- 2 days ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:30Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:29Transcription by CastingWords
00:02:59Transcription by CastingWords
00:03:29Transcription by CastingWords
00:03:59Transcription by CastingWords
00:04:59.
00:05:06.
00:05:11.
00:05:15.
00:05:17.
00:05:18.
00:05:19.
00:05:20.
00:05:21.
00:05:22.
00:05:23.
00:05:24.
00:05:25.
00:05:27.
00:05:45.
00:05:46.
00:05:47.
00:05:48.
00:05:49.
00:05:50.
00:05:51.
00:05:52.
00:05:53.
00:06:13.
00:06:14.
00:06:16.
00:06:17.
00:06:18.
00:06:22You were born?
00:06:33No.
00:06:35No.
00:06:40Just, just.
00:06:42Przesun.
00:06:47Przesun.
00:06:51Przesun.
00:06:57Znam go?
00:06:58Jest super.
00:06:59Na pewno się polubicie.
00:07:01Na pewno.
00:07:02Wszyscy twoi faceci to idioci.
00:07:04Nie mądrze, dobra?
00:07:08Już.
00:07:09Już.
00:07:16Tylko bez żadnych numerów brytisz, tak?
00:07:19Pa.
00:07:21Nie.
00:07:24Kogaś mi?
00:07:25A ty?
00:07:28Na razie.
00:07:30Nie.
00:07:32Nie.
00:07:33Nie, através?
00:07:43Pause.
00:07:47Nie,回u.
00:07:50Z Adrian wonów.
00:07:52I'm going to go on the road.
00:07:58I'm not sure if I'm going to go on the road.
00:08:05I'm going to go back to the car.
00:08:10I'm going to go on the road.
00:08:13I'm going to go on the road.
00:08:16Let's go.
00:08:46Let's go.
00:09:16Let's go.
00:09:46Let's go.
00:09:48Let's go.
00:09:50Let's go.
00:09:52Let's go.
00:09:54Let's go.
00:09:56Dzień dobry.
00:09:58Tadzik.
00:10:00Ała.
00:10:02Spadaj.
00:10:04Spadaj do kuchni.
00:10:08Spadaj do kuchni.
00:10:10Tadzik.
00:10:12Spadaj.
00:10:14Spadaj.
00:10:16Spadaj.
00:10:18Spadaj.
00:10:20Spadaj.
00:10:22Spadaj.
00:10:24Spadaj.
00:10:26Spadaj.
00:10:28Spadaj.
00:10:30Spadaj.
00:10:32Spadaj.
00:10:34Spadaj.
00:10:36Spadaj.
00:10:38You don't like boys and girls, what?
00:11:08Are you all the frajer?
00:11:12Where are you?
00:11:14I agree.
00:11:16But I can imagine that we love each other.
00:11:20We will be family.
00:11:22I'll show you.
00:11:24Ok.
00:11:26Let's go to work, then we'll talk.
00:11:38No?
00:11:40To na ile przyjechałeś?
00:11:44Podobno rzuciłaś.
00:11:46Bo rzuciłam.
00:11:58No gataj.
00:12:00No ale co?
00:12:01Co się stało, że nagle braciszek postanowił mnie odwiedzić?
00:12:05Nic.
00:12:06Zaczęły się wakacje i...
00:12:09Gdy masz poprawek?
00:12:11Jakich poprawek?
00:12:16Kto ci pozwolił poprzestawiać meble?
00:12:19Kiedyś tak było i nikomu nie przeszkadzało.
00:12:21Ale teraz tu nie mieszkasz, tylko ja i mój facet.
00:12:24Bo wyrzuciłaś mnie do ciotki.
00:12:26To by było lepiej.
00:12:27Ciekawe dla kogo?
00:12:28Dobra.
00:12:30Poznałam faceta, który mnie odpowiada.
00:12:33Mamy poważne plany i jestem bardzo szczęśliwa.
00:12:36A comprendo?
00:12:48Kup sobie obiad.
00:12:50A ja się jeszcze położę.
00:12:52Obudź mi o piątej, bo mam dyżur w nocy.
00:12:55Obudź mi o piątej, bo mam dyżur w nocy.
00:12:57Obudź mi o piątej, bo mam dyżur w nocy.
00:13:00Mam dyżur w nocy.
00:13:30Jej dziewczyny, to wasze?
00:13:45Moje.
00:13:47I'm sorry.
00:13:54No, to cześć.
00:14:03He'll be my męs.
00:14:10To cześć.
00:14:17I'm sorry.
00:14:23I'm sorry.
00:14:26I'm sorry.
00:14:41I'm sorry.
00:14:47What are you doing?
00:14:57What are you doing?
00:14:59Hello, Mama.
00:15:03Can I eat something?
00:15:11What are you doing?
00:15:13You are the Englishman.
00:15:15You are the ones who have lost.
00:15:16What are you doing?
00:15:17You are the ones who have lost their blood.
00:15:19What the hell is?
00:15:21What are you doing?
00:15:22What's the hell?
00:15:23What is it?
00:15:24What is it?
00:15:25What's the hell?
00:15:26What's up?
00:15:33Were you going to buy the bar?
00:15:35I was going to buy the bar.
00:15:37I was going to buy the bar.
00:15:39It's too cold.
00:16:09.
00:16:22Tadzik?
00:16:25Tadzik?
00:16:26No?
00:16:27No, chodź tu.
00:16:29To co?
00:16:31Chodź, to ci powiem.
00:16:35Idź do przedpokoju i się nie zwracaj.
00:16:37No.
00:16:39Tam.
00:16:43No, jestem.
00:16:46Już.
00:16:58Jak?
00:17:03Nieźle, nie?
00:17:04Muszę oddać.
00:17:07Nie stać mnie teraz.
00:17:08Wzięłam tylko, że przymierzyć.
00:17:09No co ty?
00:17:10Ktoś ci podkupi.
00:17:11Trudno.
00:17:12Powiem, że się nie podobała na rzecz unem.
00:17:16Ale mi się podoba.
00:17:18Dobra.
00:17:24Smakuje ci?
00:17:25No.
00:17:26A chcesz tą płatkę?
00:17:27Chcę.
00:17:28Co?
00:17:29No to masz klopsa.
00:17:36Mam talent, nie?
00:17:38Przyjechamy po kim?
00:17:40Matka miała dwie lewe ręce.
00:17:43A może my nie jesteśmy rodziną?
00:17:47Tak?
00:17:48I co jeszcze?
00:17:50No jeśli ma różnych ojców, to można i różne matki.
00:17:53Jak jesteś obcym facetem, to spadaj stąd.
00:17:56Kurde.
00:17:58Szartowałem.
00:18:02Na ile przyjechałeś?
00:18:04Tu są wakacje.
00:18:06Mhm.
00:18:07Przeszkadzam ci tu?
00:18:09Już teraz nie możesz się spać.
00:18:10No to oddaj mi mój pokój.
00:18:12Andrzej tam trzyma swoje rzeczy.
00:18:14Andrzej.
00:18:16Andrzej na długo?
00:18:18Na długo.
00:18:19Niech.
00:18:20Niech.
00:18:21Niech.
00:18:22Niech.
00:18:23Niech.
00:18:24Niech.
00:18:49Niech.
00:19:19—
00:19:33Chucky, dude!
00:19:35Let's go, drop it.
00:19:41Anko!
00:19:44Anka!
00:19:46Ania said that you will stay with us longer, right?
00:19:54I'm sorry, I'm not supposed to be taking care of you.
00:19:57The rest is yours.
00:20:01You have to fight for yourself.
00:20:03Everything, what has a value, takes care of it.
00:20:06But I'm genetically charged with pacyfism.
00:20:09My mother was a kid.
00:20:11He took a punk.
00:20:13My dad came from the village.
00:20:15You're not going to be a good guy.
00:20:17I'm going to be a good guy.
00:20:19I'm going to be a good guy.
00:20:27I'm going to be a little tomorrow.
00:20:43What are you talking about, Drohobycz?
00:20:47What, are we from the Russian Drohobycz?
00:20:49No!
00:20:51Go, go, go, go!
00:20:53Let's go!
00:21:03Go, go, go!
00:21:05Go, go, go!
00:21:07Go!
00:21:09Go, go, go!
00:21:24Mirim, Mirim, tak długo moja siostra z nimi jest?
00:21:29Ascoj, ja to mogę wiedzieć,
00:21:31ale powiem ci, że
00:21:33twarze siostra to ma farto.
00:21:35No ma, ma, rzeczywiście.
00:21:37Super gościu, stary.
00:21:39On wszystko potrafi załatwić, wszystkich zna.
00:21:41On tylko haj, haj, zik, zik,
00:21:43załatwiony.
00:21:44Stary, on od tych koleśni z Europy
00:21:45to wyciągnął taką kasę,
00:21:46że będziemy mieli tu nowy stadion,
00:21:47wyobrażasz sobie?
00:21:48Nowy stadion, stary.
00:21:49A mówiłeś ci, że do Pielska jeździ?
00:21:51Do żony jeździ, tak.
00:21:53To daleko, no, nie?
00:21:58No jakoś się daje radę.
00:22:00Dobra, chodźmy, jestem głodny,
00:22:01wiem, czy coś dzieje jeszcze.
00:22:03Nie dość, że jest pierdolonym faszystą,
00:22:06to ma jeszcze dwójkę bakterów.
00:22:07Zamknij się.
00:22:08Dziękuję bardzo.
00:22:09Dziękuję.
00:22:10Rozumiesz?
00:22:11Facet, z którym chcesz wziąć śrut,
00:22:13ma żonę i dwójkę dzieci.
00:22:14Powiedziałam ci, zamknij się.
00:22:15Nie będę się tutaj z tobą kurcić.
00:22:16Nawet nie wziązę u rozwodu.
00:22:18Ty nic nie rozumiesz.
00:22:20Ta suka zniszczy każdemu życie.
00:22:22A to, co robi, też ci nie przeszkadza, nie?
00:22:25Przygiołeś.
00:22:26To jest porządny facet, okej?
00:22:29I nie używaj słów, których znaczenia nie rozumiesz.
00:22:34Dobra dziecko, posłuchaj, bo to coś o tobie.
00:22:39Dzwoniłam do ciotki.
00:22:49Pakujesz się i do widzenia.
00:22:51Co ona ci powiedziała?
00:22:55Podobno przyjechałeś na wakacje, tak?
00:22:57A okazuje się, że się tu wprowadzasz.
00:22:59No, nieźle cię pobiło, małe, nieźle.
00:23:01Zobacz przez te umowy.
00:23:03Kręcisz, kłamiesz, koniec.
00:23:04Koniec.
00:23:05Łatwiej mi będzie dostać się na studia, nie rozumiesz?
00:23:08Rozumiem.
00:23:09To w takim razie szukaj internetu,
00:23:10będziesz wpadł na obiadki.
00:23:15Nie mów tak do mnie.
00:23:17Co nie mów tak do mnie?
00:23:18Jak mam mówić?
00:23:21Jak mam mówić?
00:23:23Jak mam mówić?
00:23:24Jak mam tu cię wymówić?
00:23:26Zbaczone, kurwa.
00:23:27Popierdoliło cię na maksa, wiesz co?
00:23:29Weź się za siebie, bo inaczej skończysz u czubków.
00:23:31Nie dotykaj moich rzeczy.
00:23:32Nie dotykaj moich płodów, mojej bielizny.
00:23:34Od dzisiaj nie dotykasz moich rzeczy.
00:23:36Rozumiesz?
00:23:37Pakuj się.
00:23:38Chciałem, żeby było nam tak jak kiedyś.
00:23:50Jakim nam?
00:23:52Jakim?
00:23:53Jakim?
00:23:54Jakim nam?
00:23:55O czym ty mówisz, idioto?
00:24:07747.
00:24:10Nie odbiera pani rachunków.
00:24:12Od lutego pani nie płaci.
00:24:17Ja pani mówiłem chyba, nie?
00:24:18Że to już jest ostatnie wezwanie.
00:24:20Potrzebuję kilku dni.
00:24:38Będę za tydzień.
00:24:50Będę za tydzień.
00:25:07Poczekaj Tadzi.
00:25:10Poczekaj.
00:25:12Czekaj...
00:25:14Chciałam...
00:25:15Chciałłam...
00:25:16I just wanted to tell you, that I feel ok, that I was when I was at home and that I would never have to give you any time to people.
00:25:36And then it was my fault.
00:25:42Only my fault. Ok?
00:25:58We are a family.
00:26:02We can't remember anything about it.
00:26:06We can't remember anything about it.
00:26:10We can't remember anything about it.
00:26:14We can't remember anything about it.
00:26:18We can't remember anything about it.
00:26:24We can't remember anything about it.
00:26:28We can't remember anything about it.
00:26:49The
00:27:00Thank you very much.
00:27:30What?
00:27:33That you're back.
00:27:35And that you remember me.
00:27:44You didn't get out of the car, what?
00:27:47You're my wife.
00:27:49I'm your wife.
00:27:51I'm your wife.
00:27:52You're not normal.
00:27:57Do you want me?
00:27:59I don't believe in this.
00:28:02The line of life is in two places.
00:28:05The head and the heart.
00:28:09It's a friend.
00:28:11I was when I was little.
00:28:14The love is even death.
00:28:18You're first to die.
00:28:21What?
00:28:24Everything is broken.
00:28:27You're alive.
00:28:29You're alive.
00:28:30You'll be alive.
00:28:31And then it'll start.
00:28:33And so, you're waiting for us.
00:28:37I?
00:28:38What?
00:28:39What?
00:28:40What?
00:28:41What?
00:28:42You're just going to tell me.
00:28:44I said I'm going to be your wife.
00:28:52What? You're not in these jokes, right?
00:29:00Okay.
00:29:04You have to tell me once again how to do it.
00:29:06What, do you want to tell me?
00:29:09What do you want to do with me?
00:29:10I want to tell you what I want to do with you.
00:29:12I want to tell you what I want to do with you.
00:29:40I want to tell you what I want to do with you.
00:29:44Andrzej, Andrzej, come to us.
00:29:46I want to tell you what I want to do with you.
00:29:48Tadzik!
00:29:51Tadzik!
00:29:52No dobra, no!
00:29:53Byłeś szybszy.
00:29:54Pogadajmy.
00:29:55Tadzik!
00:29:56Po prostu nie zachowuj się jak dziecko!
00:29:57Widział pani?
00:29:58Dziwkę do domu narzeczonej przyprowadza!
00:29:59Kto nie widział kurwiasza, za darmo jest!
00:30:00You're good. Let's go.
00:30:05Tadzik!
00:30:09Just don't behave like a child.
00:30:11See you?
00:30:12He's going to go home.
00:30:15Who's going to go?
00:30:17Who's going to go?
00:30:18Who's going to go?
00:30:21I have to go.
00:30:23I have to go.
00:30:24I have to go.
00:30:25Okay?
00:30:26Tadzik, do jasnej cholery, nie rób siostrze wstydu.
00:30:32Otwórz, to pogadamy jak facet z facetem.
00:30:34Loda mu robiła.
00:30:35Robiła mu loda!
00:30:36Wszystko widziałem!
00:30:37Dobra, dosyć.
00:30:39Otwierasz, albo ja wzywam policję.
00:30:41Ooo, policja przyjedzie!
00:30:44Anka, to robisz sprawę z niczego, serio.
00:30:56Przeglądaliśmy dokumenty, nie wiem, może za bardzo się pochyliłem, tyle.
00:31:02Odpierdol się.
00:31:03Dobra...
00:31:06Nie ma z tego na final się, przyjdę jutro.
00:31:09Nie, nie przyjdziesz ani jutro, ani pojutrze, wypierdol.
00:31:12Dobrze, nie bądź wulgarna, okej?
00:31:14Wypierdolaj z mojego życia, rozumiesz?
00:33:34Mówi coś, że zdroch obiecze.
00:33:37Pytaj się go, czy mam ci powiedzieć, po co to przyniosłem.
00:33:41Dobra, na razie.
00:33:42To wszystko?
00:33:48Fajne zdjęcia tu macie.
00:33:53Podoba się.
00:33:54To spierdalaj.
00:33:58To spierdalaj.
00:33:58To spierdalaj.
00:34:01To spierdalaj.
00:34:03Let's go.
00:34:33Co się stało?
00:34:38Skurwysyny wyłączyli prąd.
00:34:42Daj to.
00:34:44Daj, ja to zrobię.
00:34:49Myślisz, ja ja mówiłam, że zapłacę.
00:34:55A ile tego jest?
00:34:57Nie wiem.
00:35:00Kupiłam sobie parę rzeczy płaszcz i zapomniałam.
00:35:03Daj, ja.
00:35:04Daj.
00:35:05Daj.
00:35:06Daj.
00:35:07Daj.
00:35:08Daj.
00:35:09Daj.
00:35:10Daj.
00:35:11Daj.
00:35:12Daj.
00:35:13Daj.
00:35:14Daj.
00:35:15Daj.
00:35:16Daj.
00:35:17Daj.
00:35:18Daj.
00:35:19Daj.
00:35:20Daj.
00:35:21Daj.
00:35:22Daj.
00:35:23Daj.
00:35:24Daj.
00:35:25Daj.
00:35:26Daj.
00:35:27Daj.
00:35:29Daj.
00:35:30Daj.
00:35:31Daj.
00:35:32Daj.
00:35:33Daj.
00:35:34Daj.
00:35:35Daj.
00:35:36Daj.
00:35:37Stop me.
00:35:41Okay, stop me.
00:36:07Hey, mazniaku.
00:36:26Co, nie poznajesz mnie?
00:36:30Wyglądasz fajnie.
00:36:33Możesz się chwalić, że mnie znasz, dostałam nagrodę.
00:36:36Gratulacje.
00:36:41A ciągle organizujesz kasę?
00:36:43Co?
00:36:44Zbierasz kasę?
00:36:47Strzeli nam prąd.
00:36:49No, to kiepsko.
00:36:51Przy tym ty sobie tylko odciski nie robisz, mogę ci pomóc.
00:36:56Cyganie i pośrednictwo pracy.
00:37:03Ej, Irmina.
00:37:06Cześć.
00:37:07Cześć.
00:37:08Jestem wykończony.
00:37:09Zobacz.
00:37:11Cześć.
00:37:12Cześć.
00:37:13Jestem wykończona.
00:37:14Zobacz.
00:37:16Cześć.
00:37:17Cześć.
00:37:18Cześć.
00:37:19Cześć.
00:37:20Jestem wykończona.
00:37:21Zobacz.
00:37:22Cześć.
00:37:23Cześć.
00:37:24Cześć.
00:37:25Jestem wykończona.
00:37:30Zobacz.
00:37:31Cześć.
00:37:32Cześć.
00:37:33Cześć.
00:37:34Cześć.
00:37:35Cześć.
00:37:36Cześć.
00:37:37Cześć.
00:37:38Cześć.
00:37:39Cześć.
00:37:40Cześć.
00:37:41Cześć.
00:37:42Cześć.
00:37:43Cześć.
00:37:44Cześć.
00:37:45Cześć.
00:37:46Cześć.
00:37:48Cześć.
00:37:50What are you doing?
00:38:20Co?
00:38:21Co?
00:38:22Co?
00:38:26Nie musisz się nikogo prosić.
00:38:27Załatwię Ci tę kasę.
00:38:30Ale Ty dzieciaki jesteś.
00:38:31Naprawdę?
00:38:32Tak?
00:38:35Na pianę?
00:38:36Nie ścigam się z Tobą.
00:38:38Na pianę!
00:38:39Kto szybciej?!
00:38:48Przegrał?
00:38:50Let's go!
00:39:14What do you want?
00:39:16What do you want?
00:39:18What do you want?
00:39:20What are you doing?
00:39:22What do you want?
00:39:24What do you want?
00:39:26What do you want?
00:39:28I don't want to!
00:39:30You have to go!
00:39:32I don't want to go!
00:39:34I'm going to go!
00:39:36Don't try to talk to me, Dad!
00:39:38I'll talk to my mother!
00:39:40You have to go!
00:39:42You're all right!
00:39:44I'm going to go!
00:39:46What did you tell me?
00:39:52That your father is a police officer.
00:39:55Did you? I don't have a father.
00:39:58And what do you do?
00:40:01Do you need this cash?
00:40:03800.
00:40:05I don't know how to get it.
00:40:07Really?
00:40:08No.
00:40:09Do you have problems?
00:40:11You have the same problems.
00:40:16So, that's...
00:40:19That's fine.
00:40:21That's fine.
00:40:22That's fine.
00:40:23That's fine.
00:40:24They're not in a room to talk.
00:40:26They're not in a room.
00:40:28They're not in a room.
00:40:29But for me, the package is good.
00:40:31Do you have to go?
00:40:33Do you know that we are going to go?
00:40:35Quiet!
00:40:36Go!
00:40:38I'm going.
00:40:46Let's go!
00:40:53Let's go!
00:40:57Let's go!
00:40:59Let's go!
00:41:01A to?
00:41:13Jakiś większy.
00:41:27Trzy stówki mogę dać.
00:41:28Ile?
00:41:29Nawet w kryzysie taki idzie za tysiaka.
00:41:32To jest super oldschoolowy model.
00:41:34Jasne.
00:41:36Trzy stówki.
00:41:43Jesteś beznadziejny.
00:41:45Nie kupi tego.
00:41:56Nie wciwaj się.
00:41:58Dzień dobry.
00:42:01My nie możemy sprzedać turka za trzysta.
00:42:03To jest gatunek.
00:42:04Pan zobaczy jaki gęsty.
00:42:08Ma pan ogień?
00:42:09Najczystsza jagnięca wełna.
00:42:19Pan ma dzieci.
00:42:20To pan dobrze wie co to znaczy.
00:42:21Takie to się kupuje specjalnie dla małych dzieci.
00:42:24Nieuczula.
00:42:25Można chodzić boso.
00:42:26Dzieci potem zdrowe jak rydzę.
00:42:28Dzieci potem zdrowe jak rydzę.
00:42:38Ile ci brakuje?
00:42:39Takieś ze sto pięćdziesiąt.
00:42:43Myślałam że nam jeszcze zostanie.
00:42:45Kurde.
00:42:46Nie mam głowy do interesów.
00:42:51Przyniosę ci tę resztę chcesz?
00:42:52Nie wiem kiedy będę mu chciał oddać.
00:42:56Skąd wiesz że chcę kasę?
00:42:59Dobra.
00:43:00Będę za golinę.
00:43:02Będę za golinę.
00:43:09Skąd na ciare.
00:43:10Skąd na ciare.
00:43:13Muszę tu męgę te pynę.
00:43:14Zajmę godziawe czaj.
00:43:15Doryścia.
00:43:16Nagrody od szkoła.
00:43:17Dado Fred.
00:43:18Kiermina pynę męgę kiecie.
00:43:20Sto osiemdziesiąt dwa dziewolna trzynaście.
00:43:22To męna kamaw.
00:43:24Pyn.
00:43:25Pynę tu nam ukawa.
00:43:28Czternaście.
00:43:29Męgę te pynę męgę te pynę.
00:43:31Męgę te pynę.
00:43:32Męgę.
00:43:33Męgę te pynę męgę.
00:43:34Męgę.
00:43:35Ta pynę męgę.
00:43:36Ta pynę męgę.
00:43:37Kto szkoła lubisz?
00:43:38W co wymiarach lubisz?
00:43:40Wszystko.
00:43:41Co jest muzika?
00:43:43Cześć.
00:43:44Cieść.
00:43:45Nie chcę święć i wątrzelić?
00:43:47Nie chcę biologię i zimęstwę.
00:43:50Niech jest dziwą dziewolna dziewolna dziewolna.
00:43:53Czemu jest dziwą dziewolny?
00:43:54Chcę być doktor.
00:43:56Diewolna nie może być doktor.
00:43:58Nie zdarzymy.
00:43:59Gypsy can only be ill.
00:44:02Irmina, I'm leaving tomorrow.
00:44:06Okay.
00:44:09So that was going back in this.
00:44:12Come out of the cycloproductoris.
00:44:16Marketada, we maravai cycloprodentistas.
00:44:22Almost a skitman, the brainers.
00:44:26You're going to get the car.
00:44:30No, my mum.
00:44:31I'm not done again.
00:44:32I'm not done again.
00:44:33I'm not done again.
00:44:34I'm not done again.
00:44:38You can't even ask me.
00:44:40I don't want to.
00:44:42What are you doing?
00:44:45What are you doing?
00:44:47He's working the same.
00:44:50I'm going to go.
00:45:26Now I have a lot of money.
00:45:32I will remember.
00:45:38How much is it?
00:45:40But seriously.
00:45:42No, you don't believe.
00:45:44And how do you do it?
00:45:46What?
00:45:48Chcesz być cyganem?
00:45:52Głupi jesteś.
00:45:56Irmina.
00:46:02Zawsze możesz na mnie liczyć.
00:46:18Zapa.
00:46:22Zapa.
00:46:24Zapa.
00:46:26Zapa.
00:46:30Zapa.
00:46:32Zapa.
00:46:34Zapa.
00:46:36Zapa.
00:46:38Zapa.
00:46:40Zapa.
00:46:42Zapa.
00:46:44Zapa.
00:46:46Zapa.
00:46:48Zapa.
00:46:50Zapa.
00:46:52Zapa.
00:46:54Zapa.
00:46:56Oh
00:47:26Oh
00:47:47Jak to zrobiłeś?
00:47:49Zarobiłem
00:47:51Nie kłam
00:47:52Serio?
00:47:53Słuchaj, bo się będziesz musiał pakować
00:47:55Obiecałem, że to załatwię
00:47:59W końcu mam się Tobą opiekować, tak?
00:48:08Twoje ulubione
00:48:09Fistacjowe
00:48:18Może skombinuj jednak jakąś łyżeczkę
00:48:20Eee, super
00:48:21Tak
00:48:24Proszę bardzo
00:48:30Mmm, pęcha
00:48:38Dobra
00:48:40Później
00:48:41Cześć
00:49:06Cześć
00:49:11Możemy pogadać?
00:49:13Teraz nie mogę
00:49:17Ojciec cały czas mówi, że...
00:49:18Może jutro, ok?
00:49:24Dobra
00:49:25Zresztą
00:49:30Irmina
00:49:40Kasia
00:49:42Znów
00:49:43Znów
00:49:46Znów
00:49:47Kasia
00:49:48Znów
00:49:49Znów
00:49:50What are you doing?
00:49:54Did you get it?
00:50:10Wnocha!
00:50:14No, don't say so!
00:50:16Don't go away!
00:50:18Only for a moment!
00:50:20I'm not going to go with you!
00:50:24When did you have to hurt?
00:50:26No, don't go away!
00:50:33We're not going to be ashamed of you!
00:50:36No, you're not going to be my sister!
00:50:38Kim?!
00:50:39Where are you coming?
00:50:44Janelle's family.
00:50:48The first step, after the cake!
00:50:50It's a first step!
00:50:52The second step, after the cake, I'm going to be able to cook it.
00:50:54Let's go to the cake!
00:50:56K étou s's table...
00:50:58The cake is a good idea!
00:51:00When dinner is so long, we're gonna have to leave it!
00:51:04The cake is a lie...
00:51:08To the cake!
00:51:10A cake is a lie...
00:55:36Let's go.
00:56:06Let's go.
00:56:36Let's go.
00:57:06Let's go.
00:57:36Let's go.
00:58:06Let's go.
00:58:36Let's go.
00:59:06Let's go.
00:59:36Let's go.
01:00:06Let's go.
01:00:36Let's go.
01:01:06Let's go.
01:01:36Let's go.
01:02:06Let's go.
01:02:36Let's go.
01:03:06Let's go.
01:03:36Let's go.
01:04:06Let's go.
01:04:36Let's go.
01:05:06Let's go.
01:05:36Let's go.
01:06:06Let's go.
01:06:36Let's go.
01:07:06Let's go.
01:07:36Let's go.
01:08:06Let's go.
01:08:36Let's go.
01:09:06Let's go.
01:09:36Let's go.
01:10:06Let's go.
01:10:36Let's go.
01:11:06Let's go.
01:11:36Let's go.
01:12:06Let's go.
01:12:36Let's go.
01:13:06Let's go.
01:13:36Let's go.
01:14:06Let's go.
01:14:36Let's go.
01:15:06Let's go.
01:15:36Let's go.
01:16:06Let's go.
01:16:36Let's go.
01:17:06Let's go.
01:17:36Let's go.
01:18:06Let's go.
01:18:36Let's go.
01:19:06Let's go.
01:19:36Let's go.
01:20:06Let's go.
Be the first to comment