Skip to playerSkip to main content
  • 18 hours ago
Transcript
00:00What kind of a dream like is this你看?
00:12What kind of a dream..?
00:13What's the problem?
00:15What kind of a dream like?
00:17I think the game was going to get back on the night.
00:19You have to put it in.
00:20I think we are going to be camping here.
00:23We want to go home here.
00:24If we were here...
00:25...and we wanted to take some out of the night.
00:30Let's go.
00:48Buyurun.
00:50Nisan Hanım'ı almaya geldik.
00:52Kimi?
00:53Nisan Hanım'ı.
00:54Dinçer'in evi değil mi burası?
00:56Evet, öyle.
00:58Nisan Hanım'ı alıp çıkacağız.
01:00Bana öyle bir bilgi verilmedi.
01:01Dingil misin oğlum sen?
01:03Sana niye böyle bir bilgi versinler lan?
01:05Onların bile haberi yok ki.
01:07O zaman haber vereyim.
01:08Aferin akıllı çocuğum.
01:18Ne oldu?
01:20Eşi burada.
01:21Ne?
01:22Kapıdaymış Nisan'ı almaya gelmiş.
01:28Eşref Bey.
01:29Gece gece bu sürprizinizi neye borçluyuz?
01:30İnsanı almaya geldim.
01:31Ama bunu konuşmuştuk.
01:32Biraz uzak kalmak ikinize de iyi gelecek.
01:33Bak birader.
01:34Ben birini almaya geldiysem alır çıkarım.
01:35Uzatma.
01:36Eşref Bey, beni polisi aramak zorunda bırakmayın.
01:37Bakın yargılamanız da devam ediyor.
01:38Lütfen evimi terk edin.
01:39Lütfen evimi terk edin.
01:40Pist, birader.
01:41Pist, birader.
01:42Ne yapıyorsunuz siz?
01:43Ne yapıyorsunuz siz?
01:44Ne yapıyorsunuz siz?
01:45Ne yapıyorsunuz?
01:46Ne yapıyorsunuz?
01:47Ne yapıyorsunuz?
01:48Ne yapıyorsunuz?
01:49Ne yapıyorsunuz?
01:50Ne yapıyorsunuz?
01:51Ne yapıyorsunuz?
01:52Ne yapıyorsunuz?
01:53Ne yapıyorsunuz?
01:54Ne yapıyorsunuz?
01:55Ne yapıyorsunuz?
01:56Ne yapıyorsunuz?
01:57Ne yapıyorsunuz?
01:58Ne yapıyorsunuz?
01:59Ne yapıyorsunuz?
02:00Ne yapıyorsunuz?
02:01Ne yapıyorsunuz?
02:02Ne yapıyorsunuz?
02:03Ne yapıyorsunuz?
02:04Ne yapıyorsunuz?
02:05Ne yapıyorsunuz?
02:06Ne yapıyorsunuz?
02:07Ne yapıyorsunuz?
02:08Ne yapıyorsunuz?
02:09Ne yapıyorsunuz?
02:10Ne yapıyorsunuz?
02:11Ne yapıyorsunuz?
02:12Ne yapıyorsunuz?
02:13Ne yapıyorsunuz?
02:14My mother!
02:18Yet, never mind!
02:19It's notorted, no matter how you palavras are.
02:24Fils i don't worry boy.
02:25Meşrit.
02:26Where is Nisa?
02:27You haven't watched Nisa the 일?
02:29If you could go and get out theIDS.
02:31Assward my thing?
02:32Is that something about a挺 of you?
02:33No, no.
02:34No problem at that.
02:37Nisa, so do you want to let me signify?
02:40Yes.
02:41Well, it's a good time.
02:43Well, it's a good time.
02:53Why did you give me a chance to leave?
02:55You can leave it and leave it alone.
02:57You can leave it alone.
02:59You can leave it alone.
03:07You can leave it alone.
03:11Problem of the death.
03:15In the future...
03:21I just said, I want you to survive.
03:25I can do it alone, I want you to make it normal.
03:28You didn't work yourself.
03:30See your things at home.
03:33This is my thing.
03:34I was your first trying to make the strength of Lauren houses.
03:36I wasn't a professional.
03:38Fine.
03:41This is my last name.
04:04I won't see you, but I haven't seen you yet.
04:08What did he break for you?
04:11I don't know, I don't know.
04:13I tell you I forgot, I don't know you didn't see him.
04:19I don't know what the hell you were from.
04:23I don't know about you.
04:26How did you have a perfect life?
04:29There is no longer there is no longer there, there is no longer.
04:33What's up, what's up, how did you die?
04:36It's a very serious feeling that I've been thinking about it.
04:42I've had a lot of time to think about it.
04:45You've always been thinking about it.
04:48If I think I've always thought about it, I would have been thinking about it.
04:52I love you this yalan.
04:58You're not going to think about it?
04:59I'm not going to think about it.
05:00I just want to make a decision.
05:03I want to make a decision.
05:05I'm not a happy one.
05:07I'm a happy one.
05:10It's a difficult day.
05:12Let's go.
05:13Let's go.
05:14Let's go.
05:27Esref belki yanımda uyursan ben de biraz uyuyabilirim.
05:36Tamam.
05:45Tamam.
05:48Tamam.
05:49Tamam.
05:50Tamam.
05:51And I'll be back now!
05:53Okay.
06:11I'll play.
06:15I'll play.
06:21Bayağı da gazeteci gelmiş he.
06:33Abla, meleğimi.
06:38Meleğimi, meleğimi.
06:43Anousu dayanacağım.
06:46Anousu dayanacağım.
06:48Amca.
06:50Ablam.
06:52Murgis haklısın.
06:55Evliler.
06:57Abla.
07:00Abla.
07:02Abla.
07:04Ablacığım.
07:06Ablam.
07:09Gitti.
07:11Gitti kızım.
07:13Gitti kızım.
07:14Abla.
07:18Abla.
07:20Abla.
07:22Abla.
07:24Abla.
07:33Abla.
07:34Abla.
07:35Abla.
07:37Abla.
07:38Nisan.
07:39Eşref ne yapıyorsun? Allah'ını seversen dur.
07:40Eşref gözünü seveyim yapma.
07:42Eşref.
07:44Nisan'ın yanında olmam lazım.
07:45Bırak.
07:46Nisan iyi değil.
07:47Kardeş gözünü seveyim ya. Gazeteci doluyorum etraf.
07:49Bütün Türkiye sizi mi konuşma istiyorsun kardeş sen ha?
07:52Nisan.
07:54Nisan.
07:55Dikkat edin.
07:58Kim lan bu herif?
08:00Çok uzun yaşamayacak birisi.
08:05Dikkat edin.
08:11Eşref.
08:13Yavaştan uzayalım kardeşim. Gazetecilerden bir tanesi bizi fark etmek üzere hadi.
08:17Hadi abi gidelim Allah'ını seversen Eşref.
08:19Gürdal'ın insanı bırakmak istemiyorum bırak beni.
08:21Eşref gözünü seveyim diyorum ya etiket olmuyor oğlum burada millete. Hadi gidelim ya. Gazeteci dolu diyorum etraf. Yürü.
08:27Gürdal doğru söylüyor Eşref. İşler sarpa sarmadan gidelim şuradan.
08:30Hadi abi.
08:31Hadi abi.
08:32Eşref.
08:33Hadi.
08:38Hadi hadi hadi.
08:40Faruk.
08:41İyi misin oğlum yürütsene. Hadi.
08:45Hastaneye falan mı gitsek?
08:47Hastane olmaz.
08:49Ayrılamam.
08:50Burada gidemem.
08:52Haydi.
08:53Haydi.
08:54Haydi, haydi.
08:55Haydi.
08:56Haydi.
08:57Haydi.
08:58Haydi.
08:59Geçecek.
09:00Geçecek bir tanem.
09:01Geçecek.
09:03Geçecek bir tanem.
09:05Nisan benim biraz işlerim var.
09:08Yalnız kalmanı istemiyorum.
09:11Altı aydır yoksun zaten idare edebilirim.
09:19What do you think?
09:22You can't feel like I'm not feeling like you.
09:27I don't know.
09:29I don't know.
09:32You don't know what you mean.
09:36He's always a part of my life.
09:39He's always a part of my life.
09:41He's always a part of my life.
09:44Why?
09:45I'll tell you what I want to tell you.
09:46He's always a part of my life.
09:49Hiç hoşlanmadım ben o adamdan.
09:51Hiç.
09:56O herifin peşinde dolanmasını istemiyorum Nisan.
10:01Sen kim olarak söylüyorsun bana bunu?
10:05Eşref tek olarak.
10:07Son konuşmamızı hatırlıyor musun sen?
10:09Bana ne dediğini.
10:11Sen bana beni unut dedin.
10:12Rüya ile ilgili bir telefon gelir gelmez...
10:15...yaşadığımız her şeyi beni silip attın.
10:17Bonlok bir halde bıraktın sen beni.
10:21Ben benim yüzümden hapse girdiğin için vicdan azabı çektim.
10:24Kendimi suçladım.
10:26Gözüne uyku girmedi benim.
10:28Sen benim karşıma geçmiş bana beni unut dedin.
10:31Bir daha gelme dedin.
10:33Ben seni bir ömür beklemeye razıydım.
10:36Kimse kimseyi bir ömür beklemez.
10:40Sen yıllardır rüyayı arıyorsun ama.
10:47Benim durumum normal değil.
10:48Ulan seninki değilse benimkine değil o zaman.
10:51Bir tek sen misin aşık?
10:53Veya ne çok seviyormuşsun ya.
10:55Bir tek sen özlüyorsun.
10:56Bir tek sen seviyorsun.
10:58Ben altı ay.
11:00Neler yaşadım.
11:02Senin haberin var mı?
11:03Anlatayım mı sana?
11:09İnçer ile yaşamışsın işte.
11:12Sana yemin ediyorum kafana atarım ha bunu.
11:14Ben seni düşünmeden bir saniye geçirmedim.
11:20Bir anım bile olmadı.
11:22Ben sensiz nefes alamadım.
11:24Uyku uyuyamıyordum geceleri.
11:26Ne zaman çıkacak dedim.
11:27İçeride ne yapıyordur acaba dedim.
11:30Beni özlüyor mudur acaba dedim.
11:32Ama özlese arardı dedim.
11:35Seni unutmaya çalıştıkça, düşünmemeye çalıştıkça daha çok özledim.
11:40Sen bataklık gibiydin.
11:41Seni düşündükçe daha çok battım içine.
11:44Bana binçer minçer deme o yüzden anladın mı?
11:46Deme.
11:47O adamdan hiç hoşlanmadım Nisan.
11:49Sen hasta mısın ya?
11:51Sen beni anlamıyor musun?
11:52Anlamak mı istemiyorsun?
11:54Amacın ne senin?
11:55Senin yanında o adamı görmek istemiyorum.
11:59Konumuz o adam değil.
12:00Konumuz sensin.
12:01Senin hiçbir zaman var olmaman.
12:03Her an gidecek olman.
12:05Beni sevmemen, beni unut demen ve beni unutman.
12:08Seni sevmediğim için sana beni unut demedim.
12:12Neden dedin o zaman?
12:14Seni çok sevdiğim için dedim.
12:16Daha fazla acı çekme diye dedim.
12:19Eşref sevmek, aşık olmak böyle bir şey.
12:22Aşık olmak, acı çekmek demektir.
12:25Kaybetmekten korkmak demektir.
12:26Hele senin kadar ölüme bu kadar yakın bir adama aşık olmak.
12:29Dünyanın en acı verici şeyi.
12:31Sevme o zaman.
12:39Sevme o zaman.
12:42Acı çekiyormuşsun ya.
12:44Sevme.
12:44Neyse ki dünyada daha acı verici şeyler de varmış Eşref.
12:50Afra'yı kaybetmek gibi mesela.
12:51Ben hayattaki tek varlığımı kaybettim.
12:58Onu toprağın altına gömdüm.
13:02Senin için acı çekmek bile çok güzeldi Eşref.
13:05Çektiğim acılar bitmesin istiyordum.
13:08Geçmesin istiyordum resmen.
13:11Afra öldükten sonra senin yüzünden çektiğim acılara şükreder oldum ben.
13:16Meğer bunlar neymiş ki ben daha yeni başlıyormuşum.
13:20Ben şimdi ne yapacağım Eşref?
13:23Ben tek varlığımı toprağın altına bıraktım.
13:26Benim kardeşim öldürüldü.
13:28Ben şimdi nasıl ayıracağım?
13:30Ben nasıl ayıracağım?
13:32Yanımdayım ben.
13:34Yanımda falan değilsin.
13:36Yine gideceksin biliyorum.
13:37Yanımdayım o insan.
13:38Yanımdayım.
13:39Bırakmayacağım seni.
13:40Yanımdayım.
13:41Bırakmayacağım.
13:45İyi misin?
13:52Afra'nın defterini buldum.
13:54Ne defteri?
13:55İşte şiir yazmış.
13:57Birkaç not yazmış.
13:58Yani anı defteri desem öyle de değil.
14:04Bunu bir tane.
14:15Bundan çok güzel şarkı olur.
14:31Geliyorum.
14:32Aç yaralar kalbime.
14:44Aç yaralar kalbime.
14:49Acıtmaz beni senden öte.
14:53Soldur gülüşümü düşünme.
14:56Aç yaralar kalbime.
15:02Acıtmaz beni senden öte.
15:06Soldur gülüşümü düşünme.
15:09Açık kapılar gidemem.
15:12Bu son demeden bir kere.
15:15Koyken beni ben yerine.
15:17Düşmüşüm ben derdine.
15:22Düşmüşüm ben derdine.
15:22Bol beni sellerine.
15:24Rüzgarım ol estinimde.
15:28Bir ihtimale tutunmuşum sersefil hali.
15:34Bırakmam yine de yaka.
15:43Ya da al beni de yanına.
15:48Sevda dar eder dünyayı canıma.
16:04Dinçer Bey'i arıyor.
16:19Açmayacak mısın?
16:21Yok.
16:22Aç Bey iki önemlidir.
16:24Koskoca medya patronunun peşinde dört dönüyor.
16:28Endişeleniyor senin için.
16:30Ama benim için endişelenmesini istediğim kişi o değil.
16:34Dinçer Bey.
16:43Acil miydi acaba söyleyeceğiniz şey?
16:49Aslında evet.
16:50Müsait miydin?
16:51Buyurun.
16:52Dinliyorum.
16:53Sana çok güzel haberlerim var.
16:54Ama böyle telefonda konuşmayalım.
16:56Bir yemek yiyelim istersen.
16:57En biraz hava almış olursun.
16:59Yok gerçekten dışarı çıkacak havada değilim.
17:01Bak ısrarcı olmak istemiyorum.
17:03Durumunu da biliyorum ama önemli bir mesele senin için.
17:07Hava alırsın en azından iyi gelir.
17:09Hem bence mutlu olacaksın.
17:11Yani afra olsa mutlu olurdu.
17:15Tamam peki.
17:16Ama çok kalamam.
17:17Olur mu?
17:19Tamam.
17:20Anlaştık.
17:20Nisan Akyo.
17:34Benim.
17:35Bu sizin.
17:36Özel teslim.
17:36Evet.
17:36Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
17:52Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
18:06Ah
18:30Sura sana gelecek
18:32Intikamımızı alıcan
18:34Nisan, Nisan Hanım! Nisan Hanım maybe убrrr?
18:39Nisan Hanım, Mohammed!
18:41Nisan Hanım okay bien?
18:44Nisan Hanım!
18:45suppuıis McDermeyer!
18:46Nisan Hanım!
18:47Woosh...
18:48what are you doing!?
18:50I will give her this back up.
19:04Nisan, what kind of acrobat is that you can do to me?
19:22You can do it.
19:24You can do it.
19:26You can do it.
19:28You can do it.
19:30You can do it.
19:32It's not true.
19:34You can do it.
19:36You can do it.
19:37You can do it, you know.
19:39It's not true anymore.
19:41You have to get away with me?
19:45You can do it.
19:48You can do it.
19:51You can do it.
19:52You can do it.
19:54Have you ever done it?
19:56Do it.
19:58Yes.
20:00I was waiting for the audience for the rest of my life.
20:04The character the man who broke away from me.
20:07I took my hand and I took my hand.
20:09You're a racer for me and my...
20:13What are you doing?
20:14You don't know what I'm looking at.
20:16That's what I'm looking at.
20:17That's what I'm talking about.
20:19He didn't want to do it.
20:20He didn't want to do it.
20:22They wanted to do it.
20:23They wanted to be killed.
20:25That's what I was doing.
20:27I didn't want to do it.
20:30What is he?
20:44Who told them?
20:46Who told them?
20:48What did you do?
20:48You didn't do that.
20:50Look, if the death of you is your face,
20:55I want you to kill you.
20:57I'm going to find you.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended