Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

SERIJA KLOPKA 163 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA 164 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA
,SERIJA KLOPKA 162 EPIZODA
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:30Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:59Nereye gidiyorsun?
03:05Bana bir açıklama borçlusun.
03:07Yeter artık Cihan.
03:09Bırak peşimi.
03:11Takip etme beni.
03:16Hiçbir yere gidemezsin.
03:18İzin vermiyorum.
03:18Take your hand.
03:48You're a good man.
03:50You're a good man.
03:54I'm a good man.
04:18I'm a good man.
04:36Ya Burak, geberteceğim onu, yapmayın Can Bey, başınızda belal olacaksınız.
04:43Bedelini ödeyecek.
04:45Ödeyecek tabi ama burada olmaz Can Bey.
04:53Bana akıl vermeyi bırak.
04:56Hemen konağa gidiyorsun ve çalışanları topluyorsun ve ofise getiriyorsun, hadi.
05:00Tamam Can Bey.
05:02Bırak sen de.
05:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:06Hapishaneme kendi ayağımla geri dönüyorum.
06:13Senin mutluluğunla avunmaktan fazlası yok kaderimde demek ki.
06:16Kadime Hanım dadılığa terfi etti, kapı işi de bana kaldı.
06:43Yok valla bu böyle olmaz.
06:46Konuşacağım Beyza Hanım'la kapıya Aysu baksın bundan sonra.
06:50Biz geldik.
06:51Hoş geldiniz Sinem Hanım.
07:02Hoş bulduk.
07:04Annem evde mi?
07:07Yukarıda, odasında.
07:09Yatıyor.
07:10Yatıyor mu bu saatte.
07:12Yatıyor mu?
07:12Yatıyor mu bu saatte?
07:14Hasta mı?
07:16Aa, sizin haberiniz yok mu?
07:19E, Mukadder Hanım, kısmıyı felç geçirdi ya.
07:23Ne?
07:24Ne diyorsun sen?
07:25Ne.
07:43Ne?
07:44I don't know.
08:14Mukadder'de Velioğlu.
08:18Ne hale düştü diyorsun değil mi?
08:38Sana vurduğum ellerim.
08:42Bedduam ettim.
08:44Babaanne.
08:53Can bari.
08:57Sen çok mu özledin babaanneni?
09:08He's very good.
09:18You're a good baby.
09:23We're going home.
09:25I'll see you later.
09:27I'll see you later.
09:38Heyza doğurdu mu?
09:43Ben bebeğe bakacağım.
09:52Gözünüz aydın.
09:56Erkek değil mi yoksa?
10:03Erkek.
10:08Tam da istediğim gibi.
10:14Ama her şeyin...
10:16...hayırlısını istemek gerekiyormuş.
10:25Hiç üzülme.
10:27Sen çok güçlü bir kadınsın.
10:30Yine kalkarsın ayağa.
10:32Doya doya kucaklarsın torunumu.
10:38Onun da hayırlısı.
10:45Onun da hayırlısı.
10:55Benim anlamadığım sen kendini niye yaktın benim için?
10:59Yok senin için yapmadım ben.
11:03O yüzden doğuşlu hissetme.
11:07Öyle birden söyledim.
11:10Belki de bir işe yaramak istedim şu hayatta ilk defa.
11:14Haksızlık ediyorsun kendine.
11:17Yok yok az bile söylüyorum.
11:22Ama bunlar seni ilgilendirmez.
11:24Benim şahsi meselelerim işte.
11:26Senin istediğin de bu değil miydi?
11:28Ben geldiğimde kaçmaya çalışmamaydın hastaneden.
11:33Bak ben bugüne kadar...
11:35...benden beklenen hiçbir şeyi yerine getiremedim.
11:38Ya geç kaldım ya erken vardım.
11:45Ama ilk kez...
11:47...hayatımda ilk kez...
11:49...bir şeye zamanında yetiştim.
11:51Bir işe yaradım.
11:53O yüzden müsaade et de...
11:56...tadını çıkarttım olur mu?
11:57Bu araba...
12:15...içinde de gelinini kasılı.
12:21Hani bir laf var ya...
12:23...gelin atabilmiş ya nasip demiş...
12:25...bizimki de o hesap işte.
12:29Olmayınca olmuyor.
12:46O it...
12:48...gözümün içine baka baka...
12:50...o çocuğun babası benim dedi Engin.
12:52Hadi...
12:55...hançer yapmaz desene...
12:57...beni düşündüğü için yaptı desene.
13:03Ya...
13:04...benim aklım almıyor.
13:07Olacak şey değil.
13:08Mutlaka mantıklı bir açıklaması olmalı.
13:12Hançerle Melih.
13:13Ne mantığı ya?
13:18Ne mantığı ya?
13:21Şoförüm...
13:22...karıma göz koymuş.
13:25Bununla mantık mı arıyorsun sen?
13:27He?
13:28Boşandığımızdan beri zaten...
13:30...ak baba gibi peşindeydi.
13:32Yanındaydı.
13:34Ama ben...
13:35...gittiği almadım.
13:37Hançer'e o kadar çok güveniyordum ki.
13:40Konduramadım.
13:42Ya ben...
13:43...hançer'e kendimden daha çok güveniyordum Engin.
13:45Böyle bir şeyi nasıl düşüneyim?
13:46Benim aptal kafam.
13:48Benim aptal kafam.
13:52Aşkından...
13:53...gözüm kör olmuştu.
13:56Peki de çok yeni bir şey.
13:59Hani insan bazen...
14:01...boşluğa düşer de bir hata yapar...
14:03...ve bunun farkında olmaz ya.
14:05Yani...
14:07...öyle bir şey olamaz mı?
14:09Ne yenisi ya?
14:11Bebek üç aylıkmış.
14:13Doktor söyledi.
14:14Kesin bilgi.
14:17Öyle boşlukta düşecek olacak bir şey değil bu Engin. Anladın mı?
14:22Benim...
14:23...bundan sonra tek derdim...
14:25...üç aylık mesele mi?
14:27Yoksa bundan önce mi?
14:29Bunu öğrenmeden...
14:31...bana huzur yok.
14:46Altyazı M.K.
14:47Altyazı M.K.
14:48Altyazı M.K.
14:49Altyazı M.K.
14:51Altyazı M.K.
14:52Altyazı M.K.
14:53Altyazı M.K.
14:54Altyazı M.K.
14:55Altyazı M.K.
14:56Altyazı M.K.
14:57Altyazı M.K.
14:58Altyazı M.K.
14:59Altyazı M.K.
15:00Altyazı M.K.
15:01Altyazı M.K.
15:02Altyazı M.K.
15:03Altyazı M.K.
15:04Altyazı M.K.
15:05Altyazı M.K.
15:06Altyazı M.K.
15:07Altyazı M.K.
15:08Altyazı M.K.
15:09Altyazı M.K.
15:10Altyazı M.K.
15:11Altyazı M.K.
15:12Altyazı M.K.
15:13Altyazı M.K.
15:14Altyazı M.K.
15:15Altyazı M.K.
15:16Altyazı M.K.
15:17Altyazı M.K.
15:18Altyazı M.K.
15:19Altyazı M.K.
15:20Altyazı M.K.
15:21Altyazı M.K.
15:22Altyazı M.K.
15:23Altyazı M.K.
15:24Altyazı M.K.
15:25All no, your d aren't you anything?
15:27Oh, you're a pain!
15:28Oh, my god, my heart's bone!
15:29Oh, I'm going to die.
15:31Oh, my god, my dog!
15:34Oh, my god, my heart's been here.
15:36You're taking care of that.
15:38I'm going to be a break, baby.
15:40I'm going to get you now.
15:42Ah, my god!
15:45Oh, it's awesome little baby.
15:47Oh, my goodness.
15:49It's so much!
15:51I love you, baby!
15:53What did you see?
15:57What did you see?
15:59What did you see?
16:01Look!
16:03He came to see you.
16:05He came to see you.
16:07What did you see?
16:09What did you see?
16:11No!
16:13We are now living here.
16:15We are going to go.
16:17What did you see?
16:21Oh my gosh.
16:23Hi Finalest.
16:25I'm going to talk to you.
16:27I'm good at you.
16:29You look at me.
16:31For sake of sake.
16:33You look at me, I said.
16:35You look at me.
16:37You came to see me.
16:39I said to you, we call to the company.
16:41Your team is up...
16:44You're welcome.
16:47Oh, that's not a good story.
16:51For Ok is it for?
16:54Say What about our tribe?
16:56Well, we are really glad.
16:59So, now we have to go there.
17:01We will take care of you, take care of my sister.
17:05You hate him academia.
17:07Look, there was a child tahu.
17:10Confция is not doing a lot.
17:11He's trying to be a friend of our ¿s vivas?
17:13He's selling one guy.
17:16No, no, no, no, no, no, no.
17:19That's what you're asking for.
17:21You're asking for the help of the company.
17:27Where did this business work?
17:30This is not going to be a guy.
17:32I'm not going to be a guy.
17:34I'm not going to be a guy.
17:36I'm not going to be a guy.
17:38I'm not going to be a guy.
17:46Come on.
18:01Anne!
18:03Can I get you to the house?
18:05Can I get you?
18:06No, you're small.
18:07You're a little bit old.
18:08You'll get you to the house.
18:09You'll get you to the house, okay?
18:17Konak yıllarca seni bekledi.
18:21İnşallah uğurlu gelirsin bize.
18:39Cihan'la konuştunuz mu bu durumu?
18:41Konuşmadık tabii.
18:42Ne diyecek?
18:43Göz göre göre ben eski karımı...
18:45...senin karşındaki eve getirdim mi diyecek.
18:47O yılan şimdi beynini yıkıyordur kocamın.
18:50Ulan bak...
18:51...elimizdeki toprağı yeni silkeledik.
18:53Var ya bu herifçi oğlu bana yeni bir çukur kazdıracak.
19:06Ne var Gülsün?
19:07Cihan Bey, Fadime ablayı, Aysu'yu beni acil şirkete çarmış.
19:11Ne alaka ya?
19:12Nedenini söylememiş vallahi.
19:14Bu arada...
19:15...Seynem Hanım da geri geldi konağa.
19:16Mecbur Fadime abla çocuğu ona bırakmış.
19:18Çocuk falan çok umurumdaydı.
19:20Derdim başımdan aşkın.
19:22Bana bak...
19:23...hançerin hamileliğiyle ilgili sakın bir şey söyleme.
19:26Cihan bakalım ne diyecek?
19:28Cihan'la konuştuktan sonra hemen beni ara.
19:30Cihan, evdeki hizmetçileri şirkete çağırmış.
19:36Hiç Cihan'lık hamleler değil bunlar.
19:39Belki...
19:41...belki bu işin içinde başka bir iş var.
19:44Dur bakalım bekleyelim görelim altından neler çıkacak.
19:47Niye bekliyoruz ki?
19:49Hadi yeter bu kadar Hızır'a yapma olası.
19:59...
20:09...
20:27...
20:47Artık senin gitmen lazım burada.
20:49Obeza varken konak çok tehlikeli senin için.
20:52Ben de buna kınaat getirdim.
20:54Niye öyle söyledin?
20:56Çünkü hamile olduğunu biliyor.
20:58Ve o bebek doğmasının diğerinden geleni yapacak.
21:02Ama korkma.
21:04Cihan'ın derdi benli.
21:06Seni rahat bırakır.
21:08Yani şimdilik.
21:10Sen ne yapacaksın peki?
21:12Merak etme.
21:14Zaten...
21:15...benim de burada durma yönetim yok.
21:18Benim yüzümden senin de düzenin bozuldu.
21:21Yok sende bilgisi yok.
21:25Deniz benim evim zaten.
21:27O beni her şart ve koşulda kabul etti her zaman.
21:31Ben karada çok bile dayandım bakma.
21:33Ya sen gitmeden yakalarsa seni.
21:35Ya sen gitmeden yakalarsa seni.
21:38Üfff.
21:39Olacakları tahmin bile edemiyorum Melih.
21:41Onun derdi benimle.
21:43Onun derdi benimle.
21:44Nurhan'la başa çıkarım.
21:45Zaten bugün de yumrukları bilerek yedim.
21:47Bilerek karşılık vermedim.
21:49İçi iyice soğusun diye.
21:51Yoksa hiç durmayacaktı.
21:52O ateş sönmeyecekti.
21:53Aslında ben hak bile veriyorum.
21:55Yani ben olsam ben de öyle yapardım.
21:57Neyse sen bunları düşün bir gitmeye odaklan.
22:01Hiçbir yere gidemem Melih.
22:03Doktor bir hafta boyunca yerinden kıpırdayamazsın dedi.
22:06O zaman abine bırakacağım seni.
22:10Yapma Melih.
22:12Abime gidemem.
22:13Kaçtım ben.
22:14Şimdi nasıl bakarım abimin suratına?
22:16Han Çarbaklı mantıklı olmak zorundasın.
22:19Senin için en güvenli yer orası.
22:22Eğer çocuğun yaşasını istiyorsan.
22:25Bazı şeylere katlanmak zorundasın.
22:37Gel.
22:43Kolay çalışanlarına getirdim Cihan Bey.
22:45Al içeri.
22:50Gelin böyle.
23:08Engin özel bir görüş mü yapacağım.
23:15Benden başka bir şeyiniz var mıdır?
23:19Ben seni arayacağım.
23:20Tamamdır.
23:21Tamamdır.
23:22Hayırdır inşallah Cihan Bey?
23:26Bir sorun yoktur umarım.
23:27Üçünüze birden kovuyorum demeyin de.
23:31Kovup kovmamı meselesi verdiğiniz cevaplara bağlı.
23:35İzlediğiniz cevaplara bağlı.
23:36İzlediğiniz cevaplara bağlı.
23:37İzlediğiniz cevaplara bağlı.
23:38İzlediğiniz cevaplara bağlı.
23:40İzlediğiniz cevaplara bağlı.
23:42İzlediğiniz cevaplara bağlı.
23:43İzlediğiniz cevaplara bağlı.
23:47İzlediğiniz cevaplara bağlı.
23:48İzlediğiniz cevaplara bağlı.
23:52Şimdi bana doğruyu söyleyin.
23:59Hançerin eski evde olduğunu hanginiz biliyordu?
24:13What kind of life was he got to the house?
24:15He got to the house for Cihan.
24:19I don't know what was going on here after this.
24:21We just met him.
24:23We met him in the last morning.
24:25We met him.
24:27He was also a child that we didn't love to do this.
24:30We were so close to him.
24:33We had no relationship with him.
24:38We had nothing to do with him.
24:43Hançer hanımı
24:48Kucağınızda görünce
24:50Bizde siz getirdiniz sandık
24:52Çok şükür öyle bir aptallık yapmadım
24:55Ama
24:58Benim itirafımda
25:01Bana ihanet edecek
25:02Aptal insanlar var
25:13Bizi neden çağırdınız anlamadım Cihan Bey
25:16Yıllardır
25:18Çalıştığım kapıya ne bir nankörlüğüm oldu
25:21Ne bir saygısızlığım oldu
25:22Kızım da öyle
25:24Bu olanlarla bir alakamız yok bizim
25:28Ama oğlunum var
25:43Bu bizim eski şoför Melih'ten mi bahsediyor
25:48Melih ne alaka ya
25:49Benim abim iyi bir insan
25:53Sadece yardım etmek istemiştir Hançer ablaya
25:56Bunda ne gibi bir kötülük var ki
25:58Aysu
26:00Senin yaşın küçük
26:02Sen anlamazsın
26:04Ama annen
26:06Yani Fadimallah
26:08Ne demek istediğimi anladı
26:10Konaktan ağrıldığından beri
26:12Ben görmedim onu
26:14Melih'in ne yaptığını bilmiyorum
26:16Kusura bakmayın Cihan Bey ama
26:19Anlamadım ben
26:20Beni
26:21Melih'i neyle suçluyorsunuz
26:23Kabahatimiz ne bizim
26:28Oğlun
26:30Affedilmez bir suç işledi
26:32Cezasını kendi ellerimle vereceğim
26:35Sizi de
26:42O yüzden burayı çağırdım
26:44Ne biliyorsunuz
26:45Eğer bir şey bilip
26:48Saklamaya çalışıyorsanız
26:51Suç ortağısınız
26:52Melih'ten sonra size gelecek sıra
26:55Şimdi tarafınızı seçin
27:04Eşyalarınızı toplayın
27:07Gözümün önünden toz olun
27:11Ya da
27:12Konak'ta kalın
27:14Olacakları izleyin
27:17Melih
27:20Ne yaptı ki
27:22Oğluna sor
27:24Eminim
27:26Gururla söyleyecektir sana
27:29Marifetini
27:29Altyazı M.K.
27:59Yine ne işler çeviriyor bu gece kondulu
28:01Melih'le hançenin arasında ne var ki
28:04Hiç anlamadım yani
28:05Merak etme
28:07Yakında çıkar kokusu
28:08Hele ki Cihan'ı böyle çileden çıkarmışlar
28:12Bu çok iyi işte
28:13Ne olursa olsun
28:15Bizim hayrımıza
28:16Bak
28:17Sakın hiçbir şeye bulaşmayacaksın
28:20Fedakar anne rolüne devam
28:22Bu sefer sonsuza kadar
28:25O yılandan kurtuluruz umarım
28:26Ne kadar zor olduğunu farkında Yeman Çar
28:46Ama başka çaren de yok
28:48Ben de gidiyorum
28:51O yüzden seni başkasına Yeman Telemem
28:55Ya da ben girene kadar bekleyeceğim burada
29:00O
29:04Ne
29:05A
29:12B
29:43Shit!
29:47I don't know if I'm still with my wife.
29:56I don't know if I'm out of here.
29:58What you don't know, you've gone through here.
30:01I don't know when I'm out of here.
30:02I just need to go with him.
30:05Why you are so close and you are acting.
30:08I don't want you to let him into it!
30:13Oh.
30:15Oh, oh!
30:17Why did you go here?
30:19You have to go over it, it's our own.
30:23Oh my...
30:25Or...
30:25Or...
30:26Or...
30:27Or...
30:28Or...
30:30Or...
30:30Or...
30:31Or...
30:32Oh my god...
30:32Oh my god...
30:33Or...
30:33Oh my god...
30:34It's a funny...
30:35You can get your head.
30:36You can get your head.
30:37You can get your head.
30:38I've got your head.
30:39I can get your head.
30:40Derya!
30:42Where are you?
30:44Who are you talking about?
30:46Get out of here!
30:48You can see it!
30:50You can see it!
30:52You can see it!
30:54Come on!
30:56Come on!
30:58Come on!
31:10Get out of here!
31:24Get out of here!
31:26Get out of here!
31:40I don't know.
32:40You were going to see it.
32:42You were going to see it.
32:44He went to see it.
32:46You were going to see it.
32:48I were going to see it.
32:50It was a green hue of green.
32:54It was a little bit of a hug.
32:56Let us see it.
32:58I love you.
33:00I love you.
33:02You didn't make it.
33:04Now you go to her.
33:06You have to do that.
33:08Amén.
33:09I yeah.
33:10I hope this could be later.
33:15I don't even know what happened now.
33:17You don't really know what happened at the end.
33:19I don't know what happened with it.
33:20I mean, you know that.
33:22You know, I haven't been here.
33:24I don't know what happened before.
33:26I feel so he will be on the side of the side.
33:30Be well, I will not be able to manage it.
33:32That's my entire time.
33:33Well done so much.
33:35Huh.
33:41If your father's a good voice, your father's a bit too small.
33:45I was asleep at the same time, I just wanted to hear the sound.
33:51That's why I give you the rest of her.
34:05This is hard to show you.
34:15You are already dead?
34:17One or two are you?
34:21You are the guy who is a silhou,
34:27which he is.
34:30You will be a delikaner.
34:35I'm going to get my hand, I'm going to get my hand, I'm going to get my hand.
34:38Oh, my God.
35:01You're a good person.
35:03If you had a phone call, we'd be able to get you.
35:05You're a good person.
35:06Okay, I'm sure we're going to have a package, we're going to have a package, right?
35:12Or maybe we're going to have a package now, right?
35:16Let's go to the car.
35:18Look, if you're going to have a package, let's go.
35:21Let's go.
35:36Let's go.
36:06O it de hesabını bildirmek.
36:09Tamam.
36:10Ya tamam bildir ama önce bir sakin.
36:13Sakin.
36:18Bak anlıyorum seni.
36:21Bir yangının ortasındasın.
36:23Zor bir durum.
36:24Ama sakin olman lazım.
36:26Bu yangını durdurman lazım.
36:28Yoksa çevrendekileri de seni de yakacak.
36:30Yutacak.
36:36Ne yaptınız aldınız mı?
36:41Güzel.
36:42Dediğim gibi değil mi?
36:44Tam kaçıyordu.
36:47Benim dediğim yere hemen getirin onu.
36:52Can ne yapıyorsun sen?
36:54Sen saçmalıyorsun iyice.
36:57Eşkıya mısın sen?
36:58Ne yapacaksın?
36:59Adamı dövdürtecek misin?
37:00Vurduracak mısın?
37:00Ne yapacaksın?
37:02Engin.
37:03Onurlu bir adamın yapması gereken şeyi yapacağım ben.
37:06Yüzleşeceğim onunla.
37:09Eğer erkekse...
37:10Karşıma geçer sevdiğini söyler.
37:15Benden sonrasa...
37:16Silerim onu.
37:18Hatta ikisini de silerim.
37:20Bitiririm.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended