no, no one has to kill you.
18:50What's going on?
18:52You want me to not want you to be able to kill you?
18:56You want to know the loss of death if you were able to kill you?
19:01You have nothing to know about you,
19:07You can findau that I can't find out.
19:09I'm not afraid of my accident, but I'm afraid.
19:16I'm afraid to do this.
19:18You'll find that.
19:20I'll call it.
19:22But, but you'll find that.
19:26You'll find that.
19:27You'll find that.
19:30You'll find that.
19:32You'll find that.
19:34You'll find that.
19:37No matter you, that direction can win.
19:42You forget you keep going
19:47and they will knock you in the door.
19:51You steht my life.
19:54Okay, know that way.
19:58I've been doing aự descriبي channel.
20:01I wonder if there are other things you need to lose.
20:04youre
20:11.
20:12hum
20:14.
20:15.
20:17,
20:18.
20:21.
20:23.
20:26.
20:27.
20:28.
20:29.
20:31.
20:33I'm only going to die.
20:36I'm going to die.
20:38I'm going to die.
20:41Let's go.
20:43Let's go.
21:03Biraz gülümseyelim lütfen.
21:33Anne, sen de gelsene.
21:43Hadi.
22:03Oğlum siz bu nikahı daha önce kıymadınız mı?
22:08Kıymıştık ama kızımın gözü önünde bir kere daha evet demek istiyorum.
22:13Her şey onun mutluluğu için.
22:16Maşallah pek de düşkünsün kızına damat bey.
22:21Yılların özlemini gidermeye çalışıyorum Duran amca.
22:25Kızım benim her şeyim.
22:33Bir dakika bir dakika.
22:46Sana sarılabilir miyim?
22:48Birlikte poz veririz.
22:50Olur.
22:56Canım kızım benim.
23:03Biraz otursam olur mu? Çok yoruldum.
23:08Demir'le de poz ver çekelim.
23:11Tabii küçük hanım.
23:16Hadi Emir.
23:19Emir gelsene.
23:22E madem öyle bizi de çek.
23:25Her şeye maydanoz alıyorsun.
23:26Biz de faydalanalım bari.
23:28Değil mi?
23:29Geç Emir.
23:30Hıh.
23:36Buyurun nikaha geçelim hadi.
23:39Hadi o zaman.
23:40Ben yardım edeyim sana Sinemciğim.
23:43Gel Sinemciğim.
23:44Hıh.
23:45Hıh.
24:14What do you think?
24:33I'm a sign of you, you are going to be a sign of you.
24:35Derya, tell me.
24:37He's a sign of you, you are going to be a sign of you.
24:39He's a sign of you.
24:44You are going to be a sign of you.
24:47I'm a sign of you, you are going to be a sign of you.
24:50Debe.
25:03Allah'ım bir an önce bitsin şu rezillik ya.
25:14Are you ready Sinem?
25:16The wedding time is coming.
25:44Yes, Yes.
25:46Yes, Yes.
25:48Yes, Yes.
25:50Yes, Yes.
25:52Yes, Yes.
25:55Maybe the plan will start again like that?
26:02Yes, Yes.
26:03Yes, Yes.
26:05Yes, Yes.
26:07Yes, Yes.
26:09Yes, Yes.
26:12Yes, Yes.
26:13It's a good one.
26:20It's a good one.
26:21It's a good one.
26:23But you have to do it first.
26:25But you have to do it first.
26:43You are Sinem Develioğlu.
26:54If you don't have any influence on your own,
26:58Metin Develioğlu with you would like to be married?
27:13Yes.
27:20Yes.
27:22You, Metin Develioğlu,
27:35Hiçbir etki altında kalmaksızın kendi arzunuzla Sinem Develioğlu ile evlenmek istiyor musunuz?
27:48Sonsuza kadar evet.
28:00Sizler çiftimizin beyanına şahitlik etmek istiyor musunuz?
28:05Evet şahitlik ediyorum.
28:21Evet.
28:24Belediye başkanının bana verdiği yetkiye dayanarak sizleri karı koca ilan ediyorum.
28:35Teşekkürler.
28:37Teşekkürler.
28:39Teşekkürler.
28:41Çeviri ve Altyazı M.K.
28:43Altyazı M.K.
28:45Altyazı M.K.
28:47Altyazı M.K.
28:49Altyazı M.K.
28:51Altyazı M.K.
28:53Altyazı M.K.
28:55Altyazı M.K.
28:57Altyazı M.K.
28:59Altyazı M.K.
29:01Altyazı M.K.
29:03Altyazı M.K.
29:05Altyazı M.K.
29:07Altyazı M.K.
29:25We did it!
29:55What happened to you, Doğan?
30:23Cemil oğlu, ne olur yapma.
30:27Benim yüzümden hayatını karartma.
30:31Hiçbir şey umrumda değil.
30:34Bugün burada bitecek bu iş.
30:37Alacağım canını.
31:53Hasrat abla.
33:53Bunu kendine yapmana izin veren.
34:03Sen, sen ne yaptın?
34:29Sen, sen ne yaptın?
34:59Hacer'le bir daha görüşmeyeceğim.
35:01Git!
35:12Sen, sen ne yaptın?
35:14Sen, sen ne yaptın?
35:16Sen, sen ne yaptın?
35:19Sen, sen ne yaptın?
35:25Sen ne yaptın?
35:26Sen ne yaptın?
35:27Sen ne yaptın?
35:31Go!
35:45Get!
35:46What do you think?
35:48Get!
35:49Get!
35:50Get!
35:51Get!
36:01Oh
36:31Bunu kendine yap, bana izin veremem
36:38Allah, Allah, Allah ben ne yaptım, Allah ben ne yaptım, Allah ben ne yaptım
37:01Bombayı patlattın çekip gittin, yani bu kadar önemli bir gelişmeyi konuşmayacakmış Sıla
37:10Konuşacak bir şey yok, sadece sana haber verdim
37:16Metin Develioğlu bana haklarımı vermeyi teklif etti, ben de kabul ettim
37:22Zaten en başından beri benim amacım sorun çıkartmak değildi, uzlaşmaktan yanaydım
37:31Karşılığında ne istedi peki?
37:36Annenin Cihana aştığı davadan vazgeçmesini mi istedi?
37:41Yoo, karşılığına niye bir şey vereyim ki, hakkım olanı aldım
37:46Metin abi bana bir adım attı, ben de ona attım, uzlaştık
37:54Abim diyecek kadar hem de
37:56O ailesinden farklı, bana daha insani yaklaştı
38:00Develioğulları ile bir sorunum kalmadı
38:03Şoförün verdiği ifade de beni değil, Cihan Develioğlu bağlar
38:07Yani benim yapabileceğim bir şey yok
38:09İyi de, yani Metin abi böyle bir şeye karar veremez ki
38:14Yani daha doğrusu böyle bir yetkisi yok
38:18Haklarını alabilmen için Cihan'ın da onayı gerekli
38:21Bunu nasıl halletti peki?
38:24Cihan Bey yetkisini vermiş ona
38:27Artık her şeye Metin abi karar veriyor
38:33Anladım
38:34Pek sevinmedin galiba
38:38Yoo, aksine yani
38:41Çok sevindim
38:43İki taraf için de çok yorucu bir süreçti zaten
38:46Keşke olaylar bu kadar büyümeden
38:48Bu sonuca varabilseydiniz
38:50Güzel olmuş
38:52Kibirli Cihan Bey yüzünden
38:54Ben en başından beri uzlaşmadan yanaydım
38:59Benimle de uzlaşacak mısın peki?
39:01Güzelmişim peki
39:02Kibirli Cihan Bey
39:18Kibirli Cihan Bey
39:19Abla?
39:31What happened to you?
39:33Not anything.
39:37What happened to you?
39:39Not anything.
39:41Not anything.
39:43I think...
39:45I think...
39:47Kimse yok mu?
39:49Gel buraya.
39:51Yardım edin! Kimse yok mu?
39:53Yardım edin!
39:57Yardım edin!
39:59Kimse yok mu?
40:01Yardım edin!
40:05Yardım edin! Kimse yok mu?
40:11Kimse yok mu?
40:13Ya bir bağırıp durma.
40:15Bütün pansiyonu ayağa kaldırdın.
40:17İyiyim diyorum ya sana.
40:19Ne halde olduğunun farkında değil misin abla?
40:21Adım atamıyorsun ya.
40:27Ne bu halin abla?
40:29Merak etmeyin iyiyim.
40:31Düştüm dikişlerim açıldı herhalde.
40:33Hastaneye gidelim bir baksınlar.
40:35Yok olmaz.
40:37Gitmem hastaneye.
40:39Ahh!
40:41Ahh Ahh!
40:49Ahh!
40:55Ahh!
40:57Çok Gen duck.
40:59I
41:01I
41:03I
41:05I
41:07I
41:09I
41:11I
41:13I
41:15I
41:17I
41:19I
41:21I
41:23I
41:25I
41:27I
41:29I
41:31I
41:33I
41:35I
41:37I
41:39I
41:41I
41:43I
41:45I
41:47I
41:49I
41:53I
41:55I
41:57I
41:59I
42:01I
42:03I
42:05I
42:07I
42:09I
42:11I
42:13I
42:15I
42:17I
42:19I
42:21I
42:23I
42:25I
42:27I
42:29I
42:31I
42:33I
42:35I
42:37I
42:39I
42:41I
42:43I
42:45I
42:47I
42:49I
42:51I
42:53I
42:55I
42:57I
42:59I
43:01I
43:03I
43:05I
43:07I
43:09I
43:27I
43:29I
43:31I
43:33I
43:35I
43:37I
43:39I
43:41I
43:43I
43:45I
43:47I
43:49I
43:51I
43:53I
43:55I
43:57I
43:59I
44:01I
44:03I
44:05I
44:07I
44:09I
44:11I
44:13I
44:15I
44:17I
44:19I
44:21I
44:23I
44:25I
44:27I
44:29I
44:31I
44:33I
44:35I
44:37I
44:39I
44:41I
44:43I
44:45I
44:47I
44:49I
44:51I
44:55I
44:57I
44:59I
45:01I
45:03I
45:05I
45:07I
45:09I
45:11I
45:13I
45:15I
45:17I
45:19I
45:21I
45:23I
45:25I
45:27Aferin
45:29Bugün iyi iş çıkardın
45:31Yarın tam zamanla başlayabilirsin
45:55Kanaman var
45:59Kanaman var
46:01Önemli değil
46:03Dikişler açıldı
46:05Ondan
46:07İyiyim
46:09Olur mu öyle şey? Hastaneye gitmemiz lazım yine de
46:12Biz de söylüyoruz ama laf dinletemiyoruz
46:14Ne sert canlıymışsın be abla
46:16Doktora gitmeden olur mu hiç?
46:18Ya ben durumumu bilmez miyim?
46:21İyiyim diyorsam iyiyim
46:23Beni odama çıkarın
46:25Aman
46:26Lütfen
46:27Lütfen kızım
46:28Bak bir şey olursa ben mesuliyet kabul etmem mi?
46:31Duydunuz kendi isteğiyle gitmek istemiyor hastane
46:34Tamam tamam
46:35Benim bir şeyim yok
46:37Bütün sorumluluk bende
46:39Bir dakika bekleyin
46:49Bunu alın
46:50En azından pansuman yaparsanız
46:52Ben üzerime düşen vazifeyi yerine getirmiş olayım
46:59Sağ olun
47:07Kimya okudun demek
47:08Çok güzel
47:09Peki başka ne meziyetlerin var?
47:11Benden meziyet çok
47:13Fotoğraf
47:14Dünya yemekleri
47:15Moda
47:16Olga kendi işlemiyi çok sever
47:24Aferin
47:25İş teklifinizi konuşalım
47:26Çalışmalarıma layık olduğunuzu düşünüyorum
47:29O yüzden kabul ediyorum
47:31Aferin
47:37Senin bu kendine olan güvenini ben sevdim
47:43Prensipli anlaştığımıza göre
47:46Yarın maaş konusunu konuşuruz
47:48Dolar üzerinde değil mi?
47:52Dedim ya
47:53Yarın konuşuruz
47:54Bu arada
48:00Olga'ya eski evin anahtarlarını da vere
48:04Ve bir oda hazırlayın
48:06O da sizinle orada kalacak bundan sonra
48:17Haklıymışsın
48:18Kısmetmiş bu işin ara
48:22Dolar üzerinden
48:24Bizim üzerimizden
48:28Bu üzerinden bir de kalacak
48:32Dağ
48:40Ne oldu şöyle?
48:48Şey
48:58Sen
49:00Nasıl
49:01Ne işin var burada?
49:03Tamamen tesadüf aslında
49:06Seni aramak yoktu bugün aklımda
49:08Sonra bir anda böyle bilekliğim kopunca
49:11Ya bilmiyorum içime bir ateş düştü sanki
49:14Sonra telefonlarımı da açmadın
49:16İyice telaşlandım
49:18Neyse iyi ki gelmişim
49:21İçine doğmuş demek ki
49:24Sen dur bakalım ben senin bir pansumanını yapayım şöyle
49:28Ançar
49:30Ançar kızım
49:32Dilim damağım kurudu da
49:34Bana aşağıdan bir su getirir misin?
49:35Burada kalmamış da
49:37Tamam tabii ki getiririm
49:38Tamam kızım sağol
49:47Bu da
49:48Ne güzel
49:49Müzik
49:51Uf
49:53Bu da
49:54Bu da
49:55Bu da
49:57Bu da
49:58Bu da
50:01Bu da
50:02I'm going to raise it.
50:23I'm going to raise it, I will raise it...
50:32Get!
50:34Get!
50:36Get!
50:38Get!
50:40Get!
50:56Anne!
50:58Anne!
51:00Anne!
51:12Anne!
51:28Anne!
51:46Anne!
51:48Anne!
51:50I mean, I found out that was the reviewer, I found out what happened.
52:02And I found out how I found out.
52:06Yes, I found out my brain.
52:09I found out my brain.
52:13Well, it's not that I'd like to know.
52:16I'm going to get this to you.
52:20I was going to go to the hospital.
52:23I was going to go to the hospital.
52:28I got one, I was going to go.
52:32I think if the problem is,
52:35you can go to the hospital.
52:37No, there's no one.
52:39I just wanted to make something other than that.
52:43I was hoping that you didn't get the place.
52:45But I had the thing to find the place that I was doing, I came to the place.
52:49But it doesn't have to have to stay.
52:51Because this is the first time I had the place that I could still get.
52:55I might get the place to live in my life.
52:57I don't have to stop.
53:03I have to meet you in aもしor or not.
53:05I have a voice I have to say that I'm a friend of mine.
53:10God, I'll do that.
53:21I'm really good at all.
53:24I'm not sure if I'm a little bit.
53:27I'm not sure if I'm a little bit.
53:28I'm not sure if I'm a little bit.
53:31I don't care.
53:32I don't know if I'm going to go to the beach.
53:35Maybe I could eat it.
53:37I'm going to go to the beach.
53:38I'm going to go.
53:40I don't care about it.
53:42I should have been eating it.
53:45If I don't know if I'm going to meet you.
53:47You can have an eye on it.
53:49Let's go.
53:53Let's go.
53:54Let's go.
53:56Let's go.
53:57Let's go.
53:58Let's go.
53:59Okay, okay, okay, okay.
54:01Okay, okay, okay, okay, okay.
54:03Okay, okay, okay, okay.
54:05You're right, I'm going to stand, I'm going to stand.
54:18I'm going to sit, I'm going to walk now.
54:20I'm going to leave you with me.
54:25I'll leave.
54:29I'll leave.
54:31My son, I've been forced to leave.
54:33I want my wife and her little family.
54:37I have to make myself a nice young man.
54:39I'm a young man,
54:43I've been a young man like that.
54:45But I'm not a young man.
54:47I'm not a young man.
54:49I'm not a young man,
54:51a young man.
54:53Aşkası.
54:55Aşkası.
55:23Aşkası.
55:25Aşkası.
55:27Aşkası.
55:29Aşkası.
55:31Aşkası.
55:33Şöyle soğanı bon olsun.
55:35Şifa niyetine.
55:37Ay.
55:39Ya Allah.
55:53Aşkası.
55:55Aşkası.
55:57Aşkası.
55:59Aşkası.
56:01Aşkası.
56:03Aşkası.
56:05Aşkası.
56:07Aşkası.
56:09Aşkası.
56:11Aşkası.
56:13Aşkası.
56:15Aşkası.
56:17Aşkası.
56:19Aşkası.
Be the first to comment