Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
[Anime] Junjo-Romantica-Season-01-EP-02-Eng-Sub
DigitalTaleToon
Follow
2 days ago
Junjo Romantica - Season 1 (2025)
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
This is the city's largest mansion in the city.
00:07
But it's a mess.
00:11
It's been a long time for a long time.
00:17
It's a wonderful, perfect Japanese dinner.
00:23
It's soon to come.
00:30
This is my master of this here, my king.
00:37
Good morning.
00:38
Good morning.
00:40
Have you done your job?
00:42
Oh.
00:44
Why are these people at home when they're in a necktie?
00:48
It's a lie.
00:51
Good morning.
01:01
Good morning.
01:06
Good morning.
01:11
Good morning.
01:16
Good morning.
01:33
I love you, and I love you.
01:42
I love you, and I love you.
01:51
I want to meet you, and I want to meet you.
01:57
I love you, and I love you.
02:27
I love you, and I love you.
02:57
I love you, and I love you.
03:04
I love you.
03:11
I love you.
03:18
I love you.
03:25
I love you.
03:32
I love you.
03:39
I love you.
03:46
I love you.
03:53
I love you.
04:00
I love you.
04:07
I love you.
04:09
I love you.
04:10
I love you.
04:11
I love you.
04:12
I love you.
04:13
I love you.
04:14
I love you.
04:15
I love you.
04:16
I love you.
04:17
I love you.
04:18
I love you.
04:19
I love you.
04:20
I love you.
04:21
I love you.
04:22
I love you.
04:23
I love you.
04:24
I love you.
04:25
I love you.
04:26
I love you.
04:27
I love you.
04:28
I love you.
04:29
I love you.
04:30
I love you.
04:31
I love you.
04:32
I love you.
04:34
I love you.
04:38
Please.
04:39
I love you too.
04:41
It's good to be here.
04:43
Stop it.
04:45
Oh, my God.
04:47
Oh, my God.
04:50
Hey, hey, don't you?
04:53
Oh, my God.
04:55
Don't you just get your money?
04:57
Oh, my God.
04:59
Oh, my God, I'm sorry.
05:03
Oh, my God.
05:05
Oh, my God.
05:07
Oh, my God.
05:09
That's not a lie.
05:11
I'm not a lie.
05:13
You're a lie.
05:15
I'm not a lie.
05:17
I'm just writing.
05:19
Take care of yourself.
05:21
I'm not a lie.
05:23
You're not a lie.
05:25
This is a lie.
05:27
Don't you think you're a lie.
05:29
Don't you think you're a lie.
05:31
I'm not a lie.
05:33
You're a lie.
05:35
I'm not a lie.
05:37
You're a lie.
05:39
Take care of yourself.
05:41
You're a lie.
05:43
Why do you always do this?
05:45
This is a lie.
05:47
Why?
05:49
Why?
05:51
That's a question.
05:53
I'm ready.
05:55
I want you to.
05:57
You're a lie.
05:59
I'm not a lie.
06:01
I'm not a lie.
06:03
I'm not a lie.
06:05
Let's see.
06:07
Get in.
06:09
All you need to call.
06:11
When you're at the town.
06:14
How are you?
06:15
What?
06:16
What?
06:17
Get out.
06:18
I'll talk.
06:20
I'll talk to you.
06:22
Get out.
06:25
I don't want that smile.
06:26
I'm not a lie.
06:28
Yeah, that's not true.
06:30
Oh.
06:32
Oh.
06:34
Oh.
06:36
Oh.
06:38
Oh.
06:40
Oh.
06:42
Oh.
06:44
Oh.
06:46
Oh.
06:48
Oh.
06:52
Oh.
06:54
Oh.
06:56
Oh.
06:58
Oh.
07:00
Oh.
07:02
Oh,
07:04
O.
07:06
Oh,
07:08
Oh,
07:14
Oh,
07:16
Oh.
07:20
Oh.
07:24
Oh,
07:26
So, are you on my side?
07:29
Oh, yes, I've never heard of it.
07:34
It's the 10th century to the 11th century, I'm going to get the same word for the same time.
07:38
One year, I'm going to work for the same time.
07:41
I'm going to work for経済.
07:41
Really? Then I'm going to work for my後輩.
07:44
Ah, I'm going to be高橋美咲.
07:48
Eh? Usobi, isn't it?
07:50
What?
07:51
That's why I always送り迎えしてるの, the writer of Usobi Akihiko, right?
07:56
あの、気のせいなら聞き流してほしいんですが、
08:00
俺、なんか周囲から遠巻きに見られているというか、
08:05
避けられている気がするんですけど。
08:08
この大学国立だし、学生は一般庶民で構成されてるだろう?
08:13
はあ。
08:15
なのに、入学式にいきなり高級会社で乗りつけ、
08:19
週に数日は送迎され、
08:21
しかも、そいつがあのうさみあきひこと来たもんだ。
08:24
女子曰く、
08:26
あのおかしがたいオーラを放つ、
08:27
うさみあきひこ大先生を足代わりに使う男。
08:30
彼は一体、うさみあきひこの何?
08:32
聞きたい。
08:33
でも聞けない。
08:35
だって。
08:35
原因はあいつか。
08:38
あ、あの、俺は訳あって居候してるだけで、
08:42
喫水の庶民なんです。
08:44
送迎は、あの人の気まぐれというか。
08:46
ああ、やっぱりオーラが庶民だもんな。
08:50
なんかさ、いっつもしょんぼりしてたから、
08:53
一度声かけてみようと思って。
08:55
隅けいち、よろしくな。
08:57
友達!
09:01
え?
09:05
でさ、男から見ても、
09:07
隅先輩すっげえかっこよくってさ。
09:10
なんか、俺のこと、ずっと心配してくれてたんだって。
09:14
温泉研究会ってサークルに入ってるんだって。
09:18
渋いよね。
09:19
俺も入部したかったんだけどさ。
09:22
そんなもん入るくらいならバイトしろ。
09:24
うん、わかってるよ。
09:26
それも、先輩が紹介してくれるって。
09:29
バーテンだ。
09:30
深夜だと、時給1500円からだって。
09:33
ダメだ。
09:34
なんでさ。
09:35
やるなら朝昼にしろ。
09:37
絶対勉強に支障が出る。
09:40
ただでさえ補欠入学なんだから、
09:42
今についていけなくなるぞ。
09:45
そりゃあね。
09:46
低都大法学部主席ご卒業の誰かさんとは、
09:49
脳みその作りが違いますけどね。
09:52
バカはバカなりにやってますよーだ。
09:56
わかんなくなったら、
09:58
先輩に教えてもらうつもりだし。
10:00
茶化すな。
10:01
姿勢の問題を言ってるんだ。
10:03
あまりチャラチャラしてる奴と付き合うな。
10:06
つうか、
10:07
会ったことないくせに、
10:09
先輩の悪口言わないでよ。
10:11
学費払ってる高博のこと考えろ。
10:14
はい、はい、はい。
10:26
はい、もしもし。
10:27
ああ、兄ちゃん。
10:29
うん、大丈夫。
10:30
元気。
10:32
あはは、心配しすぎだって。
10:35
うん、わかった。
10:36
変わる。
10:38
兄ちゃんから。
10:39
ああ。
10:39
高博?
10:42
おお、久しぶりだな。
10:44
大阪はどうだ?
10:45
バカじゃん。
10:47
3日に一度かけてくるのに。
10:52
なんだよ。
10:53
うかっつく。
10:54
人の友達にはイチャモンつけるくせに、
10:57
自分はデレデレしやがって。
10:58
ちゃんとこすってきた?
11:00
そんなに通じたってことじゃないか。
11:03
え?
11:03
うさぎさんは兄ちゃんが好きだった。
11:06
そうなんだ。
11:08
バカみたいに、
11:09
10年ひたすら片思い。
11:12
天然ボケな兄ちゃんは、
11:14
その思いに全く気づかないまま結婚した。
11:19
だからこそ、
11:20
友情が続いているのかもしれないけど。
11:25
でも、
11:26
失恋したからって、
11:28
はい、そうですかって、
11:30
諦められるんだろうか。
11:31
俺なら無理だ。
11:38
じゃあ、
11:39
うさぎさんは、
11:40
なんで俺にいつも触ってくるんだろう。
11:44
他の人には絶対しないのに。
11:47
なんで、
11:48
俺だけ。
11:51
身代わり。
11:52
安心したよ、高広。
11:54
また手もあくれよな。
11:55
兄ちゃんの、
11:57
代わり。
12:01
自分がです。
12:12
え?
12:12
えー、
12:14
うさぎさんって、
12:15
みさきの兄貴と同級生なんだ。
12:17
世間って狭いな。
12:19
ん、
12:20
まあ。
12:21
でもお前偉いよマジ感心するわだって 兄貴の手前変に喧嘩するわけにもいかねーだろ
12:31
赤の他人ってわけでもねーしなんか微妙な関係だよな
12:38
兄貴と比べられたりしない
12:41
それは
12:44
うちの両親は俺が8歳のときに交通事故で死んでしまった
12:53
ウサギさんはそんな兄ちゃんをずっと見守ってきたのだ
12:58
ずっとずっと兄ちゃんにはかなわない
13:04
だけど
13:06
美咲ってさうさみさんの話ばっかするのな
13:11
いいえそうですかごめんなさい俺気づかなくて
13:16
つーかいいよもっとしゃべって
13:18
えっ
13:19
お前のしゃべり方なんか一生懸命ですって感じで好き
13:25
おっはぁ
13:28
あははは
13:30
あははは
13:32
アキヒコ
13:37
どうでもいいが俺の書庫をてめえの本棚代わりに使うな
13:41
三橋大文学部上上女教授のマニアックなコレクションぶりは
13:47
その辺の図書館の追随を許しておられないのでね
13:51
幼馴染のよしみで貸すけど貴重な本なんだから丁寧に扱えよ
13:56
ああ
14:03
こら
14:05
今度恩犬で箱根行こうかって話があるんだ
14:11
よかったら
14:12
帰るぞ
14:13
つーか早く車どけてよ ただでさえうさぎさん目立つんだから
14:18
先生はじめまして
14:20
スミって言います
14:22
先生のことはミサキからよく聞いてます
14:25
はじめまして
14:27
あのね
14:29
今から先輩と飯行くからちょっと遅くなる
14:32
ご飯冷蔵庫に入ってるからチンして
14:35
ダメだ帰るぞ
14:37
おーい
14:40
スミー高橋
14:43
今から合コンなんだけど来てくれよ
14:45
美咲今から俺たちデートだから行けませんって言ってきて
14:50
デート?
14:51
いいからいいから頼むよ
14:54
うん
14:55
うん
14:56
いい機会だったんで先生のご本読ませていただきました
15:03
それはどうも
15:06
でもすいません俺頭が悪いんでよく分かりませんでした
15:11
先輩
15:15
次は必ず出ろだって
15:17
おっサンキュー
15:19
ってことでうさぎさん行ってくるから
15:22
帰るぞ
15:23
えーいやだから俺先輩と
15:26
飯は一緒に食べるって最初の約束だったはずだ
15:29
早く乗れ
15:30
レンジのボタンを押せばいいだけじゃん
15:33
うさぎさんだって仕事で開けるときあるくせに
15:36
俺にも付き合いがあるんだよ
15:38
うるさい早く乗れ
15:40
次の仕事があるんだ
15:42
こんなところで時間を潰したくない
15:44
じゃあ一人で帰ればいいじゃん
15:46
飲みに行くなんて10年早い
15:48
飯だよ飲まないよ
15:50
つーかうさぎさん13の時から飲んでたって言ってたくせに
15:54
ヘリクスばっかり言うな
15:55
タカヒロが泣くぞ
15:57
タカヒロが泣くぞ
15:58
あっ
16:00
だよまた兄ちゃんかよ
16:03
だったら帰ってよ
16:05
迎えに来る暇があったら兄ちゃんと電話でもしてたら
16:08
はぁ?
16:09
いっつもいっつも男のくせに長電話してんじゃん
16:13
はぁ…お前話がずれまくってるぞ
16:16
うるさい!
16:18
この際だから言わせてもらうけどさ
16:21
俺あんまりこういうことされるとはっきり言ってうざい
16:25
あっ…
16:27
あっ…いや…そうじゃなくて…
16:31
そういう意味じゃなくて…
16:34
俺が言いたいのは…
16:36
うん…
16:37
その…
16:39
えっ?
16:40
うわっ!な、なにだ!
16:42
あっ!
16:44
うわっ!
16:54
はい
16:55
あっ、先輩 さっきはごめんなさい
16:57
俺、今から行きます…
16:59
あっ…
17:00
なにすんだよ!
17:04
はい
17:05
あっ、タカヒロ
17:07
なにするんだ
17:09
して! 俺、今日、先輩の家に泊まるから
17:12
だめだ
17:13
うるさい!
17:14
みさき!
17:15
うるさい!さわるな!
17:17
うわっ!
17:18
あっ…
17:20
うっ…
17:22
誰に向かってそんな口を聞いている?
17:24
うっ…
17:26
うっ…
17:27
うっ…
17:28
うっ…
17:30
うっ…
17:31
うっ…
17:32
うっ…
17:33
うっ…
17:34
やめろよ!
17:35
俺は…
17:36
兄ちゃんの身代わりじゃない!
17:38
身代わり?
17:39
だって…
17:41
兄ちゃんのこと好きだったんだろ?
17:44
だったら…
17:45
そんなすぐに諦められるはず…
17:49
比べて欲しくない…
17:50
うっ…
17:51
うっ…
17:52
うっ…
17:54
うっ…
17:55
うっ…
17:56
うっ…
17:57
うっ…
17:58
うっ…
17:59
うっ…
18:00
うっ…
18:01
うっ…
18:02
うっ…
18:03
うっ…
18:04
うっ…
18:05
うっ…
18:06
会って半年も経たないガキに自分の心見透かされて…
18:11
他人事なのにギャーギャーなく姿見せられて…
18:16
うっ…
18:17
うっ…
18:18
うっ…
18:19
うっ…
18:20
うっ…
18:21
うっ…
18:22
うっ…
18:23
うっ…
18:24
うっ…
18:25
うっ…
18:26
うっ…
18:27
うっ…
18:28
うっ…
18:29
うっ…
18:30
うっ…
18:31
うっ…
18:32
うっ…
18:33
うっ…
18:34
うっ…
18:35
うっ…
18:36
うっ…
18:37
うっ…
18:38
うっ…
18:39
うっ…
18:40
うっ…
18:41
うっ…
18:42
うっ…
18:43
うっ…
18:44
うっ…
18:45
うっ…
18:46
うっ…
18:47
うっ…
18:48
うっ…
18:49
うっ…
18:50
うっ…
18:51
うっ…
18:52
うっ…
18:53
うっ…
18:54
Oh, my heart is broken.
19:12
Oh, Usoge!
19:15
Oh, no!
19:17
Oh, my God!
19:19
That...
19:25
That...
19:27
Usa Giさん...
19:30
I'm gonna do this for now...
19:33
Usa Giさん...
19:35
No...
19:36
That's what I'm doing...
19:37
I...
19:49
Misaki, you're okay.
20:08
Misaki, you can't get any of them.
20:14
You can choose me.
20:19
I'm sorry.
20:22
I'm sorry.
20:25
I'll be sorry.
20:27
I can't believe you.
20:33
It's all right.
20:36
It's been a long time for me.
20:47
It's not as much as your sounds, I don't want to hear right now
20:55
I'm seeing the number on the number of words
21:00
Ignite my eyes when I swing my eyes
21:05
I'm gathering my指 and指
21:08
The number of letters is coming out
21:42
Oh
22:02
Hello
22:04
Hello
22:06
Oh
22:08
What are you making?
22:14
Usobi-sensei-no-fwa-fwa-omlet, Special-DX.
22:22
Fwa-fwa?
22:24
Oh...
22:26
You're supposed to be making me for you?
22:30
Uh...
22:32
That's...
22:34
Usobi-sensei-no-fwa-fwa-fwa.
22:35
Uh...
22:36
Usobi-sensei-no-fwa-fwa-fwa-fwa-fwa-fwa-fwa-fwa-fwa-fwa-fwa-fwa-fwa.
22:39
I'm sorry to tear you up.
22:41
I'm not sure.
22:42
You're good.
22:45
Well...
22:46
I had a different meaning, but I didn't listen to thatujęanashio...
22:49
Who else you...
22:53
Usobi-sensei-no-fwa-fwa-fwa-fwa-fwa-fwa-fwa-fwa-fwa-fwa-fwa-fwa-fwa-fwa-fwa,
22:56
Actually, I did not know anything.
22:57
I was really sorry for you today.
22:59
Ah, yes, today...
23:06
What are you doing? You don't give up!
23:10
I don't want to get in touch with you.
23:15
You don't get in touch with me.
23:17
How do I get in touch with you?
23:20
This time I've never been found...
23:24
It's not that I'm feeling like I'm still there, but it's not the day I'm feeling.
23:27
It's the day of the 18th century.
23:30
Oh, this sounds delicious.
23:44
Outro Music
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
24:02
|
Up next
[Anime] Junjo-Romantica-Season-01-EP-09-Eng-Sub
DigitalTaleToon
2 days ago
5:25
[Anime] 4-Week-Lovers-EP-08-Eng-Sub
DigitalTaleToon
3 days ago
24:02
[Anime] Junjo-Romantica-Season-01-EP-03-Eng-Sub
DigitalTaleToon
2 days ago
24:02
[Anime] Junjo-Romantica-Season-01-EP-11-Eng-Sub
DigitalTaleToon
2 days ago
24:02
[Anime] Junjo-Romantica-Season-01-EP-04-Eng-Sub
DigitalTaleToon
2 days ago
24:02
[Anime] Junjo-Romantica-Season-01-EP-07-Eng-Sub
DigitalTaleToon
2 days ago
24:02
[Anime] Junjo-Romantica-Season-01-EP-01-Eng-Sub
DigitalTaleToon
2 days ago
24:02
[Anime] Junjo-Romantica-Season-01-EP-10-Eng-Sub
DigitalTaleToon
2 days ago
24:02
[Anime] Junjo-Romantica-Season-01-EP-05-Eng-Sub
DigitalTaleToon
2 days ago
21:57
[Anime] Junjo-Romantica-Season-01-EP-0-Eng-Sub
DigitalTaleToon
2 days ago
24:02
[Anime] Junjo-Romantica-Season-01-EP-12-Eng-Sub
DigitalTaleToon
2 days ago
24:02
[Anime] Junjo-Romantica-Season-01-EP-08-Eng-Sub
DigitalTaleToon
2 days ago
24:02
[Anime] Junjo-Romantica-Season-01-EP-06-Eng-Sub
DigitalTaleToon
2 days ago
25:21
Caro Fratello ep 10
80/90 e oltre
1 year ago
4:51
[Anime] Mignon-EP-01-Eng-Sub
DigitalTaleToon
5 days ago
5:13
[Anime] Mignon-EP-08-Eng-Sub
DigitalTaleToon
5 days ago
6:57
[Anime] Mignon-EP-07-Eng-Sub
DigitalTaleToon
5 days ago
1:38
Yano-kun’s Ordinary Days - Tráiler oficial
FilmAffinity
2 months ago
6:30
[Anime] 4-Week-Lovers-EP-10-Eng-Sub
DigitalTaleToon
3 days ago
4:30
[Anime] 4-Week-Lovers-EP-09-Eng-Sub
DigitalTaleToon
3 days ago
4:29
[Anime] 4-Week-Lovers-EP-07-Eng-Sub
DigitalTaleToon
3 days ago
4:33
[Anime] 4-Week-Lovers-EP-06-Eng-Sub
DigitalTaleToon
3 days ago
6:06
[Anime] 4-Week-Lovers-EP-05-Eng-Sub
DigitalTaleToon
3 days ago
3:58
[Anime] 4-Week-Lovers-EP-04-Eng-Sub
DigitalTaleToon
3 days ago
4:59
[Anime] 4-Week-Lovers-EP-03-Eng-Sub
DigitalTaleToon
3 days ago
Be the first to comment