Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
(2025) - ,
Australian Drama Time
Follow
7 weeks ago
2025
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00:00
Nataša, I'm here!
00:00:19
Nataša!
00:00:23
Nataša, I'm here!
00:00:32
Tunga!
00:00:39
What's that? I love that!
00:01:09
Good morning, officer. Please, go ahead.
00:01:39
It's an officer...
00:01:40
...pronしょ, Pajlavaht?
00:01:44
Here, Pajlavaht?
00:01:46
It's Mirah...
00:01:48
...Plemiannist Narsha, Skripatcha, wat ne pцjait.
00:01:50
Pahdhivit ein cain, pahdhivit.
00:01:52
Pahdhivit мир entsteht?
00:01:53
Nieu.
00:01:54
Bude sidit при закрытии.
00:01:55
Ita nashutit?
00:01:56
Da ne mshaita me!
00:01:58
Zacem wta?
00:01:59
Paseiba, me znakovi.
00:02:02
Da e a tnashutit.
00:02:04
Azkopol Anthio...
00:02:05
...that bude budem?
00:02:06
Ujun.
00:02:07
I understand.
00:02:08
And water?
00:02:09
Yes.
00:02:10
Yes, I understand.
00:02:11
Yes.
00:02:12
One sec.
00:02:14
Why does he say an officer?
00:02:15
He was concerned in his office.
00:02:17
He said, you're not going to go on a phone.
00:02:20
Yes.
00:02:22
You're a psycho.
00:02:23
He's a psycho.
00:02:26
Here everyone is playing and who is who is here.
00:02:29
And who is who is.
00:02:31
Even I am.
00:02:32
You're from Russia?
00:02:34
Yes.
00:02:35
I'm from Moscow.
00:02:42
Are you there in the theater and in the cinema?
00:02:46
Yes, sometimes.
00:02:48
Are you familiar with artists?
00:02:54
No, no.
00:02:55
Strange.
00:02:56
To live in Moscow and to meet someone with an artist, I don't understand.
00:03:02
What's your dinner, Mr. Farron?
00:03:05
No!
00:03:07
Have you ever seen that?
00:03:10
Are you sure?
00:03:12
No.
00:03:13
No.
00:03:14
You can do that.
00:03:15
No.
00:03:16
You can do that too.
00:03:17
Yes, you can do that.
00:03:18
I'm going to get back to the other side.
00:03:20
I'm going to be in the other side.
00:03:21
You can do it again.
00:03:22
I'll come with you.
00:03:23
I'll come with you.
00:03:24
I'll be right back.
00:03:25
Do you again.
00:03:26
I'll come with you.
00:03:27
I'll be right back.
00:03:28
You're right again.
00:03:29
You're right again?
00:03:31
No, just for dinner, you'll have to wait for dinner,
00:03:34
and tomorrow you'll have to wait for dinner.
00:03:36
You'll have to wait for dinner.
00:03:38
Not yet.
00:03:39
You see?
00:03:41
Well, I'll eat you tomorrow.
00:03:45
You?
00:03:46
Well, I'll eat you tomorrow.
00:03:48
I'll eat you in command.
00:03:50
Oh!
00:03:51
Yes, you'll eat.
00:04:01
Oh, DADER УВИМ освободился.
00:04:13
А я тебе книги принесла.
00:04:15
Уже проглотила, быстро.
00:04:19
Здравствуйте, товарищ командир.
00:04:21
Вы... Вы так играете, я просто первый раз...
00:04:24
Спасибо, спасибо. Надолго к нам, товарищ командир?
00:04:27
Прибыл для прохождения службы.
00:04:29
Қаяс'tа нелегіде?
00:04:31
Қаяс'tа ажан, кастрянған сартын, каважен үшкейкемтен.
00:04:35
Қаяс'tа нелегі кемешнэріген.
00:04:37
Қойпын.
00:04:39
Қаяс, бешкеймін!
00:04:41
Қаяс, бүшкеймін!
00:04:44
Қаяс?
00:04:46
Қаяс, бүшкеймін!
00:04:49
Қаяс, бүшкеймін!
00:04:55
Қаяс, бүшкеймін!
00:04:57
Қиямін!
00:04:59
Right from the beginning, I don't know anything, I used to be used to.
00:05:03
In other words, Louise de la Valier also croment.
00:05:05
Who?
00:05:06
You didn't read about three-year-old?
00:05:08
Ten years later, twenty years later?
00:05:10
No.
00:05:11
This is the number!
00:05:13
We have, in the military, there were other books.
00:05:17
How strange.
00:05:19
Maybe it's an accident?
00:05:21
Let's go.
00:05:22
I'm going for you, lieutenant.
00:05:25
You're afraid of me?
00:05:26
Who? I?
00:05:28
I'm Sorry for you.
00:05:30
What is your story?
00:05:32
About one thing, hm?
00:05:37
Yes.
00:05:39
Do you want to bang one thing?
00:05:41
Verse 2
00:05:42
Muziek
00:05:44
Go backują
00:05:47
To Horizon
00:05:50
Clean
00:05:52
Mr.
00:05:52
Playstation
00:05:56
If you have a number of Jews,
00:05:59
then he will be the king of Jerusalem.
00:06:04
Come on, officer.
00:06:06
We are coming, lieutenant.
00:06:26
You are so delicious.
00:06:32
I'm so rich.
00:06:36
Don't you have any money?
00:06:38
Are you interested in your money?
00:06:40
Who are you?
00:06:41
I'm that cun Team.
00:06:42
I will be 30,000,
00:06:43
but you're as much as I understand.
00:06:46
In this corner I will be 40,000.
00:06:48
But with you, I do take a hundred thousand.
00:06:50
How much do you do?
00:06:52
Five.
00:06:53
Take your five and give me my hundred thousand.
00:06:55
Then, excuse me.
00:06:58
You're welcome.
00:06:59
You're welcome.
00:07:05
Where are you?
00:07:06
This is the KPP.
00:07:07
We need to show documents.
00:07:09
What, is this already крепость?
00:07:11
I don't know.
00:07:13
I thought, the stairs, the stairs.
00:07:15
Everything is as planned.
00:07:17
Here it is, what it is.
00:07:25
What is this?
00:07:31
Come on, come on.
00:07:35
Is happens too short?
00:07:37
I won't stop seeing this.
00:07:39
You will take that night.
00:07:41
Ah, Miroshka, she's waiting for you to do it.
00:07:45
Okay, lead you to the lieutenant in the room of the commandment.
00:07:48
Let's leave!
00:07:49
You need to go to the police!
00:07:51
So, it's time to go to the police.
00:07:52
In the morning, you'll be in trouble.
00:07:54
In the evening, you'll be in trouble.
00:08:00
In the university of Moscow, it's hard to do?
00:08:02
It's not easy.
00:08:03
And in the theater?
00:08:05
I don't know.
00:08:06
It's a dream big.
00:08:08
And they say it's hard to find a poncho.
00:08:09
It's hard to find someone else.
00:08:13
What?
00:08:15
Well, as you can find talent.
00:08:17
Oh, that's how big I can.
00:08:19
What a joke.
00:08:20
It's hard to find you.
00:08:25
I'll do something you can't ask for.
00:08:26
You understand?
00:08:29
I won't know that.
00:08:32
I'll do something.
00:08:34
And what are you talking about?
00:08:38
I came here for the process.
00:08:41
Stop!
00:08:46
It's me, Miro. He's coming. He's coming.
00:08:49
He's coming. You didn't call him?
00:08:51
He's coming, lieutenant.
00:08:53
He's coming!
00:08:55
He's coming!
00:08:56
He's coming!
00:08:57
He's coming!
00:08:58
He's coming!
00:08:59
He's coming!
00:09:00
He's coming!
00:09:01
He's coming!
00:09:02
I'm coming!
00:09:03
He's coming!
00:09:04
Stop!
00:09:05
Everyone!
00:09:06
You're a lieutenant!
00:09:09
I'm lieutenant!
00:09:10
I'm about to enter the service!
00:09:13
Here's documents.
00:09:14
This is everything else.
00:09:15
Then you're.
00:09:16
If you're.
00:09:17
Who do you?
00:09:19
You!
00:09:20
I'm down!
00:09:22
I'm down!
00:09:23
I'm down!
00:09:24
He's falling!
00:09:26
Well, I...
00:09:30
...
00:09:30
...
00:09:32
...
00:09:38
...
00:09:40
...
00:09:42
...
00:09:44
...
00:09:46
...
00:09:50
...
00:09:52
...
00:09:54
I'm going to be a bit closer to the next day.
00:09:57
What about the war?
00:09:59
In a way?
00:10:01
They say that the war will begin.
00:10:04
Who is this?
00:10:06
In Germany.
00:10:08
In the name of Germany, there is a pact on the attack.
00:10:12
But people buy salt and salt, and in the lava, we are almost homeless.
00:10:17
That's a stupid joke!
00:10:19
There is salt, please.
00:10:21
I don't understand.
00:10:23
I don't know, but with the salt you don't cook soup.
00:10:26
Soup?
00:10:27
That's why the Germans are selling salt for their soups.
00:10:30
Yes?
00:10:31
Yes, I ask?
00:10:33
Not very.
00:10:35
Tell me how it's called.
00:10:37
How?
00:10:38
It's called provokation.
00:10:41
And my duty to tell you about this.
00:10:44
You can tell me?
00:10:46
You don't think so?
00:10:48
I don't know.
00:10:51
You're so beautiful.
00:10:59
Where are you?
00:11:00
Here, my lieutenant.
00:11:06
This is what?
00:11:07
No, it's a place.
00:11:11
Now we'll take you out of your blood and even a cup of tea.
00:11:17
How about you?
00:11:19
Let me wear them quarters.
00:11:20
Completely privileges.
00:11:23
What is it?
00:11:24
Your object…
00:11:26
No.
00:11:27
That's what?
00:11:28
Let me wearτά the fjorろe Box.
00:11:31
I'mних shortly.
00:11:34
Good.
00:11:35
I should put here all the time.
00:11:38
What do you see in the morning?
00:11:39
What do you think?
00:11:40
It's in the morning and the morning.
00:11:42
The morning starts at the morning.
00:11:43
Of course.
00:11:46
Are you concerned about it?
00:11:48
Yes, sir.
00:11:50
Lieutenant.
00:11:52
Oh, she came here.
00:11:54
Oh, you, Mirka,
00:11:56
we got here.
00:11:58
We got here.
00:12:00
We got here, Lieutenant.
00:12:02
Hello.
00:12:04
I'm not sure, Lieutenant.
00:12:06
I came here.
00:12:08
Oh, my God.
00:12:10
He fell.
00:12:12
He fell.
00:12:14
It's very bad.
00:12:16
I get here.
00:12:18
I got here.
00:12:20
You can clean it, Mirka.
00:12:22
We'll do it, Mirka.
00:12:24
Yes, it's too much, Mirka.
00:12:26
Who is it?
00:12:28
Yes, it's a good thing.
00:12:30
I'll do it, Mirka.
00:12:32
Yes, it's better.
00:12:34
It's too much.
00:12:36
It's too much.
00:12:38
It's too much.
00:12:40
It's too much.
00:12:42
What is that?
00:12:45
Look, it's not a problem.
00:12:47
It's not a problem.
00:12:48
I don't see anything!
00:12:49
It's not a problem.
00:12:51
I don't see anything.
00:12:54
It's not a problem.
00:12:56
It's a problem.
00:12:58
It's a problem.
00:12:59
What a problem?
00:13:01
What a problem?
00:13:02
What a problem!
00:13:05
The problem is that the problem is.
00:13:07
Really, Diyah Fidarchuk,
00:13:09
слава богу!
00:13:10
I'm going to have a problem.
00:13:12
I'm going to have a problem.
00:13:13
Do not have a problem!
00:13:15
I need a problem!
00:13:16
My daughters!
00:13:31
I can't help you, my lieutenant!
00:13:42
Where are you?
00:13:44
Why are you so worried?
00:13:46
It's not scary, right?
00:13:48
It's over, right?
00:13:51
Of course!
00:13:53
It's a war!
00:13:54
You're a war!
00:13:56
It's a war!
00:13:58
My children!
00:14:00
You're a war!
00:14:02
No, it's a war!
00:14:04
We are fighting for a war!
00:14:06
We are fighting for a war!
00:14:08
No, no, no, no of you didn't have any war!
00:14:12
Is that okay?
00:14:15
I'll rest!
00:14:28
Let's go.
00:14:58
Let's go.
00:14:59
Let's go.
00:15:00
Let's go.
00:15:01
Let's go.
00:15:02
Хана, мужики.
00:15:03
Это хана.
00:15:04
Ну что?
00:15:05
Ничего, ничего.
00:15:06
Только хамешком черпим.
00:15:07
Давай.
00:15:08
Ничего, ничего, только хамешком черпим.
00:15:10
Давай.
00:15:11
Давай.
00:15:12
차пим.
00:15:13
Ша-шххх!
00:15:14
Ша-шххххххлхххх!
00:15:17
Ша-шххххххххххххх Käпппппппппппп
00:15:19
Торгххххххх
00:15:23
Ваттский
00:15:27
Let's go.
00:15:57
Let's go.
00:16:27
Let's go.
00:16:57
Let's go.
00:17:27
Let's go.
00:17:57
Let's go.
00:18:27
Let's go.
00:18:57
Let's go.
00:19:27
Let's go.
00:19:57
Let's go.
00:20:27
Let's go.
00:20:57
Let's go.
00:21:27
Let's go.
00:21:57
Let's go.
00:22:27
Let's go.
00:22:57
Let's go.
00:23:27
Let's go.
00:23:57
Let's go.
00:24:27
Let's go.
00:24:57
Let's go.
00:25:27
Let's go.
00:25:57
Let's go.
00:26:27
Let's go.
00:26:57
Let's go.
00:27:27
Let's go.
00:27:57
Let's go.
00:28:27
Let's go.
00:28:57
Let's go.
00:29:27
Let's go.
00:29:57
Let's go.
00:30:27
Let's go.
00:30:57
Let's go.
00:31:27
Let's go.
00:31:57
Let's go.
00:32:27
Let's go.
00:32:57
Let's go.
00:33:27
Let's go.
00:33:57
Let's go.
00:34:27
Let's go.
00:34:57
Let's go.
00:35:27
Let's go.
00:35:57
Let's go.
00:36:27
Let's go.
00:36:57
Let's go.
00:37:27
Let's go.
00:37:57
Let's go.
00:38:27
Let's go.
00:38:57
Let's go.
00:39:27
Let's go.
00:39:57
Let's go.
00:40:27
Let's go.
00:40:57
Let's go.
00:41:27
Let's go.
00:41:56
Let's go.
00:42:26
Let's go.
00:42:56
Let's go.
00:43:26
Let's go.
00:43:56
Let's go.
00:44:26
Let's go.
00:44:56
Let's go.
00:45:26
Let's go.
00:45:56
Let's go.
00:46:26
Let's go.
00:46:56
Let's go.
00:47:26
Let's go.
00:47:56
Let's go.
00:48:26
Let's go.
00:48:56
Let's go.
00:49:26
Let's go.
00:49:56
Let's go.
00:50:26
Let's go.
00:50:56
Let's go.
00:51:26
Let's go.
00:51:56
Let's go.
00:52:26
Let's go.
00:52:56
Let's go.
00:53:26
Let's go.
00:53:56
Let's go.
00:54:26
Let's go.
00:54:56
Let's go.
00:55:26
Let's go.
00:55:56
Let's go.
00:56:26
Let's go.
00:56:56
Let's go.
00:57:26
Let's go.
00:57:56
Let's go.
00:58:26
Let's go.
00:58:56
Let's go.
00:59:26
Let's go.
00:59:56
Let's go.
01:00:26
Let's go.
01:00:56
Let's go.
01:01:26
Let's go.
01:01:56
Let's go.
01:02:26
Let's go.
01:02:56
Let's go.
01:03:26
Let's go.
01:03:56
Let's go.
01:04:26
Let's go.
01:04:56
Let's go.
01:05:26
Let's go.
01:05:56
Let's go.
01:06:26
Let's go.
01:06:56
Let's go.
01:07:26
Let's go.
01:07:55
Let's go.
01:08:25
Let's go.
01:08:55
Let's go.
01:09:25
Let's go.
01:09:55
Let's go.
01:10:25
Let's go.
01:10:55
Let's go.
01:11:25
Let's go.
01:11:55
Let's go.
01:12:25
Let's go.
01:12:55
Let's go.
01:13:25
Let's go.
01:13:55
Let's go.
01:14:25
Let's go.
01:14:55
Let's go.
01:15:25
Let's go.
01:15:55
Let's go.
01:16:25
Let's go.
01:16:55
Let's go.
01:17:25
Let's go.
01:17:55
Let's go.
01:18:25
Let's go.
01:18:55
Let's go.
01:19:25
Let's go.
01:19:55
Let's go.
01:20:25
Let's go.
01:20:55
Let's go.
01:21:25
Let's go.
01:21:55
Let's go.
01:22:25
Let's go.
01:22:55
Let's go.
01:23:25
Let's go.
01:23:55
Let's go.
01:24:25
Let's go.
01:24:55
Let's go.
01:25:25
Let's go.
01:25:55
Let's go.
01:26:25
Let's go.
01:26:55
Let's go.
01:27:25
Let's go.
01:27:55
Let's go.
01:28:25
Let's go.
01:28:55
Let's go.
01:29:25
Let's go.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:21:51
|
Up next
(2025) - , , 2025
Australian Drama Time
7 weeks ago
24:11
(2025) - - � 2025
Britain Drama Watch
7 weeks ago
51:50
(2025) � , 2025
Australian Drama Time
7 weeks ago
2:21:45
The Shadow's Edge Episode 1 | English Sub
Britain Drama Watch
12 hours ago
1:19:11
Sorry I Don't Want You Full Movie
Australian Drama Now
11 hours ago
48:08
Ep 1-I Love You Since 1892 | English Sub
Britain Drama Watch
6 days ago
3:21:30
Reborn As A Princess… To Kill - Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
Australian Drama Time
14 hours ago
2:23:12
Matriarch Reborn - Respect the Bloodline
Australian Drama Time
14 hours ago
2:44:22
The Art of Taming a Husband - Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
Australian Drama Time
6 days ago
2:30:11
Chessboard of Power Planned Played Perfected - Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
Australian Drama Time
6 days ago
1:59:58
WHEN PREFERENCE BLINDS VOWS - Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
Australian Drama Time
6 days ago
1:51:07
THE LOVE I HOPE ISN'T OURS - Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
Australian Drama Time
6 days ago
2:29:39
STAR OF THE FORTUNE LUCK IS MY SUPERPOWER - Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
Australian Drama Time
6 days ago
1:38:00
My Beggar Wife is a Legend Chinese Drama - Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
Australian Drama Time
1 week ago
1:03:38
Swipe Wright - Dating 101 - Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
Australian Drama Time
1 week ago
1:16:25
Ex-Husband Watch Me Shine - Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
Australian Drama Time
1 week ago
2:29:16
My Wife the Deadly Lady - Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
Australian Drama Time
1 week ago
1:22:13
Baby, Please! Don't Come Home Christmas - Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
Australian Drama Time
1 week ago
2:03:13
YOU ARE THE WIND, I AM THE ASH
Australian Drama Time
1 week ago
1:03:38
DROWNING IN THE PAST - Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
Australian Drama Time
1 week ago
1:32:56
CLAIMING HIS ANGEL IN WHITE - Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
Australian Drama Time
1 week ago
1:46:04
MARRY A HIDDEN BOSS FIND MY DAUGHTER - Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
Australian Drama Time
1 week ago
1:11:00
Dear Husband, I Upgraded To A CEO - Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
Australian Drama Time
1 week ago
2:15:40
Leveling Up After Being Dumped - Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
Australian Drama Time
1 week ago
2:09:20
Surviving Famine With Wives and Full Barns - Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
Australian Drama Time
1 week ago
Be the first to comment