¡Largo! ¡Yo soy el jefe! sub en Español - loambition
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00After five years, I forgot the service to kill us, Hanna.
00:00:14Mr. Kingsley Baldwin, welcome.
00:00:28Hanna.
00:00:30Al fin puedo decirte que el CEO que patrocinó en secreto tu educación, tus prácticas y tu investigación, fui yo.
00:00:37Tu amor de la infancia.
00:00:39Señor, como usted lo indicó, la señorita Sniss tendrá el liderazgo de investigaciones en la empresa Zengla.
00:00:46Podrá decirle que siempre fue usted quien movió sus influencias para ayudarla.
00:00:50Hanna es alguien brillante. No hice mucho.
00:00:53Esta noche tendremos una ceremonia. La señorita Hanna te invitó.
00:00:57El CEO secreto de Kings Corp.
00:01:01Con gusto iré. Le pediré matrimonio.
00:01:04Prepara los regalos de boda.
00:01:05Sí, señor.
00:01:06¿Lo llevamos?
00:01:08Estoy bien.
00:01:09No he puesto un pie en esta bella tierra desde hace años.
00:01:12Creo que daré un paseo.
00:01:13Nos conocimos aquí, Hanna.
00:01:23Al fin te encuentro.
00:01:39Te ves mejor en persona.
00:01:42¿Se le ofrece algo?
00:01:44Charlotte Sinclair.
00:01:46Presidenta de empresa Sinclair.
00:01:48Estuve en Harvard.
00:01:50Heredera millonaria.
00:01:51Este es mi auto.
00:01:53Es la presidenta de la empresa donde irá Hanna.
00:01:55No debo decirle que soy el CEO de Kings Corp.
00:01:58Al menos no antes de la ceremonia de esta noche.
00:02:01Kings de Balwick.
00:02:03Ocupación.
00:02:04Soldado que regresa a casa.
00:02:06Sin educación.
00:02:08Transporte.
00:02:09Ni zapatos.
00:02:10Te falta una cosa.
00:02:13Vas a ser mi esposo.
00:02:18Tú vas a ser mi esposo.
00:02:21¿Esposo?
00:02:21Sí.
00:02:23Mi asistente organizó una boda por contrato.
00:02:25¿Lo recuerdas?
00:02:26Te pagaré diez mil al mes por tres años.
00:02:29Después nos divorciamos y obtendrás otro millón.
00:02:32Bien.
00:02:32Vamos a casarnos.
00:02:33Oh.
00:02:34Disculpa.
00:02:35Creo que te confundiste de persona.
00:02:38Verás.
00:02:39Ya tengo novia y está por llegar.
00:02:41Oh.
00:02:42Yo.
00:02:44Lo siento.
00:02:44Debí equivocarme de persona.
00:02:49Ellen.
00:02:50¿Dónde está el hombre del matrimonio falso?
00:02:52Dijiste que...
00:02:54¿Qué?
00:02:55¿Y el proyecto de energía exclusiva?
00:03:00Conozco ese proyecto.
00:03:01Charlotte Sinclair tiene sentido empresarial.
00:03:04El proyecto fue atacado y perdimos millones en tan solo media hora.
00:03:08Esto no es bueno.
00:03:10Estamos a mitad de la licitación de inversiones Kingscorp.
00:03:14No dejemos que arruinen nuestros planes.
00:03:17Vende las acciones de inmediato.
00:03:19Lady Sinclair pasó años en este proyecto.
00:03:21A veces tienes que hacer sacrificios para lograr tus mayores aspiraciones.
00:03:26De verdad necesito esa inversión.
00:03:29Es mi única oportunidad de salir de la boda organizada que preparó mi familia.
00:03:34Véndelas.
00:03:35Espera.
00:03:37No puedo casarme, pero sí ayudarte.
00:03:41Espera.
00:03:43No puedo casarme, pero sí ayudarte.
00:03:46En como unos cinco minutos, la otra anunciará un acuerdo que impulsará la energía verde.
00:03:52Tu proyecto energético se disparará.
00:03:55No vendas.
00:03:56Hazme caso.
00:03:58¿Sacaste todo eso de Reddit o algo así?
00:04:01No tiene nada de malo, pero...
00:04:04Empresa Sinclair tiene los mejores analistas en el mundo entero.
00:04:08Si ellos no pueden predecirlo...
00:04:10¿Cómo tú sí?
00:04:12Confía en este soldado.
00:04:13Solo es esperar un momento.
00:04:15¿Por qué la brisa?
00:04:16No.
00:04:16No.
00:04:21Me tendrás que disculpar.
00:04:25Mi novia y su madre están aquí.
00:04:28Ten paciencia.
00:04:29Confía.
00:04:31Lady Sinclair.
00:04:32¿Quién era?
00:04:32¿Hacemos la venta?
00:04:33Sí.
00:04:35Hazlo.
00:04:36Ten paciencia.
00:04:37Confía.
00:04:38¿Por qué está tan confiado?
00:04:40Espera.
00:04:42Solo espera unos minutos.
00:04:44A ver qué pasa.
00:04:46Hanna.
00:04:47¿Cuánto tiempo?
00:04:49Mira.
00:04:50Aún tengo nuestro anillo guardado.
00:04:53Tú y yo...
00:04:56¡Kinsey!
00:04:57Ya terminamos.
00:05:04¿Terminar?
00:05:05Sí.
00:05:06Rompamos.
00:05:07Estuvimos juntos cinco años de relación a distancia, porque ahora sé que lo podemos solucionar.
00:05:12No veo un futuro en ti.
00:05:14O nosotros.
00:05:16No puedes darme lo que quiero.
00:05:18Te he dado todo lo que querías.
00:05:20¿No valió nada?
00:05:22¿Estás hablando de los pocos miles de dólares que le das al mes?
00:05:25Sabes siquiera quién es mi hija.
00:05:28Soy la mejor investigadora biomédica en el país.
00:05:31Y la más joven con un premio Nobel.
00:05:34Lady Sinclair, CEO de Empresas Sinclair, me invitó a ser la jefa del departamento de investigación.
00:05:41Ahora soy millonaria.
00:05:43¿Y quién eres tú?
00:05:45Nada.
00:05:46¿Eso piensas de mi hija, Ana?
00:05:49Merezco algo mejor.
00:05:51¿Acaso no recuerdas?
00:05:53Dejé de ir a jail para unirme al ejército y poder pagar tu matrícula.
00:05:57¿Podrías imaginar el sufrimiento por el que pasé?
00:06:00¿Las cosas que vi en la batalla?
00:06:01¿Acaso me estás culpando?
00:06:10Eres un idiota.
00:06:12Yo no te pedí que lo hicieras.
00:06:14Cinco años de servicio.
00:06:18Y al final lo único que te queda es este...
00:06:21Uniforme militar sucio.
00:06:23No te atrevas a insultar el uniforme.
00:06:26¿Tú crees poder volver?
00:06:28¿Sin empleo?
00:06:31¿Voy a mantenerte?
00:06:32No puedo casarme con un cobarde patético.
00:06:36¿Cobarde?
00:06:36Puse mi vida en peligro.
00:06:40No solo por mi país, también por ti.
00:06:43Se ve que te encanta retorzar tus intenciones en gloriosas excusas.
00:06:48Tu éxito es gracias a mí.
00:06:50¿Cómo te atreves a decir eso?
00:06:52Tú solo eres una basura sin educación.
00:06:57Kingsley, quizá me diste dinero que no es nada comparado con lo que el CEO me estuvo dando en secreto.
00:07:04¿Un CEO secreto?
00:07:06¿El rey de Kingscorp?
00:07:08Él apareció después de superar a muchos de los magnates en solo unos años.
00:07:14Ahora es el dueño del mayor monopolio que hay.
00:07:16Yo soy el rey de Kingscorp.
00:07:18Todas mis becas, financiaciones y mis dos títulos.
00:07:22Todo gracias a él, no a ti.
00:07:25Ya veo.
00:07:27Parece que encontraste a un gran Sugar Daddy y ahora me echas a la calle.
00:07:32Solo quiero un hombre de verdad que me dé todo.
00:07:35No un pobretón de clase baja que tiene que ser carne de cañón solo para comer.
00:07:42Insultaste a mis hermanos.
00:07:44Pensé que hoy sería un gran día, pero Hanna, me enseñaste tu verdadero ser y créeme, te arrepentirás.
00:07:52Sigue sin entenderlo, ¿verdad?
00:07:55Empresa Sinclair hará una gran ceremonia para mí hoy.
00:07:59Todas las élites van a ir y todo por mí.
00:08:02No estás ni invitado.
00:08:05¿Por qué voy a seguir con alguien como tú?
00:08:08¿Y acaso sabes que yo soy la razón por la que harán una ceremonia para ti?
00:08:13¿Y acaso sabes que yo soy la razón por la que harán una ceremonia para ti?
00:08:18No presumas tanto.
00:08:20¿También vas a decir que mi hija entró a Empresa Sinclair gracias a ti?
00:08:24Gané ese derecho.
00:08:25¿Siquiera sabes lo grande que es Empresa Sinclair?
00:08:28Fue creada por la mujer número uno en Forbes, Lady Sinclair.
00:08:33Tú y yo terminamos.
00:08:36Sé lo mucho que me quieres, pero haces el ridículo ahora mismo.
00:08:40Fueron cinco minutos.
00:08:44¿Por qué escuché a este tipo?
00:08:48La OTAN anunció un nuevo acuerdo de diez años.
00:08:51Las acciones se disparan.
00:08:53¿Qué?
00:08:56¿Tuvo razón?
00:08:58Con esta victoria podremos asegurar la inversión de Kingscorp.
00:09:02Felicidades, Lady Sinclair.
00:09:04Ahora no tiene que preocuparse sobre su matrimonio arreglado.
00:09:07¿Quién es él?
00:09:08¿Cómo puede predecir el futuro?
00:09:11Debe ser más de lo que parece.
00:09:13Además, el mismísimo CEO de Kingscorp va a ir a la ceremonia de firma.
00:09:19¿El legendario rey de Kingscorp?
00:09:22¿Va a asistir a mi evento?
00:09:25Asegúrense de que sea tan grande como puedan.
00:09:30Todo gracias a ese soldado.
00:09:33Tengo que saber quién es.
00:09:35Lady Sinclair formó una empresa multimillonaria sin la ayuda de su familia.
00:09:42La admiro.
00:09:43Y algún día seré mejor que ella.
00:09:45¿Tú?
00:09:46¿Ser mejor que Charlotte Sinclair?
00:09:49No tomes más de lo que puedes masticar.
00:09:51No eres tan buena.
00:09:52¿Qué sabes tú, Kingsley?
00:09:55El CEO de Kingscorp estará en la ceremonia de hoy.
00:09:58Y el mundo verá cuánto me valora.
00:10:00¿Tú piensas que convenciste al CEO de Kingscorp que él te dará todo el poder, estatus y riquezas que siempre soñaste?
00:10:09¿Por qué más estaría apoyando a Hannah por tantos años?
00:10:23Pues obvio que está enamorado y solo él combina con Hannah.
00:10:27Es una pena que no me verás en toda mi gloria hoy.
00:10:31Pero al menos no vas a ponerte celoso después de verme con el rey.
00:10:34¡Guau!
00:10:36Tanta arrogancia merece un premio.
00:10:39Tranquila.
00:10:40Estrá allí para verte caer.
00:10:42Lo único que sabes es fingir.
00:10:45Romper con un cobarde como tú es la mejor decisión de toda mi vida.
00:10:49¿Recuerda tus palabras?
00:10:50No gastes tu aliento en esta funesta basura patética, Hannah.
00:10:54Vámonos de compra para ponerte linda para el CEO.
00:11:02Cinco años y así es como realmente me ve.
00:11:05Ya quiero ver su cara cuando descubra que yo soy ese CEO secreto.
00:11:14¿Sacrificaste tanto tiempo por ella?
00:11:17¡Auch!
00:11:17¿Salvé tu empresa y así es como me agradeces?
00:11:21Solo fue suerte.
00:11:23Pero te diré algo.
00:11:28Nos casaremos.
00:11:33¡Guau!
00:11:34No te pierdes nada, ¿eh?
00:11:36Me acaban de terminar y quieres que me case contigo.
00:11:40No seas tan engreído.
00:11:43Solo te intento ayudar a vengarte.
00:11:44¿No quieres ver cómo reacciona la ceremonia cuando haga el anuncio de que tú eres mi esposo?
00:11:50¡Qué tremendo plot twist!
00:11:54Ok.
00:11:55Señorita Charlotte Sinclair, yo te prometo, sea como sea, que mientras seas mi esposa, te cuidaré y protegeré día tras día.
00:12:05¿Tú?
00:12:07¿Protegerme?
00:12:08¿Tienes idea de qué tipo de problemas tengo?
00:12:11Como dije, sea como sea, estarás a salvo.
00:12:15Me ocuparé de todos tus problemas.
00:12:17¡Qué confiado!
00:12:18¿Crees que puedas conseguirme la inversión de Kingscore?
00:12:24Facilito.
00:12:26Dame la propuesta del proyecto energético y me encargaré de lo demás.
00:12:30Lo prometo.
00:12:31Ganarás 10 mil millones.
00:12:33¿10 mil millones?
00:12:35Con Mirda sería mucha suerte.
00:12:38Confía.
00:12:38Enviado.
00:12:43Ahora, vamos a casarnos.
00:12:46¿Justo ahora?
00:12:52Ya estamos casados.
00:12:54Voy a hacerme unos retoques.
00:12:56Volveré en unos minutos para anunciar que tú eres mi esposo.
00:13:00Oh, ¿quién es esta gente?
00:13:11Ellos son todos los CEOs de las subsidiarias de Lady Sinclair.
00:13:16Mira, como todos desean un poco de mí.
00:13:21Ahí está la investigadora por la que estamos celebrando.
00:13:24La ganadora más joven de un premio Nobel.
00:13:27Lady Sinclair incluso va a venir, algo que no había sucedido nunca antes.
00:13:33Tranquilos.
00:13:34Me aseguraré de presentar...
00:13:37Disculpen.
00:13:40¿Cómo demonios entraste?
00:13:43Por la puerta.
00:13:45Pero no la trasera como tú.
00:13:46Yo solo crucé la principal.
00:13:49¡Eres una basura!
00:13:51Es un evento Sinclair, ¿entiendes?
00:13:53Ya no me sigas y lárgate.
00:13:55Tu arrogancia me asombra, Hannah.
00:13:58La estrella de este evento es Lady Sinclair, no tú.
00:14:01Organizaron esta fiesta solo por mí y nadie más.
00:14:05Mira alrededor.
00:14:07Somos las EITES de la ciudad.
00:14:10No perteneces aquí.
00:14:12Ahora busca amor propio y lárgate.
00:14:16Señor Dixon, Lady Sinclair decidió celebrar en su hotel, pero su seguridad es baja.
00:14:26¿Cómo dejaron entrar a este embustero?
00:14:29Oye, ¿tratas de arruinar mi oportunidad para impresionar a la presidenta de Empresa Sinclair?
00:14:36¿Estás soñando?
00:14:37Como dije, hice mi honesta entrada por esas puertas.
00:14:43Muéstranos tu invitación.
00:14:46Nadie entra sin invitación.
00:14:49Solo Lady Sinclair o el rey de King's Court.
00:14:53Y ese es exactamente quien soy.
00:14:55No requiero ni invitación si mi cita es Charlotte Sinclair.
00:15:09Lady Sinclair es hija de la realeza británica.
00:15:13Vino a Estados Unidos e hizo un mega conglomerado ella sola.
00:15:17¿Cómo podría un desertor escolar como tú conocerla?
00:15:25¡Mucho menos salir con ella!
00:15:30La prisa no se ve bien en una señora, Ellen.
00:15:34Le pido disculpas, Lady Sinclair.
00:15:36Nuestros agentes pudieron rastrear datos acerca de más de 130 países.
00:15:41Nadie sabe absolutamente nada sobre Kingsley.
00:15:45¿Qué?
00:15:45Nunca hubo una persona que los agentes no pudieran encontrar.
00:15:50Este matrimonio con este chico.
00:15:52¿Quién es?
00:15:53Quizás alguien peligroso.
00:15:55No.
00:15:56Él salvó mi empresa.
00:15:59Confío en él.
00:16:00No me importa quién haya sido.
00:16:03Ahora es mi esposo.
00:16:04Y lo voy a apoyar.
00:16:06Volvamos al banquete y ver si los agentes pueden buscar algo.
00:16:11Me he llevado muy bien con Lady Sinclair.
00:16:13Pero, Hannah, ¿quién te crees que eres?
00:16:17Ni siquiera...
00:16:20Hannah es la investigadora biomédica más joven en...
00:16:24...Sinclair es tan rica para contratar a la doctora Hannah para trabajar para ella.
00:16:31Impresionante.
00:16:33Charlotte Sinclair sí que debe apreciarte mucho.
00:16:38Charlotte Sinclair sí que debe apreciarte mucho.
00:16:41¡Obvio!
00:16:42Por eso Lady Sinclair colocó esta...
00:16:44...mesa de oro para que la doctora Hannah firme su contrato.
00:16:48Sí.
00:16:49Hasta el bolígrafo es su única edición del modelo Tivaldi.
00:16:53Su valuación es de...
00:16:54...8 millones.
00:16:57Todo esto es solo basura para gente como ustedes que gusta de presumir.
00:17:01No me podría importar menos.
00:17:03Pero si quisiera, Charlotte Sinclair me daría esto sin pensarlo.
00:17:08Ay, por favor.
00:17:10No fijas que no estás interesado.
00:17:12Todos aman el dinero.
00:17:14Ah, él miente.
00:17:16Este inútil estará rogando en cuanto llegue la señorita Sinclair.
00:17:21Te convertirás en la burla de la ciudad cuando la señora te exponga, Kingsley.
00:17:28Qué fraude patético.
00:17:29Es mentiroso.
00:17:31Recuerda mis palabras.
00:17:33Cuando Lady Sinclair llegue, tú serás la burla, no yo.
00:17:39Ya tuve suficiente.
00:17:41¡Ya vete!
00:17:44Ya tuve suficiente.
00:17:47¡Ya vete!
00:17:47¡Ya vete!
00:17:48¡No, no, no!
00:17:52¡Oye!
00:17:54¡Kingsley!
00:17:55¡Para!
00:17:56¡No seas tan bruto!
00:17:57¿Ladras y lastimas a la gente así?
00:18:00¿Qué?
00:18:01Yo...
00:18:02Estoy...
00:18:04¡Hasqueada!
00:18:06¿Entonces debo dejar que me ataque?
00:18:08No.
00:18:09El dinero sí que te ciega.
00:18:11Es el hotel del señor Dixon.
00:18:13Él se asegura de que una basura como tú no arruine la ceremonia de mi hija.
00:18:19De tal palo tal astilla.
00:18:25Ambas son igual de hipócritas.
00:18:27¡Suficiente!
00:18:28Lady Sinclair ya viene.
00:18:30Debemos deshacernos de este monstruo.
00:18:32Así que lárgate, a no ser que quieras que te golpeen.
00:18:36Mejor aún.
00:18:36¿Y si te doy algo de esto?
00:18:49Solo estás aquí para tomar la riqueza de la doctora Hanna.
00:18:52Puedes tomar la mía.
00:18:54Pero recógelo del suelo.
00:18:55Así que ustedes son la élite adinerada del país.
00:19:08Por eso Charlotte Sinclair no intentó ser la número uno en la lista Forbes.
00:19:12Son fracasados.
00:19:13Y esta mujer que todos adulan no es más que una empleada.
00:19:18¡Cállate!
00:19:19Estarás de rodillas con Lady Sinclair.
00:19:21Cuando Charlotte Sinclair llegue, todos pedirán.
00:19:32¡Sinclair!
00:19:33¡Te dejé porque eres un loser!
00:19:38¿Eh?
00:19:39¡Asqueroso!
00:19:40¡Farsante!
00:19:41Yo te habría dado todo en el mundo, pero demostraste quién eres antes de que pudieras tener tu primer trabajo.
00:19:53¡Oh, todo el mundo!
00:19:55¡Ah!
00:19:56¡Escúchate!
00:19:57Debería alegrarte que no te hundes al fondo del océano.
00:20:01¿Cómo te atreves?
00:20:03Charlotte Sinclair llegará pronto.
00:20:05Y vas a ver todo lo que perdiste cuando me dejaste.
00:20:08Lady Sinclair, nuestros agentes fueron desconectados y advertidos por varios gobiernos al intentar buscar información de su esposo.
00:20:19¿Hasta la agencia del gobierno intenta proteger su identidad?
00:20:23Ay, Kingsley.
00:20:25Ahora sí que despertaste mi interés.
00:20:29Vamos.
00:20:29A mí no me engañas, Kingsley.
00:20:36Para empezar, no tendrías que alistarte en el ejército si tuvieras dinero.
00:20:41Solo los pobres venden sus vidas así.
00:20:44Me enlisté para proteger al país.
00:20:47Sé que tuvo un humilde comienzo, pero subí hasta lo más alto por mi trabajo duro y esfuerzo.
00:20:52A diferencia de ti, con tu poder regalar.
00:20:55¿Qué sabes tú?
00:20:56Ellos invierten en mí porque yo soy la mejor.
00:21:02La élite de aquí te hará pagar el precio por arruinar mi ceremonia.
00:21:07¿Aún no lo entiendes?
00:21:09No existe precio que yo no pueda pagar.
00:21:11¿En serio?
00:21:12Con solo una palabra mía, la seguridad romperá tus piernas y te echará.
00:21:20Pensé que eras de indicada.
00:21:22¿Quién diría que eras tan fría e ignorante?
00:21:28Bueno.
00:21:30Entonces prepárate.
00:21:32Porque voy a recuperar todo lo que alguna vez te he dado.
00:21:36¡El contrato!
00:21:43¿Cómo te atreves?
00:21:45¡Seguridad! ¡Haga algo!
00:21:48¡Atrápenlo!
00:21:49¡Basta!
00:21:57¡Ladie Sinclair!
00:21:58¡Ladie Sinclair por fin llegó!
00:22:03¡Ladie Sinclair!
00:22:04¡Ladie Sinclair por fin llegó!
00:22:07Eres carne muerta, Kingsley.
00:22:09Me temo que estarás muy decepcionada.
00:22:11Discúlpate y tal vez salgas vivo de esta.
00:22:14Pero no tengo nada que disculparme.
00:22:18Es tu última oportunidad.
00:22:20No puedes ofender así a Lady Sinclair.
00:22:23¿Qué le iban a hacer a este hombre antes de que llegara?
00:22:26Mis disculpas, Lady Sinclair.
00:22:28Una rata entró.
00:22:30¿De qué hablas?
00:22:31¿Él?
00:22:32Solo sigue a mi hija y no la para de acosar.
00:22:35¿Acosar?
00:22:36¡Sí!
00:22:37¡Está chiflado!
00:22:39¡Él rompió mi contrato!
00:22:41¡Está loco!
00:22:42¿Él rompió tu contrato?
00:22:44Se cree que es mi novio porque me dio algo de dinero en secundaria.
00:22:48Pero ahora...
00:22:51¡Él cree que yo soy su cita!
00:22:53¡Es una basura!
00:22:54¡Nunca conocí a alguien tan desesperado!
00:22:57¿Él es tu novio?
00:23:00¡Por favor, Lady Sinclair!
00:23:02¡No hay nada entre nosotros!
00:23:04¡No tiene por qué perdonarlo!
00:23:06¡Puede hacer con él lo que quiera!
00:23:10¡Puede hacer con él lo que quiera!
00:23:13¡Ese idiota le estaba faltando el respeto!
00:23:16¡Dijo que le regalarías ese escritorio de oro de 8 millones y esa pluma si él lo pide!
00:23:21¡Estábamos a punto de romperle las piernas y echarlo!
00:23:23Sí, intentamos deshacernos de él y que usted no lo viera, pero...
00:23:27...llegó antes de lo esperado.
00:23:29¡Oh!
00:23:31¿Entonces dices que...
00:23:32...interrumpo algo?
00:23:34¡No!
00:23:34¡No, claro que no!
00:23:36¡Ya lo saco!
00:23:40¿Lo que dicen es cierto?
00:23:42Efectivamente.
00:23:44Admito que tienes valor.
00:23:47Deberías de admitir...
00:23:50...que te gusta eso.
00:23:52¿Estás loco?
00:23:53Kingsley, ¿sabes con quién hablas?
00:23:56Está acosando a Lady Sinclair.
00:23:58No solo es Lady Sinclair número uno en listas Forbes, también es de la realeza británica.
00:24:03¡Y te atreves a faltarle el respeto!
00:24:06¡Van a matarte, maldito idiota!
00:24:09¡Van a matarte, maldito idiota!
00:24:13Ustedes son los idiotas.
00:24:15No pueden ver que Lady Sinclair realmente me quiere.
00:24:19¿Continúas refiriéndote de esa manera a Lady Sinclair?
00:24:23¡Oh, eres un idiota!
00:24:28¿Eso por qué?
00:24:30No, lo toques.
00:24:32Oh, entiendo.
00:24:35Lady Sinclair quiere castigarlo por su cuenta.
00:24:40Oh, él está por ser hombre muerto.
00:24:43¡Qué bueno que lo cortaste, Hannah!
00:24:44Es un idiota que pidió su propia muerte.
00:24:49¡Te habría arrastrado con él!
00:24:52Damas y caballeros, permitan detragarles a mi legítimo esposo, Kingsley Baldwin.
00:25:01¡Guau!
00:25:14¿Y esos lujosos regalos de boda?
00:25:16Eh, el CEO de Kingscorp me preparó esto.
00:25:19¿El CEO de Kingscorp?
00:25:21¿Y quién es la afortunada?
00:25:23Es el hombre más rico del mundo.
00:25:24Es alguien que él ama, claro.
00:25:26Es la doctora Hannah Sniss.
00:25:28¿La ganadora más grande del premio Nobel?
00:25:30Esta es tu oportunidad.
00:25:32Lleva estos regalos al evento Sinclair e impresiona a la futura CEO.
00:25:36Gran idea, papá.
00:25:38Llevaré los regalos e impresionaré a la doctora Hannah Sniss.
00:25:43¿Tu esposo?
00:25:45¡Imposible!
00:25:46¿Estoy soñando?
00:25:48No, no lo estoy.
00:25:50¿Cómo es posible?
00:25:51Ni siquiera es compatible con mi hija, mucho menos Lady Sinclair.
00:25:55No creo que la número uno en la lista Forbes se enamoraría de alguien como él.
00:26:04¿Disfrutas el show?
00:26:05No te imaginas cuánto.
00:26:09Lady Sinclair está amenazada.
00:26:12Este hombre es un desertor escolar.
00:26:14Sí, debió mentirte sobre su pasado.
00:26:17¡No lo escuche!
00:26:18Hannah Sniss, la galardonada más joven.
00:26:22Empresa Sinclair te ofrece un salario de siete cifras, algo que nunca habíamos hecho.
00:26:28Sí, la misma Lady Sinclair.
00:26:31Y puedo apostar toda mi reputación a que este hombre es un perdedor inútil.
00:26:39No era suficiente para mí, tampoco la merece.
00:26:43Entonces tengo que agradecerte.
00:26:46En serio, tengo que darte las gracias.
00:26:49¡De nada!
00:26:50Es un placer salvar la vida.
00:26:52Gracias por ser una bruja grosera y por tirar a la basura cinco años de relación.
00:26:57Si no, nunca habría encontrado un esposo tan... maravilloso.
00:27:01¿Maravilloso?
00:27:02¡Es un completo inútil!
00:27:04No sirve pensar que te amé por años.
00:27:08Aún no comprendes.
00:27:10Soy la razón por la que tienes todo esto ahora.
00:27:13No seas tonto.
00:27:14Mi matrícula, los fondos de investigación, mis giras.
00:27:18¿Tienes idea de cuántas redes y financiación se requiere?
00:27:22¡Millones!
00:27:23Tu misterio salario no es nada.
00:27:26No te atrevas a tomar el mérito de mi logro.
00:27:28Sí, tú solo fuiste un estorbo para mi hija todo el tiempo.
00:27:33Solo debo mi éxito al seo secreto de Kimscorp.
00:27:36Te vas a arrastrar a mis pies por el perdón cuando notes quién soy realmente.
00:27:41Ve a jugar póker si te gusta presumir tanto.
00:27:45Seguro mi hija ya tendría un salario de ocho cifras si no estuvieras arrastrándola.
00:27:50Entonces, dices que estás por encima de este puesto en empresa single.
00:27:56¿Por qué no...?
00:27:58Cancela su contrato.
00:28:00Cancela su contrato.
00:28:02¿Quién rayos te has creído?
00:28:04Tú no estás a cargo.
00:28:06¿No te das cuenta, Kinsey?
00:28:09Alguien como yo siempre es aceptada.
00:28:12Despedirme sería la peor decisión.
00:28:15Exacto.
00:28:17Mi hija fue contratada por su empresa tres días antes de que Hana les dijera que sí.
00:28:22No cancelarán mi contrato solo porque tú quieres.
00:28:25Te estás sobreestimando.
00:28:27Tenemos muchos investigadores talentosos.
00:28:31Si no fuera por una recomendación en particular, no te consideraría en lo más mínimo.
00:28:37Por favor, tu ego no ayudará.
00:28:40¿Disculpe?
00:28:41Mi esposo terminó de hablar y no me gusta tu actitud.
00:28:45Tu contrato oficialmente terminó.
00:28:48Cuida lo que pides, Hana.
00:28:51¿Por qué?
00:28:52¿Cómo puedes rechazarme, Sinclair?
00:28:54¿De verdad cancelará mi contrato por ese pedazo de basura?
00:28:58¿Qué hacemos?
00:29:01¿Perdiste un salario de siete cifras?
00:29:03¡Sinclair!
00:29:04¡Sí, Sinclair!
00:29:05¡Mi investigación ayudará muchísimo a tu empresa!
00:29:09¡No es nada comparado conmigo!
00:29:13¡Dímelo!
00:29:15¿Cuánto vale?
00:29:17¿Quién es?
00:29:19¿Tú?
00:29:20¿Vas a ayudar a mi empresa?
00:29:24Sigue siendo arrogante.
00:29:26Si no fuera por el impulso de mi red con su investigación, no habría valido nada.
00:29:30Doctora Hana, no importa cuánto sea el valor, no estás ni cerca como este hombre que está frente a ti.
00:29:38¿Cómo es posible?
00:29:39Con un simple consejito, me ahorro un proyecto de cinco millones de dólares.
00:29:44Tu investigación vale centavos para mí.
00:29:47No, no, no.
00:29:48¡Eres un imbécil y listo!
00:29:50Si tú crees que mi esposo no merece compartir esta etapa conmigo, entonces ninguno de ustedes lo merece.
00:29:59Tú no me sirves.
00:30:01¡Vete, ya!
00:30:03¡Está echando a la mujer más joven en conseguir un premio Nobel!
00:30:08¿Cómo te atreves, Charlotte?
00:30:12¿Insultaste a la doctora Sniss?
00:30:14Y pones a nuestro negocio familiar en peligro por...
00:30:18...casarte con este...
00:30:20...don nadie.
00:30:23Y pones en riesgo todo nuestro imperio en peligro por...
00:30:27...casarte con...
00:30:28...este...
00:30:29...abuelo.
00:30:30¡Qué avergonzado!
00:30:32¡Tienes un matrimonio arreglado con el príncipe de Montasia!
00:30:37¿Pensaste las consecuencias de tu...
00:30:40...falso matrimonio?
00:30:42Príncipe de Montasia, habla de Frederick Bonbo.
00:30:45No es rival para mí.
00:30:47¿Qué...
00:30:48...falso matrimonio?
00:30:49¡Nos engañaron a todos!
00:30:51¡Con razón!
00:30:53Charlotte Sinclair no estaría con una basura que ni yo tocaría.
00:30:56Abuelo, te juro que no es fingido.
00:31:01Yo...
00:31:01...lo amo.
00:31:02¿Y eso qué?
00:31:04¡No tienes mi bendición!
00:31:06¿No lo sabes?
00:31:08El empleo de la doctora Sneeze es apoyada por el gran...
00:31:12...señor Randall Douglas.
00:31:15¿El más rico de Nueva York?
00:31:17El Randall Douglas que trabaja para mí.
00:31:19No solo es el hombre más rico de Nueva York, sino que también es la mano derecha...
00:31:25...del rey de King's Corp.
00:31:27King's Corp es el mejor conglomerado en el mundo.
00:31:30¡No podemos ofenderlo!
00:31:32Si él apoya su empleo...
00:31:36El éxito de la doctora Hannah está garantizado.
00:31:38Su reputación llegará hasta las estrellas.
00:31:40¿Podría ser que esta fue en realidad la decisión del rey de King's Corp?
00:31:44Charlotte, nosotros somos de la realeza.
00:31:48Pero tú sabes bien que es de nombre de esta época.
00:31:52Empresa Sinclair no podrá soportar esos daños.
00:31:56Y menos a la familia.
00:31:58Confía en mí, abuelo.
00:32:00King's Lee es un hombre realmente capaz.
00:32:02No es quien crees que es.
00:32:05Él me dio un consejo a...
00:32:06¡Suficiente!
00:32:07Doctora Smith, le ofrezco mil disculpas en nombre de mi nieta mimada.
00:32:16Doctora Smith, le pido disculpas por la forma de ser de mi nieta consentida.
00:32:22Bueno, no es mi culpa que su nieta se casara con un don nadie.
00:32:26Les prometo que todos los Sinclair van a sufrir por humillarme.
00:32:32¡Todo es culpa tuya!
00:32:33¡Discúlpate con la doctora Smith ahora!
00:32:36¡No!
00:32:37¡Tú! ¡Insolente!
00:32:42Señor, esa no es forma de dirigirse a su nieta.
00:32:45¿Y tú qué te has creído para decirme qué hacer?
00:32:48Dudo mucho que hayan consecuencias reales por cancelar ese contrato.
00:32:52Y si lo hubiera, le prometí a Charlotte que me encargaría.
00:32:56¿De qué?
00:32:57¿De robarle?
00:32:58¿De qué?
00:33:00Cálmese.
00:33:01El Randall Douglas que tanto le preocupa no es un problema para mí.
00:33:05¿El más rico de Nueva York no es nada para ti?
00:33:08¿Quién te crees que eres?
00:33:10Sé que insisten en saberlo.
00:33:13No hay prisa.
00:33:14Pronto lo sabrán.
00:33:15¡Miren cómo irrespeta a toda la gente importante!
00:33:18¡Charlotte Sinclair, te ordeno que te divorcies de inmediato!
00:33:24¡Te ordeno que te divorcies de inmediato!
00:33:28Yo me niego.
00:33:30Tengo las ideas claras y te lo digo, abuelo.
00:33:33A Kingsley lo amo.
00:33:36¡Entonces te descedero!
00:33:39Charlotte Sinclair.
00:33:41Yo te admiraba.
00:33:43Pero al ver que te repudian por este don nadie que no quiero...
00:33:48¡Eres una vergüenza!
00:33:50Y no me arrepiento.
00:33:52Kingsley, hiciste todo esto para ponerme en evidencia, ¿cierto?
00:33:57Charlotte perderá su apoyo y tú volverás a la nada otra vez.
00:34:01No necesito probarte nada.
00:34:03No mereces mi atención.
00:34:05Eres un interesado lamebotas que se aferra a una mujer por apoyo.
00:34:09¡Sigo menospreciándote!
00:34:11Realmente no me conociste, Hanna.
00:34:13Pero Teresa ver toda la vida llena de lujos que dejaste atrás.
00:34:17No eres un hombre real.
00:34:19¿No?
00:34:20¿Y quién es un hombre real?
00:34:22Solo hay un hombre real en mi mundo.
00:34:25Es un gran rey.
00:34:28El CEO de Kingscorp.
00:34:32El CEO de Kingscorp.
00:34:35Ya escucharon.
00:34:37Todos lo escucharon, ¿verdad?
00:34:38Fue el señor Randall Douglas, quien organizó el contrato de trabajo.
00:34:44Y el hombre detrás de él es el rey de Kingscorp.
00:34:49Significa que el CEO es mi admirador.
00:34:53¿Bromeas?
00:34:54Doctora Sniss, ¿de verdad conoces al CEO?
00:34:57Obvio.
00:34:58El CEO apoyó financieramente la educación de mi hija y su carrera.
00:35:05No solo eso.
00:35:06Él también dijo que vendrá a mi ceremonia de firma.
00:35:10¿Quieres celebrar conmigo?
00:35:12El hombre más rico del mundo vendrá por la doctora Hanna.
00:35:15Y vamos a brindar todos juntos con él.
00:35:18Charlotte Sinclair.
00:35:20Querías la inversión de Kingscorp, ¿verdad?
00:35:23Mi investigación despegará.
00:35:26¿Te arrepientes de cancelar mi contrato?
00:35:28Entonces Charlotte Sinclair tiró a la basura billones por este hombre.
00:35:34¡Qué vergüenza!
00:35:36La mujer número uno en la lista Forbes tiene poco sentido comercial.
00:35:40Y como eres tan ciega a mi potencial, Charlotte Sinclair, ni siquiera quiero unirme a tu empresa ahora.
00:35:47¡Mira lo que hiciste!
00:35:50¡La familia se arruinó!
00:35:52Kingsley, ¿ves como todos se acobardan al pensar en el CEO?
00:35:57Ese es su nombre real.
00:36:01No hay diferencia entre el CEO y yo.
00:36:04¡Acelera!
00:36:09Mi padre quiere que entregue esos regalos de boda a la futura esposa del CEO.
00:36:13Señor, oí que el príncipe de Montasio le teme el misterioso CEO de Kingscorp.
00:36:18Pues claro.
00:36:20Nuestro CEO es el más rico en la Tierra.
00:36:23Aunque el príncipe de Montasio haría del trono, aún no es nada comparado con nuestro CEO.
00:36:28Ya llegamos.
00:36:29Es mi momento de impresionar a la futura esposa del CEO, doctora Hanna Snees.
00:36:34Ella hablará bien de mí con el CEO y podré ser su mano derecha.
00:36:43¿Te atreves a tocarme, Kingsley?
00:36:46El rey de Kingscorp está de mi lado.
00:36:49Te cortará la mano.
00:36:51¿Se atreve a compararse con el CEO?
00:36:53¡Está muerto!
00:36:53¡Sí!
00:36:54Incluso así Sinclair se casa con él.
00:36:56Es un gusano comparado al verdadero rey.
00:36:59Nunca logrará permanecer viva.
00:37:02¡Divórciate!
00:37:03¡Corta los lazos con él ya, Charlotte!
00:37:05¡No traigas ruina a la familia!
00:37:09Tal vez si pides clemencia, te perdonamos.
00:37:13No eres nada.
00:37:14Aunque solo sea el ayudante del CEO.
00:37:17¡Por favor, ya!
00:37:20Tal parece que todos confían en el CEO y su gente por lo que veo.
00:37:23En ese caso, le pediré a su ayudante, Randall Douglas, que diga la verdad.
00:37:32Randall Douglas, tienes 10 minutos para llegar al banquete.
00:37:36Quiero que recuperes todo lo que le he dado a Hannah Sniss.
00:37:39Y tráeme el contrato de 10 mil millones para Empresa Sinclair.
00:37:58Señor, acabo de enviar a mi hijo con los regalos.
00:38:02Llegará pronto.
00:38:02Randall Douglas, tienes 10 minutos para llegar al banquete.
00:38:06Quiero que recuperes todo lo que le he dado a Hannah Sniss.
00:38:10Y tráeme el contrato de 10 mil millones para Empresa Sinclair.
00:38:14¿Qué?
00:38:14¿Hola?
00:38:16¿Señor CEO?
00:38:20Sí, señor Douglas.
00:38:22¡Consigue un auto! ¡Rápido!
00:38:23Debo llegar al banquete.
00:38:25¡Tenemos 10 minutos!
00:38:28¿Finges llamar al señor Douglas?
00:38:31Creo que estás haciendo un show de payaso.
00:38:35Vas a quedar expuesto.
00:38:36Todos lo sabemos.
00:38:38Aunque te den un trono para sentarte, seguirás siendo un vagabundo.
00:38:42Me encantaría ver esa confianza cuando lo pierdas todo.
00:38:46Señor Dixon, haz que seguridad rompa sus piernas ahora.
00:38:51Charlotte Sinclair no te salvará esta vez.
00:38:54¡El señor Douglas llegó!
00:38:59¡El señor Douglas llegó!
00:39:06¡Ay!
00:39:07¡Es el hijo del señor Randall Douglas, Junior Douglas!
00:39:12¡Saludos, señor Douglas!
00:39:15¿Asustado ahora?
00:39:16¿Idiota?
00:39:17Ahora que el joven señor Douglas vino, estoy segura de que perderás más que tus piernas.
00:39:22Creo que deberías ser tú quien se asuste.
00:39:24Estás a punto de perderlo todo.
00:39:26¡Blasfemias!
00:39:27El señor Douglas trabaja para el CEO.
00:39:30Nos apoya.
00:39:31Así que mejor empieza a arrodillarte y pedir clemencia ya.
00:39:35¿Pedir?
00:39:36¿Clemencia?
00:39:38Le darás a Randall un infarto si escucha eso.
00:39:40¿Qué está pasando?
00:39:41Mis disculpas, señor Douglas.
00:39:43Esta sucia rata entró e insultó a la doctora.
00:39:47Me desharé de él ahora.
00:39:49Doctora Janes Nis.
00:39:50Un placer estar a su servicio.
00:39:52Soy Junior Douglas.
00:39:53¿Trabajas para el CEO?
00:39:54Así es.
00:39:55Represento al CEO de Kingscorp.
00:39:57Si alguna vez tiene problemas, dígamelo y me ocuparé de eso de inmediato.
00:40:01Oh, llegaste justo a tiempo, señor Douglas Jr.
00:40:10La señorita Sinker canceló mi contrato.
00:40:14Dígale que el empleo de mi hija fue una orden suya, señor.
00:40:18No sabían que trabajaba para el CEO de Kingscorp.
00:40:21Ahora van a temblar de miedo.
00:40:24Están ensuciando el apellido Douglas y peor.
00:40:27Están ensuciando al CEO.
00:40:29Los Indahir no se comparan con el poder de los Douglas.
00:40:32¡El infierno va a caer en estos imbéciles!
00:40:34Charlotte Sinclair habría sido un honor que la doctora Janes Nis se hubiera unido a su empresa.
00:40:39Pero ahora yo mandaré a la quiebra a empresas Sinclair.
00:40:43¡Por favor!
00:40:43¡No, señor Douglas!
00:40:46Déjame explicarte.
00:40:47Cariño.
00:40:49No tienes que dar explicaciones.
00:40:51Eres mi esposa ahora.
00:40:53Y a partir de hoy, todos responden ante ti.
00:40:55No al contrario.
00:40:57¿Crees que puedes darme órdenes a mí?
00:40:59¿Quién te crees que eres?
00:41:00Muy listo no eres.
00:41:02¿Quieres saber?
00:41:03Llama a tu padre.
00:41:05¿Quieres saber?
00:41:07Llama a tu padre.
00:41:08¡Te daré una paliza!
00:41:10Kingsley, por favor no pelees con él.
00:41:12Los Douglas son muy poderosos.
00:41:15No te preocupes.
00:41:16No hay motivo.
00:41:17Ya sean los Douglas o incluso ese príncipe de Montasia con el que te quieren obligar a casarte.
00:41:22No son problema para mí.
00:41:24Ya no.
00:41:25¿Lo dices en serio?
00:41:27Estás arrasando a toda la familia contigo.
00:41:30Suplica al señor Douglas ahora mismo.
00:41:32Tranquilo, anciano.
00:41:34Randall Douglas ya está en camino.
00:41:36Cuando llegue...
00:41:37No debes temernos a nosotros.
00:41:39Le faltaste el respeto a la doctora Hanna.
00:41:42Ahora, permítanme decirles quién es ella.
00:41:47Saca los regalos.
00:41:48Regalos del CEO de Kingscorp.
00:41:51¡Para la doctora Hanna Sneeze!
00:41:58El CEO le da a la doctora Sneeze un Rolex cubierto de diamantes.
00:42:04Solo hay uno en el mundo.
00:42:07Un yate privado vale 3 millones de dólares.
00:42:13Una mansión en Beverly Hills que era de Jennifer Lawrence.
00:42:18¡La ganadora del Oscar!
00:42:20¡Rayos!
00:42:20Con esos diamantes podrías comprar a Argentina.
00:42:24¿Son regalos de boda?
00:42:27¿Para mí?
00:42:28¿Y son del CEO de Kingscorp?
00:42:31Exacto.
00:42:32Lo preparé todo yo mismo por orden del CEO.
00:42:36Esto es lo mucho que el CEO la ama, doctora Sneeze.
00:42:39¡Felicidades!
00:42:40¡Oh, Dios mío, Hanna!
00:42:43¡Vas a ser la mujer con más dinero!
00:42:46Es algo increíble, mamá.
00:42:48Eseo y yo solo nos escribimos.
00:42:52Nunca nos vimos en persona.
00:42:54¿Cómo podría enamorarse de mí?
00:42:56Aún no sabe que yo soy el CEO.
00:42:59El hombre que quería darle el mundo.
00:43:02Bueno, ya no más.
00:43:03Espera cuando sepa quién soy.
00:43:05Se arrepentirá de todo.
00:43:07Sujétate fuerte a ellos, cariño.
00:43:10¡Claro, mamá!
00:43:12Yo sé qué hacer.
00:43:13Charlotte Sinclair, ¿ahora ves lo grave de tu error?
00:43:20El em...
00:43:21Mi padre fue el rey de los CEO.
00:43:27El hombre que hizo un imperio con humildes comienzos.
00:43:30El rey de Kingscorp.
00:43:33¿Cómo cubrirás las consecuencias?
00:43:35¡Tú arruinaste a nuestra familia!
00:43:45Estás asustado ahora, ¿verdad?
00:43:49Doctor Sinclair, ya que Charlotte Sinclair es ciega a su talento, ¿por qué no te contrato como investigadora jefe?
00:43:55Te daré un salario anual de 5 millones de dólares.
00:44:02¿5 millones?
00:44:04¡Es más que todo mi patrimonio!
00:44:06¡Ella es más rica que mis 10 generaciones de ancestros juntos!
00:44:10¿5 millones?
00:44:12Pequeña zorra.
00:44:14Pensabas que tu empresa era mucho mejor que mi hija.
00:44:18Ahora te lo digo.
00:44:20No te creas tanto.
00:44:22¡Aléjate de mi esposa!
00:44:27¿Habla en serio, señor Douglas?
00:44:30Yo acabo de graduarme y...
00:44:33Sería un honor tenerla en la empresa.
00:44:35Si no fueras la futura esposa del CEO, tendrías suerte si pudieras ganar 50 mil dólares.
00:44:42Sería un honor contar con usted en la empresa.
00:44:45¡Sí! ¡Sí! ¡Acepto!
00:44:49Ahora me toca a mí castigar a estos idiotas.
00:44:51¡Sí!
00:44:53Discúlpate con mi hija de inmediato.
00:44:57Charlotte Sinclair.
00:45:00Eres repudiada.
00:45:02No tienes nada.
00:45:03Yo me casaré con el rey de los Zeus.
00:45:07El hombre más rico.
00:45:10¡Seré la reina del mundo!
00:45:14Ahora...
00:45:15Discúlpate.
00:45:20¿Acaso crees que mi esposa debe disculparse?
00:45:23El cobarde quiere ser valiente y proteger a su esposa.
00:45:27Deja de actuar, Kingsley.
00:45:30Eres un niño tratando de aprovecharse de la riqueza de Charlotte Sinclair.
00:45:34Pero ya no es nadie.
00:45:36Ahora, en cuanto a ti...
00:45:39Tal vez, si suplicas, podría ser...
00:45:44Un conserje o algo así.
00:45:48Tal vez, si suplicas, podría ser...
00:45:52Un conserje o algo así.
00:45:55Eres muy orgullosa, Hannah.
00:45:57¿De verdad crees que te mereces ese contrato de 5 millones?
00:46:01¡Claro!
00:46:02El rey de los Zeus me ama.
00:46:05Es...
00:46:06En el mundo.
00:46:21Te equivocas.
00:46:22Solo...
00:46:24No pudiste ser tú, Hannah.
00:46:28Pero...
00:46:29Lo arruinaste.
00:46:30Mentiras desesperadas.
00:46:32No es más que un gusano desesperado.
00:46:35Ahora entiendo por qué la doctora Sinclair no te quiere.
00:46:38Cuida lo que dices.
00:46:39Te acercas al borde de un precipicio, señor Douglas.
00:46:43¡Acelera!
00:46:44Debemos llegar en 10 minutos, como dijo el CEO.
00:46:48Ahora el CEO quiere recuperar todo de Hannah Sinclair
00:46:50y darle el contrato de 10 mil millones a Charlotte Sinclair.
00:46:54¿Qué está pasando?
00:46:55Te acercas al borde de un precipicio, señor Douglas.
00:47:01Oh, ¿quieres apostar?
00:47:03Al inicio solo iba a romper tu cara y echarte.
00:47:06Ahora fui a hacer lo peor.
00:47:11Junior Douglas.
00:47:13Ni tu padre se atreve a contestarme así.
00:47:15Si oye lo que me dices, te daría una golpiza.
00:47:19¡Basta de este show que te montaste, Kingsley!
00:47:22Verás que nunca fue un show cuando llegue Randall Douglas.
00:47:25Sí.
00:47:26El señor Douglas asistirá esta noche.
00:47:28Pero no será por ti.
00:47:31Él y mi querido CEO
00:47:33solo asisten para adularme a mí.
00:47:36Te estoy dando la última oportunidad.
00:47:40¡Sal antes de que llegue!
00:47:43Debo agradecer la gentileza de la señora Premia Nobel
00:47:46por dejarme ir así.
00:47:48Oh, pero si me voy,
00:47:51¿cómo continuaría el show?
00:47:52¿Eres tonto, Kingsley?
00:47:57¿Crees que un antiguo rey acabado puede salvarte?
00:48:01¡Ella no tiene nada!
00:48:03¡Ni siquiera puede protegerse!
00:48:05Es mi esposa.
00:48:07La protegeré por siempre.
00:48:09Gracias, Kingsley.
00:48:11Pero esto no tiene que ver contigo.
00:48:14En especial el príncipe de Montasia con el que quieren casarme.
00:48:18Solo ve y sigue tu vida.
00:48:20Yo afrontaré las consecuencias.
00:48:23¿Lo ves, Hannah Sniss?
00:48:26La diferencia entre tú y Charlotte.
00:48:29Somos esposo y esposa.
00:48:30Nos apoyamos mutuamente.
00:48:32Y ahora, toda la gloria que alguna vez te perteneció
00:48:35es de ella.
00:48:41Suficiente con tus teatritos.
00:48:43Mi padre ya va a llegar
00:48:44y los castigará a los dos
00:48:46en nombre del CEO más poderoso.
00:48:49Doctor Sniss,
00:48:50corte los lazos con él ahora.
00:48:52Y muy pronto verás
00:48:53todo lo que alguna vez despreciaste
00:48:55y tiraste
00:48:56lo que realmente pudo ser.
00:49:03Vamos.
00:49:04Quedó un minuto.
00:49:05Casi llegamos.
00:49:05¡Vamos!
00:49:07Sí, Hannah.
00:49:08Escucha al señor Douglas.
00:49:10No tengas piedad con ese tonto.
00:49:12Corta lazos con ellos
00:49:13o te meterás en problemas
00:49:14con el rey de los CEO.
00:49:15Sí, se suponía que esta sería la noche
00:49:18en que el CEO te profesaría su amor.
00:49:20No dejes que esta basura se interponga.
00:49:23Ahora sí lo entiendes, Kingsley.
00:49:26Tienes cero oportunidades.
00:49:28No eres nada para mí.
00:49:31No eres nada para mí.
00:49:31¡Se acabó!
00:49:36Brillante.
00:49:37Me encanta.
00:49:39Ya es hora.
00:49:41El magnate más rico de Nueva York.
00:49:44¡La mano derecha del rey de los CEO!
00:49:47¡El señor Randall Douglas!
00:49:49¡Ya llegó!
00:49:50¡Cielos!
00:49:51¡El verdadero Randall Douglas
00:49:52magnante de Nueva York llegó!
00:49:54¡Saludos, señor Douglas!
00:49:58¡Oh, señor Douglas!
00:49:59Vino hasta aquí solo por mi hija.
00:50:01Gracias por organizar
00:50:03el contrato de trabajo de mi hija
00:50:04y los regalos de boda.
00:50:06¡Sí!
00:50:07¡De verdad me gustaron!
00:50:11Ya lo veo.
00:50:13¡Sí!
00:50:14Su hijo también me ofreció
00:50:15un salario de 5 millones
00:50:17como jefa de su departamento
00:50:18de investigación.
00:50:20No se preocupe.
00:50:22Cuando sea esposa del CEO,
00:50:23yo misma me encargaré
00:50:24de la familia Douglas.
00:50:26¡Oh, pero...!
00:50:28¿Dónde está el CEO?
00:50:30¿Ya llegó?
00:50:32Realmente quiero conocer
00:50:33a mi futuro esposo.
00:50:35¿Estará afuera?
00:50:37¿Deberíamos ir a saludar?
00:50:38¡Sí!
00:50:39Todos queremos saludar
00:50:40al rey de los CEO.
00:50:41¡Oh!
00:50:42¿Todos quieren conocer
00:50:43al CEO?
00:50:44¿Pero qué es todo este caos?
00:50:46No puede ser.
00:50:48¿Está enojado
00:50:48porque no saqué
00:50:49de estas plagas?
00:50:50Papá,
00:50:51estos imbéciles
00:50:52arruinaron la firma.
00:50:54Los estábamos echando.
00:50:55¿Imbéciles?
00:50:55¿En serio?
00:50:58Junior,
00:51:00¿qué tonterías dices?
00:51:02No veo imbéciles.
00:51:04Digo la verdad.
00:51:05Ese imbécil,
00:51:07patético y déspota imbécil,
00:51:09no deja de molestar
00:51:10a la doctora Sneed
00:51:11y está causando
00:51:12muchos problemas.
00:51:14Peor aún,
00:51:15la despreciable
00:51:16Charlotte Sinclair
00:51:17se unió con él
00:51:18y cancelaron
00:51:19el contrato
00:51:20de la doctora.
00:51:21Insultaron
00:51:22al rey
00:51:23de los CEO.
00:51:24Señor Douglas,
00:51:25me disculpo,
00:51:26le explicaré...
00:51:27¡Cállate!
00:51:28Tu oportunidad
00:51:29para suplicar piedad
00:51:30ya pasó.
00:51:32Papá,
00:51:32dame un minuto.
00:51:33No,
00:51:3330 segundos.
00:51:34Solo 30 segundos
00:51:36y los sacaré de aquí.
00:51:42Brillante,
00:51:44astuto
00:51:44y despiadado.
00:51:45Randall Douglas,
00:51:46qué hijo
00:51:47tan increíble tienes.
00:51:53Ya pasó media hora,
00:51:57supervisor.
00:51:58Es el director
00:51:58de la cumbre G-28,
00:52:00la cumbre más importante
00:52:01en el comercio mundial.
00:52:02¿Quién lo haría esperar?
00:52:04¿A quién?
00:52:05No hay tanta gente
00:52:06importante.
00:52:07No como él.
00:52:09¿Podrá ser
00:52:09el rey de reyes?
00:52:11¿El legendario
00:52:11rey de los CEO?
00:52:13¡Ja!
00:52:14Ojalá.
00:52:16Es el príncipe
00:52:17de Montasia,
00:52:18Frederick Bon Boom.
00:52:20¿Qué hace
00:52:20en el país?
00:52:22Lo acabas de decir.
00:52:24Por tener el apoyo
00:52:25del rey
00:52:25King's Corp.
00:52:27¿Por qué
00:52:28el príncipe
00:52:29de Montasia,
00:52:30Frederick Bon Boom,
00:52:31necesita el apoyo
00:52:32del CEO
00:52:32de Comienzos Humildes?
00:52:34El misterioso CEO
00:52:35una vez rescató
00:52:36al difunto rey
00:52:37de Montasia.
00:52:38Salvó su nación
00:52:39del colapso.
00:52:41Por eso,
00:52:41en su testamento,
00:52:42dice que el hijo
00:52:43que gana el apoyo
00:52:44del misterioso CEO
00:52:45heredará su trono.
00:52:47El príncipe
00:52:52está aquí.
00:52:53Señor Foreman,
00:52:54mi hombre.
00:52:56Príncipe Frederick,
00:52:57bienvenido.
00:52:58Te metí a la cumbre
00:52:59del G-28
00:53:00y el CEO
00:53:01de King's Corp
00:53:02lo dirige.
00:53:03Pero el resto
00:53:04depende de ti.
00:53:05No puedo esperar
00:53:05a conocer al misterioso CEO.
00:53:07Lo necesito
00:53:08para heredar
00:53:09el trono de mi padre.
00:53:11Todo depende de esto.
00:53:12Si te sirve.
00:53:13Escuché que el CEO
00:53:15está enamorado.
00:53:17Financió en secreto
00:53:18sus estudios
00:53:18e investigación.
00:53:20Quizás te sirva.
00:53:21¿Una mujer?
00:53:22¿Quién es?
00:53:23Hannah Snees,
00:53:24la más joven
00:53:24en ganar el premio Nobel
00:53:26en investigación biomédica.
00:53:28La doctora Hannah Snees,
00:53:29oí que ella
00:53:29está a punto
00:53:30de unirse
00:53:30a la compañía
00:53:31de mi esposa,
00:53:32Charlotte Sinclair.
00:53:33Tal vez debería ir
00:53:34a la ceremonia
00:53:35de su firma.
00:53:38Charlotte,
00:53:38casi arruiné
00:53:39a tu familia
00:53:40y aún así
00:53:41no quieres casarte
00:53:41conmigo,
00:53:42pero ganaré
00:53:43el apoyo del CEO
00:53:44y ahora sí
00:53:45serás mía.
00:53:49No tienes remedio,
00:53:51Kingsley.
00:53:52Hiciste tantos trucos.
00:53:54Deja de actuar
00:53:55como payaso
00:53:56y no te avergüences.
00:53:57Los campesinos
00:53:58como él
00:53:59me enferman.
00:54:00Por suerte,
00:54:01mi Hannah
00:54:02ya cortó contigo.
00:54:04También insultaste
00:54:05a mi padre.
00:54:06Eres hombre muerto.
00:54:07Seguridad.
00:54:10Tonto y solito.
00:54:11¿Cómo puedes
00:54:12hablarle así?
00:54:14Papá,
00:54:14¿por qué fue eso?
00:54:15Mejor lárgate,
00:54:16idiota.
00:54:17Dios mío,
00:54:18el señor Douglas
00:54:19está enojado
00:54:20que quiere destruir
00:54:20a Kingsley
00:54:21con sus manos.
00:54:22Te mereces
00:54:24lo que viene,
00:54:25Kingsley.
00:54:26Perdón,
00:54:27señor Kingsley.
00:54:35Señor
00:54:36Kingsley Baldwin?
00:54:38¿Acaso
00:54:39escuché bien?
00:54:41Señor
00:54:41Randall Douglas,
00:54:43el famoso magnate
00:54:44de Wall Street,
00:54:45¿se inclinaría
00:54:46ante él
00:54:47y recibirlo
00:54:48como señor Baldwin?
00:54:50¿Quién es
00:54:51este hombre?
00:54:52Papá,
00:54:53podría ser.
00:54:54No, no, no,
00:54:54eso no es posible.
00:54:56Señor Douglas,
00:54:57¿habla en serio?
00:54:58Es solo un campesino
00:54:59de clase baja
00:55:00y lo llamas
00:55:01señor.
00:55:03¿Cómo puede
00:55:04alguien como tú
00:55:05juzgar a mi amo?
00:55:08Tú y tu madre
00:55:09están ciegas.
00:55:10Si no fuera
00:55:11por el apoyo
00:55:11del señor Baldwin
00:55:12todo este tiempo,
00:55:14ni siquiera
00:55:15tendría
00:55:15sus títulos
00:55:16de doctorados
00:55:17o su premio
00:55:18Nobel
00:55:19o incluso
00:55:20esta ceremonia
00:55:20de firme.
00:55:21No te mereces
00:55:23nada
00:55:23de esto.
00:55:24¿Siempre fue
00:55:27él?
00:55:28¿Cómo es posible?
00:55:30Todas las élitas
00:55:30aquí vinieron
00:55:31por mi hija.
00:55:32Señor Douglas,
00:55:33está bromeando,
00:55:34¿verdad?
00:55:36Yo llegué
00:55:37hasta aquí
00:55:37por mí misma.
00:55:39No tiene nada
00:55:40que ver
00:55:40con este perdedor.
00:55:42¿Por ti misma?
00:55:44Estás tan cegada
00:55:45por tu propia
00:55:46codicia y arrogancia.
00:55:47¿No lo ves?
00:55:48No serías
00:55:49nada
00:55:49sin él.
00:55:52No digas eso.
00:55:54Hannah Sniss
00:55:55Doctora
00:55:57Sniss
00:55:58es la galardonada
00:55:59más joven
00:56:00que posee
00:56:00un premio Nobel.
00:56:03¿Por qué no le permitimos
00:56:04demostrar su valor?
00:56:07Anula los fondos
00:56:09destinados
00:56:09a la investigación
00:56:10de la doctora Sniss.
00:56:12Revoca sus acuerdos
00:56:13con los medios académicos
00:56:15y cancela
00:56:16sus viajes.
00:56:19¿Cómo puedes?
00:56:22Oh,
00:56:23y ese salario
00:56:24de cinco millones
00:56:25anuales
00:56:25que tu
00:56:26buen hijo
00:56:27le ofreció
00:56:28lo retiro también.
00:56:31¡Imbécil!
00:56:32¿Por qué creíste
00:56:33que podrías contratarla?
00:56:36Doctora Sniss,
00:56:37su colaboración
00:56:38con mi empresa
00:56:39se cancela.
00:56:41¿Qué?
00:56:42Señor Douglas,
00:56:44pero...
00:56:45desde ahora
00:56:46la estimada investigadora
00:56:48Doctora Sniss
00:56:49será independiente.
00:56:52Veamos de lo que es capaz.
00:56:55Veamos de lo que es capaz.
00:56:58¿Qué?
00:56:58¡No!
00:56:59¡Eseo me dio
00:57:00regalos de boda!
00:57:02¿Estás diciendo
00:57:03que esos regalos
00:57:05venían de ti?
00:57:07¿Regalos?
00:57:08Oh,
00:57:09claro.
00:57:10Sí eran para ti
00:57:11originalmente,
00:57:12pero...
00:57:13ya no lo mereces.
00:57:15Te habría dado
00:57:16el mundo.
00:57:17Pero ahora
00:57:18todo eso
00:57:18se lo daré
00:57:19a mi esposa,
00:57:20Charlotte Sinclair.
00:57:23¿Randall,
00:57:23trajiste el contrato?
00:57:24Sí.
00:57:28Lady Sinclair,
00:57:29este es el contrato
00:57:30de diez mil millones
00:57:31entre Kingscore
00:57:33y su empresa.
00:57:34Empresa Sinclair.
00:57:35Es todo su malo.
00:57:44¿Qué carajos?
00:57:47Un contrato
00:57:48de diez mil millones.
00:57:49Es la primera inversión
00:57:51de Kingscore
00:57:51tras el regreso
00:57:52del CEO al país.
00:57:55No puedo creer
00:57:56lo que está pasando.
00:57:58¿Esto es
00:57:59de verdad?
00:58:02Sí,
00:58:02claro que sí.
00:58:03Randall,
00:58:06llévate los regalos
00:58:07de boda antiguos
00:58:08y prepara los nuevos.
00:58:09No creo en los regalos.
00:58:11También,
00:58:12planeo
00:58:13un banquete
00:58:13de reyes.
00:58:14Quiero anunciar
00:58:15al mundo entero
00:58:16quién será
00:58:17mi esposa,
00:58:18Charlotte Sinclair.
00:58:20Sí, señor.
00:58:21No,
00:58:28no te lleves
00:58:29nuestras cosas.
00:58:30Por favor,
00:58:31Kingsley.
00:58:32Digo,
00:58:33señor Baldwin,
00:58:34todo es un gran
00:58:35malentendido.
00:58:37¿Malentendido?
00:58:39¿Después de todo?
00:58:41No lo creo.
00:58:42Por favor,
00:58:43Hannah,
00:58:44reconcílete
00:58:45con Kingsley
00:58:45antes de perderlo
00:58:46todo.
00:58:49Kingsley.
00:58:49¿Quién
00:58:51eres?
00:58:53¿De verdad
00:58:54eres
00:58:55el rey
00:58:57de Kingscorp?
00:59:03¿Realmente
00:59:04es tan importante
00:59:05quién soy?
00:59:06Pues claro.
00:59:08Si tú realmente
00:59:09eras alguien,
00:59:10no nos habríamos
00:59:11separado.
00:59:12Si
00:59:13estás mintiendo,
00:59:15entonces...
00:59:16Todavía no me crees.
00:59:18Aún no te creo.
00:59:20Eres solo
00:59:21un perdedor.
00:59:22No hay nada
00:59:23en ti que destaque.
00:59:25Nada que hable
00:59:25de...
00:59:27riqueza,
00:59:28estatus.
00:59:29Sí.
00:59:30Yo tampoco
00:59:30te creo.
00:59:31Entonces lo digo
00:59:32oficialmente.
00:59:33Soy el rey
00:59:34de Kingscorp.
00:59:37Y ustedes dos
00:59:39van a arrepentirse
00:59:40de por vida.
00:59:41gran broma.
00:59:45Gran broma.
00:59:55Gran broma.
01:00:04¿Quién es?
01:00:08Parece rudo.
01:00:08Lo es.
01:00:10Una rata de la calle
01:00:11dice ser el CEO
01:00:13de Kingscorp.
01:00:15¿Príncipe Frederick?
01:00:17Vino desde Montasia.
01:00:19¿De qué otra forma
01:00:21pretenden hallar
01:00:22a su exprometida
01:00:23fugitiva?
01:00:23¿Qué?
01:00:24¿Príncipe Frederick
01:00:25de Montasia?
01:00:26Se dice que es el hijo
01:00:27que heredará
01:00:28el trono de su padre.
01:00:29¡Príncipe Frederick
01:00:30von Boone!
01:00:31¡El príncipe
01:00:32con el que debía
01:00:32casarse Lady Sinclair!
01:00:34Y me duele
01:00:35ver lo bajo
01:00:36que caíste,
01:00:37Charlotte.
01:00:38¿Te saltaste
01:00:38nuestro acuerdo
01:00:39matrimonial
01:00:40por este sujeto?
01:00:41Somos esposos
01:00:43legalmente casados
01:00:44y Kingsley
01:00:45es el CEO
01:00:46de Kingscorp.
01:00:47Muestra más respeto.
01:00:49Espera.
01:00:50¿Príncipe Frederick
01:00:51dice que él
01:00:52es un fraude?
01:00:54¡Claro que sí!
01:00:55No dejen que Charlotte
01:00:57y este fraude
01:00:58los engañen.
01:01:00Él es actor.
01:01:01Lo contrató
01:01:01en las calles.
01:01:03Solo está fingiendo
01:01:04ser el CEO
01:01:05para que Charlotte
01:01:06pueda evadir
01:01:07la boda.
01:01:09Solo está fingiendo
01:01:10ser el CEO
01:01:11para que Charlotte
01:01:12pueda evadir
01:01:13la boda.
01:01:15Príncipe Frederick,
01:01:17hasta el señor Douglas,
01:01:18el hombre más rico
01:01:19de Nueva York,
01:01:20lo llamaba señor.
01:01:22Sí,
01:01:22el señor Douglas
01:01:24no haría eso
01:01:24si ese hombre
01:01:25no fuera CEO.
01:01:26¿No?
01:01:26Sí,
01:01:27pero recibí
01:01:28información confiable
01:01:29de que el verdadero CEO
01:01:30hará un banquete
01:01:31de reyes
01:01:32en la cumbre G-28.
01:01:34Y ahí se revelará
01:01:35que realmente
01:01:36este
01:01:38no es más
01:01:39que un mentiroso.
01:01:41Así que
01:01:42¿Randall Douglas
01:01:43miente para encubrirlo?
01:01:45Mejor dicho,
01:01:46mi prometida
01:01:47debió seducirlo
01:01:48en la cama
01:01:49para que los encubriera
01:01:50a los dos.
01:01:51Eso explica todo.
01:01:52El contrato
01:01:53de 10 mil millones
01:01:55de dólares
01:01:55que ofreció
01:01:56el señor Douglas
01:01:57también debe de ser falso.
01:01:58En efecto,
01:01:59Randall Douglas
01:02:00no tiene ese poder.
01:02:02Solo el CEO real
01:02:03lo tiene.
01:02:05No puedo creer
01:02:06que te acostaste
01:02:07con ese anciano
01:02:08solo
01:02:09para alejarte
01:02:11de mí,
01:02:12Charlotte.
01:02:14¿Él puede
01:02:14satisfacerte?
01:02:15¿Él puede
01:02:19satisfacerte?
01:02:20Frederick Bombo,
01:02:22¿cómo puedes
01:02:23insultar así
01:02:23a mi esposa?
01:02:25No puedes
01:02:25hacer nada.
01:02:27Busqué tu expediente
01:02:28de camino.
01:02:29Eres un soldado
01:02:29de infantería
01:02:30que regresó
01:02:31sin trabajo.
01:02:32¿La doctora
01:02:33Sniss
01:02:33no te dejó
01:02:34por eso?
01:02:36El príncipe
01:02:37Frederick
01:02:37muy seguramente
01:02:39tendrá el trono.
01:02:40Solo necesitamos
01:02:41el respaldo
01:02:41del CEO
01:02:42de Kings Corp
01:02:43para ello
01:02:44ayudó a nuestro
01:02:45rey
01:02:45y ayudará
01:02:46a nuestro
01:02:47príncipe.
01:02:48¿Tontos?
01:02:49Lo que no saben
01:02:50es que fui yo
01:02:51quien ayudó
01:02:51al antiguo rey
01:02:52y salvó
01:02:53su nación
01:02:53del colapso
01:02:54financiero.
01:02:58Por favor,
01:03:00eres el rey
01:03:01de todos
01:03:02los CEOs.
01:03:03Me salvaste
01:03:03una vez
01:03:04en la guerra.
01:03:05Mi reino
01:03:06estaba por acabar.
01:03:08Un colapso
01:03:09financiero.
01:03:10Ayúdame
01:03:11por favor.
01:03:13Te enviaré
01:03:19más de cien mil
01:03:19millones
01:03:20a su tesorería.
01:03:22Úselo bien.
01:03:24Gracias.
01:03:25Escribiré
01:03:26un decreto.
01:03:28Cuando muera
01:03:29elegirás
01:03:30al sucesor
01:03:31para heredar
01:03:32mi trono.
01:03:36¿Escuchaste eso,
01:03:37Charlotte?
01:03:38Voy a ser rey.
01:03:40Ahora ven conmigo.
01:03:41A mí no me importa
01:03:42quién seas.
01:03:43Yo no me casaré.
01:03:45No contigo.
01:03:46¿Crees que Randall
01:03:47Douglas
01:03:47te protegerá?
01:03:49Cuando lo reporte
01:03:50al CEO
01:03:50será despedido
01:03:51y perderá
01:03:52su poder.
01:03:53Incluso tú,
01:03:54Sinclairs.
01:03:56Perdona
01:03:56nuestra familia,
01:03:58Príncipe Frederick.
01:03:58Mira como tu propio
01:04:01abuelo
01:04:02necesita doblar
01:04:03su cintura
01:04:04por mí.
01:04:05Eres mía,
01:04:06Charlotte.
01:04:08Piénsalo.
01:04:08Cuando tenga
01:04:09la aprobación
01:04:09del CEO,
01:04:10heredaré
01:04:11el trono
01:04:11de mi padre
01:04:12y tú serás
01:04:13una reina.
01:04:15Obligas
01:04:16a mi esposa
01:04:16a casarse
01:04:17contigo
01:04:18de la nación.
01:04:21Sí.
01:04:26Eres un campesino
01:04:28repugnante.
01:04:30¿Qué?
01:04:30¿Qué tal
01:04:39si te unes
01:04:40a mi gabinete
01:04:40y te vuelves
01:04:41la secretaria
01:04:42de energía?
01:04:43Te daré
01:04:43el 10%
01:04:44del tesoro
01:04:45de la nación.
01:04:48Te daré
01:04:49el 10%
01:04:50del tesoro
01:04:50de la nación.
01:04:51El 10%
01:04:53del tesoro
01:04:54de una nación.
01:04:55Eso es
01:04:55una locura.
01:04:57Paso de ser
01:04:58estudiante
01:04:58de posgrado
01:04:59a ser
01:05:00líder
01:05:00de secretaria.
01:05:01Mi hija
01:05:02es
01:05:03la mejor.
01:05:04Yo
01:05:04acepto.
01:05:07Al final
01:05:07soy la mejor
01:05:09investigadora
01:05:10del mundo.
01:05:12Solo te pido
01:05:12que hables
01:05:13bien de mí
01:05:14con tu futuro esposo,
01:05:16el CEO
01:05:16de Kingscorp.
01:05:17¿Oíste,
01:05:18Kingsley?
01:05:19El verdadero
01:05:20CEO
01:05:20está enamorado.
01:05:22Tú solo
01:05:22eres un chiste.
01:05:24El banquete
01:05:24del rey
01:05:25será mi ceremonia
01:05:26de coronación
01:05:27donde me convertiré
01:05:28en la mujer
01:05:29más poderosa
01:05:30del mundo.
01:05:31¿De verdad
01:05:32lo crees?
01:05:32Lo sé,
01:05:33sí.
01:05:34No te enojes,
01:05:36Kingsley.
01:05:37Solo admite
01:05:38que no eres
01:05:38bueno para mí.
01:05:40Nunca fuiste,
01:05:41nunca lo serás.
01:05:44Muy bien.
01:05:46Frederick Bonbon,
01:05:47Hannah Smith,
01:05:48Charlotte y yo
01:05:49iremos al banquete
01:05:50del rey
01:05:50del rey
01:05:50para presenciar
01:05:51tu éxito.
01:05:53Será muy
01:05:54divertido
01:05:55para mí.
01:06:00Mira al hombre
01:06:01al que le confiaste
01:06:02tu futuro,
01:06:03Charlotte Sinclair,
01:06:04un payaso
01:06:05que solo sabe
01:06:06alardear.
01:06:07En el banquete
01:06:08del rey
01:06:09los dejaré
01:06:10ambos atrás
01:06:10para que coman
01:06:12mi polvo.
01:06:13Adiós.
01:06:18Luego del banquete
01:06:19te desharás
01:06:20de esa basura
01:06:21de una vez
01:06:22por todas.
01:06:23Yo no quiero
01:06:24ensuciar mis manos.
01:06:26Hasta luego,
01:06:27futura esposa.
01:06:28Nos vemos
01:06:36en el banquete
01:06:37del rey.
01:06:37Tiemblen
01:06:38a mis pies.
01:06:40Me invitaron
01:06:41a dirigir
01:06:41la cumbre G-28.
01:06:43¿Algo más
01:06:44que quisieras comentar?
01:06:45Así es, señor.
01:06:46Quisiera ser
01:06:47anfitrión
01:06:47del banquete
01:06:48en la cumbre
01:06:49como tema
01:06:49de este año.
01:06:51En honor a usted.
01:06:52Solo soy un hombre
01:06:53de origen humilde.
01:06:54Y nadie hizo tanto
01:06:55como un hombre
01:06:56de su talla.
01:06:57Incluso
01:06:58salvó naciones
01:06:58del colapso financiero.
01:07:00Hasta el príncipe
01:07:00de Montasia
01:07:01necesita su apoyo
01:07:03para heredar el trono.
01:07:05Usted es el rey
01:07:06de reyes.
01:07:07No necesitas
01:07:07halagarme.
01:07:09Usted es el director.
01:07:10Puede ser el anfitrión.
01:07:12Ya hice la lista
01:07:13de invitados
01:07:13con el comité.
01:07:15Con cuatro clasificaciones.
01:07:16Usted en lo más alto.
01:07:22La invitación
01:07:23de oro del rey
01:07:23es solo para usted.
01:07:25Solo hay una
01:07:26en todo el mundo.
01:07:27Genial.
01:07:35Ya tengo un plan.
01:07:39Bien hecho.
01:07:40También invité
01:07:41al príncipe
01:07:41Frederick
01:07:42y a su prometida
01:07:43la doctora
01:07:44Hanas Nis.
01:07:44Te encanta
01:07:50hacer planes
01:07:50para mí.
01:07:51Ah,
01:07:51es un placer.
01:07:53Tengo algunas
01:07:54sorpresas
01:07:54que planeo
01:07:55revelar
01:07:55en el banquete
01:07:56del rey.
01:07:56No me arruines
01:07:59la diversión.
01:08:00Ah,
01:08:01claro que no.
01:08:03Me voy.
01:08:05Mi futura esposa
01:08:05quiere verme.
01:08:06Vamos a buscar
01:08:10al señor Foreman.
01:08:11Él nos invitará
01:08:12al banquete
01:08:12del rey.
01:08:13Por favor,
01:08:14¿puedes hablar
01:08:14bien de mí
01:08:15cuando veas
01:08:15al CEO
01:08:15de Kingscorp?
01:08:16No tienes
01:08:17que preocuparte.
01:08:18Cuando vea
01:08:19al CEO
01:08:19en el banquete
01:08:20haré que castigue
01:08:21a Kingsley
01:08:21por todas
01:08:22las faltas
01:08:22de respeto.
01:08:24¿No es él
01:08:25Kingsley?
01:08:26En el edificio
01:08:29de la ONU
01:08:30necesitas
01:08:31autorización
01:08:31de seguridad
01:08:32para entrar aquí
01:08:33y él no entraría
01:08:33ni en un millón
01:08:34de años.
01:08:40Señor Foreman.
01:08:41Doctora Hanna.
01:08:43El CEO
01:08:44dijo que fue
01:08:44a ver
01:08:45a su futura esposa.
01:08:46¿Por qué
01:08:46no estás con él?
01:08:47¿Qué?
01:08:48¿El CEO
01:08:49está aquí?
01:08:50¿No vimos
01:08:50a nadie
01:08:51subiendo aquí?
01:08:52Espera,
01:08:52¿el CEO?
01:08:53No puede ser
01:08:54Kingsley,
01:08:54¿verdad?
01:08:55Calma.
01:08:56No, señora Sniss.
01:08:57Se lo dije.
01:08:58Ese idiota
01:08:58no puede entrar
01:08:59al edificio.
01:09:00No es más
01:09:01que una rata.
01:09:02Hablando de
01:09:03aquí sus invitaciones.
01:09:06Hay cuatro tipos
01:09:07de invitaciones
01:09:08para el banquete.
01:09:09Las segundas
01:09:10más altas
01:09:11y solo hay dos.
01:09:12¿Solo hay dos?
01:09:14Claro,
01:09:15eres la futura
01:09:15esposa del CEO.
01:09:18Mereces una de plata
01:09:19junto con
01:09:21el príncipe Frederick,
01:09:23el segundo hombre
01:09:24más poderoso
01:09:24en el banquete.
01:09:25Entonces,
01:09:26el hombre más poderoso
01:09:27con la invitación
01:09:28de oro será...
01:09:29El CEO mismo,
01:09:31por supuesto.
01:09:33¿Lo ves,
01:09:34Kingsley?
01:09:35Nunca te tratarán
01:09:36como a la realeza,
01:09:37como yo.
01:09:39Estoy por encima
01:09:40tuya.
01:09:41Te conseguí una invitación
01:09:49al banquete.
01:09:51Entra.
01:09:58Ya tengo la invitación
01:09:59de mayor rango.
01:10:00La invitación
01:10:01del rey.
01:10:04Eres muy dulce,
01:10:05pero no debes hacerlo.
01:10:07Prometí que mientras
01:10:08seas mi esposa,
01:10:08te protegeré.
01:10:09Este banquete
01:10:11nos va a meter
01:10:13en muchas dificultades.
01:10:15Confío que
01:10:15ningún idiota
01:10:17del banquete
01:10:18nos causará problemas.
01:10:20Elegí bien
01:10:21a mi esposo.
01:10:22Aunque fue casualidad.
01:10:28Primero,
01:10:29quiero darte
01:10:30esta invitación.
01:10:33Hay 18 invitaciones
01:10:35de clase comerciante
01:10:36de bronce.
01:10:38Eres muy capaz
01:10:39por obtenerla.
01:10:40Todos compiten
01:10:41por una de estas
01:10:42para poder ganar
01:10:43un contrato exclusivo
01:10:44en los Estados Unidos
01:10:45con el rey
01:10:46de Kingscord.
01:10:47Tengo el presentimiento
01:10:49de que tú
01:10:50lo impresionarás.
01:10:51¿Me estás diciendo
01:10:52que nuestro matrimonio
01:10:54es real?
01:10:55Siempre fue real.
01:11:06Nunca te fallaré,
01:11:07cariño.
01:11:10Debo estar listo
01:11:11para el banquete.
01:11:12Nos vemos allá.
01:11:13Hay tres tronos
01:11:31en el escenario.
01:11:32¿Qué quiere decir?
01:11:34Por supuesto,
01:11:34el dorado
01:11:35es para el rey
01:11:36de los CEO.
01:11:37Es la invitación
01:11:38del rey.
01:11:39Los dos tronos
01:11:40de plata
01:11:40son para los invitados
01:11:42de honor.
01:11:43Los de la
01:11:43son las invitaciones
01:11:44del caballero de plata.
01:11:45¿Y quién está calificado
01:11:46para sentarse
01:11:47junto al CEO?
01:11:49Seguramente
01:11:50es la ganadora
01:11:50más joven
01:11:51del premio Nobel,
01:11:52la doctora
01:11:53Hannah Snees.
01:11:55No es tan buena.
01:12:09¿Todo de nuevo,
01:12:10Kingsley?
01:12:11¿Ya es suficiente,
01:12:12no?
01:12:13¿Sigues acosándome
01:12:14y ahora te colaste
01:12:15al banquete
01:12:16del rey?
01:12:16Te dije
01:12:17que te alejaras
01:12:18de Charlotte.
01:12:19No te aprovecharás
01:12:20de nosotros,
01:12:21la millonaria
01:12:22Lid.
01:12:23El banquete
01:12:24es para el rey
01:12:24de todos los CEOs.
01:12:26No es asunto
01:12:27tuyo
01:12:27que esté aquí.
01:12:29Eseo hará
01:12:29su propuesta
01:12:30hoy.
01:12:31Así que deja
01:12:32de meterte
01:12:33donde no te llaman.
01:12:34No es culpa mía
01:12:35que ella no te quiera.
01:12:37Además,
01:12:38para advertir
01:12:42nada contigo.
01:12:55Si pudieras,
01:12:56ya lo habrías hecho antes.
01:12:57No estarían parados
01:12:58cerca de mí
01:12:58como hienas.
01:12:59Ya lo veremos.
01:13:01¡Seguridad!
01:13:02Este humilde
01:13:04pudo entrar
01:13:05sin una invitación.
01:13:06¡Sáquenlo!
01:13:07¿Y cómo sabes
01:13:08que no tengo
01:13:09una invitación?
01:13:10Solo Lely,
01:13:11más poderosa del mundo,
01:13:12puede asistir.
01:13:14Tú tienes que valer
01:13:15al menos
01:13:1610 millones
01:13:17para tener
01:13:18una invitación.
01:13:20¿En serio?
01:13:21¿Y esto qué es?
01:13:23¿Qué?
01:13:23¿Cómo puedes tener
01:13:24una invitación
01:13:25comerciante de bronce?
01:13:27Él no puede tener
01:13:2810 mil millones,
01:13:29¿verdad?
01:13:30¿De verdad
01:13:30es VIP?
01:13:31Disculpe, señor.
01:13:37La invitación
01:13:37es legítima.
01:13:39Disfrute su noche.
01:13:44¿Alguien más
01:13:44quiere interrogarme?
01:13:46Déjame adivinar.
01:13:48Le quitaste
01:13:48la invitación
01:13:49a Charlotte Sinclair.
01:13:51¡Qué patético eres!
01:13:53¿Sabes cómo
01:13:53Charlotte Sinclair
01:13:54lo obtuvo?
01:13:55Por favor,
01:13:55dímelo.
01:13:56Durmiendo
01:13:57con ese anciano.
01:13:59Randall Douglas.
01:14:01A ti te pusieron
01:14:02los cuernos
01:14:03y muestras
01:14:04esa invitación
01:14:05muy orgulloso.
01:14:08¡De verdad
01:14:09que eres
01:14:09una vergüenza!
01:14:12¡Me das
01:14:13mucho asco!
01:14:15Tal vez
01:14:15estar aquí
01:14:16y ver la diferencia
01:14:17entre él
01:14:17y las verdaderas
01:14:18élites
01:14:19lo ayude
01:14:19a ver
01:14:20lo patético
01:14:20que es.
01:14:21Yo creo
01:14:22que ustedes
01:14:22son los patéticos.
01:14:25Solo porque
01:14:26estés aquí ahora
01:14:27no significa
01:14:28que seas digna
01:14:28de desafiarme.
01:14:29Y cuando
01:14:31te des cuenta
01:14:32de que
01:14:33no perteneces
01:14:34aquí
01:14:34espero que
01:14:36puedas estar
01:14:36igual de tranquila
01:14:37y confiada.
01:14:39Soy una
01:14:40de las personas
01:14:41más importantes
01:14:42aquí hoy.
01:14:43¡Ya deja
01:14:43tus tonterías!
01:14:44Tú
01:14:45eres quien
01:14:45dice estupideces.
01:14:50Tú
01:14:50eres quien
01:14:51dice estupideces.
01:14:52Te dije
01:14:56que lo dejaras
01:14:57y te casaras
01:14:58con el príncipe
01:14:58Frederick.
01:14:59Pero tú
01:15:00le das
01:15:01tu invitación
01:15:02de bronce
01:15:02en su lugar.
01:15:04Aunque sea
01:15:04una invitación
01:15:05de bronce
01:15:06solo hay 18
01:15:07en toda esta ceremonia.
01:15:09Los demás
01:15:09no valen.
01:15:10Es un honor
01:15:11contar con una.
01:15:12Espera
01:15:13que el CEO
01:15:13descubra
01:15:14que le dio
01:15:14esa apreciada
01:15:15invitación
01:15:15a un don
01:15:16nadie
01:15:16como Kingsley.
01:15:18Estará
01:15:18muy enojado.
01:15:20¿Ya lo olvidaste
01:15:20Hannah?
01:15:21Kingsley es
01:15:22mi legítimo
01:15:23esposo.
01:15:24¡Eso fue
01:15:25un falso
01:15:25matrimonio!
01:15:26¿Por qué
01:15:27no sería
01:15:27amor?
01:15:28Nunca me sentí
01:15:29tan segura
01:15:30como me siento
01:15:31en este momento.
01:15:32Soy testigo
01:15:33de su valor
01:15:34e inteligencia.
01:15:37Sé
01:15:37que es
01:15:37el indicado.
01:15:41Debo
01:15:41agradecerte
01:15:41por dejar
01:15:42a Kingsley.
01:15:44O jamás
01:15:44habría encontrado
01:15:45una esposa
01:15:46tan
01:15:46perfecta.
01:15:50O jamás
01:15:51habría encontrado
01:15:52un esposo
01:15:52tan
01:15:53perfecto.
01:15:55¿Qué es
01:15:56lo que
01:15:57tanto le ves?
01:15:59Estuve
01:16:00con él
01:16:00por cinco
01:16:01años
01:16:02y puedo
01:16:03asegurar
01:16:04que es
01:16:04un completo
01:16:05inútil.
01:16:07¿No te sientes
01:16:07mal por decir
01:16:08eso,
01:16:08Hannah?
01:16:09No tienes
01:16:10vergüenza.
01:16:12Mira,
01:16:12no me interesa
01:16:13hablar del pasado,
01:16:14pero ya que
01:16:14empezaste,
01:16:16yo financié
01:16:17tu investigación,
01:16:18te recomendé
01:16:18para trabajos
01:16:19y apoyé
01:16:20tu carrera
01:16:20en todo
01:16:21momento.
01:16:23Tú
01:16:23no lo hiciste,
01:16:25fue el rey
01:16:26del oceo.
01:16:27¡No
01:16:27mientas!
01:16:29Lo mantuvo
01:16:29oculto
01:16:30porque no quería
01:16:30destrozar
01:16:31tu ego
01:16:32tan frágil,
01:16:34pero me
01:16:34seguías tratando
01:16:35como cualquier
01:16:36cosa,
01:16:37haciéndome
01:16:37de menos
01:16:38todo el tiempo.
01:16:39¿Aún no
01:16:39entiendes
01:16:40por qué rompí
01:16:40contigo,
01:16:41Kingsley?
01:16:42El éxito
01:16:43es algo
01:16:43que se tiene
01:16:44que ganar.
01:16:46No hay
01:16:46atajos
01:16:47para eso.
01:16:49No tienes
01:16:50estudios,
01:16:51ni dinero,
01:16:52ni casa,
01:16:53ni un auto.
01:16:54Lo poco
01:16:55que puedas
01:16:55pagar es
01:16:56porque vendiste
01:16:57tu vida
01:16:57al gobierno
01:16:58y fuiste
01:16:58al ejército.
01:17:00Y ahora
01:17:00te aprovechas
01:17:01de la gran
01:17:02Charlotte Sinclair.
01:17:05No tienes
01:17:06nada
01:17:07de respetable.
01:17:08Disculpa,
01:17:10Kingsley
01:17:11es mi esposo
01:17:11ahora.
01:17:13No tienes
01:17:13derecho
01:17:14a juzgarlo.
01:17:16¿Cómo
01:17:17te atreves
01:17:18Charlotte Sinclair?
01:17:24Soy
01:17:25tu prometido
01:17:26real.
01:17:27Me insultas
01:17:28al afirmar
01:17:29que este
01:17:29payaso
01:17:30es tu esposo.
01:17:32Destruiré
01:17:33a los
01:17:34Sinclair.
01:17:37Destruiré
01:17:38a los
01:17:38Sinclair.
01:17:39No hay
01:17:39nada
01:17:40entre tú
01:17:41y yo.
01:17:42Deja
01:17:42de reclamarme.
01:17:43Charlotte
01:17:45es legalmente
01:17:46mi esposa.
01:17:47Si hay algún
01:17:47problema
01:17:48es conmigo.
01:17:50Déjala
01:17:50en paz.
01:17:51Claro
01:17:51que hay
01:17:51un problema.
01:17:52Ella
01:17:53pertenece
01:17:53al príncipe.
01:17:54Mira,
01:17:55no importa
01:17:55cuánto
01:17:56te pague
01:17:56para ser
01:17:57su esposo
01:17:57falso.
01:17:58Me aseguraré
01:17:59de que nunca
01:17:59gastes
01:18:00ese dinero.
01:18:01Charlotte
01:18:01es un ser
01:18:02humano,
01:18:04no un
01:18:04objeto
01:18:05para
01:18:05subastar.
01:18:06Ella
01:18:07es quien
01:18:07elige
01:18:07a quien
01:18:08ama
01:18:08y se
01:18:09casa.
01:18:10Su
01:18:10acuerdo
01:18:11matrimonial
01:18:11con el
01:18:12príncipe
01:18:12Frederick
01:18:13beneficiaría
01:18:14a las
01:18:14familias.
01:18:15Sin
01:18:15mencionar
01:18:16que
01:18:17Charlotte
01:18:17es una
01:18:18mujer
01:18:19muy
01:18:19capaz.
01:18:20Es quien
01:18:21estuvo
01:18:21sosteniendo
01:18:21a su
01:18:22familia
01:18:22en declive
01:18:23ella
01:18:23sola.
01:18:24No
01:18:24necesita
01:18:25un
01:18:25fracasado
01:18:25como
01:18:26ese
01:18:26que
01:18:26depende
01:18:27del
01:18:27CEO
01:18:27para
01:18:28asegurar
01:18:28su
01:18:29futuro.
01:18:29Me
01:18:29encargaré
01:18:30de golpearlos
01:18:31hasta que...
01:18:32Suficiente.
01:18:33Está
01:18:34delirando.
01:18:35No
01:18:35hagamos
01:18:35una
01:18:36escena
01:18:36por
01:18:36este
01:18:37idiota
01:18:38Charlotte.
01:18:40Mejor
01:18:41piensa
01:18:41una
01:18:41buena
01:18:42explicación.
01:18:43De no
01:18:44ser así
01:18:44toda
01:18:46tu
01:18:46familia
01:18:47será
01:18:47aniquilada.
01:18:50Aquí
01:18:51la llave
01:18:52de la
01:18:52habitación
01:18:52del
01:18:53príncipe.
01:18:54Asegúrate
01:18:55de ducharte
01:18:55antes de
01:18:56salir.
01:18:56No
01:18:57me
01:18:57faltes
01:18:57el
01:18:57respeto.
01:18:59No
01:19:00me
01:19:00faltes
01:19:00el
01:19:00respeto.
01:19:01No
01:19:03te
01:19:03enojes
01:19:04perdedor.
01:19:06Afronta
01:19:06la
01:19:06realidad.
01:19:08Cuando
01:19:08el CEO
01:19:09me
01:19:09respalde
01:19:09heredaré
01:19:10el
01:19:11trono
01:19:11de
01:19:11mi
01:19:11padre
01:19:11en
01:19:12Montasia.
01:19:12Luego
01:19:13le
01:19:13daré
01:19:13a
01:19:13Charlotte
01:19:13las
01:19:14riquezas
01:19:15y poder
01:19:15que tú
01:19:16no
01:19:16puedes.
01:19:17Pero
01:19:18yo
01:19:18soy
01:19:18el CEO
01:19:19que
01:19:19decidirá
01:19:19tu
01:19:19destino.
01:19:21Yo
01:19:21no
01:19:21quiero
01:19:21nada
01:19:22de
01:19:22eso.
01:19:24Si
01:19:24crees
01:19:24que el
01:19:25CEO
01:19:25estará
01:19:25de
01:19:25tu
01:19:25lado,
01:19:26sugiero
01:19:27que
01:19:27pienses
01:19:27un
01:19:27plan
01:19:27de
01:19:28respaldo.
01:19:28Estás
01:19:30destinado
01:19:31a
01:19:31perder.
01:19:32No
01:19:32heredarás
01:19:33el
01:19:33trono.
01:19:34Y
01:19:35para
01:19:35el
01:19:35final
01:19:35de
01:19:35la
01:19:35noche
01:19:36lo
01:19:36perderás
01:19:36todo
01:19:37y
01:19:37serás
01:19:37lo
01:19:37que
01:19:38más
01:19:38desprecias.
01:19:40Un
01:19:40campesino.
01:19:41Y
01:19:42tú
01:19:42eres
01:19:42un
01:19:42payaso,
01:19:43ya
01:19:43sea
01:19:43antes,
01:19:44ahora
01:19:45o
01:19:45después.
01:19:46Pero
01:19:46aún
01:19:46no
01:19:47tienes
01:19:47nada
01:19:47comparado
01:19:48conmigo,
01:19:49ya
01:19:49sea
01:19:49ahora
01:19:49o
01:19:50en
01:19:50él.
01:19:51Claro,
01:19:52no
01:19:52tienes
01:19:52futuro.
01:19:53¿No
01:19:54ves
01:19:54la
01:19:54invitación
01:19:55de
01:19:55bronce
01:19:55que
01:19:55tienes
01:19:56en tus
01:19:56manos?
01:19:57Fui
01:19:57yo
01:19:57quien
01:19:58se
01:19:58la
01:19:58dio
01:19:58a
01:19:58Charlotte.
01:19:59¿Y
01:19:59tú
01:19:59qué
01:20:00tienes?
01:20:01¿Eso
01:20:01crees
01:20:01cuánto
01:20:02caíste?
01:20:04¡Largo!
01:20:05¡Fuera!
01:20:05¡Largo!
01:20:06¡Largo!
01:20:07¡Largo!
01:20:07¡Largo!
01:20:09Me
01:20:09temo
01:20:10que no
01:20:10podrán
01:20:11enfrentar
01:20:11las
01:20:11consecuencias.
01:20:13Si
01:20:13me
01:20:13voy.
01:20:15Me
01:20:16temo
01:20:16que no
01:20:17podrán
01:20:17enfrentar
01:20:17las
01:20:18consecuencias.
01:20:19Si
01:20:19me
01:20:20voy.
01:20:20¿Quién
01:20:20te
01:20:21crees?
01:20:21Soy
01:20:22un
01:20:22príncipe.
01:20:23Pero
01:20:23él
01:20:24es
01:20:24la
01:20:24persona
01:20:26todo el
01:20:26mundo.
01:20:27Randall
01:20:28Douglas.
01:20:29¿Intentas
01:20:30ayudar
01:20:30otra vez?
01:20:31Te lo
01:20:32advierto.
01:20:33Voy
01:20:34a avisarle
01:20:34al CEO
01:20:35y te
01:20:36despojará
01:20:37de tu
01:20:37puesto.
01:20:38Entonces
01:20:39debes
01:20:40saber
01:20:40que aún
01:20:41soy el
01:20:42representante
01:20:42del CEO.
01:20:44Tus
01:20:44amenazas
01:20:44vacías
01:20:45no son
01:20:46nada
01:20:47para mí.
01:20:47Olvídalos
01:20:48príncipe
01:20:48Frederick.
01:20:49Solo
01:20:49nos
01:20:50contestan
01:20:50así
01:20:50porque
01:20:51piensan
01:20:51que son
01:20:51del
01:20:52mismo
01:20:52rango.
01:20:53Demostrémos
01:20:54el poder
01:20:54que
01:20:54tenemos.
01:20:55Será
01:20:55todo
01:20:56un
01:20:56placer.
01:21:09Solo
01:21:09Spip
01:21:10con
01:21:10invitaciones
01:21:10plata.
01:21:13La
01:21:14mujer
01:21:14más
01:21:15joven
01:21:15con
01:21:15el
01:21:15premio
01:21:16nobel
01:21:16tiene
01:21:16la
01:21:16primera
01:21:17invitación
01:21:17de
01:21:17plata.
01:21:19El
01:21:19príncipe
01:21:20Frederick
01:21:20Bambu
01:21:21de
01:21:21Montasia
01:21:22es
01:21:22el
01:21:22segundo
01:21:22más
01:21:23poderoso
01:21:23de
01:21:23los
01:21:24invitados.
01:21:24Solamente
01:21:25superados
01:21:26por el
01:21:26rey
01:21:26de
01:21:26los
01:21:26CEOs.
01:21:28Mi
01:21:28invitación
01:21:28de
01:21:28plata
01:21:29significa
01:21:29que
01:21:29tengo
01:21:30la
01:21:30aprobación
01:21:30del
01:21:31CEO.
01:21:32Ahora
01:21:32soy
01:21:32un
01:21:33rey.
01:21:34Se
01:21:34acabó
01:21:34para
01:21:34todos.
01:21:36¿Cómo
01:21:36tienes
01:21:36invitación
01:21:37plata?
01:21:38Puedes
01:21:39inclinarte
01:21:39ahora
01:21:40a
01:21:40Randall
01:21:40Douglas
01:21:41o
01:21:42te
01:21:42despedirán
01:21:43por
01:21:43ofender
01:21:44al
01:21:44futuro
01:21:44rey
01:21:45y a
01:21:46la
01:21:46futura
01:21:46esposa
01:21:47del
01:21:47jefe.
01:21:47Te lo
01:21:47advierto
01:21:48baja
01:21:48ahora.
01:21:50Con
01:21:50el
01:21:50poder
01:21:51que me
01:21:51han
01:21:51otorgado
01:21:52con
01:21:52esta
01:21:53invitación
01:21:54de
01:21:55plata?
01:21:56Yo
01:21:57revoco
01:21:57la
01:21:57invitación
01:21:58de
01:21:58Kingsley.
01:22:00Afuera,
01:22:01afuera,
01:22:02afuera,
01:22:02afuera,
01:22:03afuera,
01:22:04afuera,
01:22:05afuera,
01:22:06afuera,
01:22:07afuera,
01:22:08afuera,
01:22:10afuera.
01:22:10Eso
01:22:11que tienes
01:22:11ahora
01:22:12es un
01:22:12papel
01:22:12Kingsley.
01:22:14Ya
01:22:14vete.
01:22:15Tú
01:22:15bufón.
01:22:19De
01:22:20acuerdo
01:22:20a las
01:22:20normas
01:22:21del
01:22:21banquete,
01:22:22sí.
01:22:22Mi
01:22:23invitación
01:22:23de
01:22:24bronce
01:22:24queda
01:22:25invalidada
01:22:25si lo
01:22:26dice
01:22:26alguien
01:22:27con
01:22:27una
01:22:27invitación
01:22:28de
01:22:28plata.
01:22:29Y es
01:22:30cierto,
01:22:31no
01:22:32pertenezco
01:22:32aquí.
01:22:34Y esta
01:22:34no es
01:22:35mi
01:22:36invitación.
01:22:37Mi
01:22:37verdadero
01:22:38lugar
01:22:38está
01:22:40justo
01:22:41ahí.
01:22:43Ahí
01:22:43es
01:22:44donde
01:22:45debo
01:22:45sentarme.
01:22:46El
01:22:47asiento
01:22:47más
01:22:47prominente
01:22:48de
01:22:49todo
01:22:49el
01:22:49banquete.
01:22:51Kingsley,
01:22:51o sea
01:22:53que
01:22:54nos
01:22:54sentamos
01:22:54en el
01:22:55trono.
01:22:55Sí,
01:22:56mi amor.
01:22:57El
01:22:57único
01:22:57trono
01:22:58de
01:22:58oro.
01:22:59Eso
01:22:59es
01:23:00solo
01:23:00para
01:23:00el
01:23:00más
01:23:01poderoso
01:23:01de
01:23:01todos,
01:23:02el
01:23:02rey
01:23:03de
01:23:03Kingscorp.
01:23:04El
01:23:05hombre
01:23:05más
01:23:05rico
01:23:05que hay.
01:23:06Ese
01:23:07trono
01:23:07fue
01:23:07hecho
01:23:08para
01:23:08mí.
01:23:09Donde
01:23:09quiera
01:23:10que
01:23:10me
01:23:10siente
01:23:10será
01:23:11el
01:23:11trono
01:23:11del
01:23:12rey.
01:23:12¡No
01:23:13puedes
01:23:13mentirnos!
01:23:14El
01:23:16trono
01:23:16está
01:23:17destinado
01:23:17al
01:23:18único
01:23:18con
01:23:18la
01:23:19invitación
01:23:19dorada.
01:23:21El
01:23:22director
01:23:22Foreman
01:23:23se lo
01:23:23dio
01:23:24al
01:23:24propio
01:23:24CEO.
01:23:25Es
01:23:25imposible
01:23:26que
01:23:26lo
01:23:26tengas.
01:23:27¿Eso
01:23:28crees?
01:23:28Apuesto
01:23:29a que
01:23:29no viste
01:23:30la
01:23:30invitación
01:23:30dorada.
01:23:32No
01:23:32se puede
01:23:33fingir.
01:23:34Sí,
01:23:34si estás
01:23:35tan
01:23:35seguro.
01:23:36Enséñame
01:23:37tu
01:23:37invitación
01:23:38dorada.
01:23:39Parece
01:23:39que
01:23:39todos
01:23:39están
01:23:40interesados
01:23:40en
01:23:40mi
01:23:40invitación.
01:23:42Ok,
01:23:43abran los
01:23:44ojos.
01:23:45Y
01:23:45miren,
01:23:46esto.
01:23:55¿Qué?
01:23:56¡Imposible!
01:23:58¿Cómo
01:23:58es que
01:23:58tiene la
01:23:59invitación
01:23:59del
01:24:00rey?
01:24:00Eso
01:24:01tiene que
01:24:01ser
01:24:01una
01:24:02pesadilla.
01:24:03¡Pero
01:24:03Kingsley
01:24:03es un
01:24:04idiota!
01:24:05¡No
01:24:06es
01:24:06nadie!
01:24:07No
01:24:07hay
01:24:08forma.
01:24:08Eso
01:24:09es
01:24:09imposible.
01:24:10Solo
01:24:10el
01:24:10rey
01:24:10de
01:24:10Kingscord
01:24:11puede
01:24:11tener
01:24:12esa
01:24:12invitación.
01:24:13Exacto.
01:24:13Solo
01:24:14el
01:24:14rey
01:24:15de
01:24:15Kingscord
01:24:15tendría
01:24:16la
01:24:16invitación.
01:24:19Y
01:24:19ese
01:24:19es
01:24:21exactamente
01:24:22quien
01:24:23soy.
01:24:23¿Estás
01:24:24loco?
01:24:26¿Finges
01:24:27que eres
01:24:27el
01:24:28CEO
01:24:28en su
01:24:28propio
01:24:29banquete?
01:24:29¿Puedes
01:24:30bajar?
01:24:31Eres
01:24:31una
01:24:31escoria
01:24:32vas a
01:24:32ensuciar
01:24:33el
01:24:33trono
01:24:33del
01:24:33verdadero
01:24:34rey.
01:24:34Cuida
01:24:34tus
01:24:35palabras
01:24:35Frederick
01:24:36Mon
01:24:36Boone.
01:24:42Director
01:24:43Foreman
01:24:44el
01:24:45anfitrión
01:24:45de este
01:24:46banquete.
01:24:52Justo a
01:24:53tiempo
01:24:53Director
01:24:54Foreman
01:24:54falsificó
01:24:56la
01:24:56invitación
01:24:57del
01:24:57rey
01:24:58¿Y
01:24:58ahora
01:24:58finges
01:24:59ser
01:24:59el
01:24:59rey
01:25:00de
01:25:00los
01:25:00CEOs?
01:25:01Con
01:25:02eso
01:25:02basta.
01:25:02Pobre
01:25:03Kingsley
01:25:04ahora
01:25:04molestas
01:25:05al
01:25:05director
01:25:05Foreman
01:25:06le
01:25:06pediría
01:25:07que
01:25:07te
01:25:07perdonara
01:25:08pero
01:25:08cruzaste
01:25:09muchas
01:25:09líneas
01:25:10esta
01:25:10vez
01:25:11estoy
01:25:11decepcionada
01:25:12me
01:25:12temo
01:25:13que
01:25:13estarás
01:25:13decepcionada
01:25:14el
01:25:14resto
01:25:14de
01:25:14tu
01:25:14vida
01:25:15no
01:25:15me
01:25:15doy
01:25:16yo
01:25:16dejarte
01:25:16porque
01:25:17eres
01:25:17una
01:25:17basura
01:25:18pero
01:25:19que
01:25:19te
01:25:19sucede
01:25:20eres
01:25:20el
01:25:20rey
01:25:21de
01:25:21los
01:25:21CEO
01:25:22estás
01:25:23tan
01:25:23enfermo
01:25:24y
01:25:25patético
01:25:26ya
01:25:27basta
01:25:27no te
01:25:28queda
01:25:28nada
01:25:28para fingir
01:25:29que
01:25:30te
01:25:30calles
01:25:30no me
01:25:31oíste
01:25:31Hannah
01:25:31Smith
01:25:32que
01:25:35como
01:25:36te
01:25:37atreves
01:25:37por
01:25:39favor
01:25:39toma
01:25:41tu
01:25:41trono
01:25:41señor
01:25:43Kingsley
01:25:43Baldwin
01:25:44que
01:25:45que
01:25:46que
01:25:46el
01:25:46que
01:25:46el
01:25:47el
01:25:47tomando
01:25:50trono
01:25:50señor
01:25:52Kingsley
01:25:52Baldwin
01:25:53lo
01:25:53que
01:25:53no
01:25:54puede
01:25:54ser
01:25:55él
01:25:56es
01:25:57él
01:25:58realmente
01:25:59es el
01:25:59CEO
01:25:59el
01:26:00rey
01:26:01de
01:26:01Kings
01:26:01Corp
01:26:02el
01:26:03hombre
01:26:04más
01:26:04rico
01:26:04del
01:26:04mundo
01:26:05es
01:26:05imposible
01:26:06no
01:26:07no
01:26:07no
01:26:07no
01:26:07puede
01:26:08ser
01:26:08él
01:26:08no
01:26:09no
01:26:09puede
01:26:10ser
01:26:10él
01:26:10yo
01:26:11le
01:26:11estaba
01:26:11llamando
01:26:12basura
01:26:13Kingsley
01:26:15eres
01:26:16realmente
01:26:16el
01:26:17CEO
01:26:17de
01:26:17Kings
01:26:18Corp
01:26:18el
01:26:19de
01:26:19origen
01:26:19humilde
01:26:19que
01:26:20creó
01:26:20un
01:26:20imperio
01:26:20financiero
01:26:21el
01:26:21solo
01:26:22eso
01:26:23importa
01:26:23si hubieras
01:26:27dicho
01:26:27quien eras
01:26:28seguiríamos
01:26:29juntos
01:26:29me
01:26:30habrías
01:26:31creído
01:26:31si te
01:26:32dijera
01:26:33que era
01:26:34yo
01:26:34quien
01:26:34te había
01:26:35estado
01:26:35apoyando
01:26:36desde
01:26:36siempre
01:26:36me
01:26:38me
01:26:38menospreciaste
01:26:39todo
01:26:40este
01:26:40tiempo
01:26:41dime
01:26:42te
01:26:43arrepientes
01:26:44te
01:26:47arrepientes
01:26:48no
01:26:50no
01:26:50lo
01:26:50entiendes
01:26:51es que
01:26:51yo
01:26:51yo
01:26:51solo
01:26:52tú
01:26:52solo
01:26:53querías
01:26:53un
01:26:53sugar
01:26:54daddy
01:26:54ansías
01:26:56poder
01:26:56y
01:26:57riquezas
01:26:57eres
01:26:58codiciosa
01:26:59eso
01:26:59te hace
01:26:59fea
01:27:00por dentro
01:27:00y por
01:27:00fuera
01:27:01por
01:27:02favor
01:27:02kingsley
01:27:03dame otra
01:27:04oportunidad
01:27:05no
01:27:06ya no sirve
01:27:07ahora
01:27:07si tú y yo
01:27:08terminamos
01:27:09es más
01:27:09todo lo que te he
01:27:10dado
01:27:11tus
01:27:12conexiones
01:27:13dinero
01:27:13se acabó
01:27:15no hay vuelta
01:27:16atrás
01:27:17no
01:27:18no
01:27:18no
01:27:19no
01:27:19espera
01:27:21alto
01:27:21kingsley
01:27:22esto es un
01:27:23error
01:27:23vamos
01:27:24pueden
01:27:24arreglarlo
01:27:26un error
01:27:27no
01:27:29me habías
01:27:29llamado
01:27:30basura
01:27:30sin
01:27:30educación
01:27:31que no
01:27:32soy
01:27:32digno
01:27:33para
01:27:33hannah
01:27:33pero
01:27:34me arrepiento
01:27:35lo
01:27:37siento
01:27:37kingsley
01:27:38ya es tarde
01:27:38para
01:27:39disculparse
01:27:39ahora
01:27:40lo que
01:27:41tienes
01:27:41y todo
01:27:42lo que
01:27:42alguna
01:27:42vez
01:27:42tendrás
01:27:43es
01:27:44arrepentimiento
01:27:45haz
01:27:45algo
01:27:46hannah
01:27:46arréglalo
01:27:47perderemos
01:27:48todo
01:27:48hannah
01:27:49smith
01:27:50no
01:27:51te impediré
01:27:51que persigas
01:27:52lo que
01:27:53quieres
01:27:53hacer
01:27:54de hecho
01:27:55te doy
01:27:55mi
01:27:55bendición
01:27:56pero
01:27:57será sin
01:27:58mi
01:27:58apoyo
01:27:59veamos
01:28:00que tan
01:28:00lejos
01:28:00puedes
01:28:01llegar
01:28:01por tu
01:28:02cuenta
01:28:02se
01:28:04acabó
01:28:04no
01:28:05tengo
01:28:06nada
01:28:06no
01:28:07no
01:28:08tengo
01:28:08nada
01:28:09en cuanto
01:28:11a ti
01:28:11frederick
01:28:13bon
01:28:13necesitabas
01:28:15de mi
01:28:15para obtener
01:28:15el reino
01:28:16de tu
01:28:16padre
01:28:16verdad
01:28:17dime
01:28:19como es
01:28:20que pensabas
01:28:20echarme
01:28:21dime
01:28:23como es
01:28:24que pensabas
01:28:24echarme
01:28:25señor
01:28:27kingsley
01:28:27fue
01:28:29fue
01:28:29un
01:28:29idiota
01:28:30mierda
01:28:31yo
01:28:31yo
01:28:32lo insulté
01:28:33y lo
01:28:33siento
01:28:34la
01:28:35cagué
01:28:35ay
01:28:37dios
01:28:37perdóneme
01:28:38por favor
01:28:38esto
01:28:39no puede
01:28:39estar
01:28:40pasando
01:28:40no puede
01:28:40ser
01:28:41ay
01:28:41dios
01:28:42tiene
01:28:42que
01:28:43ser
01:28:43un
01:28:43error
01:28:43ay
01:28:46no
01:28:46se
01:28:47se
01:28:47suponía
01:28:48que
01:28:48heredaría
01:28:48el trono
01:28:49yo
01:28:49el seo
01:28:50lo aprobó
01:28:51soy
01:28:51el
01:28:52príncipe
01:28:52se
01:28:53suponía
01:28:53que
01:28:54sería
01:28:54el
01:28:54rey
01:28:55no
01:28:56no
01:28:56no
01:28:58ay
01:28:59dios
01:29:00señor
01:29:02zinc
01:29:02que fue
01:29:03lo que me dijo
01:29:04sobre no ser tan bueno
01:29:05para charlotte
01:29:06no
01:29:07no
01:29:07yo
01:29:08dije que
01:29:09yo no era tan bueno
01:29:10para los dos
01:29:11mi querida y bella esposa
01:29:18charlotte
01:29:19sincler
01:29:19que te parece si cambiamos la boda falsa
01:29:26por una historia de amor
01:29:27acepto
01:29:30yo lo siento
01:29:35me arrepiento
01:29:36dejé escapar a kingsley
01:29:39todo es culpa mía
01:29:41pude tenerlo
01:29:42todo
Be the first to comment