Aska Mahkum - Episode 72 (English Subtitles)
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:00I don't know what you're doing.
00:30You've been уп造ed.
00:34No one knew.
00:36Don't give me anything.
00:39At the end of the day, I'm not the one who knew I knew.
00:44You were relamped.
00:48You were reliant at all, I had to be reliant at all.
00:55You were reliant at all.
00:58What do you think?
00:59You can't do that.
01:01What do you think?
01:02I think that you have to be the same.
01:09Do you think that is a good thing?
01:15I think that is the same thing I have done.
01:17I'm so fraud that I'm not a good thing.
01:20So, then open your mouth and tell us something.
01:23I think I'm not a good thing.
01:24I'm not a good thing.
01:27What happened, what happened, what happened?
01:31I talked to you about seeing what happened.
01:33The next question was about that.
01:36She took the friend and saw her for him first.
01:40I mean you know that this person would be learning.
01:43What does it know that it has to explain?
01:45That she doesn't know.
01:47She doesn't know what you know about it.
01:48He doesn't know which he has to tell you.
01:53Jay the little girl, I...
01:54...shit, I didn't know what you got, I had never been out of London...
01:57...ịchność, everything, everything...
01:59...je can't bring you out of your house.
02:03I don't know if...
02:05...you know how to get out of the house.
02:08I know how to get out of Africa, how to get out of Africa?
02:10Can't
02:22What are you doing?
02:23I'll get you.
02:25You'll get you.
02:32I wish you were here.
02:35It doesn't get me.
02:37But you can't get me.
02:39You can't get me.
02:41You can't get me.
02:42You can't get me.
02:44You can't get me.
02:46You can't get me.
02:48...and I'm not convinced of you.
02:52You are very good.
02:54You are very good.
02:56You are my only friend.
02:58You are my only friend.
03:04Look at that.
03:06Let's go.
03:18EMI
03:26Niye halt ettin?
03:31Böyle mi anlaştık biz seninle ha?
03:33Böyle mi anlaştık?
03:34Niye öyle pat diye çıkıyorsun kızın karşısına?
03:37Ya ben sana demetim mi dünya seni görmek istemiyor diye?
03:40Al işte!
03:42Şimdi bana da güvenmiyor.
03:44Lan tamam tamam anladık!
03:46Allah Allah!
03:48Look, look, I've seen seres from him.
03:50You're a neighbor from your couple.
03:55Noyana say you deserve more.
03:57You're telling them you son.
04:01You don't think die.
04:05The truth of God and getting down to him.
04:07Don't give your name and rue them.
04:11Come on, I'll explain you.
04:14I NEEDậy.
04:15C Fulda, take your name.
04:18You are my teammates, you are my teammates!
04:22You want to smoke it!
04:24You want to kill it?
04:25You want to kill it!
04:27You want to kill it!
04:29You want to defeat it!
04:30You want to fight it!
04:33Look, my first aim is to escape the world!
04:38And this man's team of transform!
04:40I don't have a support!
04:44I can't do this!
04:46You see it.
04:47You see it.
04:48You see it.
04:49I see it's the best.
04:51I am.
04:52This is the one I have.
04:55I hear it.
04:57I have it.
04:59You see it.
05:05I see it.
05:07See it.
05:08See it.
05:09See it.
05:14Look at all your family, see you can see you both.
05:17She doesn't love you too.
05:19She doesn't love you too.
05:21She's loving you.
05:23She's never hated you.
05:24She's never hated you.
05:25She's never hated you.
05:53You are better than I am.
05:56I am better than I am.
05:58I wish I could ask you to ask you to ask Sinan to get you.
06:01Why don't you ask me?
06:03Because I don't have to share it with you.
06:06I don't have to share it with you.
06:08If you could share it with me,
06:10I would ask you to ask you to ask me.
06:13But then I can't meet you.
06:15But after this, I will not be discussing it.
06:17But I cannot see you.
06:20And I will not be as friends like this.
06:23I'm not pointing to you anymore.
06:25But I have no idea if you are going to be associated with you.
06:27It has no doubt that you are going to get away with you.
06:30You look at me, you are not going to take me away with you.
06:32You see, I am following you.
06:34This is something I want to ask you.
06:35You are going to die.
06:36You are going to die.
06:38I am, I am.
06:40I am going to die.
06:41I told you, like I told you, that was like, and I told you, I was like, I had to think about you.
06:50I told you, I was like, I was like, I'm ficed, and I loved you.
06:54I was like how I'm fced.
06:58You know, you could see, I think, I'm a little bit, did you?
07:03You are pretty catching you.
07:04You don't have to follow.
07:05Are you going to see him?
07:07You are sure you are, you are going to see him.
07:09You are the one who has been in the house.
07:11You are all the way you are, you are.
07:15You're not happy with Kemal.
07:17I'm not too much to give you my decision for.
07:20For now, I'm just expecting him to be a little bit better.
07:29You are learning is better.
07:33Now what do we do now?
07:52Why do you believe me?
07:58I don't want to die.
08:00If you can't die, I'll be the one who's an an an unwell.
08:05I don't want to die.
08:09I don't want to die.
08:11I don't want to die.
08:13If you're a murderer, you would have to die.
08:15I don't know what the hell is going to do.
08:45...and his death to kill me.
08:49I died after me on my own.
08:53He was unable to kill me.
08:57He was not afraid to kill me.
08:59And he was not afraid to kill me.
09:02He was not afraid to kill me.
09:07He was afraid to kill me.
09:11To be the only one.
09:13Sonuç değişmemiş ama.
09:21Cihan'ın dünyanın ikisi olduğunu öğrendiğimde.
09:26Öldüremedim.
09:29Tamam.
09:30Tamam, kavga ettik, dövüştük, birbirimize vurduk.
09:35Yere düştü.
09:38Ama yere düştüğünde yaşıyordu.
09:40He was able to fight.
09:42He had to get laid down.
09:45Do you see what?
09:46Then?
09:48Then he was going back.
09:50He was going back.
09:52He was going back.
09:57He was going back.
09:59He was going back with him.
10:03But he was going back.
10:07He was going back.
10:08I did not know.
10:10A bit of a man who is dying from a couple of days I don't understand.
10:16Felina.
10:19Felina.
10:23I don't think.
10:26I'm not a time to live.
10:29But I'm not a time to live.
10:33I don't think I'm a man to live.
10:37I don't think I'm a man to live.
10:38I'm a dog like a pig!
10:42I'm a pig!
10:47Thank you!
11:08Hello Gani.
11:10Oy.
11:11Oy.
11:12Kusura bakma boşluğuma geldi.
11:15Affedersin.
11:16Ya Sinan'a ulaşamıyorum.
11:18Telefonu kapalı.
11:20Buraya uğradın mı?
11:22Ha yok merak etme şarjı falan bitmiştir.
11:24Ya polisler aldıysa?
11:26Telefonunu almışlardır.
11:32Bak Pelin geliyor. Sık dişimi.
11:34Ne olur suyuna git.
11:36Bankadaymış. Ne saklıyor öğren.
11:38Tamam mı? Ya al dışarı çıkart dolaştır.
11:40Ya dolaşın biraz ya gezin tozun.
11:42Fırsat bulduğun zaman çantasını bir durak kurcala.
11:44O belgeyi bulman lazım.
11:48Abisinin mezarına gitmiş olabilir.
11:52Of. İçimdeki müstresle yaşayamıyorum.
11:56Sinan'ın burada kaldığı her dakika risk.
12:00Keşke bir an önce gitsede rahatlasam.
12:02Zaten bunun haberini vermeye geldim.
12:04Tekne hazır.
12:06Yarın gece kalkıyor.
12:08Ya Pelin.
12:10Sen öyle söylüyorsun da.
12:12Sinan aranmıyor ki.
12:14Uçakla da gidebilir.
12:16Ya son dakika.
12:18Dünya onu ihbar ederse.
12:20Hava alanında alırlar.
12:22Ben bu riski alamam.
12:24Ve o gitmeden de geçmeyecek.
12:26Merak etme bir şey olmaz.
12:28Sinan sana çok güveniyor.
12:29Üstelik senden haber bekliyordu.
12:30Sahiden güveniyor mu?
12:32İçim rahatladı.
12:34Her an vazgeçecek diyordum kopuyordu.
12:38Yok o burada kalamayacağını biliyor zaten.
12:40Sağ ol Gani.
12:42Sinan'ı bir daha kaybetmemek için elimden gelen her şeyi yapacağım.
12:48Biliyorsun biz sevgiliydik.
12:50Hiç söylemedi ama...
12:52...beni sevdiğini biliyorum ben.
12:54Ve onun sevgisini tekrar kazanına kadar da...
12:58...asla bırakmayacağım.
13:00Ya çayım bitti.
13:02Başka bir şey istersen...
13:04...hemen yapabilirim.
13:05Yok teşekkür ederim gideyim ben zaten.
13:07Ellerim çok kirli.
13:09Olsun.
13:10Peki.
13:22Elin!
13:24Ee niye bağırıyorsun ya?
13:26Kardeşin nerede?
13:28Ne oldu?
13:29Aranızdan sus sızmıyordu.
13:31Ya sen söylediklerime cevap versene.
13:33Kardeşin nerede?
13:34Yani sen bilmiyorsan ben hiç bilmiyorum Nayan.
13:39Nayan...
13:40...benin kendine benzetme lütfen.
13:44Her konuştuğunda ağzından zehir saçmak zorunda mısın?
13:48Yani bağırarak giren sensin.
13:50Ben kötü bir şey demedim ki ayrıca.
13:52Ne anlatmak istediğimi biliyorsun.
13:55Kardeşim bana benzemesine sana mı benzesin?
13:57Bak Pelin deli dolu.
14:01Hırslı, tutkulu ama öfkeli de.
14:04Ya geçmişini biliyorsun aşamadı bir türlü geçmişini.
14:07Ben her ne kadar onun için elimden geleni yapsam da o hep öfkelenecek bir şey buldu.
14:11Sevilmediğine inandırmış kendi bir kere.
14:14Hani nerede birlikte olmaması gereken biri var gitti ona aşık oldu.
14:18Ben de huzursuzum o yüzden.
14:20Yani lütfen ya Pelin'i Sinan'ı uzak tut.
14:23Meral, gerçekten sizin aile konularınızı ayıracak bir gün an vaktim yok.
14:30Tamam yani o zaman ne bileyim işte bir çalışanına babalık yap diyeceğim de sen ne anlarsın değil mi?
14:37O zaman gitseydi de itin kopuğun peşinden koşmasaydı.
14:44Onunla konuşmadın mı zannediyorsun?
14:47Evet, kaç kere konuştum.
14:50Dinlemiyor, taktı.
14:52Taktın mı takıyor biliyorsun Pelin.
14:54Sen konuş ikna et o zaman.
14:56Ya beni dinleseydi çoktan ikna ederdim zaten Noyan.
14:59O zaman yapacak bir şey yok yaşayarak öğrenecek.
15:03Bak dünya yaşadı öğrendi.
15:05Tamam yani dünyanın öğrenmesi nasıl yardımcı olduysan Pelin'in öğrenmesinde öyle yardımcı olabilirsin değil mi?
15:13Benim galiba işim var ya.
15:29Çok beklettim mi?
15:32Hayır, koşup yormasaydın kendini.
15:35Yorulmadım ki.
15:37Problem değil.
15:39Şuraya geçelim, kimse görmesin bizi.
15:46Dikkat et.
15:48Bir şey oldu mu ayağına iyi misin?
15:50Yok, yok yok iyiyim.
15:57Dünya çok bozuldu değil mi bana?
15:59Ne yani?
16:01Biraz kızdı.
16:03Sinan'ı niye getirdi?
16:05Kız haklı.
16:07Ona bir daha güvenmeyeceğim diyor.
16:09Siz Sinan'la niye görüşüyorsunuz?
16:11Arkadaş mısınız?
16:15Bu kaza meselesini birlikte araştırıyorduk, o yüzden görüşüyorum.
16:19Dünya kaza olmadığını söyledi.
16:21Evet, sabotaj büyük ihtimalle.
16:24Kim yapmış ki?
16:26Onu bilmiyoruz.
16:27Ama işin içinde Pelin var, onu biliyoruz.
16:29Pelin de Sinan'a aşık.
16:31Pelin'den ipuçlarına ulaşmaya çalışıyoruz.
16:34Belki bana kızacaksın ama ben neyi anladım Leyla biliyor musun?
16:39Sinan gerçekten dünyayı çok seviyor.
16:41Yok kızım.
16:44Biliyorum zaten.
16:46Ama işte ben şunu anlamıyorum.
16:49Madem bu kadar seviyorsun, niye kızın kardeşini öldürüyorsun?
16:52Neden beni öldürüyor musun?
16:53being
16:58Cihan'ın dünyanın ikizi olduğunu öğrendiğimde...
17:01He did not die.
17:04I did not die.
17:06I did not die.
17:09We played a beat of the Actually.
17:12The only thing happened to me.
17:14But I could not die.
17:16But I could die the hell.
17:19I could die the hell.
17:22What did you do?
17:25That was nice to me.
17:27What at the time was I left.
17:29What's your deal with?
17:34I'm going to kill you.
17:37I'm going to kill you.
17:39I'm going to kill you.
17:41I need you to take a moment.
17:44Okay, I'll get you to talk and talk about everything.
17:48It's not true, everyone is home.
17:50But tomorrow I'll try to try.
17:59You can't wait for the night at home.
18:03Good.
18:04But I'm already dead.
18:06I'm a man who is in this place.
18:08I'm a man who is in this place.
18:12I'll be back.
18:13I'll get it again.
18:15I'll get it again.
18:16I'll get it again.
18:18Okay, let's go.
18:19Okay, let's go.
18:22Let's go.
18:26See you later.
18:27Okay.
18:29Let me get a pencil and I will sing it again you will make it again.
18:43I know that I am a little upset, but I am alwaysending it.
18:59You can't see it.
19:01I can't see it.
19:03You can see it.
19:05Did you see it?
19:06I have a few years ago.
19:08I have a few years ago.
19:09I don't know.
19:11I know it's a little bit.
19:13I know it's a little bit too.
19:15I know you've been talking to me.
19:17I know you've been talking to me.
19:20I'm not thinking about it.
19:22And I'm also talking to you.
19:24You're talking to me.
19:26I'm thinking about it.
19:27I am very little from here.
19:30I have no knowledge about him.
19:32I have no knowledge about him.
19:35I love you, your brother.
19:38I want you to be aware of him.
19:41Your brother is theone Jenner film after his career.
19:46I have no idea what he is doing to his career.
19:49It is my father even though he did.
19:52All you know.
19:54I...
19:56I, you know, I'm an...
19:57I am so sorry to you.
20:00But...
20:01...you will be something in the direction of Noyan.
20:05It's a purpose for me, your living experience.
20:07I am so sorry to my family.
20:10I can't do anything else, he will be there.
20:12I am so sorry to that.
20:15I can't do anything, you can do something to me...
20:17...you can do something else, he will be there.
20:20Myon Bey her şey kontrolümüzün altında, bir sorun çıkmayacak.
20:24Hadi bakalım çıkacak mı çıkmayacak mı göreceğiz.
20:30Başka bir şey yoksa müsaadenizi isteyeyim mi?
20:32Çok iyi olur çıkabilirsin.
20:42Nereden çıktı bu adamlar? Bu adamlar nereden çıktı?
20:50Ne yapıyorsun burada?
20:52Seni bekliyordum.
20:56Evet.
20:57Gel otur.
21:00Abla çok işim var sonra konuşuruz.
21:03Belin oturur musun lütfen?
21:11Anlat bakalım.
21:13Neden vermedi Murat'a çekiyor?
21:15Kendisi istemedi.
21:16Öyle mi?
21:18Niye şikayet etti o zaman?
21:20Hayır onun için bir de karakola düştün.
21:22Bir de Noyan'a borçlandık şimdi senin yüzünden.
21:25Karakola düşen benim sana ne oluyor?
21:27Oturduğun yerden konuşuyorsun.
21:29Çünkü sadece oturduğum yerden konuşabiliyorum Pelin.
21:31Malum başka bir şey yapamıyorum.
21:34Öyle demek istemedim.
21:35Alınganlık yapıyorsun.
21:37Evet alınıyorum.
21:39Evet ama konumuz bu değil.
21:42Ne yaptın o parayla Pelin?
21:43O konu kapandı.
21:44Biz o konuyu Noyan Bey ile hallettik.
21:45Öyle mi?
21:46Ya Pelin sence Noyan kendi çıkarı olmadan bir işe yardım eder mi?
21:55Burnundan getirir ya bunu bilmiyor musun sen?
21:58Abla acelem ver onu sonra düşünürüz.
22:00Niye?
22:02Daha önemli bir işin mi var?
22:04Abla zaten stresliyim.
22:07Üzerime gelme.
22:09Ben biliyorum senin stresini.
22:11İyi bil.
22:12Bırak artık şu Sinan'ın peşini.
22:16Ya bir yandan dünya bir yandan bil.
22:18Neymiş bu Sinan ya?
22:19Allah Allah.
22:22Of.
22:30Vay be.
22:32Demek Noyan'a tuzak kurmuşlar he?
22:34Helal olsun dünyaya.
22:35Nasıl korumuş kendini?
22:38Biliyordum yapmayacağını abi.
22:40Biliyordum.
22:41Haa biliyordun.
22:42Ondan sinirden kendini duvardan duvara vuruyordun kaç gündür.
22:46Ya öyle de inanmamıştım zaten.
22:48Hemen öyle rahatlama.
22:50Bundan sonra ne yapacaksınız?
22:52Dünya Kemal'in yardımını kabul etmezse ne olacak?
22:54Öyle tabii.
22:56Kemal de kızdı bana.
22:57Haklı olarak.
22:59Haklı.
23:00Niye zırt diye çıkıyorsun?
23:02Duyunca dayanamadım abi sevirsen.
23:05Şimdi sorunu çöz bakalım.
23:06Nasıl çözeceksen?
23:08Kemal pes etmez.
23:10Mahalle konusunda da öyleydi.
23:12Dünyayı da eder.
23:13Her şeyi Kemal mi halledecek?
23:17Sevinciğim kursam da bırakma abi ya.
23:19Ha bu arada Pelin geldi.
23:21Yarın akşam tekne kalkıyormuş.
23:23Ona haber vermeye geldi.
23:25Kadın hop oturup hop kalkıyor.
23:27Zor sakinleştirdim.
23:29Bir de o mesele var değil mi?
23:32Tekne diyorum yarın akşam kalkıyor.
23:35Zaman yok zaman.
23:39Ben nasıl böyle bir şey yaptım ya nasıl nasıl nasıl?
23:41Sinan öyle kafana vurmakla olmuyor.
23:43Odaklan.
23:44Düşün.
23:45Düşün.
23:46Yapamam.
23:47Dünyayı tanıdıktan sonra her şey çok değişti.
23:52Ona bir söz verdim.
23:53İyi bir insan olacağım dedim.
23:54O bana inanıyor.
23:55Benim de kendime inanmam gerek.
23:58What?
24:00I'm not sure what is happening to me.
24:06I just have a message to you.
24:09I have a message to you.
24:12I'm a good person.
24:15I'm a good person.
24:18I'm sure you trust me.
24:22I trust you.
24:25Oh
24:55Okay.
24:57Okay.
24:59Okay.
25:01Let's go.
25:03Let's go.
25:05Yeah, yeah, yeah, yeah.
25:07Yeah.
25:09Yeah.
25:17I'm home.
25:19I'm home.
25:21Okay.
25:23Hoş geldin çocuğum. Aç mısın?
25:25Yok değilim annem.
25:27Kemal.
25:29Bugün bir arkadaşın geldi.
25:31Adı...
25:33Murat.
25:35Murat mı? Murat kim ya?
25:37Eski bir arkadaşınmış.
25:39Çok beyefendi.
25:41Ben çok beğendim.
25:43Bir de kart bıraktı.
25:45Arasın beni dedi.
25:47Şurada bak kartım.
25:51Tanımıyor musun?
25:57Hı.
25:59Yo, tanıyorum.
26:01Şey, eski bir arkadaşım evet.
26:03Hı.
26:05Kemal.
26:07Oğlum bir çamaşırlarım güneşin altında kaldı.
26:09Ben onları toparlayayım. Sen bir çorbayı karışıp da yapalım.
26:11Tamam, tamam. Sen bakışayım.
26:13Durma ama karıştır.
26:15Ben he 악
26:35Ama işte 발생en artJE
26:36Böyle dünya'yı merak etme. Ben ikna edeceğim onu.
26:39I don't know what you're after.
26:42I don't know what I'm saying.
26:45I'm not sure how to get it.
26:48I don't know why I'm so sorry.
26:51I'm so sorry.
26:55Yes, I'm so sorry.
26:57I'm sorry.
27:00I can't imagine I'm not sure what you're saying.
27:03I'm so sorry.
27:05I don't understand what you're saying.
27:08I'm not sure what's going on.
27:09You mean everything you did was really a garip.
27:12I'm not sure what my name was.
27:14What about a couple of times you killed him?
27:16You know what you don't have to do.
27:18You don't have to do it.
27:20I don't have to do it.
27:22I don't have to do it.
27:24I don't have to do it.
27:26I will talk about it.
27:28Okay, I will go ahead and go home.
27:31I will go home.
27:33Come on.
28:03you
28:11you
28:12you
28:16come
28:19you
28:28foreign
28:30I
28:34have a few bags
28:36no
28:38no
28:40no
28:42no
28:44no
28:46no
28:48no
28:50no
28:52no
28:54no
28:56And then I'll go to the hospital for the hospital.
29:00And then I will go to the hospital.
29:04Okay.
29:05Yeah, okay, okay, I'll be in the middle.
29:20Okay, okay, I'll be in the middle of the last week.
29:24Okay, okay, okay.
29:25What happened?
29:27What happened?
29:28I don't know.
29:30I'll be in the middle of the day.
29:32I'll be in the middle of the night.
29:34Okay, so you'll be in the middle of the night.
29:35But no matter how was it, we will not take a moment.
29:38A lot of time left left.
29:39You know the fact that you have been saying, you know what I mean.
29:43I do not understand.
29:44Is that the only thing I do to keep this point after?
29:48Hmm.
29:50Tell me.
29:51I was in a couple of days, I was a bad ball.
29:53I could cut up some liver.
29:55I went to get the ball over the top of my arm.
29:58I was rumped up, I said ...
30:00And the first time I didn't wish for it.
30:02I went to play.
30:03Actually we talked about that.
30:06We were looking at him.
30:08Then?
30:09Then I was in the shok on me.
30:11I was going to be something I was not in the middle of my life.
30:14I was not aware of it.
30:16But, what's going on?
30:19I don't have to do that.
30:20How do I didn't know it?
30:22I like that.
30:23You could never say that you did.
30:26I'm asking you, I'm asking you,
30:29I'm asking you.
30:32Maybe you could kill him.
30:35You can't get that crazy thing.
30:36You can't get that crazy thing.
30:39He's a grave.
30:40You can't kill him.
30:42We can't get that crazy thing.
30:46You know what he was doing?
30:51You know what he was doing?
30:54He's a dead mother.
30:57No, no, no.
30:58Why would you eat that for?
31:01I didn't wake up, I cracked.
31:04I didn't know.
31:05I could see.
31:07I tried releasing myself.
31:10I didn't know what I wanted to say.
31:12Can I go so much?
31:19I had sleep, kann I have sleep?
31:23How am I going?
31:24How do you wait, don't think you.
31:26She is not a guy.
31:28She is not a guy.
31:31You are not a guy.
31:35But you are not a guy.
31:36You are a guy, he is a guy.
31:39Then you are a guy here at hand?
31:42You?
31:45I was not a guy.
31:47Yes.
31:48No one.
31:51Yes, you are a guy.
31:54When was it in the middle of the building?
31:56Did you see any other people that went to the building?
31:58No, I didn't see it. We were out of distance.
32:02Pelin was outside of the building?
32:04I don't know.
32:06We didn't know.
32:07We can't know what we were doing.
32:09But we were killed.
32:12We were in the home of Sinan's house.
32:15I'll give you some trouble.
32:16You have a problem.
32:18You have to admit it.
32:20You have to admit it.
32:21We can't be okay.
32:23We need a plan to make a plan.
32:25We need a plan to make a plan to make a plan.
32:29If Noyan's work is this,
32:31if Pelin's working with this,
32:34we can see them in the game of the game.
32:41This is my opinion.
32:53Where are you?
32:57Where are you?
32:59Let's go!
33:01We need a plan to make a plan.
33:02Let's go!
33:10Let's go!
33:24What do you think?
33:25What do you think?
33:27I'm going to make a plan to make a plan.
33:31Okay, go ahead.
33:54let's go!
33:56It's gonna make a plan at a stage like that.
33:58There's no way in there.
33:59And if you think that's the game,
34:01the game is already working in the game,
34:04that's how you're playing a plan...
34:07when you think about the gameplay.
34:10We're in Ago and in a walk or land...
34:15Maacau and Maacau...
34:18We're in Ago...
34:21It's chance to catch you,
34:22I don't know.
34:52İnanamıyorum.
34:56Pozitif.
34:58Bak.
35:00Hem de ilk seferde gerçekleştirdik.
35:03Tek sefer.
35:05Şu aramızdaki uyumu görebiliyor musun?
35:08Sana söylüyorum senin yerin benim yanım.
35:11Öyle bir şey yok.
35:13Sen dua et de erkek olsun.
35:16Onu Allah bilir.
35:18Her neyse.
35:22Yarın hastaneye gidiyoruz.
35:23Böyle testler falan bize yanlış sonuç verebilirler.
35:26En doğrusunu hastanede öğreneceğiz.
35:30Ben hemen şimdi randevuyu alıyorum.
35:32Eğer oradan da...
35:34...pozitif alırsak...
35:37...dile benden ne dilersen.
35:39Hadi ben çıktım.
35:55Neden bu kadar geç kaldı ya?
35:58Acaba bir şey mi oldu?
35:59Gelir şimdi.
36:11Neredeydin dünya? Öldük meraktan.
36:13İnandı.
36:15Ölüp ölüp dirildim.
36:16Anlayacak diye ödüm koptu.
36:18Valla ben de.
36:19Ben de oradaydım ya.
36:20Dedim ki bu sefer kesin bitti artık.
36:23Ben de.
36:24Neyse.
36:25Bir şey anlamamış Nayan Bey.
36:28Gamze de bir şey anlamadı.
36:30Nasıl anlasın kız?
36:32İşte testlerde sorunu varmış dedim.
36:34Bir daha vermemiz gerekti.
36:35Nayan'a da sakın bir şey söyleme diye tehdit ettim.
36:38Sonra apar topar tekrardan örnek verdi hastaneye gönderelim diye.
36:41Testi hallettik de.
36:42Şimdi hastaneye gidelim diyor.
36:45Tamam ben onun hastaneyle konuştum.
36:46Ararım tekrar orada bir şey yok.
36:48Meral Hanım çok teşekkür ederim.
36:50Siz olmasaydınız ben bu konakta çoktan ölmüştüm.
36:54Bizden korktun he.
36:58Öyle bir rahatladım ki.
37:00Artık nasıl kendimi sıktıysam vücudum kas katı kesildi.
37:03Çık biraz hava al iyi gelir sana da.
37:06Leyla sen de gelsene.
37:09He yok.
37:11Ben sabahtan beri hiçbir iş yapmıyorum.
37:13Birazdan Perihan Hanım tepeme çöker.
37:16Çamaşırlığa inmem lazım.
37:18Tamam hadi git sen işlerini hallet.
37:23Siz de gelin.
37:25Beraber inelim.
37:28Yok.
37:29Ben biraz gerilim dinlense niye olacak.
37:32Tamam.
37:33O zaman görüşürüz.
37:35Görüşürüz.
37:35Bitti.
37:42Bitti.
37:44Bu da tamam.
37:46Baba oluyorum.
37:49Baba.
37:49Baba.
37:49It's hurt her.
38:05Day death.
38:11For her friends and sisters living for home
38:13over Haha, you know,
38:20Now!
38:22You gotta run!
38:24You gotta run!
38:39You gotta run!
38:41You gotta run!
38:42I can't run!
38:43It's a matter of any question.
38:46We don't have enough questions.
38:48...Sinan'la var.
38:52...onu ihbar etmeyi düşünmüyor musun dünya?
38:55Isiyorsan polise gidelim.
39:00Ne oluyor ya?
39:01Ne oluyor?
39:03Ne bunlar?
39:12Sinan Duyan, burada mı?
39:18Niçin arıyorsunuz?
39:22Bir ihbar aldık Duyan Bey. Cinayeti şüphelesi olarak arıyorum.
39:28Kendisi burada yok. Artık burada çalışmıyor.
39:32Buradayım.
39:48Cihan Karan'ı...
39:50...ben öldürdüm.
39:58Teslim oluyorum.
40:18Ben lan bu.
40:20Yine var.
40:22Diyan Muhammar...
40:24Di el canlı.
40:31Diyan Muhammar.
40:35Yine var.
40:38Diyan Muhammar.
40:39Oh, oh, oh, oh.
Be the first to comment