- 16 hours ago
Zerhun Capitulo 8 (en Español)
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00I'll see you next time.
00:30Ah yar, yollarına hasret çekmiş, ah yar, her rüzgarda adını etmiş, her taşında hasret işlenmiş.
00:47Yağmurlar iner sessiz avlularda, toprak kokusu sarar her bir rüzgarla, adını taşır su akar dar yollarda.
01:03Mardin sana yemin etmiş, dön gel bağırma.
01:10Mardin sana küsmemiş, ah yar, gönlüme seni işlemiş, ah yar.
01:23Hasret düştü her sokağa, kalbim seni özlemiş ah yar.
01:33Burayı hatırladın mı aşkım?
01:52Hatırlayamadım.
02:04Ama bir daha unutmayacağım kesin.
02:06Çok güzel bir mekan seçmişsin.
02:11Burası ikimizin yeri.
02:14Beni evden dışarı çıkardığın için...
02:17Ayrıca teşekkür ederim.
02:22Seni öyle boş bir yere getirmedim.
02:29Ne çok anılarımız var seninle burada.
02:34Burası aşkımızın ilk kıvılcımlarının parladığı yer.
02:41Beni ilk öptüğün yer, öyle çok anılarımız var ki burada.
02:49Maalesef.
02:53Hatırlayamadığım için, benim için hiçbir şey ifade etmiyorum.
03:04Buraya ne zaman seninle gelse, sanki zaman durmuş gibi oluyor.
03:10Hani hep derdin ya, Mardin'in ruhu burada atıyor diye.
03:23Yaman.
03:28Kocacığım iyi misin?
03:31Yaman.
03:34Al su iç.
03:35İlaçlarını içmedin sen, yenide değil mi?
03:40Yok, suyunu içer misin?
03:45Sen ilaçlarını içmedin.
03:50Sen ilaçtan ne içmedin?
03:51Sen ilaçtan ne içmedin?
03:53Sen ilaçtan ne içmedin?
03:55Sen...
03:56Zeru!
04:20Zeru!
04:26Zeru!
04:30Zeru!
04:36Zeru!
04:44Zeru!
04:46Zeru!
04:50Why don't you do this?
05:00What do you think about here?
05:02What do you think about here?
05:05I'm telling you what you think about here.
05:08It's not here.
05:10You don't have to say.
05:14We are all together.
05:17I can't remember what happened.
05:21What happened to you, it was not.
05:23Everything was done.
05:25I'm not going to you, I'm not going to you.
05:30What does it mean?
05:33I was going to you, I'm not going to you.
05:37I'm not going to you, I'm not going to you.
05:41You have to see the truth.
05:43You have to see the truth.
05:45You are getting this.
05:47You will never see the truth.
05:49You know what you always have to see?
05:53I can see the truth.
05:59Nothing, we'll be talking to you.
06:03Don't do a芒lie right now.
06:07My little imagination.
06:09I know.
06:13You have to call it!
06:15You're not lying.
06:18You're not lying.
06:21To me when I'm lying, to me, to me, to me, I will be wrong.
06:28I'll tell you, you'll be wrong.
06:31I'll tell you, you'll be right here.
06:45Come on.
07:15Come on.
07:45Yaman.
07:47Yaman bir şey mi oldu?
07:49Yaman.
07:51Ah Yaman ya.
07:53Bak korkutuyorsun beni.
08:08Ben bu kadını...
08:11...çok yakından...
08:14...tanır gibi.
08:15Ama...
08:20...hatırlayamıyorum.
08:24Ne oluyor burada böyle?
08:27Ne oluyor?
08:29Sen kimsin ya?
08:30Kimsin?
08:31Gel.
08:47Yaman Bey'in kaza yaptığı araç kiralık çıktı ama.
08:58Kiralık çıktı.
09:00Demek Yaman ve Selun aynı arabada kazayı yapmadan önce başka bir yerde buluşmuşlar.
09:11Kiralama şirketinden gittiği güzergahları, uğradığı her noktayı tek tek öğrenirim.
09:16Kızın da evini, hayatını iyice araştırır.
09:19Eğer Berfin ölenirse, kocasının başka kadından kızı var.
09:29Ne diyecek?
09:31Ne diyecek acaba?
09:33Hele ki Berfin'in ailesinin kulağına giderse Mardin karışır.
09:41Paranların bizim yanımızda olmamaları, başkalarının yanında olması demektir.
09:49Düşün, yıllardır başkası için tehdit olan silahlar, bize doğru dönerse, çok kötü hal değil.
10:02O yüzden, Elfin'i kendi safımıza tutmalıyız.
10:10Dediğiniz gibi oğlum, kimin ne bildiğini öğrenmemiz gerek.
10:15Eğer Yaman'ın Hamza'sı yerine gelirse ve Mine'nin söylediklerini hatırlarsa, hiç istemem ama bize ayak bakı olur.
10:33Ya Yaman Bey karşınıza çıkarsa?
10:38Kim ki, bu şirketin temeline ve varlığına tehdit olursa, kim olursa olsun gözünün yaşına bakmam.
10:51Bu oğlum da olabilir, ben de olabilir.
10:54Aynen.
10:55Ben şimdi öğrenirim hayatım, sen dur.
11:10Hayırdır kardeş?
11:13Ha?
11:14Kocama böyle dik dik bakıyorsun.
11:16Bir şey mi oldu?
11:18Yok, yok bir şey.
11:23Ben birine benzettim de, o mu değil mi diye bakıyordum.
11:28Senin adın ne?
11:41Senin diyorum senin, sana diyorum adın ne?
11:52Yoksa senin adın Zergun mu?
12:07Siz beni biriyle karıştırdınız herhalde.
12:11Benim acelem var da gitmem lazım.
12:30Şimdi bu, kaza yapan aracının surdaya düştü değil mi?
12:35Trafik sicil kayıtlarında plakası görülmüyor.
12:38Doğrudur.
12:40Sigortadan para alabildiniz mi?
12:44Aldık.
12:47Sigorta kayıtlarına nasıl işlenmiş?
12:49Yani kazanın raporlarına ulaşabilir miyiz?
12:52Hemen hazırlatırım.
12:53Bir de, benim merak ettiğim şu, sizin bu araçlarınızın hepsinde takip cihazı var mıdır?
13:02Elbette.
13:03Aracın katlettiği tüm gözergahı, duraklamaları, hatta hızını bile geriye dönük takip edebiliriz.
13:09Güzel.
13:10Aynen dediğiniz gibi, aracın gittiği, geçtiği, yolları, durduğu yerleri, beklediği her yerin detaylı adreslerini çıkartacaksın bana.
13:19Anladın mı?
13:20Tabi, Halil Bey. Hemen hazırlıyoruz. Birkaç dakika sürecek.
13:51Kolay gelsin.
13:55Bahçeye bakıyordum biraz.
13:58Bir şey konuşmak istiyordum seninle.
14:00Tabi, olur.
14:02Babamla ne konuştuğunuzu merak ettim.
14:06Çok kısalttın ama bana bir şey bahsetmedin.
14:09Benden de bahsetmemem için söz aldı.
14:12İnşallah sana daha önce davrandığı gibi kötü davranmamıştır.
14:16Aksine.
14:19Burada istediğim kadar kalabileceğimi söyledi.
14:24Peki sen ne cevap verdin?
14:27Sana söylediklerimin aynısını.
14:30Burada sizle birlikte kalmak istemediğimi söyledim.
14:34Neden peki?
14:37Emir.
14:39Ben sadece annesi olmayan bir kız çocuğuna yardım etmek için buradayım.
14:44Sizleri görüp tanıttıkça da çocuğun yalnız bırakılmaması gerektiğini düşündüm.
14:49Bence bizi yanlış değerlendiriyorsun.
14:57Ail işlerinize girmek gibi bir niyetim yok.
15:04Peki.
15:05Benimle ilgili bir şey söyledin babam.
15:08İşin en önemli kısmına geldik.
15:13Seninle ilgili hiçbir şey konuşulmadı Emir.
15:15Nasıl buldun babamı?
15:18Benziyor mu bana?
15:21O da hayırı senin gibi evet olarak anlıyor.
15:25Dersine çok iyi çalışmış ama.
15:27Çok akıllı bir adam.
15:30Beni de çok iyi araştırmış.
15:34Seni araştırdıysa
15:36şu an seni benden daha iyi tanıdığı kesin.
15:40Babam bir insanı kendine nasıl mecbur bırakması gerektiğini senden daha iyi biliyor Emir.
15:46Babam bir şeyi kafasına koyduysa
15:50onu elde edene kadar vazgeçmez.
15:52O huyunu da aynı babandan almışsın.
15:57Açıkçası Emir bunlar beni hiç ilgilendirmiyor.
16:01İlgilendirsin de istemiyorum.
16:04Yanlış anlama ama
16:07bu dünya hiç merak etmediğim bir dünya.
16:10Sen beni ittikçe
16:15benim sana daha çok sarılasım geliyor.
16:18O ne olacak?
16:20Sen bence bu aralar işlerine sarıl.
16:23Babam da aynısını söylüyor.
16:26Bak Emir
16:29benden sana yol olmaz.
16:33Vakıfta ilgilenmem gereken onca çocuk var.
16:38Hatta
16:40baban o çocuklara da yardımcı olacağını söyledi.
16:44Demek ki senden istediği şey baya önemli.
16:51Ben hayatı burada sizle yalnız bırakamam.
16:54O yüzden
16:57arada sadece işim için konağa geleceğim.
17:03Tabii
17:05senin hayatın.
17:09Emir
17:10lütfen anla beni artık.
17:14Israr etme.
17:16Bak ben çok yoruldum.
17:19Sadece huzurlu, dertsiz bir hayat istiyorum.
17:24Aslında ben de tam olarak öyle bir hayat istiyorum.
17:28Emir ben sadece eski hayatıma, işime, çocuklarımın yanına geri dönmek istiyorum.
17:34Tamam.
17:40Hadi beni iyi eşitin.
17:42Hayat ne olacak?
17:44Onun sana çok ihtiyacı var.
17:46Ki bunu en iyi sen biliyorsun.
17:49Biliyorum.
17:55Ama bir yandan da
17:57hiçbir zaman parçası olamayacağın bir aile için bu kadar uğraşmak ne kadar doğru ben onu bilmiyorum Emir.
18:05Özür dilerim.
18:24Canım.
18:26Şimdi daha iyisin ya.
18:34Başımın ağrısı biraz hafifledi.
18:38Olur böyle şeyler ki.
18:40Ne oldu?
18:42Durup dururken bir şey mi hatırladın acaba?
18:46Hemen kadına da sordum.
18:48Yeni seni tanımıyormuş.
18:52Zihnim çok karışık.
18:54Bir şey hatırlamaya çalışıyorum ama hatırlayamıyorum.
18:58Bazı sesler duyuyorum.
19:01Bazı yerler görüyorum.
19:05Bazı yerler görüyorum.
19:09Ama hayal mi, gerçek mi?
19:14Anlayamıyorum.
19:15Zihnini böyle şeylerle bulandırma.
19:19Sen oğlumuzu düşün.
19:21Bizi düşün.
19:23Güzel anılarımızı düşün.
19:25Geçmişe takılma, boş ver.
19:27Gelecekte çok güzel anılarımız olacak.
19:30Keşke yapabilsem.
19:34Ama herkes...
19:36Her şey buna yabancı.
19:37Aşkım.
19:41Bak aşkımızı tazelediğimiz yer burası.
19:44Ne güzel anılarımız oldu burada.
19:47Bırak geçmişe takılmayı.
19:50Anılarımızı düşün.
19:52Hatırlamaya çalış.
19:56Özür dilerim ama...
19:58Ne bu mekanı?
20:00Ne bu aşkı?
20:02Hiçbir şey hatırlayamıyorum.
20:04Berfit.
20:07Ama o kadın...
20:10Sanki daha önceden tanıyormuşum gibi hissediyorum.
20:15Bana çok tanıdık geliyor ama hatırlayamıyorum.
20:23Neden bana böyle uzun için baktı?
20:30Ya...
20:32Hayatım neden bakacak?
20:33Yani...
20:35Sordum, gittim yanına.
20:37Tanımıyormuş seni işte.
20:39Hafızan sana böyle...
20:41Oyunlar oynayabilir.
20:43Takılma, boş ver.
20:45Hem zaten dilenci midir, sadaka istiyor falan zannettim ben ilk başta.
20:52Bak doktor da söyledi.
20:54Böyle şeyler olabilirmiş yani zihinsel böyle bunalımlar.
20:56Birlikte yaşadığımız güzel zamanları hatırlamaya ve huzur bulmaya çalışın.
21:04Haydi.
21:05Üç...
21:06Ne?
21:07Kendime bak.
21:08Ne?
21:09Ne?
21:11Ne?
21:13Ne?
21:15Ne?
21:17Ne?
21:18Ne?
21:19Ne?
21:21Ne?
21:22Ne?
21:23Ne?
21:24Ne?
21:26Vedat Bey, I have a question for you.
21:29Do you have to give me,
21:32and take care of the past,
21:34and take care of the maximum
21:35and take care of the past,
21:36and take care of the past?
21:41I understand.
21:44I have to take care of the past,
21:46and take care of the past.
21:55I have a question for you.
22:05I have a question for you.
22:10I have to take care of the past,
22:12and take care of the past,
22:15and take care of the past,
22:18and take care of the past.
22:20I've done my life.
22:29Let me tell you.
22:35You've been told me.
22:37And my life is gone.
22:39I can't.
22:40I can't wait there anymore.
22:44I can't wait to tell you anything.
22:45Bırakma.
22:51Burada olduğumu nereden öğrendin?
22:55Nasıl buldun beni?
23:01Ben ne güzel unutmuştum seni.
23:05Yaşadığımız her şeyi.
23:10Sen geldin Yaman.
23:11Neden tekrar karşıma çıktın?
23:17Ne olur git artık.
23:20Bırak bizi.
23:22Bırakmam.
23:24Yalvarırım bırak Yaman. Git artık.
23:28Yar gelip alacağım seni.
23:35Ve her şeyi ispatlayacağım.
23:41Bırakın.
23:44Bırakın.
23:46Bırakın.
23:47realidade.
23:49Gülükler.
23:52Bırakın.
24:53Ortaya çıkacak. Ot taşın altında kalmaz Şeyh Musa.
24:59Hiç olmazsa ben yaşadığım aşkın cehenneminde yaşamayı kabul etmiştim.
25:07Ama ben kimseye söz verip de yarı yoldan bırakmadım.
25:13Ben kimsenin haram lokmasını yemedim.
25:18Evet belki seni yaraladım ama kimseyi öldürmedim.
25:24Ben sevdiği kadını elimden alan adamı öldürdüm.
25:27Benim içimde yaşayan sevdiği öldürdüm.
25:35En büyük katil sensin sen.
25:38Yakındır Şeyh Musa. Yakın.
25:41Elbette gerçekler bir gün ortaya çıkacaktır.
26:11Hala varlığın canımı yakıyar.
26:31Bana iha ededin.
26:36Hemde er yakın arkadaşım.
26:40Evet.
26:41Hadi.
26:42Hadi.
26:43Hadi.
26:44Hadi.
26:45Hadi.
26:46Hadi.
26:46Hadi.
26:47.
27:03What do you mean?
27:06Miner abi,
27:08You didn't you?
27:10Zerhun I'm.
27:11Zerhun?
27:12What happened to you?
27:14You'll find out I'm a doctor.
27:20You are very funny, I'm not a doctor.
27:25I'm not a doctor.
27:27I'm a doctor.
27:29He will do my best.
27:31I'm a doctor.
27:32My daughter, Dad.
27:35You are a doctor.
27:38I'm a doctor.
27:42Nuri abi,
27:45benim yardıma ihtiyacım var.
27:47Nurdum'de
27:48bütün kapılar birbiri yüzüme kapanıyor.
27:54Zerhun,
27:55yaşıyorum.
27:56Man bile büyük mümkünciz abacım?
28:00Bir şekilde
28:01ayakta kalmam lazım.
28:04İş arıyorum.
28:06Burada
28:06Elemen Arnau yazısını görünce
28:08gireyim bir selam vereyim dedim abi.
28:11Ne iş olsun yaparım bak.
28:12Çekinmem.
28:14Bacım,
28:16yine biliyorsun keşke elimden gelsem.
28:19Biliyorsun bunların her taşın altında
28:20Şerdanoğlu'nun adam var.
28:22Elimden ne gelse yapardın.
28:26Bilmez miyim?
28:28Üzerlerine güneş doğmasın.
28:30Kendileri de, gölgeleri de batsın inşallah.
28:34Zerhun, bacım,
28:36Şerdanoğlu'nunla da karşı karşıya gelmek istemem.
28:39Burası benim hem evvelim.
28:42Ünlü şerim.
28:44Duyarlarsa Şerdanoğlu'nunlar beni barındırmaz burada.
28:48Anlıyorum abi.
28:50Ben
28:50kimseyi ateşe atmak istemem.
28:53Ama
28:54bir yere tutunmam lazım.
28:56Hayatımı sürdürmem gerek.
28:58Bir kızım var.
29:00Bak,
29:01sen iş veremiyorsan da
29:02tanıdığım, güvendiğim biri vardır belki.
29:05Hani bir el uzatır, bir yardım eder bana.
29:07Aha, yok mu?
29:08Bak bacım,
29:09ben sana şimdi burada iş verirsen,
29:11vallahi ertesi gün
29:13Şermuz'un adamları kapımıza dikilirler.
29:15Ayşirettin tribünün buraları sertti lan.
29:18Kaçış yoktur bu diyardan, biliyorsun sen de.
29:20Ama sanayide
29:21esnaf lokantası bir arkadaşımın yeri var.
29:23Benim eski ahbabımdır.
29:25Temizdir, güzel bir yerdir.
29:28Orayla konuşurum ben.
29:30Ne işi olsa yaparım abi.
29:32Bu arada zaten
29:33Şerdanoğlu'lar da sanayide öyle çok gözükmez.
29:37Tamam mı bacım?
29:38Sağ ol abi.
29:40Allah razı olsun senden.
29:41Ben şimdi bir telefon açayım.
29:43Orada çorbanı,
29:44suyunu içersin.
29:46Sana da bakarlar,
29:47sana da yardımcı olurlar.
29:49Tamam.
29:49Bacım ben.
29:50Tamam abiciğim, Allah razı olsun.
29:51Senden de bacım.
29:52Bu bile yeter.
29:53Ben seni daha fazla razı seyiriz.
29:54Tamam bacım, ben şimdi arıyorum.
29:55Tamam, tamam.
29:56Müzik
29:56Ağam.
29:59Müzik
30:00I am, I am following you.
30:30I'm a little bit of a car.
30:33I'm a little bit of a car.
30:35You can see the car.
30:37I'll give you a little bit of a car.
30:43Tell you, you can tell me.
30:45You can tell me.
30:48I'm a little girl.
30:51What's your little girl?
30:53What's your situation?
30:55What's your situation?
30:57Why do you keep on the car?
31:00What do you think about it?
31:20Yaşar!
31:26Yaşar!
31:30Buyur beyim.
31:37Hayırlı işler Yaşar.
31:39Eyvallah beyim.
31:40Yaman Bey'in selamını getirdim.
31:42Aleyküm selam.
31:44Senin buraya uğradı sanırım.
31:47Uğradı sağ olsun. Bizim dükkanın kira meselesini konuştuk.
31:52Bu ay çok sıkışık olduğunu söyledim.
31:58O ne dedi?
32:00Allah razı olsun. İdare etti.
32:05Sen de tabii borcu Yaman Bey'e yıktın he?
32:12Nerede peki şimdi? Ne yapacağını söyledin mi?
32:14Söylemedi beyim.
32:18İyi.
32:20Kamera kayıtlarım varsa çıkar.
32:23Dönüşte alırım.
32:26Olur beyim. Çıkartırım.
32:31Hayırlı işler Yaşar.
32:33Eyvallah beyim.
32:34Kedilere de mamasını vermeyi unutma he.
32:40İyi ola beyim.
32:41Ben kimseden bir şey saklamam.
32:55Zamanı gelince açıklarım.
32:59Ha.
33:02O da.
33:05Ben istersem.
33:07Baba zaten senin olaylara nasıl yaklaştığını biliyorum.
33:12Ama.
33:14Yani o küçük kızı.
33:16Konağa ailemizin içine durduk yere sokmazsın.
33:23Sen.
33:25Bizden ne saklıyorsun baba?
33:28Yaman'ın.
33:30Bu küçük kızla ve annesiyle planı ne?
33:34Onun peşindeyim.
33:37Niye? Ne olabilir ki?
33:41Bilmiyorum.
33:43Mesele de orada.
33:47O yüzden küçük kızı ele bile tutuyorum.
33:50Çünkü.
33:52O kozu elimden bırakmak istemiyorum.
33:58Neyse baba.
33:59Ben zaten başka bir şeye konuşmak için gelmiştim.
34:04Seni tanıyorum biliyorum kızım.
34:07Biliyorum bunun için gelmediğini.
34:09Söyle bakalım.
34:14Baba Yaman'ın durumundan dolayı.
34:16Şirketteki irademiz biraz zayıfladı.
34:23Niye kızım?
34:25Biz buradayız.
34:27Siz buradasınız.
34:30Emir var.
34:33Sen varsın.
34:35Baba.
34:37Sırf şirketin başında bir erkek olsun diye inat ettiğin için.
34:41Kendi işlerim yetmiyormuş gibi.
34:45Bir de Emir'in dağıttığı işleri toplamak için uğraşıyorum.
34:48Emir neyi dağıtmış?
34:51Dağıtsaydı haberim olurdu.
34:54Baba.
34:56Kardeşimin şirketteki karizma sarsılmasın.
35:00Yaman'ın yokluğunda çalışanların otoritesi bozulmasın diye.
35:04Ben her şeyin üstünü örttüğüm için senin haberin olmuyor.
35:08Biz ne güne duruyoruz?
35:14Baba saygısızlık etmek istemem ama...
35:19Annemle abimin vefatından sonra...
35:22Kendini tamamen konağa kapattım.
35:24Annenin ve abinin yokluğunu kabullenmek zor.
35:38Aynı şey benim ve diğerleri için de geçerli.
35:43Baba.
35:45Rakiplerimiz bu zayıflığımızı fark ederse ne olacak?
35:54Ne demek istiyorsun Senan?
35:58Oyalama beni.
36:00Direkt söyle.
36:01Baba senin ismin varlığın yeter.
36:05Ama başında çoban olmayan sürüyü kapar.
36:09Sen benden daha iyi biliyorsun.
36:12Sözlerine dikkat et.
36:14Biz buradayız ve dindik ayaktayız.
36:17Emir'in bu işi yönetemeyeceği aşikar.
36:20Kendi gözlerinle gör.
36:23Raporlar dosyanın içinde.
36:25Emir'in onayladığı dosyalar.
36:26Bana şimdi rapor okutma.
36:31Anlat.
36:33Baba bu anlaşma...
36:36Geçen aya göre yüzde on beş daha az kar ettiğimizi gösteriyor.
36:41Halden çıkan son çeyrek satışlar...
36:45Konteyner başına verdiğimiz fiyat teklifi bu değil.
36:49Kim verirmiş teklifi?
36:52Kim olacak Emir?
36:54Bu işlerden anlamaz.
36:55Ben hazırladım teklifi.
36:59Geçen ay adamlarla konteyner başına iki yüz dolara anlaştım.
37:05El sıkıştım.
37:07Sözleşmeler geldi gitti.
37:09Emir Bey ne yaptı?
37:11Konteyner başına yüz elli dolara onay verdi.
37:16Yani bunun gibi daha nicesi.
37:20Tamam.
37:22Ben konuşurum Emir ile.
37:23Başka?
37:25Başka konu da şu...
37:27Yaman'ın imza etkisini kesinlikle birimize devretmesi gerekiyor.
37:32Hafızasının ne zaman yerine geleceğini...
37:35Bilmiyoruz baba.
37:36Kime devredecekmiş Yaman?
37:40Sana mı?
37:41Bak kızım.
37:42Ben her şeyin farkındayım.
37:43Ben her şeyin farkındayım.
37:44Bunları defalarca konuştuk.
37:47Tekrar tekrar konuşmaya gerek yok.
37:50Uyarıyorum.
37:51Şimdi işin başına gittim.
37:52Peki baba.
37:54Peki baba.
37:55Peki baba.
37:57Peki baba.
37:58Peki baba.
37:59You can't speak to me.
38:01I'm going to speak to you.
38:03I'm going to speak to you.
38:07I'm going to go to the house.
38:11Okay, Baba.
38:29I'm going to speak to you.
38:35Kolay gelsin.
38:37Çarşıdan Nuri abi gönderdi de beni.
38:40Aradı beni kardeşim. Buyur geç. İstediğin gibi karnını doyur.
38:43Sağ olun.
38:45Kusura bakma, bulaşıkçı bugün işi bıraktı da biraz yoğunum.
38:48Ben geçip yıkayayım isterseniz.
38:50Yok lütfen, sen misafir sayılırsın.
38:53Peki, bulaşıkçı arıyor musunuz?
38:56Aslında arıyorum.
38:57Tamam işte, ben yaparım.
39:00Hem karnım doyar, hem de paramı kazanırım.
39:03Sanayi bölgesinde bunca adamın ağızında zor olur kardeşim.
39:06Başıma iş almıyor.
39:08Ben sorumluluğunu alıyorum.
39:11İyi sen bilirsin. Önce karnımı doyur, geç baştan madem.
39:15Sağ olun.
39:16O zaman ben bir çorba, bir de pilav üstü nohut alayım.
39:27Sofrayı iki gün üst üste aynı yere kurduğumu hatırlamıyorum hocam ya.
39:34Normal diri bu. Biri gün batımını seviyor, diğeri kendini odaya kapatmayı, diğeri de salonda asilzade gibi yiyor yemeğini.
39:43Biri de halkçı, çalışanlarla yiyor.
39:46Kur'an'ıma her biriyle ayrı kafadan oynuyor. Ben anlamadım bunları ya.
39:49Yer büyük olunca, iyi kötü biz de bu konakta geçiniyoruz işte. Ne yapalım, halimize bin şükür.
39:56Vallahi hacıo, dikkat etmek lazım.
39:59Ama görmedin geçen hayat, Şef Muzağan'ın odasına girince hepimizi sıraya dizmedi mi?
40:04Demedi mi kapının önüne koyacağım sizi? Sen şahit oldun.
40:07Doğru diyorsun, o kısa da dikkat etmek lazım.
40:11Bence asıl dikkat edilmesi gereken kişi Sevda.
40:14Ama onun da dikkati daha çok Emir Bey'in üzerinde hacıo.
40:18Allah Yaman Bey'in başına zeval vermesin. Amin.
40:22Yarın öbür gün ona da bir şey olursa, Şehmus Bey bizi bu konakta rahat ettirmez.
40:28Vallahi Yaman Bey farklı ya. Hafızası yerindeyken en çok o bizim halatımızı sorardı.
40:34Biz daha gidip istemeden maaşımızı kendisi getiriveriyordu.
40:38O olmayınca Şehmus Bey'in sağlığına duacıyız.
40:42Aynen. Küçük kız neyin nesi o hala çözülemedi ya farkındasın.
40:46Bir an önce çözülse de rahatlasak etmemiz.
40:49Vallahi bir de onca işin arasında küçük kıza bakacağız.
40:52Vallahi geçen Berfin Hanım durup dururken kızı bir fırçalıyordu.
40:56Oğlan da oyuncağı mı kırmış, ne etmiş?
40:59Zeynep'ten gidip biz...
41:01Biz bu işleri hallettikten sonra diğer işleri de hallederiz hacıo.
41:04Hatice.
41:05Buyur hanım.
41:06Yarın çocuklar için pasta ve limonat hazırlansın.
41:10Çocuklarla avluda olmak istiyorum.
41:12Anlaşıldı mı?
41:13Hemen hanımım.
41:14Hayat'la Musa'yla birlikte.
41:16İkisi de gelecek.
41:17İşlerinizi bitirdikten sonra halledersiniz.
41:22Bu kadın da küçük kız geldiğinden beri pek bir husursuz.
41:29Küçük kızın anası da kendi haberi değil.
41:31Evet Vedat, açık konuşacağım.
41:43Bu sevkiyat işindeki paraları temizleyebildik mi?
41:46Bir de hisse kontrollerimizle alakalı durumu nedir?
41:50Yani bilmem gereken, tecrübün olmam gereken bir şey var mı?
41:53Her şeyi kontrol yaptım. Gerekli raporlar zaten size ileteceğim.
41:57Eyvallah, bekliyorum.
41:59Aslında Zenon Hanım benden bir isteği var.
42:04Önce onun işini halledeyim. Ondan sonra size dönüş yapayım olur mu?
42:07Ney mi Zenon Hanım'ın isteği? Şirketle alakalı mı?
42:10Aslında hayır.
42:12Kendi kişisel hesapları ve yönetim portföyüyle ilgili bir şeyler.
42:16Tamam. Zenon Hanım'ın isteğini geri çevirmeyin. Aksatmayalım.
42:20Ama bu kontrol amaçlı incelemenin detaylarında ve neden bu kadar acil olduğunda bana bildiğin değil mi?
42:27Emredersiniz İymet Bey.
42:29Ha, bir de Vedat. Bu konu aramızda kalsın.
42:35Senen Hanım sorarsa...
42:38...bozistik raporları ve ihracat belgelerini beklediğin ve onunla alakalı gibi istediğimi söylersin.
42:46Emredersiniz İymet Bey.
42:48Şunları da sekreter alabilirsen?
42:50Tabii.
42:51Ah Allah.
42:52Yine ne işler çeviriyorsun kim bilir?
42:53Ah Allah.
42:54Yine ne işler çeviriyorsun kim bilir?
42:55Ah Allah.
42:56Ah Allah.
42:57Yine ne işler çeviriyorsun kim bilir?
42:59Ah Allah.
43:00Ah Allah.
43:01Yine ne işler çeviriyorsun kim bilir?
43:03Saadettin, ben işimi bitirdim ablacığım. Çıkacağım şimdi. Bir Çetin abiyi uğrayayım diyorum. Günlük yönünüye olacaktım ben.
43:21Ama Zerhun abla. Çetin abi hesap yaparken kendisiyle konuşmasını pek sevmez. Bilgin olsun yani. Zaten de cevap vermez adam. Ben ondan böyle rahat konuşuyorum.
43:31Anladım ablacığım da. Benim bir kızımla ilgilenmem gereken. O yüzden erken çıkmam lazım.
43:37Valla abla sen bilirsin de. Ama mesai bitmeden çıkmazsan daha iyi olur. Sonra başına iş alırsın. Temizliği bitir öyle çık derim ben sana.
43:45E ben mutfağı temizledim. Geçin bakın isterseniz.
43:48Abla Çetin abi kabul etmez ya. Beraber temizliğimizi yapalım öyle çıkalım.
43:55Tamam ablacığım yapalım. Temizliğimizi de yapalım.
43:59Of.
44:00Musa üstüne dökme şekerparem hadi. Güzel ye. Sen de benim şekerparemsin. Değil mi hayat?
44:20Oğlum hadi. Hadi git üstümü değiştir. Haydi oğlum.
44:27Oğlum hadi git üstümü değiştir. Sana yeni aldığım kıyafetlerden giy. Haydi oğlum.
44:34Hem hayatta göğsün sana yeni aldığım kıyafetleri. Babana da bir bakarsın. Haydi oğlum haydi.
44:37Git bak bakalım baban iyi mi? Biraz adamın halini sor. Haydi.
44:41Sen de
44:49Sen de oğlum.
44:52Let's go.
44:55Let's go.
44:56Let's go.
44:57Let's go.
44:58Let's go.
44:59Let's go.
45:02Let's go.
45:04Ah!
45:16I'll give you a new clothes.
45:19dt נ
45:26I don't love it.
45:27A
45:29Ama kimseye söyleme.
45:30Tamam
45:30şu annenin hani sana yeni kıyafetler aldığı yer var ya.
45:32Oraya gideceğiz.
45:34Oradan sana yeni kıyafetler alacağız.
45:36Ben anneni çok özledim.
45:40Not
45:45potem
45:47Do you mind if you do the same thing?
45:50I'll give it a little bit.
45:53I'm sorry.
45:55Do you want to eat it?
45:59Stop talking about clothes,
46:01but I'd say that I have fun with you.
46:03Don't be afraid,
46:04but you don't have to talk about it,
46:05like with your kids.
46:07You would say that you would do it all.
46:10You'd say that you would talk about it,
46:13and you would remember it.
46:15You said he would just talk about you.
46:17What else do you think?
46:19Annem every time çalışkandır.
46:23Kimseye muhtaç olmayalım.
46:25Mesela ne iş yapardı annen?
46:27Nerede çalışırdı?
46:29Her işi yapardı.
46:31Bana hep geceleri uyumadan önce masal anlatırdı.
46:37Sen benim hayatımsın derdi.
46:39Ne güzel. Peki babam?
46:41Babanı hiç gördün?
46:43Hayır babamı hiç tanımıyorum.
46:47Belki babanı da buluruz.
46:49Hem seni annene götürür.
46:53Babanla annen ayrılır mı?
46:59Babamı hiç görmedim.
47:05Annem senin annen de baban da benim derdi.
47:11Ben de senin annen sayılırım.
47:13Nasıl?
47:17Selamünaleyküm.
47:19Aleykümselam.
47:21Selamünaleyküm.
47:23Aleykümselam.
47:25Hayırdır?
47:27Zerhun hanımı arıyordum.
47:29Eskiden burada oturuyorum şöyle dediler.
47:31Tanırdım buyurun.
47:33Şimdi nerededir?
47:35Benim ona ulaşmam lazım da.
47:37Buradan gideli bir ay oldu.
47:39Peki burada oturduğu süre boyunca hiçbiriyle evlendi mi?
47:41Yani yanında bir adam oldu mu?
47:43Bir kızı vardır sadece.
47:45Hayırdır?
47:47Bir kızı vardır sadece.
47:49Hayırdır?
47:51Bir miras işi vardı da ona toprak kaldı.
47:53Hisse bölünecek mi diye sordum.
47:55Eyvallah.
47:57Eyvallah.
47:59Ne yaptın Halil?
48:01Buldun mu kaldığı yeri?
48:03Ne yaptın Halil?
48:05Buldun mu kaldığı yeri?
48:07Serhun'un Mardin'deki eski adresine ulaştım ağam.
48:33Komşu kadınla konuştum.
48:35Ne diyor?
48:37Vallahi komşu kadının dediğine göre Zerhun Yaman Bey'den sonra kimseyle evlenmemiş.
48:43Hayatına hiçbir erkek girmemiş.
48:45Başka?
48:47Kadına ısrar etti ağam.
48:49Ama tek derdi kızıydı.
48:51Namusuyla yaşadı dedi.
48:53Bugüne kadar yanında hiçbir erkek görülmemiş.
48:55Benim de kafam karıştı.
48:57Tamam.
48:59Diyelim ki o kadının dedikleri doğruysa...
49:03...Zerhun o günden sonra kimseyle birlikte olmadıysa...
49:09...hayat kimin kızı?
49:11Hayat büyük ihtimalle...
49:13...Yaman Bey'in kızıdır.
49:19Müzik
49:29Müzik
49:31Müzik
49:45Müzik
49:47Müzik
49:51Müzik
49:53Müzik
49:57Müzik
49:59Müzik
50:03Müzik
50:07Müzik
50:08Müzik
50:09Müzik
50:10Müzik
50:11Müzik
50:13Müzik
50:15Müzik
50:17Müzik
50:19Müzik
50:20Müzik
50:21Müzik
50:22Müzik
50:23Müzik
50:24I'm sorry, I'm sorry.
50:28I'm sorry, I'm sorry.
50:42I'm sorry, I'm sorry.
50:47I'm sorry, but it's not like.
50:51Transcription by CastingWords
Be the first to comment