- hace 2 días
más contenido en RetrosHD-Movies-byCharizard
byCharizard ***SOLIDARIDAD***
El Club de los Espíritus Traviesos 2003 Español Latino - The Ghost Club
byCharizard ***SOLIDARIDAD***
El Club de los Espíritus Traviesos 2003 Español Latino - The Ghost Club
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00El Club de los Espíritus Traviesos
00:00:30El Club de los Espíritus Travía
00:01:00El Club de los Espíritus Travía
00:01:30El Club de los Espíritus Travía
00:01:59Estoy en la residencia Hobson. Se dice que la casa tiene poltergeists, fantasmas y demonios. La casa se está cayendo y será destruida.
00:02:10Hoy he venido sola para intentar probar o comprobar que la casa puede o puede no. Bueno, voy a ver si está encantada o no.
00:02:29No, no, no, no.
00:02:59No, no, no, no.
00:03:29Hola, Arqui. ¿Qué has hecho?
00:03:31Fui a ver el festival.
00:03:33¿Cómo está?
00:03:34Lindo. Acabo de volver y dejé todas las cosas que gané.
00:03:37Gané tres peces dorados, un dedo de espuma enorme, cuatro pósters y un burro inflable.
00:03:43¿Un burro inflable?
00:03:59¡Qué lindo! ¿Por qué no ven por dónde van?
00:04:09Tal vez tú deberías ver por dónde vas.
00:04:11Este es el lugar para probar mi nuevo invento.
00:04:40¡Oh, perfecto!
00:04:43¡No!
00:04:44¡No!
00:04:45¡No!
00:04:46¡No!
00:04:46No tengo miedo ahora.
00:05:16Si tuviera miedo, resultaría que no soy una casa fantasmas.
00:05:21Y soy una casa fantasmas.
00:05:24Así que no temo.
00:05:27Tengo tanto miedo.
00:05:40Eso es.
00:05:42Un contacto.
00:05:46Oye, dijiste que necesitabas mi ayuda.
00:06:16Sí, así es.
00:06:18Bien, aquí estoy. ¿Qué puedo hacer?
00:06:20Este sensor usa rayos láser para marcar entidades térmicas.
00:06:24Nos dirá precisamente cuánta gente hay en un área en segundos.
00:06:28¡Grandioso!
00:06:30Necesito que coloques el sensor, por favor.
00:06:32No hay problema. ¿Dónde va?
00:06:34Arriba.
00:06:37¿Arriba? ¿Seguro que soy la persona para hacer esto?
00:06:41Eres valiente.
00:06:42Sí, bueno, eso sí es cierto.
00:06:47¡Natalie!
00:06:49Ah, hola, Carrie.
00:06:51Choqué con tu hermano.
00:06:53¿Estás bien?
00:06:54¿Físicamente?
00:06:55Sí. ¿Emocionalmente?
00:07:07Hola, Jessie.
00:07:10Hola, Carrie.
00:07:11Hola, ¿qué haces?
00:07:12He estado en el festival. Está muy bien este año. ¿Y ustedes qué hacen?
00:07:17No encuentro a mi hermano. ¿Tú no lo has visto?
00:07:19¿Tu hermano? Sí. ¿Dónde está ese bombón?
00:07:23¡Ugh! Ese es mi hermano de quien hablas.
00:07:25Sí, oye, es su hermano.
00:07:27Y no soportaré que hables así de ese adefesio.
00:07:30De acuerdo, tranquilas. Ya no diré que es un bombón.
00:07:33Oye, Jessie, ¿lo has visto?
00:07:37Carrie, es que...
00:07:40¡Santo cielo! ¿Qué está haciendo?
00:07:48¡Esto! ¿Y no se electrocuta?
00:07:51Porque...
00:07:52La verdad ni me interesa.
00:07:55¿Electrocutarse?
00:07:57No, es probable que no.
00:08:00¿Cómo que probable?
00:08:01¡Lo conseguí!
00:08:05¡Oh!
00:08:08¡Ah!
00:08:12¡Qué buenos reflejos!
00:08:14¡Eso fue tan dulce!
00:08:17¡Gracias!
00:08:18Y, señor Prácter, ¿qué le hizo decidir hacer este festival?
00:08:26Es mi obsequio para el pueblo de Brandel.
00:08:28Para mostrar que Prácter Industrias es su amigo.
00:08:31Hay que hacerlo. Veamos si funciona.
00:08:43Seguramente no es nada de qué preocuparse.
00:08:45Ese no era el resultado que estaba esperando.
00:08:48Señor Prácter, ¿qué le hizo elegir a Brandel como el sitio de su siguiente proyecto?
00:08:54Brandel es el lugar perfecto para Prácter Industrias.
00:08:57No hay mejor lugar para construir nuestro nuevo campo de golf y country club.
00:09:01Hay rumores de que Prácter Industrias ha presionado a algunos de los locatarios
00:09:05a que vendiera sus establecimientos para darle espacio al complejo.
00:09:09Eso es ridículo.
00:09:10Los dueños de los establecimientos estaban demasiado felices por vender sus viejos almacenes
00:09:15a un precio muy generoso para darle lugar a un nuevo y moderno country club.
00:09:19Yo podría jurar que me fascina el helado.
00:09:39Sí, se nota, Gus.
00:09:42Jovencita, le conté que alguna vez yo vi a la reina.
00:09:46Sí, ella vino aquí en 1941, vino aquí y yo la vi.
00:09:51Sí, lo has mencionado un par de veces.
00:09:54Ella me dio la mano.
00:09:55Ay, ojalá la hubiera visto con todos sus anillos y el brazalite que tenía en esa hermosa mano.
00:10:02¡Joyas como jamás vi en la vida!
00:10:07Ah, señorita Malón, qué gusto verla.
00:10:11Ya le dije que no venderé jamás.
00:10:14Tendrá que construir su campo de golf alrededor mío porque no pienso vender.
00:10:18Era de mi padre y jamás venderé.
00:10:20Un simple hola era suficiente.
00:10:23Permítame presentarle al señor Wiggs de Hacienda.
00:10:26Señor Wiggs, ella es la señora Karen Malón y su hijo Calvin.
00:10:30¿Qué tal?
00:10:31No sé quién sea el anciano.
00:10:33Me llamo Gus.
00:10:36¿Quiere decirme qué hace aquí si ya le dije que se fuera?
00:10:39Bueno, parece que su padre calculó mal sus impuestos en 1964.
00:10:45Le faltó pagar...
00:10:47Cien.
00:10:47Cien dólares.
00:10:48Una simple equivocación.
00:10:51Olvidó sumar un uno.
00:10:53Le pagaré los cien dólares.
00:10:55No es problema.
00:10:57De hecho, con las tarifas, multas, recargos e intereses, el total es de cerca de...
00:11:03Trescientos mil dólares.
00:11:04¿Qué?
00:11:04¿Qué?
00:11:05¿Está loco?
00:11:07Este dinero es demasiado.
00:11:11Mi pena decirles que si no pagan esa cantidad en tres semanas,
00:11:14el gobierno de los Estados Unidos tomará posesión de su deuda y se la pasará al banco.
00:11:19Y el banco la pondrá en subasta y la conseguiré por una suma...
00:11:25Creo que recuerdo que les ofrecí setenta mil dólares por su negocio.
00:11:31Y ahora la voy a conseguir por menos.
00:11:34Yo lo llamo un buen negocio.
00:11:36Adiós.
00:11:38Adiós.
00:11:44Wix.
00:11:44¿Qué vamos a hacer?
00:11:51No podemos perder este lugar, Calvin.
00:11:54Crecí aquí.
00:11:56Tranquila, mamá.
00:11:57Se me ocurrirá algo.
00:12:00Oigan.
00:12:01¿Saben qué me pone siempre de buen humor?
00:12:04Pensar en la ocasión que conocí a la reina.
00:12:07Bueno, al menos no soy la única fracasada hoy.
00:12:13El experimento de Jesse fue todo un fracaso.
00:12:17Les juro que si cobrara un centavo por cada vez que casi nos mata, sería rica.
00:12:22¿Qué le sucede a ese niño?
00:12:25Todas las veces que hablo con él, tartamudea y no me responde.
00:12:29Bueno, creo que todo se reduce a un simple hecho.
00:12:32Los muchachos son tontos.
00:12:37¡Ah!
00:12:47Jesse, ¿qué haces aquí?
00:12:49Me espantaste en serio.
00:12:51Me estoy escondiendo.
00:12:52Después del fiasco del pueblo, sospeché que la policía me buscaría.
00:12:56¿Por qué tanto grito?
00:12:59Ah, yo...
00:13:01¡Niños, a cenar!
00:13:04¿Cena?
00:13:05Quiero quedarme.
00:13:07Debe haber comida para uno más.
00:13:11Pero tengo que esconderme.
00:13:13Está delicioso.
00:13:16Siempre es delicioso.
00:13:20Tengo que darles malas noticias.
00:13:23¿Qué?
00:13:24Parece que le debemos a Hacienda Impuestos.
00:13:27Son como trescientos mil dólares.
00:13:30¿Qué significa?
00:13:31Que perderemos el negocio, moco rojo.
00:13:34¿Cómo puede ser?
00:13:38Es y ya.
00:13:40¿Y sin el negocio qué haremos?
00:13:42Bueno, tengo el ofrecimiento en la compañía del señor Travis, pero tendríamos que mudarnos a Tyler.
00:13:48¿Dónde es eso?
00:13:50Es cerca de Hunter.
00:13:52Pero no quiero que se preocupen.
00:13:55Voy a ir a la ciudad y veré a unos empresarios y...
00:13:58Ellos podrán prestarnos dinero y ayudarnos a salir de deudas.
00:14:01Haremos renovaciones.
00:14:03¿Estará bien todo?
00:14:05Todo estará bien, cariño.
00:14:07Solo voy a salir del pueblo un par de semanas.
00:14:08No hay problema, mamá.
00:14:10Nos encargaremos de todo por aquí.
00:14:13No, no.
00:14:14Ya le dije a tu abuela.
00:14:16Y quiere que vayan ustedes dos a su casa.
00:14:18¿La abuela?
00:14:20Las vacaciones suponen ser divertidas.
00:14:22¿Cómo nos divertiremos si nos tenemos que quedar con la abuela?
00:14:25Carrie, estén las afueras.
00:14:28¡Exacto!
00:14:29No es tan cerca.
00:14:31Natalie vive en el centro.
00:14:33Igual Jessie.
00:14:35Es cierto.
00:14:36¿Qué?
00:14:38Espera, mamá.
00:14:42Dijiste, ustedes.
00:14:44¿Y qué pasará con Calvin?
00:14:46¿Me quedaré aquí?
00:14:48¿Qué?
00:14:49¡Eso es injusto!
00:14:52Ya es mayor.
00:14:53Puede cuidarse a sí mismo.
00:14:55Además, lo necesito aquí para que cuide el negocio mientras yo me voy.
00:14:58Pero si la abuela está tan cerca...
00:15:02Carrie, no seas así.
00:15:07Yo atiendo.
00:15:08Soy la más feliz.
00:15:23Llamé a un niño, el tal Josh, y me dijo que me quiere invitar a salir a ver una película.
00:15:28¿Por qué sigues vestida así?
00:15:30Porque tenía un ensayo en la mañana y nadie fue.
00:15:33Entonces llamé y lo cancelaron.
00:15:36Ven, vamos a bailar.
00:15:37Es tonto.
00:15:55Nadie baila así.
00:15:57¡Shh!
00:15:58Aprenderás.
00:15:59No aumentará la probabilidad de pescar un pez.
00:16:12Esa caña solo tiene un hilo.
00:16:14No tiene sentido matemáticamente.
00:16:17Eso es lo divertido.
00:16:19En el nombre de Júpiter, ¿qué demonios hacen?
00:16:22No sé.
00:16:23Las niñas son tan bobas.
00:16:26Las computadoras.
00:16:28Ellas son increíbles.
00:16:29Las niñas, para nada.
00:16:32¿Qué pasa?
00:16:35Te ves algo perturbada.
00:16:37No te preocupes.
00:16:37No, ya en serio.
00:16:42Pues, es horrendo.
00:16:45Mamá tal vez pierde el negocio, amigo.
00:16:48Así que tal vez, ¿tendrías que mudarte?
00:16:51¿Qué?
00:16:52No puedes mudarte.
00:16:54¿Quién me peinará el cabello?
00:16:56Oh, gracias, Natalie.
00:16:58Me alegra que veas el panorama completo.
00:17:02Tú sabes a lo que me refiero.
00:17:04Es que...
00:17:05Tú...
00:17:06Eres mi amiga más divertida.
00:17:09Solo deseo...
00:17:11Deseo que pudiera hacer algo para poder ayudar.
00:17:16Pero, ¿cómo juntaría 300 mil dólares?
00:17:20Sería demasiada limonada que vender.
00:17:22Además, mi mamá dice que está bien.
00:17:26Entonces, ¿de qué te preocupas?
00:17:28Maquillémonos mejor.
00:17:30¿No quieres sacar mi telescopio y buscar ovnis?
00:17:34¿Qué?
00:17:35¿Es en serio?
00:17:37Tiene que haber algo que pueda hacer.
00:17:40Tiene que haberlo.
00:17:42No puedo pensar en nada.
00:17:43Tal vez necesite comida.
00:17:45¿Qué tienes?
00:17:46Ya comimos, Jessy.
00:17:48Hace 22 minutos.
00:17:49¡Niños!
00:17:58¿Qué sucede, mamá?
00:18:00Bueno, reflexioné lo que dijeron de estar lejos de sus amigos en vacaciones.
00:18:04Así que llamé a su abuela y dijo que cada uno puede llevar a un amigo si lo desea.
00:18:08¡Sí!
00:18:09¡Será como ir de campamento!
00:18:24¡Hola!
00:18:26Señor Prácter.
00:18:27Sí, Wicks.
00:18:28¿Qué quieres?
00:18:29Es sobre la mujer del negocio.
00:18:31La que no venderá.
00:18:32¿Qué pasa?
00:18:35Planea tener un encuentro con su jefe para meter dinero al negocio.
00:18:38¿En serio?
00:18:42Bueno, démosle crédito.
00:18:45Es brillante.
00:18:47Gracias, Wicks.
00:18:49Puede ponerse interesante después de todo.
00:18:52Sí, adiós.
00:18:58Señora Malone,
00:19:00¿cree que puede vencer a John Prácter?
00:19:03Ni en un millón de años.
00:19:08Ni en un millón de años.
00:19:33No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:20:03¡Hola, mami!
00:20:14¡Oh, mi amorcito!
00:20:22¡Qué gusto, Lenny!
00:20:24¡Abuela, tonto!
00:20:26¡Dios santo, has crecido mucho desde que te vi la última vez!
00:20:30¡Hola, Christopher! ¿Cómo estás, cariño?
00:20:35Muy bien, abuela.
00:20:37Tú y tu amigo van a compartir la habitación escaleras arriba. Ve y pon tus cosas ahí.
00:20:44¡Acadie! ¿Cómo estás?
00:20:46Bien.
00:20:52Te quedarás en la habitación frente a los muchachos. Ve y sube tus cosas.
00:20:56Muy bien. Gracias, abuela.
00:20:57Bueno.
00:21:00Soy Jessy.
00:21:01Hola. Soy la abuela Lenny.
00:21:03¿Lenny?
00:21:04Me llamo Lennar.
00:21:06¡Qué lindo! ¿Dónde pongo esto?
00:21:08Sube las escaleras. Verás a Chris arriba.
00:21:13Hola, linda.
00:21:17¿Hola?
00:21:17Soy Natalie.
00:21:18¿No es posible, Natalie? ¿No encontraste más basura en tu armario?
00:21:21Una mujer no puede tener demasiado equipaje, ¿no, Natalie?
00:21:25Claro. Yo creí que tenías cosas en qué pensar.
00:21:28Pero no.
00:21:29Pero no.
00:21:29¿Qué?
00:21:30Sé que en ella.
00:21:33¿Qué?
00:21:33¿Qué?
00:21:33¿Eh?
00:21:33¿Qué?
00:21:50¿Ahí?
00:21:52¿Qué?
00:21:52No he estado en línea todo el día
00:22:15No hay DSL
00:22:17No hay cable modem
00:22:19Voy a odiar esto
00:22:22Es el infierno
00:22:24Fantasmas y monstruos de Carolina del Sur
00:22:52¿Entonces te vas a la ciudad?
00:23:06Sí
00:23:06Detesto dejar a los niños tanto tiempo
00:23:09Crecen tan rápido
00:23:10Y no quiero perdérmelo
00:23:12Pero no puedo entregar el negocio sin pelear
00:23:14No sé qué hacer mamá
00:23:26Creo que perderé el negocio
00:23:28Porque John Practer no me da otra salida
00:23:32Y tiene al banco de su lado
00:23:34Ojalá pudiera prestarte el dinero
00:23:37Lo siento cariño
00:23:39No lo tengo
00:23:40Te lo daría con gusto
00:23:43Sé que sí mamá
00:23:45Carrie
00:23:52Tengo algo que decirte
00:23:55Le dije a los niños que todo está bien
00:23:57Pero no es así
00:23:59Porque tendremos que mudarnos
00:24:01Y se los oculté
00:24:02Estarán tan molestos
00:24:05Tal vez no hice lo mejor
00:24:07Si eso hace feliz a un niño
00:24:10Es lo mejor
00:24:11Espero que mis reuniones en la ciudad
00:24:15Nos den el dinero que necesitamos
00:24:16¿Reuniones con quién?
00:24:19Tengo varias
00:24:20La primera es con el que dirige una compañía naviera
00:24:23Su nombre es Kyle Duchelle
00:24:25Sí, soy John Practer
00:24:28Llamo al señor Kyle Duchelle
00:24:30Señor Duchelle
00:24:33Sí, me informaron que tiene una reunión
00:24:36Con una mujer de nombre Karen Malone
00:24:38Fantástico
00:25:01Cris, hijo
00:25:03Ven a despedirte
00:25:04Ya me voy
00:25:05Pórtate bien, ¿sí?
00:25:16Te llamaré todos los días
00:25:17Bien
00:25:18Te extrañaré
00:25:19Te amo, hijo
00:25:23Yo también, ma
00:25:24Adiós, mocos
00:25:29Tenemos que hacer una reunión
00:25:47Nathalie escuchó algo
00:25:49Bien
00:26:10¿Qué quieres?
00:26:12¿Qué oíste?
00:26:13¿Recuerdan que su mamá dijo que no tienen que preocuparse
00:26:15Porque el negocio no se perdería?
00:26:16Pues, la escuché diciéndole a su abuela que estaba muy segura que lo perdería
00:26:22Sonó como si Practer se lo fuera a arrebatar
00:26:26No sé ustedes, chicos, pero yo no permitiré eso
00:26:30Claro, hay que acabar con ese tipo
00:26:32Yo quiero
00:26:33¿Pero cómo?
00:26:36Habrá que tener un plan
00:26:37He visto películas de espías y sé cómo despedazar tramposos
00:26:42Buscamos sus inversiones bancarias
00:26:44Estos sujetos jamás pagan impuestos
00:26:47¿Y cómo hacemos eso?
00:26:50Escuchen
00:26:51Estoy solo a dos años de ser una hermosa y perfecta mujer
00:26:55Sé que seré una gran espía
00:26:58Bueno
00:27:02Estamos unidos
00:27:03Estamos contigo, Cris
00:27:06Puedes poner eso aquí
00:27:27¿Para qué son esas cosas?
00:27:32Para que yo lo sepa y tú lo descubras
00:27:34Ash
00:27:35¿Qué lees?
00:27:42Es un libro sobre la aparición de Brandel
00:27:44¡Qué aburrido!
00:27:45¡No quiero oírlo!
00:27:47¿Qué?
00:27:48¿Qué es eso?
00:27:49¿Jamás escuchaste de la aparición de Brandel?
00:27:51Es famoso en el mundo
00:27:53Entre cazafantasmas solamente
00:27:55Bueno, ¿qué es?
00:27:59No, es que...
00:28:00¿Es quién?
00:28:02¿Por qué no lo cuentas, abuela?
00:28:04Lo cuentas mejor
00:28:05Entonces, ¿es cierto que existen los fantasmas?
00:28:09Claro que es cierto
00:28:11Ella vive...
00:28:13Perdón
00:28:13Ella vivía en una linda cabaña aquí en mi propiedad
00:28:16¿La cabaña del bosque?
00:28:18¡La vi hoy!
00:28:19¡Ay!
00:28:20Vamos, abuela
00:28:21Diles todo sobre ella
00:28:23Escuchen, niños
00:28:25Les contaré de la aparición de Brandel
00:28:28Su nombre era Caroline
00:28:34Era una hermosa mujer
00:28:46Y su belleza era famosa en todo el estado
00:28:50Vivía en la cabaña del bosque con su hija
00:28:54Que tenía más o menos la edad de ustedes
00:28:57Eran muy pobres
00:29:13Pero muy felices
00:29:15Y disfrutaban de su amor
00:29:17No tenía nada
00:29:19Pero Caroline le quiso dar a su hija
00:29:23Un obsequio para su cumpleaños
00:29:25Caroline trabajaba en el hospital
00:29:29No ganaba mucho dinero
00:29:31Pero le encantaba ayudar a las personas
00:29:34Una noche
00:29:36Cuando atendía a un paciente
00:29:38Pensaba en que no podía comprar un obsequio para su hija
00:29:42Y comenzó a llorar
00:29:45El paciente
00:29:47Vio como lloraba
00:29:49Y su corazón se conmovió
00:29:51Entonces
00:29:53Él le ofreció a Caroline
00:29:55Un costoso brazalete de oro
00:29:57Para que se lo diera a su hija
00:30:00Se dice
00:30:00Que era un brazalete de zafiros y rubíes
00:30:03Se decía
00:30:04Que era de lo mejor
00:30:05Caroline
00:30:08Ansiaba ver la carita de su hija
00:30:10Cuando recibiera el brazalete
00:30:12Para su cumpleaños
00:30:13Infortunadamente
00:30:15Jamás lo haría
00:30:18Cayó una terrible tormenta
00:30:22Pero no fue una tormenta común y corriente
00:30:25Sino que se complicó muchísimo
00:30:27Todo lo que Caroline deseaba
00:30:33Era llegar a su casa con su hija
00:30:36Infortunadamente
00:30:37No lo logró
00:30:40Jamás nadie vio ese brazalete de nuevo
00:30:46Y...
00:30:50Caroline ronda en el bosque de Brandel
00:30:53Buscando siempre
00:30:56El brazalete para dárselo a su amada hija
00:30:59¿Qué pasó con la niña?
00:31:02Lo de siempre
00:31:04Creció como todas las niñas
00:31:08Bueno
00:31:11Creo que es hora de cenar
00:31:13¿Sabes qué?
00:31:32Deberíamos de atrapar a Caroline
00:31:33¿A la aparición de Brandel?
00:31:36¿Estás loca?
00:31:37Sí
00:31:37¿Qué piensas, Jessie?
00:31:40¿Podrías hacer algo que atrape al fantasma?
00:31:43No existen los fantasmas
00:31:45Unos científicos creen que sí existen
00:31:48Si alguien muere súbitamente
00:31:50¿A dónde va su energía?
00:31:52¿Lo ves, Chris?
00:31:54Hasta los científicos creen en fantasmas
00:31:56Si es cierto
00:31:59Haré un aparato que detecte campos electromagnéticos
00:32:02Eso nos permitirá rastrearla
00:32:05¿En serio?
00:32:07¿Podemos atraparla?
00:32:09Supongo que es posible
00:32:10¡Hagámoslo!
00:32:14¡Hagámoslo!
00:32:16¿Crees que es buena idea?
00:32:19No puedes atrapar algo que no existe
00:32:21Podemos intentarlo
00:32:24Sería interesante
00:32:25¡Niños! ¡A cenar!
00:32:32Aquí tienes, cariño
00:32:35Y...
00:32:41Aquí tienes, Jessie
00:32:42Recuerden
00:32:47Nadie se levanta
00:32:49Hasta que el plato esté limpio
00:32:51Te amo
00:32:53Bueno, a cenar
00:32:56Oye
00:32:58Encontré un viejo fuerte, abuela
00:33:00Está por la cabaña
00:33:01Sí, amor
00:33:03Tu abuelo lo construyó para tu mamá
00:33:05Cuando era una niña
00:33:06Me temo que se está cayendo por los años
00:33:09Oye
00:33:11Sé que podemos repararlo
00:33:13Sería un fuerte fantástico
00:33:15¿Vas a comerte eso?
00:33:20Creo que somos un poco grandes para un fuerte
00:33:23¿O no?
00:33:25¿Qué dices?
00:33:26A mí me gustan los fuertes
00:33:28Creo que es una gran idea que lo arreglen
00:33:30¿Qué dices, Harry?
00:33:34Yo lo haré
00:33:35Es divertido
00:33:35Será un gran lugar para tener nuestra operación cazafantasmas
00:33:39Y también para la otra cosa
00:33:42¿Y así?
00:33:46¿Qué?
00:33:47¿Quieres reparar el fuerte?
00:33:50Sí, como quieran
00:33:52¿Qué dices, Natalie?
00:33:53¿Estás dentro?
00:33:54¿Qué?
00:33:55Lo estoy
00:33:56Solo que no quiero ensuciarme
00:33:58Ay, más
00:34:02¿En qué piensas?
00:34:26En mamá
00:34:28El negocio
00:34:29La mudanza
00:34:31No sé, tantas cosas
00:34:33Sí, lo sé
00:34:35¿Recuerdas cuando fuimos a California de vacaciones?
00:34:42Todo el tiempo que estuvimos ahí
00:34:44Todo lo que quería era volver a casa
00:34:46Sí, no lo olvido
00:34:49Lloraste todo el tiempo
00:34:51Bueno
00:34:53Si tenemos que mudarnos
00:34:54Imagino que será igual que eso
00:34:57¡Suscríbete al canal!
00:35:01¡Gracias!
00:35:02Amén.
00:35:32¡Caroline!
00:35:48¡Caroline!
00:35:50¿Caroline, estás ahí?
00:35:53Sé todo sobre ti, lo que pasó.
00:35:57Que sigues en el bosque buscando el brazalete,
00:36:00donde diste a tu hija.
00:36:02¿Ves? Sé sobre ti.
00:36:06Solo dame una señal, una señal de que estás ahí.
00:36:09¡Por favor!
00:36:13Nota.
00:36:14El primer intento para atrapar a Caroline
00:36:16ha producido un resultado negativo.
00:36:19Un fracaso, nada.
00:36:21Un completo cero.
00:36:23Bueno, ahora a construir el fuerte.
00:36:30Bueno, ahí lo tienen.
00:36:41Tenemos que trabajar rápido.
00:36:53Sí.
00:36:54Hola, mi nombre es Karen Malone. Vine a ver al señor Duchelle.
00:37:13Un momento, por favor.
00:37:15Señor Duchelle, Karen Malone está aquí para verlo, señor.
00:37:19Sí, señor.
00:37:22Claro.
00:37:24El señor Duchelle está muy ocupado para verla.
00:37:27¿Qué? Pero si tenemos una cita.
00:37:29Sí, ofrece sus disculpas, pero su agenda está muy ocupada.
00:37:32Bien, ¿qué tal después?
00:37:34Tal vez será mejor que llame durante la semana.
00:37:38Así que no la recibió Duchelle.
00:37:47¡Qué maravilla!
00:37:51Ahora tenemos que descubrir con quién se verá.
00:37:55¿Cómo haremos eso?
00:37:58Ya sé.
00:38:00Dejó a sus hijos aquí en el pueblo, ¿no?
00:38:03¿Y no las madres dejan una lista de dónde pueden buscarlas?
00:38:06Vamos al negocio y obtenemos la lista.
00:38:11Wix, no me hables de ilegalidades, por favor.
00:38:15Si quieres el trabajo en mi firma, harás lo que digo cuando lo diga.
00:38:25¡Adentro!
00:38:26¡Adentro!
00:38:27¡Adentro!
00:38:28¡Adentro!
00:38:29¡Adentro!
00:38:30¡Adentro!
00:38:31¡Adentro!
00:38:32¡Adentro!
00:38:33¡Adentro!
00:38:34¡Adentro!
00:38:35¡Adentro!
00:38:36¡Adentro!
00:38:37¡Adentro!
00:38:38¡Adentro!
00:38:39¡Adentro!
00:38:40¡Adentro!
00:38:41¡Adentro!
00:38:42¡Adentro!
00:38:43¡Adentro!
00:38:44¡Adentro!
00:38:45¡Adentro!
00:38:46¡Adentro!
00:38:47¡Adentro!
00:38:48¡Adentro!
00:38:49¡Adentro!
00:38:51¡Adentro!
00:38:52¡Adentro!
00:38:53¡Expl bisogner!
00:38:56¡Adentro!
00:38:57¡Agora!
00:39:01¡Esto!
00:39:02¡ switched!
00:39:51¡Sí! ¡Quedó listo!
00:39:53¡Es fabuloso!
00:39:55Necesita vida.
00:39:57¡Pintura! Necesita pintarse.
00:40:00¿Pintarse? Soy buena en eso.
00:40:06Les traje té helado.
00:40:36Éramos材料.
00:40:46No, ¿qué haces?
00:41:08No estás calificada para manejar este nivel de tecnología.
00:41:11No eres el único que sabe de computadoras.
00:41:15¿Computadora?
00:41:16Busca el número de teléfono de Prácter, John.
00:41:33Oye, Carrie, mira esto.
00:41:40¡Chris, ven aquí! ¡Debes ver esto!
00:41:42¡Oh!
00:41:46Está por hackear la computadora de Prácter.
00:42:04¿Cómo sabes todo eso?
00:42:06Una buena espía jamás lo revela.
00:42:09Computadora, busca la contraseña.
00:42:11¡Es Carola! ¡Es la aparición de Brandel! ¡Yo me voy!
00:42:33¿Tú crees?
00:42:36¡Vámonos!
00:42:38¡Hasta no!
00:42:43¡ ladle!
00:42:46¡Tú crees!
00:42:48¡Vamos!
00:43:01¡Vamos!
00:43:02Debemos volver
00:43:10Para nada
00:43:12¿Estás loca?
00:43:13Yo jamás volveré ahí
00:43:15Ese fantasma es real
00:43:17Probablemente sea asqueroso y malo
00:43:20Oye, Jessy, ¿estás bien?
00:43:25¿Qué pasa, Chris?
00:43:27Creí que no creyase en fantasmas
00:43:29¿Les temes?
00:43:31No les temo, papanatas
00:43:33¿Papanatas?
00:43:35¿Qué es una papanatas?
00:43:37Lo que tú eres
00:43:38Como sea, no existen los fantasmas
00:43:41Eres bastante tonta
00:43:42Lo único que fue, fue un ruido
00:43:45Pudo haber sido un oso, un león o algo parecido
00:43:49¿Un león?
00:43:51Eso no fue un animal
00:43:53Fue un fantasma y lo escuché
00:43:55Fue un fantasma
00:43:56Por eso debemos volver y documentarlo
00:43:59Para la ciencia
00:44:00¿Cierto, Jessy?
00:44:02Jessy concuerda
00:44:03Miren, yo digo que no volvamos ahí
00:44:06No es seguro
00:44:07¿Y cómo va el fuerte?
00:44:31¿Les pasó algo allá?
00:44:33¿Ya?
00:44:33Por favor, niños
00:44:38No se queden callados
00:44:39Descubrimos al fantasma
00:44:43O lo escuchamos en la cabaña
00:44:46¿En serio?
00:44:49Sí
00:44:49Pero todos temen volver
00:44:53Excepto yo
00:44:55¿Es cierto, Christopher?
00:44:58Sí
00:45:00Bueno, algo así
00:45:02No existen los fantasmas
00:45:05Pero debe haber algo
00:45:07Algo que espanta
00:45:08¿Algo?
00:45:10¿Pero no saben qué es?
00:45:13Bueno
00:45:13Si no saben qué es
00:45:15¿Cómo se asustan?
00:45:20Me parece que están así
00:45:22Porque no entienden
00:45:23Tengo razón, ¿verdad?
00:45:29Bueno
00:45:30Si necesitan algo más
00:45:31Estaré en la otra habitación
00:45:32¿Niños están listos?
00:45:42Pues
00:45:44Yo
00:45:47¿Puedes decirle que necesito probar el equipo?
00:45:52Bueno
00:45:52¡Vámonos!
00:45:53Caroline
00:46:06Mira
00:46:07No traje mi grabadora
00:46:10Porque pensé que te asustaría
00:46:11Solo quiero que seamos amigas
00:46:14Jessie está armando un invento
00:46:19Llamado el atrapafantasma 5000
00:46:21Y estoy segura de que funcionará
00:46:24Porque sabe de esas cosas
00:46:25No debí mencionar eso
00:46:28Bueno
00:46:30Solo quería preguntarte un par de cosas
00:46:32Como
00:46:33¿Alguna vez dejarás de penar en el bosque?
00:46:36¿Y qué le pasó a tu hija?
00:46:41¿Caroline?
00:46:51¡No!
00:47:01¡Ajаботa!
00:47:04¡Aj wertar!
00:47:04Les presento el Buscafantasmas 2000
00:47:27¡Es grandioso!
00:47:29¡Es brillante!
00:47:31¡Es un juguete!
00:47:32¿Qué? ¿Cómo te atreves?
00:47:35¡Es único!
00:47:37¡Es un prototipo!
00:47:38¡Mira!
00:47:39Cuando detecta energía, la luz se enciende y el bip suena
00:47:44De esa manera podemos definir dónde está el fantasma
00:47:48¡Genial!
00:47:50Bueno, podemos encontrarla con esta cosa
00:47:53¿Y luego qué?
00:47:56Luego usamos...
00:47:57El Atrapafantasmas 5000
00:48:04¿Dónde está?
00:48:06Pues aquí
00:48:07¿El reno?
00:48:10Sí
00:48:11¿Qué si no pudiste inventar algo un poco menos...
00:48:16Menos ridículo?
00:48:18Este reno está hecho de la sustancia perfecta para atrapar energía
00:48:23Perdón si no te gusta
00:48:25¿Cómo funciona?
00:48:27Lo sostienes de las asas
00:48:28Apuntas el reno al fantasma y después jalas el gatillo
00:48:33La atracción hará que se mueva el hocico del reno
00:48:36Succionando la energía y atrapando al fantasma
00:48:40¡Hazlo! ¡Muéstranos!
00:48:42No pienso hacerlo
00:48:43¿Por qué no?
00:48:45Este invento está activado por una alta combinación de combustible eléctrico y fósil
00:48:50No seré quien lo pruebe
00:48:52Yo lo probaré
00:48:56Tal vez ni funcione
00:48:57Espera
00:48:58Debemos tener precaución
00:48:59De acuerdo
00:49:02¿Estás listo?
00:49:03Presiona el mecanismo de activación
00:49:05¿Eh?
00:49:07¡Jale el gatillo!
00:49:13¡Genial!
00:49:16¡Guau!
00:49:19¡Funcionó!
00:49:32¡Chris!
00:49:34Lo sabía
00:49:35Se calentó
00:49:36Tengo que encontrar un sistema de enfriamiento
00:49:39Tendré que ir al pueblo para buscar las piezas
00:50:06Perdón
00:50:07Para reparar el atrapa fantasmas
00:50:09Esta es la oportunidad perfecta para probar mi más nueva invención
00:50:14Esto me llevará rápidamente
00:50:17Quiero ir también
00:50:23Tal vez no debas
00:50:24¿Qué hace este botón?
00:50:30¡No toques eso!
00:50:36¡Eso hace el botón!
00:51:06¡Eso fue maravilloso!
00:51:21¡Guau!
00:51:22Tengo que decir que eres audaz
00:51:23¡Lo hice!
00:51:28¡Hable con ella!
00:51:29¡Sí!
00:51:34¿Ya descubriste algo?
00:51:35El firewall del sistema de Prácter es más difícil de lo que creí
00:51:39Puedo encontrar cómo hacerlo
00:51:42Computadora, accesa al mainframe
00:51:45Bueno, creo que caminaremos a casa de la abuela
00:52:07¿Qué?
00:52:08Vamos, son solo unas millas
00:52:10Halvin
00:52:15¿Te conté cuando una vez yo vi a la reina?
00:52:18Un par de veces
00:52:19Creo que sí
00:52:20Debiste ver qué calidad de joyas llevaba en las manos
00:52:24¿Qué pasa?
00:52:27Tranquilo
00:52:28Rayos
00:52:30Tiene un firewall invencible
00:52:32No logro leer sus archivos
00:52:34Ni siquiera con el mejor programa de encriptado
00:52:37A menos
00:52:40¿A menos que qué?
00:52:51¿No es el tal Prácter que quiere quitarnos el negocio?
00:52:54No es bienvenido aquí
00:53:20Tenía un presentimiento
00:53:22Pensé en aparecer y echarle un vistazo a mi futura propiedad
00:53:27Jamás le pondrás tus sucias manos a este negocio
00:53:29Pertenece a nuestra familia
00:53:31Siempre ha sido así
00:53:32Ahora tiene que marcharse
00:53:34Uuuuuh
00:53:36¿Y exactamente qué harás al respecto?
00:53:39Aquí está
00:53:40Gus
00:53:40¿Me ayudarías?
00:53:43Encantado
00:53:43Esperen un segundo
00:53:45De acuerdo, de acuerdo
00:53:46Está bien
00:53:47No tienen que ser tan groseros
00:53:49Entiendo perfectamente
00:53:51Se me escapó
00:54:10Se me escapó
00:54:13Se me escapó
00:54:15Hola
00:54:27Habla Calvin
00:54:28Hola, ¿qué pasa mocorrojo?
00:54:34¿Qué?
00:54:36¿Has enloquecido?
00:54:39No, no haré eso
00:54:40¿Se te cayó un tornillo de la cabeza?
00:54:52No, que no ibas a venir
00:54:53Estoy aquí para evitarte problemas
00:54:55Bueno, echa un ojo
00:54:57¿Ya entraste?
00:55:19Ya entré
00:55:19Bien, a la computadora
00:55:21Oye, Nat
00:55:27No sé por qué no se te ocurrió
00:55:29Haber venido conmigo
00:55:30¿Y cómo voy a importar sus archivos?
00:55:34Tengo que estar aquí
00:55:35Para guardarlos en mi disco duro
00:55:37Luego podemos revisar
00:55:38Todos sus archivos desde aquí
00:55:39Quería ver si no estabas asustada
00:55:41No estoy asustada, tonto
00:55:44Ahora ponte a trabajar
00:55:45La encendí
00:55:48Muy bien
00:55:50Ahora
00:55:50Sigue mis instrucciones
00:55:52Muy cuidadosamente
00:55:53De acuerdo
00:55:58Ya está
00:55:58Computadora
00:56:00Empieza transferencia
00:56:02Logré entrar
00:56:20Natali
00:56:24Tengo que irme
00:56:25Necesitamos 30 segundos
00:56:27No cierres la transmisión aún
00:56:29Casi termino
00:56:36Oye, Prácter
00:56:38Tus sesos tienen popó de paloma
00:56:43Les voy a dar una lección, niños
00:56:45Solo esperen y verán
00:56:48¡Ah!
00:57:00Creo que está listo
00:57:21Sí, creo que ya funciona
00:57:23Muy bien, listo
00:57:30Salimos esta noche
00:57:31¿Esta noche?
00:57:35De acuerdo a la literatura
00:57:36La aparición de Brandel sale casi exclusivamente de noche
00:57:39Alrededor de la medianoche
00:57:42¿Qué haremos con la abuela Leni?
00:57:45No nos dejará salir tan tarde
00:57:46Hay que fugarnos
00:57:48Acamparemos en el fuerte
00:57:50¿Escaparnos?
00:57:53¿Y si se da cuenta?
00:57:55Podemos arreglar eso
00:57:56Después de idear un plan perfecto de escape a prueba de tontos
00:58:04Vamos a probar el atrapa fantasma 5000 esta misma noche
00:58:07Finalmente vamos a conocer a Caroline
00:58:11De cerca y frente a frente
00:58:13Anotación
00:58:16Noche de primavera cálida
00:58:18Oh, otra anotación
00:58:21No queremos ser detectados
00:58:24Jamás
00:58:25Si la abuela nos descubre
00:58:27Nos hundimos
00:58:28Caroline
00:58:33Esta noche será la noche
00:58:50No tengo miedo
00:58:52Soy cazafantasmas
00:58:53Bueno
00:59:06Nos vamos a la cama
00:59:08A esta hora
00:59:10No es tarde
00:59:11Bueno, ya sabes
00:59:12Si nos dormimos
00:59:13Nos levantaremos temprano
00:59:15Está bien, niños
00:59:17Pero deben llamar a su mamá primero
00:59:20El informe inicial decía que las cosechas estaban
00:59:30¿Hola?
00:59:34Mamá
00:59:36¿Cómo estás?
00:59:37Hola, Carrie
00:59:38Hola, cariño
00:59:39¿Qué tal?
00:59:43Bien
00:59:44Me alegra escucharlo
00:59:45¿Yo?
00:59:50Estoy bien
00:59:51Las cosas van muy bien
00:59:55Escucha, cariño
00:59:59Necesito cortar
01:00:00Pero dile a tu hermano que lo amo
01:00:03¿Sí?
01:00:04Te amo
01:00:05Yo también te amo
01:00:08Adiós
01:00:10Sé buena
01:00:11Tuvo que cortar
01:00:18Dice que te ama
01:00:41Dice que te amo
01:01:11Es la gota que derramó el vaso
01:01:40Pedí solo una cosa
01:01:42No ensuciarme
01:01:44Ahora miren
01:01:45Esta mancha vivirá conmigo
01:01:48Es ella
01:02:04¿Puedes creerlo?
01:02:10Yo no creo
01:02:11La escuchaste, ¿no?
01:02:12Un fantasma
01:02:13Qué emoción
01:02:14Tengo mucho miedo
01:02:16No, tenemos que seguir y probar el buscafantasmas
01:02:21La verdad no estoy seguro
01:02:23Chris
01:02:24No sé qué pensar
01:02:26¿Y tú, Natalie?
01:02:28¿Qué dices?
01:02:29Estoy cansada
01:02:31Tengo frío
01:02:32Estoy sucia
01:02:33Y me fascina
01:02:35Vamos por el fantasma
01:02:37Tengo frío
01:02:38Tengo frío
01:02:39Tengo frío
01:02:39Tengo frío
01:02:40Tengo frío
01:02:42Tengo frío
01:02:43Tengo frío
01:02:45¡Gracias!
01:03:15¡Gracias!
01:03:25Creo que está aquí.
01:03:27Debe estar.
01:03:28Era su casa, ¿no?
01:03:31Voy a entrar.
01:03:33También yo.
01:03:35Iré con ustedes.
01:03:37No, ustedes quédense aquí en caso de que algo suceda.
01:03:40Alguien puede ir por ayuda.
01:03:42Sí, sí. Me agrada la idea.
01:03:45Me fascina la idea.
01:03:56Deseenos suerte.
01:03:57Buena suerte.
01:04:01Suerte.
01:04:12Oh, qué angelitos.
01:04:14Oh, qué angelitos.
01:04:18Tardaron demasiado. Voy a entrar.
01:04:21Tardaron demasiado. Voy a entrar.
01:04:23Tardaron demasiado. Voy a entrar.
01:04:25¿Qué pasó?
01:04:26¿Qué pasó?
01:04:27¿Qué pasó?
01:04:28¿Qué pasó?
01:04:29Vi al fantasma. Sé que lo vi.
01:04:31Pero me dio miedo encenderlo.
01:04:32No, no, no.
01:04:33No, no, no.
01:04:34No, no, no.
01:04:35No, no, no.
01:04:36No, no, no.
01:04:37No, no, no.
01:04:38No, no, no.
01:04:39No, no, no.
01:04:40No, no, no.
01:04:41No, no, no.
01:04:42No, no, no.
01:04:43No, no, no, no.
01:04:44Tardaron demasiado. Voy a entrar.
01:04:46¿Qué pasó?
01:04:47Vi al fantasma. Sé que lo vi. Pero me dio miedo encender el rastreador.
01:05:00¿Dónde está Carrie?
01:05:01Lo vio también, pero salió tras ella.
01:05:05Ustedes dos vayan con la abuela. Yo iré por mi hermana.
01:05:16Voy a atraparte.
01:05:23¡Leni!
01:05:36Abuela Leni.
01:05:37Niños, ¿por qué no están arriba en cama?
01:05:40Ha pasado algo nefasto.
01:05:46¡Carrie!
01:05:51¡Carrie!
01:06:05Aquí es donde lo vimos.
01:06:07Ah, es la casa de Caroline.
01:06:09Lo sabemos. Se llevó a Carrie.
01:06:11No te preocupes, cariño. Seguro que estará bien.
01:06:16Vamos a encontrarla a ella y a Cris.
01:06:19Venga.
01:06:46a Cris.
01:06:48¡Alto!
01:06:49Verdaderamente.
01:06:50Posito ir a ella.
01:06:51La subterránea.
01:06:53No.
01:06:55No, no.
01:06:56No.
01:06:57No, no.
01:06:58No.
01:06:59No.
01:07:00No.
01:07:01No.
01:07:02No.
01:07:03No.
01:07:04No, no.
01:07:05No.
01:07:06No.
01:07:07No.
01:07:08No.
01:07:09No.
01:07:10Me.
01:07:11No.
01:07:12No.
01:07:13No.
01:07:14No.
01:07:15Es increíble
01:07:29¡Carrie! ¡Carrie!
01:07:34¡Qué bueno que estás bien!
01:07:37Mira lo que descubrí
01:07:38Es de Caroline
01:07:40Hay que dárselo a su hija
01:07:45Carrie, qué bueno que estás bien
01:07:49Creo que tengo algo para ti
01:07:53Es hermoso, mamá
01:08:03Es muy lindo
01:08:15Qué noche, ¿eh?
01:08:21Oye, ¿cómo supiste que la abuela Lenny era la hija de Caroline?
01:08:25No sé
01:08:26Lo sentí
01:08:27Solo quería agradecerte por encontrar mi brazalete
01:08:37Ella está en paz, abuela
01:08:41Lo sé, amor
01:08:43Carrie
01:08:45Mi mamá quería que tuviera este brazalete
01:08:48Pero ahora
01:08:50Quiero dártelo a ti
01:08:52Gracias, abuela
01:08:56De nada, amor
01:09:02¿Hay alguien en casa?
01:09:13¡Mamá!
01:09:15Hola
01:09:15Ay, los extrañé tanto
01:09:17Yo también, mamá
01:09:18No hay forma de salvar el negocio
01:09:29Disculpa, amor
01:09:31No hay forma
01:09:32Las tres semanas vencen mañana
01:09:35Y nos quitarán el lugar
01:09:37Oye, ¿qué tal si vendemos el brazalete?
01:09:42No te ofendas, amor
01:09:44Pero ese brazalete no vale lo suficiente
01:09:46Pero, ma
01:09:47Es el brazalete de la aparición de Brandel
01:09:50Los cazafantasmas pagarán toneladas por esto
01:09:52Podemos hacer una subasta
01:09:54Es la mejor manera de vender cosas
01:09:56¿No lo comprendes, ma?
01:09:59Caroline nos está enviando el brazalete para ayudarnos
01:10:02¿No crees?
01:10:04Mandó el brazalete para que lo tuviéramos y salváramos el negocio
01:10:07Tiene que funcionar, lo sé
01:10:09Podemos intentarlo, cariño
01:10:12Pero no te entusiasmes demasiado
01:10:14¡Anímense!
01:10:16Hay que hacer la subasta
01:10:37Sé que estás aquí
01:10:38Lo siento
01:10:39Estás aquí, ¿no?
01:10:45Mi mamá vino y nos dijo
01:10:47Que no puede salvar el negocio
01:10:49Y me di cuenta de que
01:10:52Nos diste el brazalete
01:10:54Para salvarnos
01:10:57No te molestes si lo vendemos
01:11:01¿O sí?
01:11:13Bien, cari
01:11:13Necesitamos la foto
01:11:15¿Cuál queremos que sea el precio base?
01:11:28¿Qué es eso?
01:11:29Debemos elegir el precio que los postores deben cumplir antes de acceder a vender la mercancía
01:11:34De otro modo, alguien puede comprarla por muy poco dinero
01:11:39¡300 mil dólares!
01:11:41Muy bien
01:11:42Una extremadamente rara pieza de colección sobrenatural está a la venta
01:11:46Mil dólares
01:12:00Dos mil dólares
01:12:05Dos mil quinientos
01:12:12Sí funcionará
01:12:15Aún tres mil dólares
01:12:28Se ha quedado así por horas
01:12:31Creo que fallamos
01:12:36¡Mamá!
01:12:39¡Mamá!
01:12:41¡Mamá!
01:12:42¡Despierta!
01:12:45¡Mamá!
01:12:46¡Mamá!
01:12:46¡Mamá!
01:12:47¡Mamá!
01:12:47¡Mamá!
01:12:47¡Mamá!
01:12:48¡Mamá!
01:12:48¡Mamá!
01:13:08¿Va a estar bien?
01:13:10Eso creo
01:13:11Solo se desmayó
01:13:12Sabremos más llegando al hospital
01:13:15Oigan, ella va a estar bien, ¿sí?
01:13:18Los voy a dejar en la casa
01:13:20Calvin está ahí y luego iré al hospital con la abuela
01:13:23¿Podemos ir también?
01:13:24Tal vez más tarde, ¿sí?
01:13:26Quiero saber qué pasa primero
01:13:27Vámonos
01:13:28Era mamá
01:13:41Dijo que la abuela va a estar bien
01:13:43Solo le harán exámenes
01:13:46Gracias a Dios
01:13:49Mamá se quedará
01:13:52¿Qué pasa, Carrie?
01:13:56Ella va a estar bien
01:13:57Lo sé, pero
01:13:59El banco nos quitará el negocio mañana
01:14:01¿Puedes creer que este lugar dejará de ser nuestro en un par de horas?
01:14:14Ojalá mamá hubiera estado aquí por última vez
01:14:17Tal vez sea mejor así
01:14:20Sería duro para ella
01:14:22¿Ese es el brazalete?
01:14:27Sí
01:14:27Dios santísimo
01:14:31¿Qué sucede?
01:14:32Ese brazalete
01:14:33Perteneció a la reina
01:14:35Claro, vos
01:14:36Te lo juro
01:14:37No te conté cuando una vez yo vi a la reina
01:14:39Tomé su mano
01:14:41Jamás lo olvidaré
01:14:42Ese brazalete es de ella
01:14:44Apuesto a que esa joya vale una fortuna
01:14:47Aquí está
01:14:49Uno de los estuches de joyas de la reina fue robado mientras viajaba en Estados Unidos
01:14:54Se cree que las joyas en el estuche han sido desmontadas y vendidas por vendedores ilegales
01:15:01Se estima que cada pieza vale 300 mil dólares
01:15:06Si encontramos quien lo compre, salvaremos a mamá
01:15:11Yo lo compro
01:15:12¿Podemos venderla en línea?
01:15:14Hacienda le dará el negocio al banco en 24 minutos
01:15:19No tenemos tanto tiempo
01:15:21No, no, no, yo lo compro
01:15:22Claro, vos
01:15:23Hablo en serio, tengo el dinero para pagar
01:15:26¿En serio?
01:15:27Sí, en mi casa que está cruzando el pueblo
01:15:29Vamos por él
01:15:30Bueno, el autobús llega en 40 minutos
01:15:34¿El autobús?
01:15:36Es que no tengo auto
01:15:37No tenemos tiempo
01:15:40Oigan, podemos usar la camioneta
01:15:44Calvin, ¿puedes conducir?
01:15:46Ah, lo haré
01:15:48Listo
01:16:01Los espejos en su lugar
01:16:03De acuerdo
01:16:04Calvin, enciende
01:16:05Hay tiempo aún
01:16:06Ya basta, deja que Gus conduzca
01:16:09¡Vamos!
01:16:10¡Vamos!
01:16:11¡Vamos!
01:16:12¡Vamos!
01:16:13¡Vamos!
01:16:14¡Vamos!
01:16:44Bien, Wix
01:16:46En 20 minutos podré comprar ese insignificante negocio
01:16:50Tengo el cheque aquí
01:16:51Bueno
01:16:53Entremos, ¿quieres?
01:16:56Seguramente el gerente nos espera
01:16:57Ya que no le dijo a nadie más sobre la venta
01:17:00¿Segura que te sientes bien, mamá?
01:17:24Ah, estoy bien, hija
01:17:25¿Sí?
01:17:25Estoy muy bien
01:17:26¿A dónde se fueron?
01:17:29Iré a ver allá atrás
01:17:31Sí
01:17:31Bueno, unos minutos y podremos finiquitar la transacción para usted
01:17:46Estupendo
01:17:47Eso será perfecto
01:17:59Mamá, no los encuentro y la camioneta no está
01:18:20Creo que deberíamos ir a buscarlos
01:18:21Ah, qué niños
01:18:23¡Deprisa, Gus!
01:18:30¡Sí!
01:18:31¡Rápido, Gus!
01:18:32¡Rápido, Gus!
01:18:33¡Rápido, Gus!
01:18:34¡Rápido, Gus!
01:18:35¡Rápido, Gus!
01:18:36¡Rápido, Gus!
01:18:37¡Rápido, Gus!
01:18:38¡Corre!
01:18:38¡Gos, es de vida o muerte!
01:18:40Wix, qué elegante vienes vestido el día de hoy
01:19:05¡En serio!
01:19:06¡Gracias!
01:19:07¡Hm!
01:19:11¡Ay, no puedes ser!
01:19:19¡Ay, no puede ser!
01:19:30¡Es mamá y está polessa!
01:19:32¡Ay, no puede ser!
01:20:02Ocho, siete, seis...
01:20:06¡Tenemos el dinero!
01:20:11¿Qué? ¡Imposible!
01:20:14¡Lo tenemos!
01:20:15¡Contante y sonante!
01:20:16¡Aquí!
01:20:24Creo que pueden quedarse con el negocio.
01:20:27¡Pero esto no está bien!
01:20:29¡Mi negocio!
01:20:31¿Qué voy a hacer?
01:20:33Señor John Proctor, soy el agente Smith de Hacienda.
01:20:36Voy a llevarlo arrestado.
01:20:38¿Qué? ¡Es ridículo!
01:20:41Nos llamó la agente Natalie Pierce.
01:20:43Parece que ha evadido sus impuestos desde hace doce años.
01:20:47Chris y yo hicimos un poco de tarea.
01:20:49Parece que el señor Proctor ha evadido sus impuestos desde hace tiempo.
01:20:52¡No puedo creer esto!
01:20:57Más vale que lo crea.
01:20:59Se irá lejos.
01:21:00¿Y Wix?
01:21:02Nos veremos luego.
01:21:03Estás en problemas, jovencita.
01:21:09¡Salvamos el negocio!
01:21:11¿Qué?
01:21:12¡Conseguimos el dinero!
01:21:13¡Lo logramos!
01:21:14No puedo creer que llegáramos al banco a tiempo.
01:21:25Lo sé.
01:21:26¿Y vieron la cara del feo Prácter?
01:21:28Quiero obsequiarte esto.
01:21:42Oh, Gus.
01:21:48Gracias.
01:21:51Harry, yo quiero dártelo a ti.
01:21:56Gracias, abuela.
01:21:58No hay por qué, amor.
01:22:00Y gracias a ti, bisabuela.
01:22:12Caroline, esta es tal vez la última vez que te contacte.
01:22:17Y tengo algo que decirte.
01:22:19Primero, lamento haber dudado de ti.
01:22:22El día que hicimos la subasta, pensé que nos habías abandonado.
01:22:27Tenía miedo de que fracasáramos.
01:22:30Pero al final, tú lo resolviste.
01:22:34Gracias, bisabuela.
01:22:35De verdad.
01:22:38Soy Carrie Malone.
01:22:40Y con esto, estoy cerrando el caso de la aparición de Brandel.
01:22:45Hasta la próxima.
01:22:46Doblaje hecho en México.
01:23:16Por A.F. & Associates.
Sé la primera persona en añadir un comentario