Skip to playerSkip to main content
Zerhun - Episode 8 (English Subtitles)
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00To be continued...
00:30Ah yar, yollarına hasret çekmiş, ah yar, her rüzgarda adını etmiş, her taşında hasret işlenmiş.
00:47Yağmurlar iner sessiz avlularda, toprak kokusu sarar her bir rüzgarla, adını taşır su akar dar yollarda.
01:03Mardin sana yemin etmiş, dön gel bağırma.
01:12Mardin sana küsmemiş, ah yar.
01:18Gönlüme seni işlemiş, ah yar.
01:23Hasret düştü her sokağa, kalbim seni özlemiş, ah yar.
01:48Burayı hatırladın mı aşkım?
02:01Hatırlayamadım.
02:02Ama bir daha unutmayacağım, kesin.
02:08Çok güzel mekan seçmişsin.
02:12Burası ikimizin yeri.
02:15Beni evden dışarı çıkardığın için...
02:17Ayrıca teşekkür ederim.
02:26Seni öyle boş bir yere getirmedim.
02:28Ne çok anılarımız var seninle burada.
02:36Burası...
02:37Aşkımızın ilk kıvılcımlarının parladığı yer.
02:42Beni ilk öptüğün yer.
02:46Öyle çok anılarımız var ki burada.
02:50Maalesef.
02:53Hatırlayamadığım için...
02:55...benim için hiçbir şey ifade etmiyor.
02:58Buraya ne zaman seninle gelse...
03:06...sanki zaman durmuş gibi oluyor.
03:10Hani hep derdin ya...
03:12Mardin'i ruhu burada atıyor bir.
03:23Yaman.
03:28Kocacığım iyi misin?
03:29Kocacığım iyi misin?
03:31Yaman.
03:34Al su iç.
03:38İlaçlarını içmedin sen yerine değil mi?
03:40Canım suyunu içer misin?
03:53Sen ilaçtan ne içmedin?
03:55Zeynep.
03:55Zeynep.
03:56Zeynep.
03:56I don't know.
04:56Ne işin var burada senin?
05:02Sana söylüyorum senin ne işin var burada?
05:07Artır Yaman yok.
05:10Yaman söylüyorsun.
05:14Biz evliyiz.
05:17Benim ne olup bittiğini öğrenmem lazım.
05:21Bir şey olup bittiği yok.
05:23Her şey bitti.
05:24Yaman yok diyorum sana artık.
05:29Ne demek yok?
05:33Bak bizi evliyiz dedim sana.
05:37Yaman'la konuşayım ne olur.
05:40Yaman sendeki gerçekleri gördü.
05:44Seninle oldu bittiğe getirdi.
05:45Bunu anlamıyor musun?
05:46Neymişim ben ya?
05:50He?
05:53Ben Yaman'a ne yapmışım?
05:58Olmaz böyle.
06:02Yaman'la konuşacağım ben.
06:04Konuşacak bir şey yok artık.
06:07Çek git buradan.
06:07Seni de görmek istemiyorum.
06:09Çek!
06:09Yaman öyle biri değil.
06:16Değil.
06:18Yalan söylüyorsun bana.
06:19Neyin yalan olduğunu, neyin doğru olduğunu ben karar veririm.
06:28Ben söylerim.
06:29Sen dinlersin.
06:32Elimde kalmadan çık git buradan.
06:34Yaman.
07:01Yaman.
07:02Yaman.
07:04Yaman.
07:05Yaman.
07:08Or.
07:08Yaman.
07:11Yarabu.
07:19Ayı.
07:19Ayı.
07:22Ayı.
07:23Ayı.
07:25Ayı.
07:26I
07:38i
07:41I
07:43I
07:44I
07:46I
07:47I
07:48I
07:48I
07:48hey
07:49I
07:50I
07:51A
07:55?
08:05?
08:12?
08:15?
08:19?
08:22?
08:23?
08:25?
08:25?
08:25?
08:25?
08:25?
08:25?
08:25What happened here?
08:27What happened?
08:29Who are you?
08:31Who are you?
08:33Who are you?
08:47Get.
08:49Yaman Bey'in kaza yaptığı araç kiralık çıktı ama.
08:58Kiralık çıktı.
09:01Demek Yaman ve Selhun aynı arabada.
09:06Kazayı yapmadan önce başka bir yerde buluşmuşlar.
09:11Kiralama şirketinden gittiği güzergahları, uğradığı her noktayı tek tek öğrenirim.
09:16Kızın da evini, hayatını iyice araştırırım.
09:22Eğer Berfin öğrenirse,
09:26kocasının başka kadından kızı var.
09:31Ne diyecek acaba?
09:35Hele ki Berfin'in ailesinin kulağına giderse,
09:39Mardin karışır.
09:41Paranların,
09:44bizim yanımızda olmamaları,
09:47başkalarının yanında olması demektir.
09:50Düşün.
09:52Yıllardır başkası için tehdit olan silahlar,
09:58bize doğru dönerse,
10:00çok kötü hali.
10:01O yüzden,
10:07Berfin'i kendi safımıza tutmalıyız.
10:11Dediğiniz gibi ağam,
10:13kimin ne bildiğini öğrenmemiz gerek.
10:15Eğer Yaman'ın Hamza'sı yerine gelirse,
10:22ve Mine'nin söylediklerini hatırlarsa,
10:27hiç istemem,
10:30ama,
10:32bize ayakbağı olur.
10:34Ya,
10:36Yaman Bey karşınıza çıkarsa?
10:38Kim ki,
10:41bu şirketin,
10:43temeline,
10:45ve varlığına tehdit olursa,
10:48kim olursa olsun gözünün yaşına bakmam.
10:51Bu oğlum da olabilir,
10:53ben de olabilir.
10:55Aynen.
11:04Ben şimdi öğrenirim hayatım,
11:05sen dur.
11:11Hayırdır kardeş?
11:14Ha?
11:15Kocama böyle dik dik bakıyorsun.
11:17Bir şey mi oldu?
11:21Yok.
11:22Yok bir şey.
11:24Ben,
11:25birine benzettim de,
11:27o mu değil mi diye bakıyordum.
11:33Senin adın ne?
11:49Senin diyorum senin,
11:50sana diyorum.
11:51Adın ne?
11:59Yoksa,
12:00senin adın Zergun mu?
12:03Siz,
12:09beni biriyle karıştırıyordunuz herhalde.
12:13Benim acelem var da,
12:14gitmem lazım.
12:15ütfen sana,
12:16yıllardır solution.
12:17Oh mu?
12:18Mun non non non non non non non onde jangan oh !
12:21Hadi bakalım.
12:23Bakın!
12:24Şirketin.
12:25Well..
12:26you
12:30should
12:36there
12:38you
12:42You know what you mean?
12:44We've got a security report.
12:45You've got a security report.
12:49I have a security report.
12:51It is a very clear.
12:54What do you need to take a security report?
12:58I'm going to get you back to the car.
13:02You can see the security report.
13:05We'll get you back to the car.
13:07We'll get you back to the car.
13:09We can keep the phone running.
13:11We can keep the phone running.
13:12Oh man, you can keep this phone running.
13:15We can keep this phone running for a few hours.
13:18You can keep this phone running for hours.
13:21You got it?
13:23Yes, you got it.
13:24Okay, yes, we're going to take a few minutes.
13:39I'm sorry, let's go.
13:51I'm sorry.
13:56I'm looking for a little bit.
13:59I didn't speak for a conversation with you, too.
14:01Yes, I will.
14:03I've heard about what you have to talk about.
14:07Joke sa rettid ama bana bir şey bahsetmedin.
14:09Benden be bahsetmemem için söz aldı.
14:13İnşallah sana daha önce davrandığı gibi kötü davranmamıştır.
14:17Aksine.
14:20Burada istediğim kadar kalabileceğimi söyledi.
14:24Peki sen ne cevap verdin?
14:28Sana söylediklerimin aynısını.
14:31Burada sizinle birlikte kalmak istemediğimi söyledim.
14:33Neden peki?
14:37I did not get away.
14:39I am only a girl who has been here for a girl.
14:44I think I think I could be able to get away.
14:52You are not going to be a girl.
14:58I am not going to get away.
15:00What are you saying about it?
15:04Well, do you have to tell me about it?
15:09I started talking about it's the most important part.
15:13You have to say anything about it.
15:17How about you, you have to say about it?
15:21You are saying yes, yes, yes, yes, yes.
15:25He is a very good guy, he is a very very smart guy.
15:30Venedi de çok iyi araştırmış.
15:34Seni araştırdıysa...
15:37Yuin seni benden daha iyi tanıdığı kesin.
15:41Baban bir insanı kendine nasıl mecbur bırakması gerektiğini senden daha iyi biliyor Emir.
15:48Baban bir şeyi kafasına koyduysa...
15:50Onu elde edene kadar vazgeçmez.
15:53O huyunu da aynı babandan almışsın.
15:55I trust that.
15:58This lives minus audible.
16:00If I win after this.
16:04But I don't trust.
16:06Now am I'm not a экспер.
16:09Is it a dream that I have a agreement with pride?
16:11You don't trust me, I don't care him.
16:14To see if I have a clearer state of union disappearance.
16:17I won't blame them, he will do something like that.
16:20Well, I was afraid I can show the future.
16:24Babam da aynısını söylüyor.
16:28Bak Emir.
16:32Benden sana yol olmaz.
16:36Vakıfta ilgilenmem gereken onca çocuk var.
16:40Hatta babam o çocuklara da yardımcı olacağını söyledi.
16:45Demek ki senden istediği şey baya önemli.
16:48Ben hayatı burada sizle yalnız bırakamam.
16:56O yüzden arada sadece işim için konağa geleceğim.
17:03Tabii.
17:05Senin hayatın.
17:09Emir.
17:11Lütfen anla beni artık.
17:14Israr etme.
17:15Bak ben çok yoruldum.
17:19Sadece huzurlu, dertsiz bir hayat istiyorum.
17:23Aslında ben de tam olarak öyle bir hayat istiyorum.
17:27Emir ben sadece eski hayatıma, işime, çocuklarımın yanına geri dönmek istiyorum.
17:33Tamam.
17:34Hadi beni geçtim.
17:35Hayat ne olacak?
17:36Onun sana çok ihtiyacı var.
17:37Ki bunu en iyi sen biliyorsun.
17:38Biliyorum.
17:39Biliyorum.
17:41Ama bir yandan da hiçbir zaman parçası olamayacağın bir aile için bu kadar uğraşmak ne kadar doğru ben onu bilmiyorum Emir.
17:50Özür dilerim.
17:51Özür dilerim.
17:52Özür dilerim.
17:54Özür dilerim.
17:57Özür dilerim.
18:00And what is it that he talks about?
18:00What is it that I don't know about it?
18:02I don't know about it.
18:06Excuse me.
18:24Can I?
18:26You are better than it.
18:30başımın ağrısı biraz safirled
18:38olur böyle sinir
18:41ne oldu
18:43durup dururken bir şey mi hatırladın acaba
18:46hemen kadına da sordum
18:48ki yeni seni tanımıyormuş
18:50zihnim çok karışık
18:54bir şey hatırlamaya çalışıyorum ama hatırlayamam
18:59I don't know sometimes I hear some sounds.
19:07...
19:10...
19:13...
19:14...
19:18...
19:19...
19:20...
19:21...
19:22...
19:23...
19:24...
19:27I think that's a good one.
19:29I wish I could do it.
19:31But I wish I could do it.
19:33But it was a good one.
19:35It was a good one.
19:37I wish.
19:39I wish.
19:41Look, we're here.
19:43We're here.
19:45We're here.
19:47We're here.
19:49Let's go.
19:51Let's go.
19:53Let's go.
19:55Yawkward.
19:57Sorry, I have any others.
19:59I wish I could do it.
20:01I can't remember.
20:03I was like,
20:05I was like,
20:07I wasn't sure anything.
20:09I was a young girl.
20:11I really didn't feel like I saw you.
20:13I really liked you.
20:15I really liked you too.
20:17I was like,
20:19I really liked you too.
20:21I was like,
20:23Why did you look like this?
20:31When did you look like this?
20:35I asked him to go and see myself.
20:39I do not know how I play it.
20:43I'm going to talk about it.
20:45I'm going to talk about it.
20:48You better talk about it.
20:49Look, the doctor said that this could be something like mental health.
20:57We can remember our beautiful moments and hope to remember our time.
21:03Let's do it.
22:19Sözüm nereli?
22:34Bana en son söz verdiğinde bütün hayatım mahvoldu Yaman.
22:40Ben bir daha böyle bir şeye müsaade edemem.
22:44Anladın mı?
22:47Bırakma.
22:49Burada olduğumu nereden öğrendin?
22:55Nasıl buldun beni?
23:01Ben ne güzel konuşmuştum seni.
23:06Yaşadığımız her şeyi.
23:07Sen geldin Yaman.
23:14Neden tekrar karşıma çıktın?
23:18Ne olur git artık.
23:21Bırak bizi.
23:23Bırakmam.
23:24Yalvarırım bırak Yaman.
23:27Git artık.
23:29Yar gelip alacağım seni.
23:36Ve her şeyi ispatlayacağım.
23:54Bırakım.
23:57Bırak Juddik.
24:05Bu nueva daya.
24:07I love you, I love you, I love you.
24:37I love you, I love you, I love you, I love you.
25:08Ama ben kimseye söz verip de yarı yolda bırakmadım.
25:15Ben kimsenin haram lokmasını yemedim.
25:18Evet belki seni yaraladım ama kimseyi öldürmedim.
25:22Ben sevgiyi kadını elimden alan adamı öldürdüm.
25:31Benim içimde yaşayan sevgiyi öldürdüm.
25:35En büyük adil sensin sen.
25:37Yakındır Şeyh Moğuz, yakın.
25:42Elbet gerçekler bir gün ortaya çıkacaktır.
26:07Hala varlığın canımı yakıyar.
26:31Bana hikayet ettin.
26:36Hemde el yakını arkadaşım.
26:40Yolsun.
26:41Ne yolda?
26:42Ne yolda?
26:43Ne yolda?
26:44Ne yolda?
26:45.
26:51.
27:01.
27:03.
27:05.
27:07.
27:09.
27:12.
27:13I was like this.
27:18Oh girl, I was like this.
27:27I learned about my father.
27:32I got to see that my father was trying to get you.
27:37I got to see you, I got to see you, I got to see you.
27:42Nuri abi, I need to be a need for help.
27:46I need to keep the door in front of my eyes.
27:53I'm sorry, I'm not going to be a big deal.
27:59I need to stay here.
28:02I need to stay here.
28:04I need to stay here.
28:06I need to stay here.
28:08I need to stay here.
28:10Nuri abi.
28:11Ne iş olsun yaparım bak, çekinmem.
28:15Bacım, yine biliyorsun keşke elimden gelsem.
28:18Biliyorsun bunlardan her taşın altında Şerdal oğlundan var.
28:22Elimden ne gelse yapardın.
28:25Bilmez miyim?
28:27Üzerlerine güneş doğmasın.
28:29Kendileri de gölgeleri de batsın inşallah.
28:33Zerhun, bacım.
28:36Şerdal oğullarıyla da karşı karşıya gelmek istemem.
28:40Burası benim hame, benim işyerim.
28:44Duyallarsa şerdanlar beni barındırmaz burada.
28:48Anlıyorum abi.
28:50Ben kimseyi ateşe atmak istemem.
28:54Ama bir yere tutunmam lazım.
28:56Hayatımı sürdürmem gerek.
28:58Bir kızım var.
29:00Bak, sen iş veremiyosan da...
29:03...tanıdığın güvendiğin biri vardır belki.
29:05Yani bir el uzatır, bir yardım eder bana, yok mu?
29:08Look, I'll see you in a place that's a big place.
29:11I mean, there's a guy that had to be in the way in the city.
29:15Then it's a city city that's hard to get to the city.
29:17There's no place to go.
29:20But in this office, there's a place to the village of the city.
29:23There's a place to go.
29:25It's a place to go and talk.
29:28I know that's how I would be.
29:30What's up with you, it's a place.
29:32I mean, the family of the city of the city too is that it's not the place.
29:35All right, all right.
29:37You're welcome.
29:39All right.
29:41I'm glad you can get out.
29:43Then, I'll get you.
29:45I'll put you on the napkin, and you'll find out.
29:47You'll find out.
29:48Okay, okay.
29:49I will be here.
29:50Okay I'll get you.
29:51I'll get you, okay?
29:52Well done, I'll get you.
29:53I'll get you.
29:54You're welcome.
29:55Okay, okay.
29:56Bye, I'll get you.
30:05Array.
30:26Anaheem, emrettiğiniz gibi takip ettim.
30:31Kiralık aracın gücergahlarını da elde ettim.
30:33I will continue to move on.
30:36He will return to me.
30:43Tell him.
30:45If you want to tell him, tell him.
30:48Baba,
30:50this little girl, Hayat,
30:53what about the situation?
30:56Why do you keep us here?
30:58Why do you keep us here?
31:01Why do you keep us here?
31:20Yaşar!
31:26Yaşar!
31:31Buyur beyim.
31:36Hayırlı işler Yaşar.
31:39Eyvallah beyim.
31:40Yaman Bey'in selamını getirdim.
31:42Aleyküm selam.
31:44Senin buraya uğradı sanırım.
31:46Uğradı sağ olsun.
31:48Bizim dükkanın kira meselesini konuştuk.
31:51Bu ay çok sıkışık olduğunu söyledim.
31:54O ne dedi?
31:59Allah razı olsun.
32:01İdare ettik.
32:05Sen de tabi borcu Yaman Bey'e yıktın he?
32:12Nerede peki şimdi?
32:13Ne yapacağını söyledin mi?
32:15Söylemedi beyim.
32:18İyi.
32:21Kamera kayıtlarım varsa çıkar.
32:23Dönüşte alırım.
32:26Olur beyim.
32:27Çıkartırım.
32:31Hayırlı işler Yaşar.
32:33Eyvallah beyim.
32:34Kedilere de mamasını vermeyi unutma he.
32:40Eyvallah beyim.
32:52Ben kimseden bir şey saklamam.
32:55Zamanı gelince...
32:58Açıklarım.
33:00Ha.
33:01O da...
33:05Ben istersem.
33:07Baba zaten...
33:09Senin olaylara nasıl yaklaştığını biliyorum.
33:12Ama...
33:14Yani o küçük kızı...
33:16Konağa...
33:17Ailemizin içine durduk yere sokmazsın.
33:23Sen...
33:25Bizden ne saklıyorsun baba?
33:27Yaman'ın...
33:30Bu küçük kızla...
33:32Annesiyle planı ne?
33:34Onun peşindeyim.
33:37Niye? Ne olabilir ki?
33:41Bilmiyorum.
33:43Mesele de orada.
33:47O yüzden küçük kızı herifle tutuyorum.
33:49Çünkü...
33:52O kızı elimden bırakmak istemiyorum.
33:55Neyse baba...
33:57Ben zaten başka bir şey konuşmak için gelmiştim.
34:02Seni tanıyorum biliyorum kızım.
34:05Biliyorum bunun için gelmediğini.
34:09Söyle bakalım.
34:11Baba Yaman'ın durumundan dolayı...
34:16Şirketteki irademiz biraz zayıfladı.
34:21Niye kızım?
34:24Biz buradayız.
34:27Siz buradasınız.
34:29Emir var.
34:33Sen varsın.
34:35Baba...
34:37Sırf şirketin başında...
34:39Bir erkek olsun diye inat ettiğin için...
34:42Kendi işlerim yetmiyormuş gibi...
34:45Bir de Emir'in dağıttığı işleri toplamak için uğraşıyorum.
34:48Emir neyi dağıtmış?
34:51Daha kıssaydı haberim olurdu.
34:54Baba...
34:56Kardeşimin şirketteki...
34:58Karizma sarsılmasın.
35:00Yaman'ın yokluğunda...
35:02Çalışanların otoritesi bozulmasın diye...
35:05Ben her şeyin üstünü örttüğüm için...
35:07Senin haberin olmuyor.
35:09Biz ne güne duruyoruz?
35:14Baba saygısızlık etmek istemem ama...
35:18Annemle abimin vefatından sonra...
35:22Kendini tamamen konağa kapattın.
35:31Annenin...
35:33Ve abinin...
35:35Yokluğunu kabullenmek zor.
35:38Aynı şey benim...
35:40Ve diğerleri için de geçerli.
35:43Baba...
35:45Rakiplerimiz...
35:47Bu zayıflığımızı...
35:49Hark ederse ne olacak?
35:52Ne demek istiyorsun Senan?
35:54Oyalama beni.
35:56Direkt söyle.
35:57Baba senin ismin varlığın yeter.
35:58Ama başında çoban olmayan sürüyü kapar.
36:01Sen benden daha iyi biliyorsun.
36:03Sözlerine dikkat et.
36:05Biz buradayız ve dindik ayaktayız.
36:06Emir'in bu işi yönetemeyince aşikar.
36:07Kendi gözlerinle gör.
36:08Raporlar dosyanın içinde.
36:09Emir'in onayladığı dosyalar.
36:10Bana şimdi rapor okutma.
36:11Anlat.
36:13Baba bu anlaşma...
36:15Geçen aya göre yüzde on beş daha az kar ettiğimizi gösteriyor.
36:19Halk ederse...
36:20Sözlerine dikkat et.
36:21Biz buradayız ve dindik ayaktayız.
36:22Emir'in bu işi yönetemeyince aşikar.
36:24Kendi gözlerinle gör.
36:25Raporlar dosyanın içinde.
36:26Emir'in onayladığı dosyalar.
36:29Bana şimdi rapor okutma.
36:32Anlat.
36:34Baba bu anlaşma...
36:36Geçen aya göre yüzde on beş daha az kar ettiğimizi gösteriyor.
36:40Halden çıkan son çeyrek satışlar...
36:45Konteyner başına verdiğimiz fiyat teklifi bu değil.
36:49Kim verirmiş teklifi?
36:52Kim olacak Emir?
36:53Bu işlerden anlamaz.
36:56Ben hazırladım teklifi.
37:00Geçen ay adamlarla konteyner başına iki yüz dolara anlaştım.
37:05El sıkıştım.
37:06Sözleşmeler geldi gitti.
37:08Emir Bey ne yaptı?
37:11Konteyner başına yüz elli dolara onay verdi.
37:16Yani bunun gibi daha nicesi.
37:21Tamam.
37:22Ben konuşurum Emir ile.
37:24Başka?
37:25Başka konu da şu.
37:26Yaman'ın imza etkisini kesinlikle birimize devretmesi gerekiyor.
37:33Hafızasının ne zaman yerine geleceğini bilmiyoruz baba.
37:38Kime devredecekmiş Yaman?
37:45Sana mı?
37:47Bana mı?
37:52Bak kızım.
37:54Ben her şeyin farkındayım.
37:57Bunları defalarca konuştuk.
38:01Tekrar tekrar konuşmaya gerek yok.
38:04Uyarıyorum.
38:06Şimdi işinin başına gittim.
38:10Peki baba.
38:11Kolay gelsin.
38:12Çarşıdan Nuri abi gönderdi de beni.
38:14Arada beni kardeşim.
38:15Buyur geç.
38:16İstediğin gibi karnı doyur.
38:17İstediğin gibi karnı doyur.
38:18Sağ olun.
38:20Kolay gelsin.
38:22Çarşıdan Nuri abi gönderdi de beni.
38:24Arada beni kardeşim.
38:25Buyur geç.
38:26İstediğin gibi karnı doyur.
38:27Sağ olun.
38:28Kusura bakma.
38:29Bulaşıkçı bugün işi bıraktı da biraz yoğun mu?
38:31Ben geçip yıkayayım isterseniz.
38:32Yok lütfen.
38:33Sen misafir sayırız.
38:34Peki bulaşıkçı arıyor musunuz?
38:35Aslında arıyorum.
38:36E tamam işte.
38:37Ben yaparım.
38:38Hem karnım doyurum.
38:39Hem karnım doyurum.
38:40Hem karnım doyurum.
38:41Kolay gelsin.
38:42Kolay gelsin.
38:43Çarşıdan Nuri abi gönderdi de beni.
38:44Arada beni kardeşim.
38:45Buyur geç.
38:46İstediğin gibi karnını doyur.
38:47Sağ olun.
38:48Kusura bakma.
38:49Bulaşıkçı bugün işi bıraktı da biraz yoğun mu?
38:50Ben geçip yıkayayım isterseniz.
38:51Yok lütfen.
38:52Sen misafir sayırız.
38:53Peki bulaşıkçı arıyor musunuz?
38:56Aslında arıyorum.
38:58E tamam işte.
38:59Ben yaparım.
39:00Hem karnım doyur.
39:01Hem de paramı kazanırım.
39:03Sanayi bölgesinde bunca adamın ağızında zor olur kardeşim.
39:06Başıma iş almıyor.
39:09Ben sorumluluğunu alıyorum.
39:11İyi sen bilirsin.
39:12Önce karnımı doyur.
39:13Geç başla madem.
39:15Sağ olun.
39:16O zaman ben bir çorba.
39:18Bir de pilav üstü nohut alayım.
39:23Sofrayı iki gün üst üste aynı yere kurdumu hatırlamıyorum hacı ya.
39:34Normal diri bu.
39:36Biri gün batımını seviyor.
39:38Diğeri kendini odaya kapatmayı.
39:40Diğeri de salonda asilzade gibi yiyor yemeğini.
39:43Biri de halkçı.
39:45Çalışanlarla yiyor.
39:46Kur'an'ıma her biriyle ayrı kafadan oynuyor.
39:48Ben anlamadım bunları ya.
39:50Yer büyük olunca...
39:52İyi kötü biz de bu konakta geçiniyoruz işte.
39:55Ne yapalım?
39:56Halimize bin şükür.
39:57Vallahi hacı dikkat etmek lazım.
39:59Ama görmedin geçen hayat.
40:01Şef Muzağan'ın odasına girince.
40:03Hepimizi sıraya dizmedi mi?
40:05Demedi mi kapının önüne koyacağım sizi.
40:07Sen şahit oldun.
40:08Doğru diyorsun.
40:09O kısa da dikkat etmek lazım.
40:12Bence asıl dikkat edilmesi gereken kişi Sevda.
40:15Ama onun da dikkati daha çok.
40:17Emir Bey'in üzerinde hacı o.
40:19Allah Yaman Bey'in başına zeval vermesin.
40:22Amin.
40:23Yarın öbür gün ona da bir şey olursa...
40:25...Şehmus Bey bizi bu konakta rahat ettirmez.
40:28Vallahi Yaman Bey farklı yahu.
40:30Hafızası yerindeyken...
40:32...en çok o bizim halatımızı sorardı.
40:34Biz daha gidip istemeden maaşımızı kendisi getirir verirdi.
40:38O olmayınca...
40:39...Şehmus Bey'in sağlığına duacıyız.
40:42Aynen.
40:43Küçük kız neyin nesi o hala çözülemedi ya farkındasın.
40:46Bir an önce çözülse de rahatlasak etmemiz.
40:49Vallahi bir de onca işin arasında küçük kıza bakacağız.
40:52Vallahi geçen Berfin Hanım durup dururken...
40:55...kızı bir fırçalıyordu.
40:56Oğlan da oyuncağı mı kırmış ne etmiş?
40:59Zeynep de gidip biz...
41:01Biz bu işleri hallettikten sonra diğer işleri de hallederiz hacı o.
41:04Hatice.
41:05Buyur hanımım.
41:08Yarın çocuklar için pasta ve limonat hazırlansın.
41:11Çocuklarla avluda olmak istiyorum.
41:13Anlaşıldı mı?
41:14Hemen hanımım.
41:15Hayat'la Musa'yla birlikte.
41:17İkisi de gelecek.
41:21İşlerinizi bitirdikten sonra halledersiniz.
41:26Bu kadın da küçük kız geldiğinden beri pek bir uzursuz.
41:30Küçük kızın anası da kim tahmeti değil.
41:34Evet Vedat, açık konuşacağım.
41:43Bu sevki atışındaki paraları temizleyebildik mi?
41:46Bir de hisse kontrollerimizle alakalı durumu nedir?
41:50Yani bilmem gereken, tecrübün olmam gereken bir şey var mı?
41:53Her şeyi kontrol yaptım.
41:55Gerekli raporları zaten size ileteceğim.
41:57Eyvallah, bekliyorum.
41:59Aslında Zenen Hanım'ın benden bir isteği var.
42:04Önce onun işini halledeyim, ondan sonra size dönüş yapayım olur mu?
42:08Neymiş Zenen Hanım'ın isteği? Şirketle alakalı mı?
42:11Aslında hayır.
42:13Kendi kişisel hesapları ve yönetim portföylüye ilgili bir şeyler.
42:16Tamam.
42:17Zenen Hanım'ın isteğini geri çevirmeyin, aksatmayalım.
42:21Ama bu kontrol amaçlı incelemenin detaylarını ve neden bu kadar acil olduğumda
42:26bana bildiğin değil mi?
42:28Emredersiniz Yenik Bey.
42:29Ha, bir de Vedat.
42:31Bu konu aranızda kalsın.
42:36Zenen Hanım'ı sorarsa,
42:38boristik raporları ve ihracat belgelerinin beklediğini, onunla alakalı gibi istediğimi söylersin.
42:47Emredersiniz.
42:48Şunları da sekretere verirsen.
42:50Tabii.
42:51Ah abla.
42:52Yine ne işler çeviriyorsun kim bilir?
42:54Ah abla.
42:55Yine ne işler çeviriyorsun kim bilir?
42:56Ah abla.
42:57Ah abla.
42:58Ah abla.
42:59Ah abla.
43:00Ah abla.
43:01Ah abla.
43:02Yine ne işler çeviriyorsun kim bilir?
43:04Ah.
43:05Ah.
43:06Ah.
43:07Ah.
43:08Ah.
43:14Saadettin.
43:15Ben işimi bitirdim ablacığım.
43:16Çıkacağım şimdi.
43:17Bir Çetin ağabeyi uğrayayım diyorum.
43:19Günlük yörünü alacaktım ben.
43:21Ama Zerrin abla.
43:22Çetin ağabeyi hesap yaparken kendisiyle konuşmasını pek sevmez.
43:25Bilgin olsun yani.
43:26Zaten de cevap vermez adam.
43:28Ben ondan böyle rahat konuşuyorum.
43:31Ah.
43:32Anladım ablacığım da.
43:33Eee.
43:34Benim bir kızımla ilgilenmem gereken.
43:35O yüzden erken çıkmam lazım.
43:37Valla abla sen bilirsin de.
43:38Ama mesai bitmeden çıkmazsan daha iyi olur.
43:41Sonra başına iş alırsın.
43:42Temizliği bitir öyle çık derim ben sana.
43:44E ben mutfağı temizledim.
43:46Geçin bakın isterseniz.
43:47Abla Çetin ağabey kabul etmez ya.
43:50Beraber temizliğimizi yapalım.
43:52Öyle çıkalım.
43:55Tamam ablacığım yapalım.
43:57Temizliğimizi de yapalım.
43:58Of.
44:10Musa üstüne dökme şekerparem.
44:12Haydi.
44:13Güzel ye.
44:15Sen de benim şekerparemsin.
44:17Değil mi Hayat?
44:19Oğlum hadi.
44:20Hadi git üstünü değiştir.
44:22Haydi oğlum.
44:24Oğlum hadi git üstünü değiştir.
44:25Haydi oğlum.
44:28Oğlum hadi git üstünü değiştir.
44:30Sana yeni aldığım kıyafetler ben giy.
44:32Haydi oğlum.
44:34Oğlum hadi.
44:35Hadi git üstünü değiştir.
44:38Haydi oğlum.
44:40Coop.
44:41Hey, don't take his clothes or clothes.
44:44I'll get my clothes or clothes.
44:47Don't take things in life.
44:52Let's go get your clothes.
44:54Come on, come on.
44:56Come on, be careful.
44:58Be careful, ask in your clothes.
44:59Come on.
45:03Are you away?
45:05Uh.
45:10I can't see you, but I'll be able to get the clothes.
45:17I can't see you, okay?
45:19That's what I'm talking about.
45:21I can't see you, okay?
45:22You can't see you, okay?
45:24I can see you.
45:25We're going to get you, we'll get you.
45:27We'll get you.
45:28I'm going to get you.
45:29I'm really sorry.
45:31You, I'm a little bit.
45:34You're a little...
45:36You're a little bit too.
45:38And then we'll take a nice little space.
45:43With a very cute little things, I'll give you a bottle.
45:46I'm having美as andconfident.
45:47Do you want to try anything?
45:50So, I don't want to try anything else.
45:53Relax, yemeğini, beware.
45:57And then, she said that.
45:59She said that.
45:59I'll tell you that I found you a beautiful bottle of cash for everything else,
46:02but you don't know what I'm talking about you?
46:03You don't know anything else.
46:06Now...
46:08...my...
46:10...my friend of mine...
46:12...is very talented.
46:14He was a very difficult to do.
46:16He was a very difficult to do?
46:18Annem every time...
46:20...our people...
46:22...him...
46:24...doesn't know.
46:26He was a good job.
46:28He was a great job.
46:30He was a good job.
46:32He was a good job.
46:34I'm not going to tell you.
46:36I'm not going to tell you.
46:37You're my life.
46:38You're going to tell me.
46:39Nice.
46:40But then, you were born?
46:42You were born?
46:43No, I'm not going to tell you.
46:47Maybe we'll find you.
46:48We'll find you.
46:50We'll find you.
46:50We'll find you.
46:50We'll find you.
46:51And you're going to tell you.
46:52He?
46:53Babanla annen ayrılır mı?
46:59Babamı hiç görmedim.
47:04Annem senin annen de baban de benim derdi.
47:10E ben de senin annen sayılırım.
47:14And what?
47:29Selamünaleyküm.
47:30Aleykümselam.
47:34Hayırdır?
47:37Serhun hanımı arıyordum.
47:39Eskiden burada oturuyormuş öyle dediler.
47:41Tanırdım buyurun.
47:44Şimdi nerededir?
47:45Ya benim ona ulaşmam lazım da.
47:47Buradan gideli bir ay oldu.
47:49Peki burada oturduğu süre boyunca hiçbiriyle evlendi mi?
47:53Yani yanında bir adam oldu mu?
47:55Bir kızı vardır sadece.
47:57Hayırdır?
47:58Bir miras işi vardı da ona toprak kaldı.
48:01Hisse bölünecek mi diye sordum.
48:03Eyvallah.
48:04Ne yaptın Halil?
48:05Buldun mu kaldığı yeri?
48:07Serhun'un Mardin'deki eski adresine ulaştım ağam.
48:09Komşu kadınla konuştum.
48:10Ne diyor?
48:11Allah'a komşu kadının dediğine göre.
48:12Serhun'un Mardin'deki eski adresine ulaştım ağam.
48:13Komşu kadınla konuştum.
48:14Ne diyor?
48:15Allah'a komşu kadının dediğine göre.
48:16Serhun'un Mardin'deki eski adresine ulaştım ağam.
48:18Komşu kadınla konuştum.
48:19Ne diyor?
48:20Allah'a komşu kadının dediğine göre.
48:21Serhun'un Mardin'deki eski adresine ulaştım ağam.
48:25Ne yaptın Halil?
48:26Buldun mu kaldığı yeri?
48:28Serhun'un Mardin'deki eski adresine ulaştım ağam.
48:31Serhun'un Mardin'deki eski adresine ulaştım ağam.
48:34Komşu kadınla konuştum.
48:35Ne diyor?
48:36Allah'a komşu kadının dediğine göre.
48:38Serhun, Yaman Bey'den sonra kimseyle evlenmemiş.
48:41Hayatına hiçbir erkek girmemiş.
48:46Başka?
48:47Kadına ısrar etti ağam.
48:49Ama tek derdi kızıydı.
48:51Namusuyla yaşadı dedi.
48:52Bugüne kadar yanında hiçbir erkek görülmemiş.
48:55Benim de kafam karıştı.
48:58Tamam.
48:59Diyelim ki o kadının dedikleri doğruysa...
49:03Serhun, o günden sonra kimseyle birlikte olmadıysa...
49:10Hayat kimin kızı?
49:14Hayat büyük ihtimalle...
49:17Yaman Bey'in kızıdır.
49:25Altyazı M.K.
49:26Altyazı M.K.
49:28Altyazı M.K.
49:30Altyazı M.K.
49:33Altyazı M.K.
49:34Altyazı M.K.
49:36Altyazı M.K.
49:37Altyazı M.K.
49:38Altyazı M.K.
49:39Altyazı M.K.
49:42Altyazı M.K.
49:45Mardin sana yemin etmiş ah yal
49:52Yollarına hasret çekmiş ah yal
49:57Her rüzgarda adın etmiş
50:01Her taşında hasret işlenmiş
50:07Yağmurlar iner sessiz avlularda
50:12Toprak kokusu sarar her bir rüzgarla
50:18Adını taşır su akar dar yollarda
50:23Mardin sana yemin etmiş dön gel bağırma
50:30Mardin sana küsmemiş ah yal
50:38Gönlüme seni işlemiş ah yal
50:43Hasret düştü her sokağa
50:47Kalbim seni özlemiş ah yal
50:53Daha fazla video izlemek için kanalımıza abone olmayı unutmayın
51:04Altyazı M.K.
51:10Altyazı M.K.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended