Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:00I don't think it's a good feeling, but I don't want to admit it.
00:06Why?
00:07Why?
00:08We've got 53 people, and we've got 207 people, and we've got 207 people.
00:13We're going to become the biggest team in the country of関東.
00:18I was so old when I was a kid.
00:22And when I asked him to ask him, I was so happy.
00:29吉賀や同盟の隊員たちだって吉賀連合や殺戮同盟って名前に憧れて入隊してきたんじゃねえのか?
00:37それが上の連中の一存である日突然列風隊に看板が変わっちまう
00:44嬉しいわけねえだろそんなの
00:48分かったぜモンダ
00:50だが俺たちはお前のことを俺たちの頭だと思ってる
00:55そいつを忘れないでくれ
00:59吉賀一日さんだ?
01:19倍付けだよ悪いねタクヤちゃん
01:23殺かもしれないサイコロ隠せ
01:26オッケー
01:30すみません雨宿りさせてくださいガチケツになっちゃって
01:34チューリングやろうかびっくりさせやがって
01:38とっとと入んな坊主
01:44吉賀連合波島拓也さんですね
01:48お命頂戴します
01:50嫌勝つ
01:58box
01:59
02:00劇場
02:02It's Kondo-san.
02:07Hmm?
02:14That's it. I'm a man named Namishima.
02:32A terrible thing...
02:36The killing of the Kikaa and the killing of the Munda!
02:45It's heavy. I'm alive.
02:47The killing of the Munda...
02:49Kikawa, Namishima.
02:50Kondo...
02:51The killing of the Kikida, the killing of the Kikida.
02:54After that, the B круг...
02:55The killing of the Munda...
02:56The killing of the Kikida...
02:57The killing of the Munda...
02:59The end of the day of the day.
03:03What's wrong, brother?
03:05I got to get a car and get a car.
03:29.
03:36.
03:50.
03:54.
03:57.
04:04.
04:05.
04:07.
04:12.
04:18.
04:21.
04:25.
04:26.
04:27襲った奴らの正体は円州地獄一家!
04:32な、なんだと?
04:36円州地獄一家
04:38静岡県に本拠を構える武闘派軍団
04:41チームの団結力、そして戦闘力は東海道随一と言われ
04:46以前から関東進出の噂の立っていた
04:50攻撃型凶悪暴走族である
04:53モンノジョー
04:58学校休むなんて言わなかったぞ
05:03モンタさん、宅配便ですだ
05:12モンクロさん、鍵は開いてるぜ
05:14はい
05:15このクソタコが!
05:18天宙!
05:20天宙!
05:25よいさあ!
05:27何が宅配便だ、こら!
05:30変色だなんて、せこいまでしやがって!
05:32何もんか、うちに対応すっか!
05:35クッ!
05:36クッ!
05:37クッ!
05:38クッ!
05:39クッ!
05:40クッ!
05:41もういい!
05:42どうせヤッパを持たなきゃ、何にもできねえチンケな野郎だ
05:45To how are you, Monda?
05:53No. I'm the 2-day medic party VP director of the 白澤
05:58That's what ...
06:01Well, Secondjść哥 is ...
06:04Yes, there is ... ne skilled any reason ...
06:08Hustل, yourbasooوا are so boring?
06:12Wanda was brought to Hanna-Uka-Ryu-ji to Shizuoka.
06:17You're the main enemy!
06:19You're not a fool! You're not a fool! You're not a fool!
06:28Please take this.
06:30This?
06:32If you have something with Ryu-ji and Ryu-ji, you can call them.
06:37Then, you'll be on your decision.
06:40I'll be on your decision?
06:41Ah?
06:42I don't know. I don't know.
06:44I don't know what you said.
06:46If you're going to be a choice,
06:48I'll be just one way.
06:50You'll be able to get all the people in the world and
06:53the hell of a family.
06:55That's what I mean.
06:56You'll be able to get a whole war.
06:59I understand that.
07:02The whole war is not to be a war.
07:06If you were to Ryoji and Ryoji, if you were to die, you'd be alone in this world without one of us.
07:21Okay, let's see. Let's go. Let's go. Let's go.
07:27What are you going to do with this?
07:37I'm not sure. I'm going to kill the dead one by one side.
07:42That's it.
07:43I understand, but...
07:45What I'm saying is...
07:47What are you going to do with them?
07:50What are you going to do?
07:52What are you going to do with me?
07:55I'm going to kill you from the side.
08:04This is...
08:07It's famous...
08:10清水湊!
08:12The smell of tea and the heart of a man's soul.
08:18The smell of tea and the heart of a man's soul.
08:22I see.
08:24This is how it looks like it.
08:27It's how it looks like it's at night.
08:29It's coming from here.
08:31I'm going to kill you.
08:33I'm going to kill you.
08:43I'm going to kill you.
08:45, let's just try to kill you.
08:46Man.
08:47You're not a fighter.
08:48You're not a fighter.
08:49What?
08:50The hero of a man's militarily has known as a ninja-a-man.
08:54We are going to do this.
08:56What do you mean?
08:57What do you mean?
08:58The one being a fighter.
09:00I gaat it for six years.
09:02I'm going to kill you!
09:03I got it the full power!
09:05I chose it for you, too!
09:06I got it for you, too!
09:08What?
09:09Ohhhh!
09:10Oh, they're dead! They're dead!
09:15They're dead!
09:17There's no problem.
09:19Tetsu...
09:20I don't know where to go.
09:25Huh... I've decided to make a special dress for a woman.
09:29It's a place where it's a place to go.
09:32I don't know where to go.
09:38This is a place where you can't see.
09:41My sister.
09:42Yes.
09:43I don't know who it is, but...
09:46If you want your life to die, you'll be happy to die.
09:51My brother.
09:52If you're in this place, you're going to eat it.
09:55It's going to be a day-to-day.
09:58Day-to?
10:02Here!
10:03God damn it!
10:04You're sticking on the machine!
10:05They've got so much roared, but…
10:07I'm not right!
10:09You're in love with me, everyone?
10:11Don't you!
10:12What did you do?
10:13What are you, brother?
10:14You're not right, uncle.
10:15It's your girl!
10:17I don't have anything to do!
10:18What are you, brother?
10:20A and your soldiers, which is it, are your heroes!
10:22A world of secrets!
10:23A world of secrets!
10:25A world of secrets!
10:26A and your dreams...
10:27A world of secrets?
10:29A very much more than a secret!
10:31Don't be a woman, don't be a woman, don't be a woman!
10:34Taco, if you want to say a lot, I'll take you back!
10:38Let's go ahead and win, man!
10:41Oh, that's right, that's right, that's right.
10:45Hey, you guys! Do you like me as a promise?
10:48No, don't you!
10:50You're a man, you're a man!
10:52After that, you're a man.
10:53You're a man, you're a man.
10:55You're a man, you're a man.
10:58It's a lie, you're a man. You're a man!
11:01You're a man, you're a man.
11:03You're a man!
11:05Everyone, we'll meet in that world!
11:08Oh!
11:09Oh, that's right!
11:11This game, you're a man!
11:13I won!
11:17Come on!
11:20Okay, you're a man, you're a man.
11:23You're a man, you're a man.
11:24You're a man!
11:26It's a challenge to be.
11:28C'est what you want.
11:29What?
11:30This game is worth 5,000 bucks, Attae.
11:31John.
11:33You'll get the weapons too.
11:34You're all right, boys.
11:35This game is made.
11:37I'm done with somebody.
11:38This game, alright, I'll take them now!
11:42Well done!
11:43Now I wanna do that one more time.
11:46This game is your way back.
11:48Any going, you're a guy.
11:49Well done, boys.
11:50You're just so minor.
11:54After No way.
11:55тебе.
12:00いるんだよなぁ,
12:02どこに行ってもこういう奴.
12:03地獄一家だぞ!
12:04地獄一家!
12:06喧嘩のとき、後上の方でピーちくパーチく吠える奴。
12:10つまりは、鉄山タイプの奴。
12:14残りあと3匹!
12:16ってことは、後上にいるカスてヤローをどっちが取るかの勝負ですね。
12:21遠慮なく頂くぜ!
12:22欲こゆ譲りませんよ!
12:25Oh
12:55I'm not going to die.
12:57I'm not going to die.
13:00It's quite a mistake.
13:04It's more so good, Tettchnya.
13:07No!
13:09That's what you say.
13:11It's okay.
13:11It's not the fuck you.
13:12No, I'm sorry.
13:15I'm not going to be looking for a moment.
13:17I'm going to go.
13:19You're a bad guy.
13:22Huh?
13:25Ahn't aint, oi!
13:26Why not have you been getting into wine!
13:29Oh, I'm in a hurry!
13:32I'm gonna drink a lot of smoke!
13:36Just, you!
13:37Don't you drink it!
13:39I'm not going to play!
13:40I'm not going to play it!
13:42I'm going to hold it!
13:44Wait, are you listening to it?
13:48What do you think, if you see a headache where you're at,
13:51I'll just go, you're going back.
13:55Welcome.
13:56I want to go to the road.
13:58Please.
13:59Don't you go!
14:02You're not going to go!
14:04You're not going to go!
14:06You're not going to go!
14:07You're not going to go!
14:09You're not going to die!
14:11It's good, my sister.
14:13Yes.
14:14Just a minute, you guys!
14:16Thank you for your work.
14:22Oh!
14:23I'm not good at all.
14:25You should try this together.
14:28Let's take a moment of having fun with fun.
14:32Hum-hum-hum-hum.
14:35Hey, buddy.
14:38Hey, buddy.
14:39Hey, buddy.
14:41Hey, buddy.
14:42Hey, buddy.
14:43Hey, buddy.
14:45Hey, buddy.
14:48Hey, buddy.
14:49Hey there!
14:50This man is going to be a woman who's a girl who's a girl who's a girl who's a girl who's a girl.
14:55Oh, my brother...
14:56I mean, it's so...
14:57I think it's Michi and my brother's sister...
15:01So, that's it!
15:03You're going to take a look at your clothes.
15:05I'm going to take a look at your clothes.
15:07I don't think I'm wrong.
15:08I don't think I'm wrong?
15:10That's not right, my sister.
15:12Yes, I was waiting for you to see it.
15:16He's going to be a man!
15:18Baaaaaaa!
15:19Baaaaa!
15:26The桜台, 1丁目, 110番地, 77号, etc.
15:31It's something I can remember.
15:34Ah!
15:38It's Manda's house!
15:42I can't get out.
15:43That's what I'm saying.
15:48Baaaaaaaa!
15:58It's a big thing.
15:59I'm a big guy.
16:01I'm a big guy.
16:02If you're not mad at that, you'll sleep well.
16:10Oh, my brother!
16:15What a problem!
16:17No! There's no reason!
16:20I'm sorry to say again.
16:22You're the wrong thing. You're the wrong thing.
16:26This is our fate of the dead.
16:33Take off.
16:34Okay.
16:35Hey, Tetsu, I'm going to buy some coffee.
16:49What are you doing, Tetsu?
16:52Tetsu!
16:54Tetsu!
16:55I don't care.
16:57I'm just a little tired, Hattori.
17:00I'm a Hattori.
17:01What are you doing?
17:02What?
17:15Tensu!
17:16Tensu!
17:17Tensu!
17:20Tensu!
17:25I'm a Red Bull Team!
17:28Hey! You guys, I've never heard of a name!
17:32I'm not going to put it in your name!
17:34I'm not going to put it in your name!
17:36I'm not going to kill you!
17:38We're going to kill you from Tokyo!
17:40That's right.
17:42I mean, the name of the dress has been written in列風隊,
17:44but if you're selling the dress or the windbreaker,
17:46you can sell it anywhere.
17:48That's right.
17:50Don't believe me!
17:52You're Mab, you're Mab!
17:54Hey, buddy! Mab, you're Mab!
17:56A-k-a-k-a-k-a-k-a-k-a-k-a-k-a-k-a-k-a-k-a-k-a-k-a-k-a-k-a-k-a-k-a-k-a-k-a-k-a-k-a-k-a-k-a-k.
18:11You... You, you're Mab-u- всем!
18:14You are idiotic!
18:16You are not the same,
18:17you're his own man, Kumi.
18:20You're not even the same.
18:22Mahimi-san-pai!
18:232代目列風隊、新英部長の花岡隆二は左頬に傷があるって聞いたことがあるよ
18:29あ、ひょっとして本物?
18:36さっきからそう言ってるだろうが
18:38兄貴黙ってないで何とか言ってくださいよ、ねえ
18:42おしっか
18:43え?
18:45あ、兄貴
18:46あ、うんこも
18:47ぐー
18:47えっと、身動きできないってこと
18:51ああ、そっか、このまましちゃえばいいんだ
18:54ちょっとダメよ、店の中ではしないで
18:57も、モルーン、大も小も地も一緒にモルゾ
19:00あ、今ロンブ外すから我慢して
19:03そんなこと言ったってもやかない
19:06あ、兄貴、我慢すよ
19:08嘘は我慢すよ
19:09ねえ
19:10兄貴
19:11I'm here!
19:12I'm here!
19:13I'm here!
19:14I'm here!
19:41L Hui!
19:45Nice to meet you!
19:47I am a padrebles favourite local coward!
19:49I'm here!
19:51I've already left him!
19:52Where were you from?
19:55You felt he was deprived.
19:57Oops!
19:58My great creativity!
19:59I was greedier working on windm Piota to the east coast!
20:03I was in call of wind,
20:05gruppered as well!
20:08That's right.
20:10The two of them are behind?
20:11You're right, you're right!
20:13Let's go to our mayor!
20:15Yes!
20:17I'm the six-year-old man, Ujiye Kouichi.
20:20I wanted to take care of him.
20:23Yes!
20:24I'm the three-year-old man, Saura-da Nauya.
20:28Yes!
20:29I'm the six-year-old man,
20:31and I'm the six-year-old man.
20:33It's a great team, isn't it?
20:37Yes!
20:38The truck's work was the same.
20:40I'm looking for a time, and I'm going to take care of him.
20:48It's been a long time, Ujiye Kouichi.
20:51My sister, I'm a little bit of a while.
20:54You're tired of doing this, right?
20:56Please come back.
20:58Yes.
21:02Come on!
21:03Don't go!
21:04Don't go!
21:06I'm not going to do that! I'm not going to do that!
21:10You're right! I'm not going to do that!
21:12What?
21:13Well, let's see!
21:15Look at this person's face!
21:17You're going to kill me!
21:20I'm not going to kill you!
21:22I'm going to kill you! I'm going to kill you!
21:25Why did you run away from the person's face?
21:29You're going to talk.
21:31I'm not going to do that.
21:32What?
21:34What?
21:36You're going to kill me!
21:38I'm going to kill you!
21:40What?
21:41What?
21:43The house was a killer.
21:45You're going to kill me!
21:47You're going to kill me!
21:49It's gone! It's gone!
21:52I'm not going to kill you!
21:55The house was killed by the doctor.
22:00What?
22:01You're going to kill me!
22:03You are going to kill me!
22:04You're going to kill me!
22:05You're going to kill me!
22:07What the hell?
22:08You're going to kill me!
22:09What?
22:10You're laudity!
22:11Come on!
22:12Help me!
22:19Get out of here, my mother!
22:21The girl's face is bad, Kaz.
22:27The lady's face is dead.
22:29I'm going to get out of here.
22:32I'm going to get out of here!
22:34Don't worry, don't worry.
22:35Don't worry, don't worry.
22:37The name is Mithu.
22:43Mithu?
22:45Is that what I was thinking about?
22:47Is it a woman who was in the house?
22:51Kase Mithu.
22:52The Shining Director of the Shining Director.
22:55Ryuji, first of all, let's go from that gate.
22:58Kase is the gate from the gate.
23:02I don't worry about that.
23:05If you don't want to die, I'll be able to die.
23:10I'll never be able to die.
23:14I'll never be able to die.
23:19I'll never be able to die.
23:22That's it.
23:23石? Thank you.
23:25It's hard for you.
23:27I'll be able to die for you.
23:29But I won't be able to die for you.
23:33If you don't want to die, I'll be able to die for you.
23:40My sister...
23:42I'll be able to die for you.
23:49I'll be able to die for you.
23:56I'll be able to die for you.
23:59I'll be able to die for you.
24:03I'll be able to die for you.
24:05I'll be able to die.
24:12I'll be able to die for you.
24:14That's not what I'm going to do!
24:16Let's go, Shirazawa-san-pai!
24:18I約束 him to Monada.
24:20I'm going to go to Monada.
24:22I'm going to go to Monada.
24:24I'm going to wait for Monada.
24:29If I'm going to go to Monada,
24:32I'm going to go to Monada.
24:34I'm going to go to Monada!
24:36Shirazawa!
24:38It's hard!
24:40I'm going to Monada.
24:42What? What?
24:43Tetsuga?
24:44That guy...
24:45That guy...
24:46That guy...
24:47He's going to be dead.
24:48He couldn't stop.
24:51I couldn't stop.
24:53He couldn't stop.
24:55I couldn't stop.
24:57I was going to be the only one who was in charge.
25:00You can't do that, Tetsuga.
25:02What's that, Shirazawa?
25:04That Tetsuga!
25:06The most famous Tetsuga!
25:08I'm going to Monada.
25:10Tetsuga.
25:11Tetsuga.
25:12Tetsuga.
25:13Tetsuga.
25:14Tetsuga.
25:15Tetsuga.
25:16Tetsuga.
25:17Tetsuga.
25:18Tetsuga.
25:19Tetsuga.
25:20Tetsuga.
25:21Tetsuga.
25:22Tetsuga.
25:23Tetsuga.
25:24Tetsuga.
25:25Tetsuga.
25:26Tetsuga.
25:27Tetsuga.
25:28Tetsuga.
25:29Tetsuga.
25:30Tetsuga.
25:31Tetsuga.
25:32Tetsuga.
25:33Tetsuga.
25:34Tetsuga.
25:35Tetsuga.
25:36Tetsuga.
25:37Tetsuga.
25:38Tetsuga.
25:39Tetsuga.
25:40Tetsuga.
25:41Tetsuga.
25:42Tetsuga.
25:43Tetsuga.
25:44Tetsuga.
25:45Tetsuga.
25:46Tetsuga.
25:47Tetsuga.
25:48Tetsuga.
25:49Tetsuga.
25:50Tetsuga.
25:51Tetsuga.
25:52Tetsuga.
25:53Tetsuga.
25:54Tetsuga.
25:55I don't want to be able to do it.
25:56Oh, that's it!
25:57You'll find it in a bag, I love you!
26:00So, so, so!
26:04Rika, you're good.
26:06You're going to be able to get back to the Tetsu-kun.
26:10Yes, yes.
26:12Marie's saying that you don't have to worry about it.
26:16You don't have to worry about the Tetsu-kun.
26:17You're going to admit that Tetsu-kun's relationship.
26:20That's right, but...
26:23I'm not going to do that. I can't wait for anything to wait for anything. I'm not able to do it anymore.
26:35But... are you okay with MAM?
26:39Eh?
26:40Do you want your husband to be able to be able to be able to get married?
26:47If I'm so sorry, I'll never be able to believe it.
26:51L-Li-Ka-chan?
26:53I can't believe that I really love you!
27:03Well done, Marie.
27:06L-Li-Ka-chan is 15 years old.
27:09I don't think it's different than 3 years old.
27:12It's different.
27:14If you're doing anything against me,
27:16you're doing something like that.
27:18Mi-chi, I'm going to get out of here.
27:21I'm going to get out of here!
27:23In terms of your life and life,
27:25I'm going to invest something else.
27:27Marie!
27:28I'm willing about it!
27:30I think I'm busy.
27:32Coming from within the Brookfield.
27:34What I'm going through is Monten stores.
27:36By lot of Vora-chan.
27:39I'm gonna live.
27:40You're ready to be able to家.
27:43Contest…
27:44You're watching them for your environment.
27:45Would you say?
27:47Som-ni-chi-chi-chi.
27:49Dropped.
27:50Oh, that's it, Beandang-Bomnojawa!
27:52Once you come up with a store in space like this!
27:55Oh...
27:57Oh!
27:58Obstacle?
27:59Step away, clean, clean, use clothes.
28:01Beandang-Bomnojawa.
28:02It's like a brand-and-boyed man.
28:04Thanks...
28:05- Não, it's completely my own.
28:10You're buying money!
28:20I'll get it!
28:22I'll get it!
28:24This is the one!
28:26You're so good!
28:28You're so good, boy.
28:30You're so good.
28:32I'm going to ask you to ask you to find you,
28:36I'm going to ask you to find you.
28:38I'm going to be in the village,
28:41and I'm going to help you.
28:45But I can't do that.
28:47That's why I didn't want to make it to me.
28:54Now it's time for you!
28:56What are you doing?
28:58I have to tell you what I'm talking about.
29:00I don't know.
29:02I don't know.
29:04No, Kumi.
29:06What's that?
29:08What's that?
29:10What are you thinking about?
29:13I don't know how you feel.
29:16But that man, Hanaoka隆二...
29:20Hanaoka is the chief chief chief of Hanaoka,
29:24and he's a son of Hanaoka-Hanaoka.
29:29He's a son of Hanaoka-Hanaoka.
29:31He's a son of Hanaoka-Hanaoka-Hanaoka.
29:34Hanaoka-Hanaoka-Hanaoka...
29:36Don't you!
29:38Who are you?
29:41Who are you?
29:43...
29:47...
29:49...
29:51It's not bad. I'm just one of them.
29:55That's right.
29:57I don't want to get angry at the same time.
30:00I almost hit him.
30:02I'm telling you, I'm going to go to the hospital in the hospital.
30:12Now, let's go.
30:13I've got it!
30:15I know what I'm talking about!
30:19I'll give you an academic award, brother.
30:24I'll give you an award.
30:26Come on, Tetsu!
30:28After that, I'll give you a U-turn and go back to Tokyo!
30:32No! I'm a man, and I'll die!
30:35I'll give you a chance!
30:38That's right!
30:40I'll kill you!
30:42I'll kill you!
30:43I'll kill you!
30:44I'll kill you!
30:46I'll kill you!
30:48Don't kill you!
30:49Come on!
30:50Come on, Tetsu!
30:51You're gonna kill me!
31:03I'll kill you!
31:07You're not gonna kill me!
31:11That's all right!
31:13I can't.
31:14Ah!
31:28What was that?
31:29He was watching.
31:31Oh, I was watching him.
31:32I saw him and I had my eyes.
31:34Oh, oh no.
31:35Please.
31:36I'm going to make a stupid crime.
31:38I can't do this.
31:39No, you idiot.
31:40I'm with this on the ass.
31:42That's a shame.
31:44What's wrong with me?
31:45My brother,
31:47I'd like to eat a restaurant in a family restaurant.
31:51What?
31:52I think I'm angry at all.
31:55I'm a man.
31:58I'm a man.
32:00I'm a man.
32:01I'm a man.
32:02I'm a man.
32:04I'm a man.
32:06I'm happy.
32:09I'm a man.
32:14You're a man.
32:15I'm a man.
32:18I can't do it.
32:21Otherwise I can't.
32:23I'm not having a man.
32:26Naoki Father.
32:28You're a man.
32:32Hello.
32:34I'm not a man.
32:36Your opponent is a lot of good attitude.
32:40That's what I'm saying!
32:42I'm sorry!
32:44I'm sorry to hear that.
32:46You're talking about it.
32:47I'm going to go to the house of清水.
32:51The master is a power.
32:54Okay, I'll take a look.
32:57Let's go!
32:58Wait! Wait! Wait!
33:00Wait! Wait!
33:02Wait!
33:04So, are you from北原?
33:06Yes, I'm sure.
33:08You've got a lot of trouble for me.
33:11Sir, let's do this and this one.
33:13Yes, I was in the village of花岡.
33:17That's when we met him with Ryoji.
33:20Hey!
33:22Come on, let's go!
33:24I don't need a glass.
33:26I'm going to drink it.
33:28But it's a good time.
33:30It's a car with a car and a car.
33:32You're my brother.
33:34You're my brother.
33:35You're my brother.
33:37Yes, I've seen it.
33:39Hey, Rasta!
33:40You're still eating meat?
33:41I'm waiting for you.
33:43Hey!
33:44I'm waiting for you.
33:46Well, it's okay.
33:48As long as the sea is close enough.
33:51But I don't have a beer.
33:53I don't have a beer.
33:56Well, let's go to the next place.
34:00You're not having a beer.
34:02You don't have to pay for such a bad idea.
34:03I'm not sure.
34:04You're right.
34:05My friend, I'm going to make a lot of money.
34:07I'll pay for your money.
34:09I don't have to pay for your money.
34:10Who are you?
34:11I'm not sure.
34:12You're not a bad idea.
34:13You're not a bad idea.
34:15You're my brother.
34:17You're the one.
34:18I don't have to pay for it.
34:20Swat!
34:21Shat!
34:22You're the one.
34:23I won't charge.
34:24Oh!
34:25Oh!
34:26Oh!
34:27Oh!
34:28Oh!
34:29Oh!
34:30Oh!
34:31Oh!
34:32Oh!
34:33Oh!
34:34Oh!
34:35Oh!
34:36Oh!
34:45Muchas gracias.
35:15I don't think I'm going to be so close!
35:17Please!
35:18I'm going to turn the men off!
35:29Who are you?
35:31The 2nd of the Red풍隊 Chief of the Chief,
35:33Draugan.
35:35Let's go!
35:37Ok!
35:37Let's go!
35:38Here!
35:42Wait!
35:43I'm going to get the shuttered from the front!
35:44You're so stupid!
35:46You're not a dumb guy.
35:48You're not a dumb guy.
35:51You're a man who's a man who's a bad guy.
35:54Two-day-me-lip-poo-tay,
35:56the former officer of the U.S.
35:57The former officer of the U.S.
35:58Let's go!
36:00Let's go!
36:05It's bad, sir.
36:06Our house is so gross.
36:07It's good, sir.
36:09I'm almost 3 years old.
36:12What? Are you doing something?
36:14Hey, I'm just going to go back to the rest of the day. I'll give you a little bit of trouble.
36:26You can't kill a monster!
36:29I'll kill you!
36:36Finish!
36:37I think it's already finished.
36:43It's still 3 minutes long. It's just a little bit fast.
36:48Tarko, that would be very good for a brother.
36:55What a man.
36:57I'm going to kill two of them and kill one of them.
37:07That's why I'm going to destroy them all.
37:10I'll tell you what to do.
37:12What?
37:13Did you know that?
37:14Yes!
37:25The two-year-old enemy.
37:27The three-year-old enemy.
37:29Oh, I'm still alive.
37:31Good, good.
37:33You're not alone.
37:35You're not alone.
37:37Where are your friends?
37:38I'm not alone.
37:40I'm the only one-year-old enemy.
37:43But I'm still alive.
37:45I'm alive.
37:47I'm not alone.
37:49I'm not alone.
37:51I'm not alone.
37:53You're not alone.
37:55You're not alone.
37:57I'm not alone.
37:59I'm not alone.
38:01You're not alone.
38:02You're not alone.
38:03I can't believe that.
38:05I'm not alone.
38:07Oh, Tamura, Masaki, don't say anything to Tokyo.
38:11What? That's not it, right?
Be the first to comment
Add your comment

Recommended