Skip to playerSkip to main content
  • 7 weeks ago

Rote Rosen Folge 1555
,Rote Rosen Folge 1556
,Rote Rosen
,Rote Rosen Folge 1557
Transcript
00:00I'm not going to go further against you.
00:02I'm going to go back to the service department.
00:04I'm going to go back to the service department,
00:06if Jule has a mutual agreement for the job.
00:08If that's not our new speaker.
00:13Mr. Thomas, you've got a lot of pain.
00:15Not in the CT and an OP.
00:17It's not complicated.
00:19I don't know.
00:20Annette has something to say,
00:22that's not only my sins will be given,
00:24but also your wife as a woman.
00:26I don't know what she's talking about.
00:30I'm worn and painted by the sun.
00:32And it's in my eyes.
00:34And it's in my eyes.
00:38Caught by the rapture of the dawn.
00:40And a restless sky.
00:42And a restless sky.
00:46This is my life.
00:48This is my life.
00:50This is the way to find my own.
00:54This is my life.
00:56This is my life.
00:58This is the world where I belong.
01:04I'm rolling on.
01:06I'm rolling on.
01:08I'm rolling on.
01:10I'm rolling on.
01:16Annette, was redest du?
01:17Herr Flickenschild, ich muss mich für Mick's Auftritt entschuldigen.
01:21Entschuldigen?
01:22Herr Eckhardt, können Sie mir bitte erklären, was das Ganze hier werden soll?
01:26Er versucht verzweifelt, seinen Kopf aus der Schlinge zu ziehen.
01:29Benita, bitte.
01:30Herr Flickenschild.
01:31Annette hat mir gestanden, dass sie ihrer Frau beim Verfassen des Strategiepapiers geholfen hat.
01:36it's helped that paper that I'm supposed to have at the end of the day
01:39I'm supposed to forget on my stool!
01:42That's hilarious!
01:44Annette, say that I say the truth.
01:45Yes, please, Mrs. Schulte-Brams.
01:48We would like to hear what you have to say about it.
01:51I couldn't...
01:54Mick, I couldn't hold on to the trustee of the hotel's
01:56trustee of my father's company.
02:01Ah...
02:05Annette und Ihre Frau kennen sich von früher.
02:09Aus der Zeit, als Ihre Frau auf Bali ein Paar war mit Lorenzo Lombardi
02:14und Sofia Magnani hieß.
02:17Annette, bitte sag sie!
02:22Ich habe Frau Flickenschild hier in Drei Könige kennengelernt,
02:25als VIP-Betreuerin.
02:27Ich glaube, wir beenden das Ganze hier.
02:30Herr Flickenschild, sehen Sie das denn nicht?
02:33Ihre Frau intrigiert gegen mich, weil ich hier auf die Schliche gekommen bin!
02:36Es reicht!
02:37Annette, warum tust du das?
02:42Warum?
02:43Ich glaube, ich werde hier nicht länger benötigt.
02:46Herr Flickenschild, geben Sie mir eine Sekunde, okay?
02:52Annette!
02:54Annette, warum verrätst du mich?
02:57Mick, es ist vorbei!
02:59Was?
03:00Ich glaube, du hast inzwischen selber gemerkt, dass wir nicht zusammenpassen.
03:03Ich glaube, du hast inzwischen selber gemerkt, dass wir nicht zusammenpassen.
03:05Wie bitte?
03:07Sowas passiert doch dem Seidinger nicht.
03:09Ja, ich weiß auch nicht.
03:10Hallo!
03:11Oh, es tut mir leid, für Sie habe ich jetzt keine Wurst.
03:12Wir sprechen später nochmal weiter, ja?
03:13Ist gut.
03:14Hier, probier mal.
03:15Und?
03:16Es ist halt.
03:17Ich habe mich selbst gegrillt.
03:18Und ich war nach meinem Termin mit dem Düsseldorfer noch auf der Internationalen Gartenschau
03:21und habe Hannes Lüder beim Grillen geholfen.
03:23Also, richtig toller Event, du.
03:25Tolle Atmosphäre, superschöne Gärten.
03:27Was ist los?
03:28Was ist los?
03:29Ich habe mich selbst gegrillt.
03:30Und ich war nach meinem Termin mit dem Düsseldorfer noch auf der Internationalen Gartenschau
03:34und habe Hannes Lüder beim Grillen geholfen.
03:37Also, richtig toller Event, du.
03:39Tolle Atmosphäre, superschöne Gärten.
03:42Was ist los?
03:44Die Bypass-OP vom Seidinger ist schiefgelaufen.
03:49Oha.
03:50Schlimm?
03:51Ja, ich habe gerade mit der Kollegin gesprochen.
03:53Offensichtlich haben Sie einen Tupfer im Patienten vergessen.
03:56Was?
03:57Ich dachte, sowas gibt es nur in diesen schlechten Arzt-Serien.
04:00Nein, sowas passiert schon, aber doch nicht dem Seidinger.
04:03Boah.
04:04Sie haben den Patienten jetzt nochmal operiert und er ist Gott sei Dank auf dem Weg der Besserung.
04:08Hat er nochmal Glück gehabt.
04:09Und Seidiger auch.
04:11Ich sage dir, das ist dem nur passiert, weil der gestern Abend getrunken hat.
04:14Hm.
04:15Was willst du jetzt machen?
04:17Am liebsten würde ich das der Krankenhausleitung melden, dann müssen sie ermitteln.
04:21Aber müssten die bei solchen Kunstfehler nicht ohnehin ermitteln?
04:25Nur wenn der Patient Anzeige erstattet.
04:27Ich meine, das Krankenhaus will ja keine schlechte Presse, also versuchen die sowas unter den
04:31Teppich zu kehren.
04:32Tja, und wie ich dich könne, wirst du das nicht akzeptieren.
04:36Tja.
04:37Tja.
04:38Tja.
04:39Tja.
04:40Tja.
04:41Tja.
04:42Tja.
04:43Tja.
04:44Tja.
04:45Tja.
04:46Tja.
04:47Tja.
04:48Tja.
04:49Tja.
04:50Tja.
04:51Tja.
04:52Tja.
04:53Tja.
04:54Tja.
04:55Tja.
04:56Tja.
04:57Tja.
04:58Tja.
04:59Tja.
05:00Tja.
05:01Tja.
05:02Tja.
05:03Tja.
05:04Tja.
05:05The concept of the open house is really good.
05:07Yes, that's not my concept.
05:09I gave Mrs. Rose only a small piece of the right direction.
05:12You made me to a gefragt woman.
05:14When I get this, I get a lot of love.
05:17In the press, there is also a tongue.
05:19That she had to have earned.
05:21But you had to have a lot about it.
05:24Well, Mrs. Rose has also fought.
05:27Yes, the little struggle.
05:29So, let's go.
05:31Is it you?
05:33You can have it.
05:34Ah, that's good.
05:36But, my dear, if you had the commission not with your small garden fest,
05:40could my Tante not give any interviews?
05:43Yes, you must be.
05:45You want to talk with us.
05:48And show you the africanian gift?
05:51Yes, of course.
05:53Yes, take the bread with.
05:54It's a long way to Africa.
05:56Aha, what are they in Africa?
05:58They are now a couple, what?
06:00Look, the press is waiting.
06:01You have told me, I'm going to go out of the Schuss-Linie.
06:04No, I didn't.
06:05You wanted it.
06:06So, please.
06:07Oh, no.
06:08But where is the press?
06:10Yes.
06:11Yes.
06:12Yes.
06:13Yes.
06:14Yes.
06:15Yes.
06:16Yes.
06:17Yes.
06:18Yes.
06:19Yes.
06:21The journalists are very ungodly.
06:23Yes.
06:24Yes.
06:25Yes.
06:26Yes.
06:27Yes.
06:28Yes.
06:29Yes.
06:30Yeah, and this is Frau Eka Rose, the concept was developed.
06:34Elvis, I just don't understand.
06:36I mean, everything, what Annette told me, that Frau Flickenschild and Lombardi...
06:39Why did she say that?
06:41Why did she say that?
06:42Why did she say that?
06:44Annettes' statements have one-to-one my conviction,
06:47that Frau Flickenschild...
06:49Nick, you're going to do something.
06:51Has she said that, where the Strategies came from?
06:54She said, she's made it for Benita.
06:58Why?
06:59I've never tried it.
07:01Benita has sent you the story with Reke.
07:03Yeah.
07:04I love Annette.
07:06She made me a divorce.
07:09Then listen to her, don't speak with her.
07:13I don't believe that this has any sense.
07:16She's not done with me.
07:18Why should she talk with me?
07:20She's not done with you.
07:21You can't just come on.
07:22She's not done with me.
07:23自己人民 hung on.
07:36General Schlüssel.
07:38I can't make any circumstances.
07:40I'm not sure if you would like to tell us
07:43and say anything about our whole time.
07:46Raus here!
07:48You trust this Eckhart's not enough!
07:52You've earned better!
07:54You could imagine Mick.
07:57You've noticed that it's not worth it,
08:00your good call and your family for him to play.
08:03What do you want?
08:05I can assure you that your little secret is safe.
08:09If you don't know me,
08:11you don't know anyone from your past as a drug dealer.
08:16I was not a dealer.
08:18You sold drugs, right?
08:20I've earned up and to what to do,
08:22to not be attached to my father's money.
08:25That jet set is a story.
08:28I understand that.
08:30But...
08:31Drogen?
08:33And you hold up for a moral pressure?
08:37I don't have to be ashamed of it,
08:38to be ashamed of it.
08:40It's not about your husband's money.
08:43Yes.
08:45Over a few Ecken it's always money.
08:48But I have to stay a year before I can ask Gunther to the house.
08:53And then you go back to Lorenzo and everything is over.
08:56Lorenzo and I...
08:58And I...
09:00That's not enough.
09:06I like you,
09:07I like you.
09:08We had always fun together.
09:10What's going on?
09:11There is no way to go.
09:12We had to be done.
09:13I like you,
09:15but what's going on.
09:16I like you.
09:17?
09:19?
09:21?
09:23?
09:25?
09:27?
09:29?
09:31?
09:33?
09:35?
09:37?
09:39?
09:41?
09:43?
09:45Tja, kommt mir bekannt vor.
09:47Du, ich hatte eben eine seltsame Begegnung, über die ich mit dir sprechen wollte.
09:53Dressler hat mir gegenüber so merkwürdige Andeutungen gemacht, du würdest die Dienstaufsichtsbeschwerde gegen ihn eventuell zurückziehen?
10:00Ja, der Gedanke ist mir gekommen.
10:02Was ist denn passiert? Du warst dir doch so sicher.
10:05Die Nummer ist einfach zu groß für mich.
10:07Schwachsinn.
10:09Bürgermeister Naumann wird ermitteln. Die Ermittlungen werden im Sande verlaufen und viele Leute haben viel Ärger. Und niemandem ist geholfen.
10:17Das Wichtigste ist doch, dass der See saniert wird.
10:20Papa, komm schon, dir war nichts wichtiger, als diesen Giftskandal endlich aufzuklären.
10:24Mein Studium ist wichtiger.
10:27Geht's um mich?
10:29Nein, es geht um mich. Einen Umweltdezernenten und einem vergifteten See.
10:36Du willst nicht, dass ich Ärger an meinem neuen Arbeitsplatz bekomme, stimmt's?
10:41Ich wollte, dass du diesen Job überhaupt bekommst.
10:43Weil Dressler im Bewerbungskomitee sitzt? Hat er dir Druck gemacht?
10:49Genau genommen hat er mich erpresst.
10:54Das war ja wie ein Kurzurlock in Afrika.
10:58Der Garten ist großartig. Danke.
11:01Ich bin sehr gespannt, wie das ankommt.
11:03Hm.
11:06Bist du nervös?
11:08Nervös? Nee. Mein Garten ist gut. Warum sollte ich nervös sein?
11:12Wegen der versammelten Presse? Im Rampenlicht stehen?
11:16Bin ich nervös. Ich find das eher lästig.
11:19Vielleicht kommst du ja noch ganz groß raus.
11:22Wozu denn? Ich hab ne eigene Gärtnerei.
11:24Ich gestalte einen Weltgarten auf der internationalen Gartenschau. Was will ich mehr?
11:28Neue Kunden können noch nie sterben.
11:32Ja, klar. Du hast schon recht. Man weiß nie, was die Zukunft bringt.
11:40Meine endet in drei Wochen.
11:43Ich weiß. Und du hast noch ne Menge Wünsche auf dem Zettel bis zum Haftantritt.
11:47Komm. Kopf hoch. Du schaffst das.
11:53So, irgendwie ist mir nicht gut.
11:56Das war aber groß.
11:57Meinst du wirklich?
11:58Klar. Viel hilft viel.
11:59Du bist ja drauf.
12:00Du bist ja drauf.
12:16Er nimmt sich noch eine Wurst.
12:18Seien Sie mal nicht so kleinkariert.
12:20Ich und kleinkariert?
12:22Aber wahrscheinlich lässt Ariane mich darum bei ihren Auswanderungsplänen außen vor.
12:26Weil sie ihre Einstellung kennt.
12:28So lange sind Ariane und Robin noch gar nicht zusammen.
12:31Aber sie lieben sich.
12:33Bis die ersten Probleme in England anklopfen.
12:36Außerdem, was soll denn aus der Werkstatt hier?
12:38Dann übernehmen Sie doch wieder die Werkstatt.
12:40Sie sind sowieso ein miserabler Rentner.
12:42Sie langweilen sich zu Tode.
12:44Ich wollte, mir wäre langweilig.
12:46Aber ich komme ja gar nicht dazu.
12:47Nordic Walking hier.
12:50Gartenwettbewerb da.
12:51Und jetzt soll ich auch noch Interviews geben.
12:53Lachen Sie nicht.
12:55Seitdem ich Rentner bin, hatte ich keinen Tag Ruhe.
13:00Nicht einen einzigen.
13:02Meinst du, es macht mir Spaß, mich hier pressen zu lassen?
13:04Warum hast du es dann zugelassen?
13:06Ich wollte dir die Enttäuschung ersparen, den Job nicht zu bekommen.
13:09Das wäre nicht die erste Absage für mich gewesen.
13:12Ich habe mich auch auf den Job gefreut.
13:14Aber ich dachte, dass ich ihn wegen meiner Qualifikation bekomme.
13:17Trotz deiner Qualifikationen hättest du diesen Job nicht bekommen.
13:21Dafür hätte Dressler gesorgt.
13:23Das ist doch nur ein Grund mehr, ihm das Handwerk zu legen.
13:26Dressler ist korrupt, aber er ist auch ziemlich dumm.
13:28Dafür ist er aber weit gekommen.
13:29Ja, das mag sein.
13:30Aber jetzt hat er einen Fehler gemacht.
13:32Er kann sich doch denken, dass wir darüber sprechen.
13:35Und den Job im Rathaus, den bekomme ich trotzdem.
13:38Und dann habe ich Zugang zu sämtlichen Akten.
13:41Auch zu denen vom Hanebüttler See.
13:43Jule, ich wollte dich da nicht mit hineinziehen.
13:45Aber jetzt stecke ich schon mit drin.
13:47Die Belastung ist doch viel zu groß für dich.
13:49Papa, es ist genau das, was ich jetzt brauche.
13:51Oh, ich hätte es dir nicht sagen sollen.
13:54Dann hätte ich es irgendwie anders rausgefunden.
13:59Ja, gut, es ist deine Sache.
14:01Wenn du meine Unterstützung nicht willst, dann akzeptiere ich das.
14:03Lass mich mal eine Nacht darüber schlafen.
14:10Ja?
14:12Herr Professor?
14:13Dr. Liebig, da sind Sie ja endlich.
14:15Der Bericht zur Thomson-OP muss noch geschrieben werden.
14:17Sie übernehmen das.
14:18Wird erledigt.
14:19Schönen Tag noch.
14:42Ja.
14:43Herr Professor, haben Sie einen Moment Zeit?
14:48Ah, sicher.
14:50Ich wollte wissen, wie die zweite Operation von Herrn Thomsen gelaufen ist.
14:55Ohne Komplikationen.
14:58Haben Sie etwas anderes erwartet? Schließlich habe ich operiert.
15:02Ja, zweimal.
15:04Es wundert mich schon sehr, dass ausgerechnet Sie einen Tupfer im Patienten vergessen.
15:08Ja, wir sind alle Menschen.
15:10Wir haben einen Fehler gemacht.
15:13Er wurde sofort korrigiert und dem Patienten geht es gut.
15:16Das ist keine Lappalie.
15:21Wissen Sie was?
15:23Ich halte heute noch einen Vortrag im Salto über Handchirurgie vor Kollegen.
15:28Haben Sie Lust dazu zu kommen?
15:32Bei allem Respekt, Herr Professor.
15:34Kann es sein, dass Ihnen der Fehler nur unterlaufen ist, weil Sie gestern zu viel getrunken haben?
15:40Mit solchen Unterstellungen sollten Sie vorsichtig sein.
15:44Glauben Sie ernsthaft, ich riskiere ein Menschenleben und operiere unter Alkoholeinfluss?
15:50Sie entschuldigen mich.
15:51Ein Assistent bitte ins Labor. Ein Assistent bitte ins Labor.
15:58Ein Assistent bitte ins Labor.
16:21Hallo.
16:28Ist was?
16:31Ich bin ein wenig enttäuscht.
16:34Ich hätte gerne von dir und nicht von einer erfahren, dass du dich für Sussex entschieden hast.
16:39Was wird jetzt aus der Schuhmacher-Werkstatt?
16:43Ich habe mich ja noch gar nicht entschieden.
16:46Ach, ich dachte, du hast Robin zugesagt.
16:50Ja, und ich habe wieder abgesagt.
16:52Hey!
16:54Tag, Herr Lüder.
16:56Komm mal hier. Das könnte unser neues Zuhause werden.
16:59Ja, dann lasse ich euch lieber alleine.
17:01Nicht gucken?
17:03Das ist Crawley. Schnuckeli, oder?
17:05Ich kann das nicht.
17:07Ja, okay. Es ist Provinz. Aber auch nicht mehr als Lüneburg.
17:11Und London ist nur 30 Kilometer entfernt.
17:13Robin.
17:15Ich kann das nicht.
17:16Du meinst das ernst, oder?
17:22Du willst nicht mit.
17:25Wie stellst du dir denn ein gemeinsames Leben dort vor?
17:29Du fährst jeden Tag aufs Schloss, um da zu arbeiten, und ich sitze dann in diesem Nest allein.
17:34Ich kenne da niemanden. Mein Englisch ist auch nicht perfekt.
17:37Das wäre ein Abenteuer.
17:39Das wäre Blödsinn.
17:41Hier habe ich meine Freunde und meine Familie, meine Werkstatt.
17:46Seien wir doch mal ehrlich.
17:47Es interessiert sich schon hier keiner für meine Schuhe.
17:50Wie soll das denn an in London sein, bei der Konkurrenz?
17:52Willst du bis zur Rente in deiner piefigen Werkstatt irgendwelche Absätze kleben?
17:57Du bist feige. Man muss auch mal ins kalte Wasser springen.
18:00Und wenn du sagst springen, dann soll ich springen?
18:02Ich habe nicht gesagt, dass es einfach ist. Du musst dich halt anstrengen.
18:05Jetzt bin ich auch noch faul. Hallo, ich leite eine Werkstatt.
18:08Ja, in der du irgendwelche kaputten Schuhe reparierst.
18:11Dafür lässt du dir so eine Chance eingehen?
18:12Es ist keine Chance für mich. Für dich vielleicht. Für mich nicht.
18:15Frau Schulte-Brahms.
18:27Ich muss gestehen, ich bin etwas verwirrt. Ich weiß nicht mehr, was ich glauben soll.
18:34Glauben Sie an Mick. Der ist ein guter Mann.
18:38Der mich hintergangen hat.
18:41Frau Schulte-Brahms.
18:43Entschuldigen Sie mich, ich muss meinen Koffer packen.
18:46Was hat Ihr Vater Herrn Eckhardt für dieses Papier geboten?
18:48Ich hoffe nur, dass er Eckhardt sich möglichst teuer verkauft hat.
18:52Mick war ihm gegenüber immer loyal.
18:54Ich habe dieses Strategiepapier geschrieben. Er hat mich betrogen.
19:01Was soll ich mir erzählen? Sie haben das nur getan, um Herrn Eckhardt zu schaden?
19:05Ich habe es aus Eifersucht getan, um Sie dazu zu bringen, Mick zu kündigen, damit er frei ist und mit mir kommen kann.
19:11Und diese Geschichte soll ich Ihnen glauben?
19:12Müssen Sie ja nicht. Aber wenn Sie ehrlich zu sich selbst sind, Sie kennen Mick, hauen Sie ihm wirklich zu, dass er Sie so hintergehen würde.
19:23Ich habe dieses Strategiepapier gelesen und es ist sehr gut.
19:27Ich traue Ihnen durchaus zu, ein derliges Papier zu verfassen, aber eins können Sie mir bitte noch verraten.
19:32Wie sind Sie an die betriebsinternen Zahlen des Drei Könige gekommen?
19:36Sie sollten die Sicherheitssysteme Ihrer Computer überprüfen.
19:39Ein Zehnjähriger könnte die knacken.
19:57Also ich bin begeistert, wie toll Hannes sich beim Interview geschlagen hat.
20:03Ich bin sehr gespannt, das zu lesen. Vielleicht ist es schon online. Ich schau mal.
20:09Was ist los mit dir? Hast du die ganze Fahrt über keinen Ton gesagt?
20:14Na, deine Tante hat doch geplappert wie ein Wasserfall.
20:17Da kommst du mir ein bisschen blass vor.
20:21Ach, das wird schon wieder gleich. Ich brauche bloß eine Beschäftigung.
20:25Was willst du denn machen?
20:27Dir helfen.
20:28Okay.
20:30Cool.
20:31Da drüben steht ein Sack Dünger. Der muss da vorne auf den Tisch.
20:38Entschuldigung.
20:39Mensch, langsam mache ich mir aber wirklich Sorgen.
20:56Ach, mir ist irgendwie nicht gut.
20:59Vielleicht sollte ich noch ein bisschen was essen.
21:01Bitte? Du hattest drei Würstchen auf der Gartenschau.
21:05Aber schon eine ganze Weile her.
21:07Essen gehört aber nicht zu den anerkannten Hausmitteln gegen Übelkeit.
21:12Na, wenn du mich an deine Kräuter lässt, dann mache ich ein Pesto, wie du es noch nie hattest.
21:17Pesto? Gegen Übelkeit?
21:18Nee, um einen weiteren Punkt auf meiner Liste zu erfüllen, den ich vergessen hatte, zu notieren.
21:25Ah, der da wäre?
21:27Dich zu bekochen.
21:29Nimm dir, was du brauchst.
21:42Herr Flickenschild.
21:44Vielen Dank, dass Sie mir nochmal die Gelegenheit geben, mich zu erklären.
21:48Ich halte dir das für angebracht, zumal ich nochmal ein Gespräch mit Ihrer Freundin hatte.
21:54Was hat sie gesagt?
21:57Sie nimmt die Schuld auf sich. Sie sagt, sie hat dieses Strategiepapier verfasst.
22:02Gemeinsam mit Ihrer Frau, ja.
22:04Allein. Aus Eifersucht.
22:07Um mich dazu zu bewegen, ihn zu kündigen, damit Sie frei sind, mit ihr zu gehen.
22:12Herr Flickenschild.
22:14Ich hätte den Verdacht gegen Ihre Frau nie geäußert, wenn ich mir nicht absolut sicher gewesen wäre.
22:20Ich habe seit langem den Verdacht, dass Ihre Frau eine andere Vergangenheit hat, als die, die sie vorgibt.
22:27Die Kontoauszüge von Lombardi beweisen, dass die Sorelli-Ohrringe Ihrer Frau ein Geschenk von Lombardi sind.
22:33Und außerdem hat Annett bestätigt, dass Ihre Frau und Lombardi auf Bali ein Paar gewesen sind.
22:38Damals hieß sie noch Sophia Magniani.
22:41Eigentlich hatte ich Sie hierher gebeten, um Ihre Kündigung zurückzunehmen.
22:46Dann glauben Sie mir endlich.
22:48Ich glaube Ihnen, dass Sie nichts mit dem Strategiepapier zu tun haben.
22:52Und wegen Ihrer Frau?
22:53Davon will ich nichts mehr hören.
22:56Herr Eckert, Sie können Ihren Job wiederhaben.
23:00Aber konzentrieren Sie sich auf Ihre Aufgaben.
23:03Ich muss mich auf Sie verlassen können, wenn ich auf Sardinien bin.
23:06Das können Sie!
23:08Und ich möchte absolut keine Verdächtigung mehr gegen meine Frau hören.
23:12Es geht mir immer nur um Sie.
23:13Ich kann ganz gut selbst auf mich aufpassen.
23:22Jetzt!
23:23Oh mein Gott!
23:24Ich bin nicht da, verdammt!
23:25Nun machen Sie schon auf, Hannes!
23:26Erika?
23:27Sind Sie es?
23:28Ja, Erika!
23:29Ah!
23:30Ich komme!
23:32Oh mein Gott!
23:34Oh mein Gott!
23:39Ich bin nicht da, verdammt!
23:41Nun machen Sie schon auf, Hannes!
23:44Erika? Sind Sie es?
23:45Ja, Erika!
23:47Ich komme!
23:50Oh, schnell rein, schnell!
23:52Also, wenn Sie mich nicht sehen wollen, dann müssen Sie das sagen.
23:55Und was ist das für ein Auflauf da vorne am Zaun?
23:57Das ist das Ergebnis unseres Interviews.
23:59Ach, das ist doch wunderbar!
24:01Nein, schrecklich ist das, ja?
24:03Meine Fans haben mich als Joe Coppola erkannt.
24:06Und die wissen jetzt, dank NOZ, wo sie mich finden.
24:09Also, der Ruhm steht Ihnen wunderbar!
24:12Freuen Sie sich!
24:13Nein, sehen Sie denn nicht, was hier los ist!
24:14Die belagern mich!
24:16Ja, die wollen Fotos von mir, von der Laube!
24:20Ich komme hier gar nicht mehr raus!
24:23Meine Vorräte, die reichen höchstens noch für drei, vier Tage!
24:26Tja, Sie sind halt populär, Hannes!
24:29Das ist ein Grund zur Freude!
24:30Nein, für Sie vielleicht!
24:32Aber ich will meine Ruhe, ja?
24:34Wie werde ich die Leute nur wieder los?
24:36Indem Sie ihnen geben, was Sie wollen!
24:38Ich gebe denen gar nichts!
24:39Sie lenken die Leute jetzt ab und ich schlag mich seitwärts in die Büsche!
24:42Oh mein Gott, das ist ein Theater!
24:44Das ist so gut zu passen!
24:47Ach, hören Sie sich!
24:52Was kann ich für Sie tun?
24:54Niemandem sagen, dass du mich gesehen hast!
24:56Was machst du denn hier in dieser komischen Aufmachung?
25:02Lieber mit dir einen Kaffee trinken, als mich von den verrückten Fans im Schrebergarten drangsalieren zu lassen!
25:10Selbst schuld! Du hast dich ja als Joe Coppler geoutet!
25:12Anderes Thema!
25:14Äh, was ist denn nun mit deiner Abreise nach England?
25:19Anderes Thema!
25:24Ich habe mich mit Robin gestrickt!
25:26Oh, worüber?
25:32Ich, ich wünschte, ich könnte so einfach abhauen, aber ich schaffe das nicht!
25:37Ich schaffe das nicht! Robin versteht es nicht! Er nennt mich Feige!
25:42Hast du es dir jetzt doch anders überlegt mit dem Auswandern?
25:46Also, wenn du es nicht mehr willst, musst du es ja nicht!
25:49Nicht jeder kann schließlich einfach so seine Koffer packen und abhauen!
25:53Dir geht es doch nur darum, dass ich in der Werkstatt bleibe!
25:56Jetzt bist du aber ungerecht!
25:58Stimmt es oder habe ich recht?
26:00Das ist mein Zuhause!
26:03Ich kann hier nicht einfach weg!
26:04Mhm!
26:06Auch auf die Gefahr hin, dass du mich wieder für Partei schätzt, ja?
26:09Dann bleib doch einfach hier!
26:11So einfach ist das nicht! Ich will Robin nicht verlieren!
26:21Annett!
26:24Annett!
26:26Was willst du noch?
26:28Ein, was wir zusammen hatten, sollten wir uns wenigstens richtig voneinander aufschieben!
26:31Tschüss!
26:32Nicht so!
26:34Mehr geht nicht!
26:36Bitte, ich...
26:37Ich will einfach nur wissen, warum!
26:40Ich weiß, dass du bei Herrn Flickenschild warst und die Schuld auf dich genommen hast!
26:44Na dann!
26:46Ich verstehe es einfach nicht!
26:48Warum deckst du Benita?
26:50Bitte, ich will es einfach nur verstehen!
26:52Hat sie was gegen dich in der Hand?
26:53Aber es kann so schlimm sein, dass du...
26:54Dass du lieber mich als sie verrätst!
26:55Ich dachte, du liebst mich!
26:56Das dachte ich auch!
26:57Es muss nicht vorbei sein!
26:58Es ist vorbei!
26:59Warum?
27:00Ist das nicht offensichtlich?
27:01Nein!
27:02Für mich nicht!
27:04Ich dachte, du liebst mich!
27:05Das dachte ich auch!
27:07Es muss nicht vorbei sein!
27:09Es ist vorbei!
27:10Warum?
27:11Ist das nicht offensichtlich?
27:12Nein!
27:13Für mich nicht!
27:15Ich habe dich verraten!
27:16Ich habe gedacht, du bist...
27:18Der Mann für mich!
27:20Der eine, für den ich alles riskieren würde!
27:23Aber ich habe mich geehrt!
27:26Das ist keine Liebe!
27:32Warte!
27:47Warte!
28:17Of course, I'm excited. But is it not always when you start a new job?
28:25Do you know your colleagues already?
28:27No. I thought I'd be thinking about it before, and I'd be thinking about it.
28:31What do you mean?
28:32Good idea.
28:33And what do you think about Robins' plan with Ariana?
28:37I must say, I have respect for both of you to tell the whole thing.
28:41Don't worry about it. It's going to be your career.
28:44It's very soon, if you're going to be wrong.
28:51Frau Jansen.
28:53Hello.
28:54Hello.
28:55Professor Madens.
28:56Professor Seidinger.
28:57Are you waiting for me?
28:59I wanted to write the contracts for the medical devices.
29:02And there's no one there?
29:04No, but we have only 10 minutes.
29:06So.
29:07I hope you'll be happy with the devices.
29:10Yes.
29:11It's a good job.
29:13See you soon.
29:14See you soon.
29:15Wow.
29:16The other doctor was very good.
29:19So a chef is not a person.
29:22Can I help you really?
29:27You can't take the table.
29:29I can't see you in Vera's kitchen.
29:31Gerne.
29:32Yes, I'm sorry.
29:33I'm sorry.
29:34I'm sorry.
29:35I'm sorry.
29:36I'm sorry.
29:37I'm sorry.
29:38I'm sorry.
29:39I'm sorry.
29:40You're a good lawyer.
29:41I'm sorry.
29:42I'm sorry.
29:43I'm sorry.
29:44I'm sorry.
29:45Why?
29:46Is he good?
29:47Yes, of course he is good.
29:49He is the best.
29:50Why?
29:51Nancy, can I ask you for my life-of-the-year-old?
29:54Yes, of course.
29:56I hope the detective from Odessa is in good news, so that you can take it in touch.
30:01If Bayer is in Odessa, but if not, I have a bad card.
30:06It's going to go wrong.
30:08And Torben makes me a good price, if I ask him to do it.
30:11That's not normal.
30:13What?
30:15You're good.
30:17I'm ready for you.
30:19What have you eaten?
30:20I've got some food on the garden show.
30:22I can't lie.
30:23I can't lie.
30:24I can't lie.
30:25I'll bring you to the doctor.
30:27It's going again.
30:28Yes, that's I.
30:29Merle, I just put a moment in.
30:31I'm at the doctor on the floor, yes?
30:32I know my body, that's nothing.
30:35Come on now.
30:38Hey Robin, have a tea?
30:41Okay.
30:42Läuft das jetzt unter Vorbereitung auf England?
30:45Nee, unter Entspannung.
30:47Dann solltest du vielleicht keinen Schwarzen trinken.
30:50Oh, lass mich raten.
30:53Ariana hat kalte Füße gekriegt.
30:57Hat sie mit dir gesprochen?
30:59Ich habe mich ehrlich gesagt gewundert, dass sie so spontan zugesagt hat, mit dir nach England zu gehen.
31:05Das sei immerhin eine große Entscheidung.
31:07Jetzt sag nicht, du findest es gut, dass sie nicht mitwill.
31:10Ich finde es gut, dass sie sich das reiflich überlegt.
31:13Hätte sie das nicht machen können, bevor sie mir zugesagt hat?
31:16Das klappt eben nicht immer.
31:20Und jetzt bist du sauer auf sie, hm?
31:22So eine Chance kriege ich vielleicht nie wieder in meinem Leben.
31:24Und sie zieht nicht mit.
31:26Ja, aber sie hat sich hier eine Zukunft aufgebaut.
31:28In England müsste sie von Null anfangen.
31:31London ist das perfekte Pflaster für Design.
31:33Ja, aber mit einer riesigen Konkurrenz.
31:36Aber wenn man sich doch liebt...
31:38Ja, dann sag doch dem Earl ab und bleib in Lüneburg.
31:41Schau mal, ich stand vor einiger Zeit vor einer gleichen Entscheidung, wie Ariane jetzt.
31:49Carla sollte von jetzt auf gleich die Firma ihres Vaters auf Corfo übernehmen.
31:54Und du warst so feige mitzugehen?
31:56Das hat nichts mit Feigheit zu tun.
31:57Ich hätte ihr alles aufgeben müssen.
31:59Meine Freunde, meine Mandanten, mein gesamtes soziales Umfeld.
32:02Siehst du, jetzt jammerst du genauso wie Ariane.
32:04Ja, da muss ja was Wahres dran sein.
32:07Ich bleib auf Feige.
32:08Vielleicht bist du auch nur ein bisschen egoistisch.
32:19Wie ist denn das so, so eine Fernbeziehung?
32:24Anstrengend.
32:26Das kann ich dir sagen.
32:30Ich vermisse Carla wahnsinnig.
32:31Aber ich weiß, dass es mich sehr unglücklich gemacht hätte, wenn ich mitgegangen wäre.
32:38Dann wäre unsere Ehe ja schon längst zerstört.
32:41Frau Dr. Berger, wollen Sie zur Klinikleitung?
32:56Ich kann meinen Verdacht nicht länger für mich behalten.
32:59Geht es um den Kunstfehler bei Thomsons OP?
33:01Ja.
33:03Ich komme gerade von der Klinikleitung.
33:06Herr Thomsen stellt keine Regressansprüche, also ist die Sache für die Klinik erledigt.
33:11Ja, für die Klinik, aber für mich nicht.
33:13Ihnen wäre der Fehler nicht unterlaufen, wenn Sie nicht noch unter Alkoholeinfluss gestanden hätten.
33:17Frau Dr. Berger, Sie wissen so gut wie ich, dass man in einem Team zusammenhält.
33:23Daher prangere ich den Kollegen auch nicht an, der den Tupfer in unseren Patienten vergessen hat.
33:30Es war nicht mein Fehler. Also lassen Sie es dabei beruhen.
33:34Weiß die Klinikleitung, dass Sie gestern Abend mit den Kollegen unterwegs waren?
33:38Frau Dr. Berger, ich mag Sie. Sie sind gut, zuverlässig und engagiert.
33:44Es wäre wirklich sehr, sehr schade, wenn Sie bei der Besetzung der nächsten Oberarztstelle übergangen würden.
33:49Drohen Sie mir?
33:50Drohen Sie mir?
33:51Aber nein! Im Gegenteil, ich erweise Ihnen einen Freundschaftsdienst.
33:55Denn offensichtlich haben Sie vergessen, wie es in einer Klinik läuft.
33:59Aber bitte gehen Sie.
34:01Schießen Sie sich ins Abseits, zerstören Sie Ihre Karriere.
34:08Sehen wir uns später bei meinem Vortrag im Salto?
34:20Es tut mir leid, was passiert ist. Dass Sie entlassen wurden und von der großen Liebe verraten zu werden. Das schmerzt.
34:39Es gibt Schlimmeres.
34:40Es wird Ihnen guttun, Fernabfol-Luneboe neu anzufangen. Haben Sie ja nicht verziehen?
34:49Irgendwie schon, ja.
34:50Sehr gut.
34:51Der erste Schritt, um die Beziehung zu retten. Und vielleicht findet sich dann auch eine Position im Konzern Ihrer zukünftigen Schwiegervaters.
35:05Wie kommen Sie darauf, dass ich eine neue Stelle suche? Ich bleibe hier in Lüneburg.
35:16Nach allem, was passiert ist, wird es schwer, in einem Lüneburg-Auteil neue Arbeit zu finden.
35:21Ich habe Arbeit.
35:25Entschuldigung, hat Ihr Mann Ihnen das gar nicht gesagt?
35:28Er hat meine Kündigung zurückgezogen.
35:31Ihr Mann vertraut mir nach wie vor.
35:34Wie finden Sie das?
35:37Das ist ein schlechter Scherz.
35:38Nein, ist es nicht.
35:40Aber wissen Sie, was mich wirklich interessieren würde?
35:43Wie lange Ihr Mann Ihnen noch vertraut.
35:48Ihr ganzes Lügengebäude ist nichts als ein Kartenhaus.
35:52Mit jeder Karte, die Sie hinzufügen, wird das Konstrukt fragiler.
35:59Und wenn es einstürzt,
36:05dann werde ich daneben stehen und die Show genießen.
36:21Das ist etwas, was du brauner.
36:22Das ist etwas, was du, was du hinterfüllen.
36:23Das war das, was du.
36:37Daher war die S Gardens, war die D dag.
36:38It's only when you, it's only when you're set your eyes for me.
36:47It's only when you, it's only when you're set your eyes for your eyes for your eyes.
37:20Ciao.
37:21Vielen Dank.
37:22Ciao.
37:23Tschüss.
37:24Wiedersehen.
37:25Tschüsschen.
37:26Danke.
37:27Tschüss.
37:28Wiedersehen.
37:29Toll, das andere da.
37:31Danke.
37:32Wenn das mal nicht gut getan hat.
37:35Ich bin die Leute los, das ist wichtig.
37:38Ja, geben Sie doch zu, es hat Ihnen gefallen.
37:41Nein, nein, mir ist die Musik wichtiger, als im Mittelpunkt zu stehen.
37:46Also, das sah für mich ganz anders aus.
37:49Nee, das täuscht.
37:50Also, wenn ich spiele, ja, dann vergesse ich, dass jemand zuhört.
37:54Ja, dann geben Sie doch öfter mal so ein schönes Privatkonzert.
37:57Ja, das war ja nicht schlecht, aber allein, Jan kommt morgen aus Erlangen wieder.
38:05Vielleicht trommel ich die New Rainy Birds wieder zusammen, hm?
38:09Das ist mein Job!
38:11Ja?
38:12Und du bist sicher, dass die Flasche von Seidinger ist?
38:15Ja, ich hab doch gesehen, wie er daraus getrunken hat.
38:17Das heißt, er hat nicht nur abends mit den Kollegen gesoffen, sondern auch noch während der Arbeitszeit.
38:21Aber wärst du nicht schon viel früher aufgefallen?
38:23Nicht, wenn er Spiegeltrinker ist.
38:25Dann funktioniert er ja, wenn er einen gewissen Pegel hat.
38:28Wie kann denn als Arzt überhaupt Alkoholiker sein?
38:32Da kennt man doch die Gefahren ganz genau.
38:34Gerade als Mediziner.
38:36Wir stehen ständig unter Stress und man kommt ja auch an alles ran.
38:40Medikamente, Alkohol, Anesthesisten haben noch ganz andere Möglichkeiten.
38:44Wenn er tatsächlich Spiegeltrinker ist, kann es doch nicht sein, dass er während der Apparation zu wenig Alkohol im Blut hatte?
38:49Ja, natürlich kann das sein, aber wie gesagt, er war gestern Abend mit den Kollegen trinken.
38:53Ha, auf jeden Fall ist der Typ eine Gefahr für seine Patienten.
38:56Ja, du bist nur leider der Einzige, der das einsieht.
38:59Ich war vorhin bei der Klinikleitung.
39:01Echt? Was haben Sie gesagt?
39:03Dass ein Assistenzarzt die Verantwortung für die verpatzte OP auf sich genommen hat und damit ist der Fall erledigt.
39:08Was?
39:09Ja.
39:10Hey! Hey!
39:11Hey, was macht denn Ihr hier?
39:12Ich habe gerade den Kaufvertrag für die medizinischen Geräte unterschrieben.
39:15Super!
39:16Sag mal, kann es sein, dass hier in der Klinik eine seltsame Stimmung herrscht?
39:20Wieso?
39:21Naja, wir haben vorhin da einen Chef beobachtet, wie er einen Assistenzarzt so Schnecke gemacht hat.
39:25Wie hieß der noch?
39:26Liebig.
39:27Genau, und Seidinger hat ihm gedroht.
39:30Liebig ist genau der Arzt, der die Verantwortung auf sich genommen hat.
39:33Und Seidinger hat ihn dazu gezwungen.
39:36Du hast den Eckart wieder eingestellt.
39:48Warum?
39:49Weil er nichts mit dem Strategiepapier zu tun hat.
39:53Und wie kommst du darauf?
39:55Durch ein Gespräch mit Frau Schulte-Brams.
39:58Du hast mit ihr geredet, ohne mir Bescheid zu sagen.
40:02Ja.
40:03Und warum nicht?
40:04Du wolltest mich nicht dabei haben, weil du Mick Eckarts Behauptung Glauben schenkst.
40:08Glaubst du, ich habe das Papier lanciert?
40:11Und dass ich die Schulte-Brams vom früher kenne?
40:14Nein.
40:15Und dann verstehe ich wirklich nicht, wie du Mick Eckart wieder einstellen konntest.
40:19Weil ich Herrn Eckart vertraue.
40:21Dieser Mann verleumdet mich.
40:23Letzte Woche habe ich ihn erwischt, wie er hier auf dem Gut in unserem Schlafzimmer gewühlt hat.
40:28Dass er wieder in diesem Hotel arbeiten darf, ist ein Skandal.
40:31Ich habe mit Herrn Eckart gesprochen und alle Probleme sind bereinigt.
40:35Für mich ist das noch nicht erledigt.
40:37Aber für mich?
40:39Ich bin froh, wenn wir endlich auf Sardinien sind und ich diesem Mann nicht mehr über den Weg laufen muss.
40:45Und jetzt entschuldige, aber ich muss mich einen Moment hinlegen.
40:50Ich bin froh, wenn ich es darum möchte.
40:52Ich bin froh, wenn ich mich an den Weg habe.
40:53Ich bin froh, wenn ich ein với Sport.
40:55Ich bin froh, wenn ich mich ein.
40:57Aber ich bin froh.
40:58Ich bin froh.
41:17Yeah?
41:19Hey.
41:21Hey.
41:25Oh my God, that's disgusting.
41:27I'm happy to see you too.
41:30Did you sleep?
41:32No.
41:34But the rest is good.
41:36Cool, then we'll play a round of tennis.
41:39That's nice.
41:41Here, I've been drinking tea.
41:43And tomorrow I'm going to get fit.
41:45I'm going to get food.
41:47I'm going to get food.
41:49I'm going to get food.
41:51And I'll tell you later.
41:53What?
41:55Let's do it, please.
41:57I'm going to get food.
42:09I'd like a espresso.
42:11Come on.
42:13Come on.
42:15This new method is a win for the patient and the patient.
42:19Thank you for your visit.
42:23Dr. Berger,
42:25you've missed my report.
42:27Yes.
42:29I had a conversation with the clinic.
42:31I found out that the Fall Thompson ad acta was released,
42:35because he took responsibility.
42:37See,
42:39there was no reason to show you with the finger on me.
42:42Dr.
42:43Dr.
42:44Dr.
42:45Dr.
42:46Dr.
42:47Dr.
42:48Dr.
42:49Dr.
42:50Dr.
42:51Dr.
42:52Dr.
42:53Dr.
42:54Dr.
42:55Dr.
42:56Dr.
42:57Dr.
42:58Dr.
42:59Dr.
43:00Dr.
43:01Dr.
43:02Dr.
43:03Dr.
43:04Dr.
43:05Dr.
43:06Ein Glas Wein ist jetzt aber nicht Bestätigung Ihrer Kodentheorie, oder?
43:11Gegen ein Glas Wein wäre nichts auszusetzen.
43:14Das ist sehr gut für das Herz.
43:18Hiergegen ist was auszusetzen.
43:23Sie können sich jetzt gerne eine Ausrede ausdenken oder leugnen, dass die Flasche Ihnen gehört.
43:28Ich habe Sie beobachtet.
43:32Kennen Sie Dr. Breitkopf?
43:34Das ist eine sehr sympathische Frau, ja.
43:38Und eine ausgezeichnete Suchttherapeutin.
43:41Sie sollten sich einen Termin geben lassen.
43:45So danken Sie mir also, dass ich mich für Sie angesetzt habe?
43:48Ich bin Ihnen sehr dankbar, aber ich muss auch an Ihre Patienten denken.
43:52Seien Sie vorsichtig. Das kann auch für Sie Konsequenzen haben.
44:02Ärger mit dem Chef?
44:04Er ist brillant mit dem Skalpell und trotzdem eine Gefahr für seine Patienten.
44:13Wird Sie etwas unternehmen?
44:14Das muss ich.
44:16So kann er nicht mehr operieren.
44:17Hey.
44:25Hey.
44:26Hey.
44:29Kann ich reinkommen?
44:31Komm drauf an, ob du dich benehmen kannst.
44:33Fällt mir schwer.
44:34Das tut mir leid, wegen vorhin.
44:52Du warst echt fies.
44:58Ich weiß.
45:01Ich bin irgendwie ausgerastet.
45:03Und jetzt?
45:04Lonnen ist eine Riesenchance für mich.
45:09Und für dich ein wahnsinns Risiko.
45:12Ich glaube, ich habe kapiert, wie schwer es dir fallen würde,
45:15Lüneburg und alles hinter dir zu lassen.
45:16Hast du mit deinem Bruder gesprochen?
45:19Mit meinem Anwalt.
45:22Thorben ist ein schlauer Mann.
45:23Im Gegensatz zu mir, ja.
45:24Ich verstehe, dass es echt ein riesengutes Angebot ist, das dir der Öl gemacht hat.
45:36Aber es ist halt einfach dein Traum und nicht meiner.
45:41Ich weiß.
45:46Und was heißt das jetzt?
45:48Für uns?
45:49Wir sind halt echt unterschiedlich.
45:54Sag jetzt nicht, wir können ja Freunde bleiben.
46:18Ich brauche den Rat deines guten alten Freundes.
46:21Und dann kommst du ausgerechnet zu mir?
46:24Danke.
46:26Das Thema wird dir gefallen.
46:29Es geht um Benita.
46:30Uh.
46:32Möchtest du was trinken?
46:32Nein, danke.
46:35Ich...
46:36Ich weiß nicht mehr, was ich glauben soll.
46:42Gestern.
46:43Danke.
46:45Gestern ist ein Strategiepapier aufgetaucht
46:47zur feindlichen Übernahme des Drei Könige durch den Ballhauskonzern.
46:51Offensichtlich von Herrn Eckart verfasst.
46:54Das kann ich mir nicht vorstellen.
46:55Er glaubt, Benita steckt dahinter.
46:58Aber dann hat seine Freundin Annette Schulte-Brahms die ganze Schuld auf sich genommen.
47:03Und außerdem ist Herr Eckart weiterhin davon überzeugt, dass Annette, also Frau Schulte-Brahms
47:07und Benita sich schon von früher kennt, von ihrer angeblichen wilden Party-Zeit mit Lorenzo Lombardi auf Bali.
47:17Benita bestreitet das.
47:18Ja, natürlich.
47:20Das würde ja alles in Frage stellen, was sie dir bisher über ihr Leben erzählt hat.
47:23Du, ich versteh's nicht, Gunther.
47:27Jetzt mach endlich mal deine Augen auf.
47:30Die Frau ist nur hinter deinem Geld her.
47:34Du meinst, sie hat mich die... die ganze Zeit belogen?
47:37Ich bin jedenfalls direkt los.
47:46Um was zu tun?
47:48Ja, das weiß ich auch noch nicht so genau.
47:50Du bist immer noch in ihn verknallt.
47:54Ach, Rieke, Süße.
47:55Pass bloß auf, dass du nicht als Trostpflaster endest.
47:58Du weißt alles über meine Vergangenheit, aber ich weiß nichts über deine, zumindest nichts über die Zeit in Caracas.
48:04Gut, deswegen die Reise.
48:06Ich will einfach sehen, wie du dort gelebt hast.
48:09Ich will aber nicht nach Caracas.
48:11Es ist ganz einfach.
48:12Sie hören auf, mir nachzuspionieren und dafür setze ich mich bei der Besetzung der U-Bahn-Stelle für Sie ein.
48:17Und wenn ich nicht damit aufhöre?
48:20Ich weiß schon, wie ich Sie fertig mache.
48:23Und dann ein Anruf bei der Klinikleitung und Sie sind den Shop los.
48:26Schönen Tag noch.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended