- 2 giorni fa
- #film
#film drammatico in italiano
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00:00ritorno in cina il servizio missionario mi ha accettato sono felice però tanto da correre
00:00:11prima jenny jenny tu devi comprendere io credo che il signore mi abbia fatto per uno scopo per
00:00:24la cina però mi ha fatto anche veloce e quando corro io lo sento compiaciuto sento che abbandonare
00:00:36sarebbe come disobbedirgli avevi ragione non è solo bello vincere è onorare lui jenny
00:00:50jenny io mi devo diplomare tanto studio e c'è parigi i giochi olimpici non posso bastare a tutto
00:01:10ti chiedo di mandare avanti la missione da sola per ora
00:01:15lo farai per me sorellina
00:01:19andy l'ho perduto non lo riprendo più lo riprenderai lo riprenderai
00:01:43dice che ha bisogno di liberarsi la mente di me
00:01:47ma non può amarmi dire così
00:01:51sebi il mondo è contro di lui o almeno lui crede così ora un'occasione per imporsi al mondo oltre
00:02:06quello non riesce a vedere altro neanche te è difficile mi rendo conto ma devi cercare di
00:02:12capire e perché dovrei perché è lui che vuoi o no
00:02:15ma scusa tu e stalla re obri non siete cambiati c'è anche per voi l'occasione di essere veloci si ma non
00:02:26non i più veloci i più veloci di tutti i tempi
00:02:29papà non imparerà mai ad andarci è l'immortalità tu pensa che cosa rappresenta per uno come arnold
00:02:39per me è divertimento io non ho bisogno di quel dimenticarsi tutto eccetera ma per arnold è una
00:02:49questione di vita o di morte così devo aspettare temo di sì e prega tantissimo che vinca e se non vince
00:02:58non devi preoccuparti io non ho mai visto un uomo più cotto del nostro arnold e confesso che un
00:03:09pochino mi rincresce o è l'ombrellino mi sgordo o grazie mildred auguri per stasera grazie è un
00:03:23dannato sciocco c'è chi piglia a calci la fortuna john al teatro sa voi si signore bene
00:03:36arrivederci
00:03:43mildred le mie scarpette per favore
00:03:44pronto milord si accomodi ora cut se verso una goccia voglio saperlo toccare ma non versare
00:03:57vero
00:04:12gli anni passano ebraham la vita passa ma questa bella vecchia università ci offre qualche rara
00:04:20consolazione che ne dici certamente il signore io già so che saresti crudamente rattristato se
00:04:27dovessi sapere che qualche tua azione o la tua condotta le recano dolore naturalmente lo sarei
00:04:33tanto bene ne era sicuro qui a cambridge siamo sempre stati orgogliosi dei valori atletici noi
00:04:42abbiamo sempre pensato che i nostri ludi sono indispensabili che aiutano a completare l'istruzione
00:04:48di un uomo inglese formano il carattere favoriscono il coraggio l'onestà e l'iniziativa ma soprattutto
00:04:56un inattaccabile senso di lealtà di cameratismo e di mutua responsabilitÃ
00:05:01ne conviene si signore direi
00:05:06ebraham io temo che vi sia il crescente sospetto nel cuore di questa università e io io lo dico
00:05:17senza minimamente disconoscere i tuoi risultati di cui tutti ci rallegriamo che nel tuo entusiasmo
00:05:23per il successo hai forse perso di vista qualcuno di questi ideali posso chiedere che forma prende
00:05:30questa slealtà o questo tradimento ma che tradimento che altro determina tanto dolore si dice che ti serve di
00:05:38un allenatore personale il signor mussabini si è un italiano di origine italiana ecco ma non tutto
00:05:49italiano questo è già un sollievo a sangue arabo
00:05:53è vero che impiegheresti questo signor massambini su base professionale
00:06:02sam mussabini è il migliore il più avanzato intelligente allenatore di atletica in inghilterra
00:06:10mi onora che mi consideri degno della sua completa attenzione purtuttavia è un professionista che altro
00:06:15deve essere il migliore e qui caro ebraham so paura che le nostre idee divergano vedi in questa universitÃ
00:06:23si è convinti che la via del dilettantismo è la sola che fornisca risultati soddisfacenti
00:06:29io sono un dilettante allenato da un professionista e hai preso un atteggiamento da professionista
00:06:35nell'ultimo anno ti sei totalmente concentrato sviluppando la tua tecnica nella sfrenata ricerca
00:06:42di una gloria individuale una politica non molto costruttiva per rafforzare lo spirito di corpo
00:06:49io sono un uomo di cambridge prima di ogni altra cosa sono un inglese prima di ogni altra cosa
00:06:56quello che ho raggiunto e che io intendo raggiungere è per la mia famiglia per la mia università e per il mio paese
00:07:04e mi amareggia molto che si insinui il contrario
00:07:08la tua mira è vincere ad ogni costo non è vero?
00:07:12ad ogni costo no ma miro a vincere secondo le regole
00:07:16forse preferireste che facessi il gentleman e perdessi
00:07:19al fare l'arrivista certo che si
00:07:21mio caro ragazzo questo tuo esordio è stato mi si conceda un po' troppo plebeo
00:07:31qui siete un'elite e siete tenuti a comportarvi conseguentemente
00:07:36grazie signore
00:07:46per la sua ospitalitÃ
00:07:49la serata è stata molto illuminante
00:07:54buonanotte signori
00:07:56signori
00:08:00questa vittoria
00:08:02voi la desiderate almeno quanto me
00:08:05ma ha conquistata con quella facilità che è propria degli dei
00:08:09i vostri non sono che i valori arcaici dei campi di gioco delle scuole medie
00:08:15voi non credete che in voi stessi
00:08:18io invece credo nella ricerca della perfezione
00:08:22e io porto l'avvenire con me
00:08:24e io porto l'avvenire con me
00:08:25e questo è il tuo semita
00:08:38con un dio diverso
00:08:42ma con me te ha fatto diversi
00:08:44Harold, Harold, Harold, Harold, ci siamo tutti
00:09:00tutti noi
00:09:01tu, Harry ed io
00:09:02ci siamo tutti
00:09:03tu i cento e duecento
00:09:05Andy i quattrocento ostacoli
00:09:07che grande notizia
00:09:08io per la corsa a siepi
00:09:10oh Parigi arriviamo
00:09:11hanno scelto anche Lidl
00:09:15rivali sotto la stessa bandiera
00:09:16è la tua occasione di rivincita
00:09:18sì, non vedo l'ora
00:09:21benvenuto Donner, Lord Berkener
00:09:23Lord Berkener
00:09:26gli americani sono allenati così professionalmente da stracciare i nostri ragazzi?
00:09:30è innegabile che gli americani si sono preparati seriamente
00:09:33qualcuno potrebbe dire troppo per vincere tutto
00:09:36ma noi ci sentiamo con la nostra preparazione alla buona
00:09:40di tenergli testa
00:09:41allora pensa che la squadra inglese abbia qualche speranza
00:09:44con grandi atleti come Charlie Paddock e Jackson Schultz?
00:09:47voi americani avete molti uomini che sono valutati i primi del mondo
00:09:51ma questi giochi hanno luoghi in Europa
00:09:54non nelle atmosfere ideali degli Stati Uniti
00:09:57l'atmosfera parigina sarà forse più pesante
00:10:00più combattiva
00:10:01e certamente più a canina
00:10:03più a canina?
00:10:04non ha risposto a una domanda
00:10:05gli americani sono allenati così professionalmente da stracciare i nostri ragazzi?
00:10:09le nutre molte speranze?
00:10:10signori in Abrahams, Lidl e Lindsay abbiamo uomini che saranno pane per i loro denti
00:10:16eric
00:10:21diremmo che sono il tuo cameriere
00:10:24io ho il biglietto, vuoi che lo sprechi?
00:10:26no?
00:10:27ecco il vero scozzese, andiamo
00:10:28buona fortuna signor Lidl
00:10:30grazie
00:10:31ehi signor Lidl
00:10:32che possibilità ha contro Abrahams?
00:10:35darò il meglio e spero che basti
00:10:37ma signor Lidl
00:10:38è per le eliminatorie di domenica
00:10:41che cosa ha detto?
00:10:44domenica
00:10:44spera di battere gli americani?
00:10:48ecco Abrahams, eccolo lÃ
00:10:50signor Eberhams, signor Eberhams
00:10:52mi dispiace
00:10:52ma non si dica un po'
00:10:53allora
00:10:53ciao
00:10:54Eberhams
00:10:55vinceranno. Grazie, grazie infinito.
00:11:05Sono venuta per farti gli auguri.
00:11:07Ti ringrazio.
00:11:12Ho capito, sai, Arvode,
00:11:15e sono dovuta venire a dirtelo.
00:11:18E quando tornerai,
00:11:20io sarò qui.
00:11:25Presto, signore Ebream,
00:11:29stiamo per salvare.
00:11:31Ora devo andare.
00:11:34Ci vediamo fra venti giorni.
00:11:38Arrivederci.
00:11:43Attento a non inciampare,
00:11:44vogliamo che arrivi in Francia tutto intero.
00:11:46Vieni con me. Andiamo.
00:11:55Allora, allora.
00:12:04Allora, allora.
00:12:06Allora, allora.
00:12:07Allora.
00:12:07Quando l'hai saputo?
00:12:31Non hai letto i giornali stamani.
00:12:33Le eliminatorie per i cento sono in programma domenica dopo la cerimonia d'apertura.
00:12:37Semifinali e finali mercoledì.
00:12:41È una corsa sola.
00:12:44Ha poi tanta importanza.
00:12:51Sì.
00:12:53Ne ha.
00:13:00Per forte, per forte che possa essere la tentazione di sfoggiare la vostra elegante tenuta olimpica,
00:13:07girando per tutta Parigi, dove avrete ben altre tentazioni, credo,
00:13:12io vi chiedo a nome del comitato olimpico di serbare quel gioiello di sartoria,
00:13:17almeno fino a dopo la cerimonia d'apertura.
00:13:19Ora, vi ricordo che siete tra i pochi favoriti, che rappresentate, senza ombra di dubbio,
00:13:28la più forte compagine atletica che abbia mai lasciato questi lidi.
00:13:32Affronterete i migliori del mondo, bianchi e neri, gialli e creoli,
00:13:37giovani e ardenti come lo siete voi,
00:13:39tanti altri ragazzi, veloci e forti,
00:13:42convenuti da tutte le nazioni civili sulla faccia della terra.
00:13:48Io non ho dubbi
00:13:49che voi vi comporterete onorevolmente
00:13:52e vi distinguerete.
00:13:54Buona fortuna a tutti.
00:14:16Perché quella tua mente non è più con noi,
00:14:18è piena di scatti, partenze, andature,
00:14:21è così piena di corse che non hai più spazio per fermarti.
00:14:24Jenny, Jenny, Jenny, non ti devi affliggere.
00:14:28Eric, non è che io mi affliga.
00:14:31Ho solo paura per te.
00:14:33Ho paura di ciò che tutto questo può farti.
00:14:37Sai che cos'è oggi?
00:14:38Sì, domenica.
00:14:40E la domenica non è giorno per giocare a calcio, vero?
00:14:45È un passo tremendo che stai facendo, Lidl.
00:14:49Tutta l'Inghilterra sarà lì a guardarti.
00:14:51Io non so se riusciranno a capire.
00:14:57E non so se io capisco.
00:15:00Non ne sono sicuro nemmeno io.
00:15:06Negli ultimi tre anni mi sono dedicato completamente a correre
00:15:09per essere su questa nave.
00:15:12Ho lasciato anche il rugby.
00:15:13Il mio lavoro ne ha sofferto
00:15:15e ho ferito a qualcuno che mi è molto caro.
00:15:20Perché dicevo a me stesso
00:15:22se io vinco, vinco per il Signore.
00:15:27E ora mi trovo qui seduto che distruggo tutto.
00:15:29Ma devo.
00:15:35Correre sarebbe contro la legge di Dio.
00:15:39Ho sbagliato.
00:15:44Giovanotto, stando così le cose,
00:15:47tu non devi correre.
00:15:48Ma voglio che questa cosa tu la tenga un po' segreta
00:15:51e che lasci fare a me.
00:15:55Non fiatare.
00:15:56Aspetta che arriviamo a Parigi.
00:15:59Dirò due parole ai francesi.
00:16:01Io non manco di un certo peso.
00:16:03Abbiamo fatto la guerra.
00:16:05Con loro ci devono bene qualcosa.
00:16:08Io non capisco.
00:16:08Non sono gente di ferre ai principi, i francesi.
00:16:13E forse, messi davanti ai tuoi principi,
00:16:17non si sa mai.
00:16:18Potranno arrendersi.
00:16:23C'è la possibilità che riesca a convincerli.
00:16:28I francesi?
00:16:31E che possono fare?
00:16:33Spostare quella tua maledetta corsa.
00:16:36Buonanotte.
00:16:38Buonanotte.
00:16:45Buonanotte.
00:16:47Buonanotte.
00:16:48Buonanotte.
00:16:49Grazie.
00:17:19Grazie.
00:17:49Grazie.
00:18:19Grazie.
00:18:49Grazie.
00:19:19Grazie.
00:19:21Quello deve essere Schultz.
00:19:23Sì, quello è proprio Schultz.
00:19:25È più grosso di me, ma sarà dura.
00:19:28Dieci e quattro.
00:19:30Un bel grattacapo, eh?
00:19:33Per te che cerchi battaglie.
00:19:42Charles H. Paddock e Jackson Schultz,
00:19:46gli uomini più veloci del mondo.
00:19:49Forza sull'ostacolo, porco, dai!
00:20:03Dai, dai, dai! Sotto, sotto!
00:20:05E voi, laggiù, più scattola della frizione, avanti!
00:20:11Forza, forza!
00:20:13Non battete la fiacca!
00:20:16Forza, forza!
00:20:17Non vengate!
00:20:18Continuare, continuare!
00:20:19Forza!
00:20:20Non fregate!
00:20:22E voi è giù in porta!
00:20:23Massimo, tirare, continuare!
00:20:25Forza!
00:20:26Forza!
00:20:27Forza!
00:20:28Non avevo detto di accederare!
00:20:29Azione, ragazzo!
00:20:30Accelera!
00:20:31Vai, avanti, così, sì!
00:20:32Forza!
00:20:33Forza!
00:20:34Sì!
00:20:35Sì!
00:20:36Sì!
00:20:37Da un scredito le osce a scringiolare!
00:20:38Te l'ho detto tante volte!
00:20:39Devono scringiolare!
00:20:40Forza, forza!
00:20:41Forza, forza!
00:20:44Forza, forza!
00:20:45Bravissimo!
00:20:46Ancora, ripeti!
00:20:49E tu!
00:20:50Mi stai curvando la schiena!
00:20:51Tritta la schiena!
00:20:52Tritta!
00:20:53Sotto, sotto, sotto!
00:20:54Forza!
00:20:55Uno, due!
00:20:56Uno, due!
00:20:57Uno, due!
00:20:58Uno, due!
00:20:59Ando così, così!
00:21:00Ora va bene!
00:21:01Uno, due!
00:21:02Uno, due!
00:21:03Uno, due!
00:21:04Uno, due!
00:21:05Uno, due!
00:21:06Uno, due!
00:21:07Uno, due!
00:21:08Uno, due!
00:21:09Forza!
00:21:10Uno, due!
00:21:11Uno!
00:21:12Uno, due!
00:21:13Uno, due!
00:21:18Uno, withd prices!
00:21:36U500è!
00:21:37U500è!
00:21:39Grazie a tutti.
00:22:09Grazie a tutti.
00:22:39Grazie a tutti.
00:23:09Grazie a tutti.
00:23:11Grazie a tutti.
00:23:13Grazie a tutti.
00:23:15Grazie a tutti.
00:23:17Grazie a tutti.
00:23:19Grazie a tutti.
00:23:21Grazie a tutti.
00:23:23Grazie a tutti.
00:23:53Grazie a tutti.
00:24:23Grazie a tutti.
00:24:53Grazie a tutti.
00:25:23Grazie a tutti.
00:25:53Grazie a tutti.
00:25:55Grazie a tutti.
00:25:59Grazie a tutti.
00:26:01Grazie a tutti.
00:26:03Altezza, posso presentarle il signor Tom Watson, che rappresenta la Nuova Zelanda.
00:26:08Molto lieto, signor Watson.
00:26:10Un lungo viaggio.
00:26:11Sono a Oxford, signore.
00:26:12Mi hanno scritto dicendo che già che ero lì potevo partecipare.
00:26:15Molto economico.
00:26:16Ma è veloce.
00:26:17Io ci provo, signore.
00:26:18Questo è il concetto.
00:26:20Buona fortuna.
00:26:21Grazie, signore.
00:26:37Abbiamo la benedizione reale.
00:26:39È inestimabile.
00:26:40Come faremmo senza?
00:26:41Eh già , Enrico V ci guarda.
00:26:43Vieni, beviamo col me.
00:26:44Protocollo, Monti, protocollo.
00:26:46È qui per mostrarci ciò che va fatto e soprattutto ciò che non va fatto.
00:26:51Jackson Schultz, 10 minuti.
00:26:55Eric Leder.
00:26:56Ho sentito parlare molto di lui.
00:26:59Finalmente ti conosco.
00:27:03Ah, Leder.
00:27:04Scusami.
00:27:07Temevo che non ci fosse.
00:27:09Ho paura di essere.
00:27:12Bene.
00:27:13Ti giova uscire un po' da te stesso.
00:27:17Il principe di Galles vuole conoscerti.
00:27:21No, no.
00:27:23No, signore.
00:27:25È meglio di no.
00:27:26Ledo.
00:27:28Sarà il tuo futuro re.
00:27:30Rifiuteresti di stringergli la mano.
00:27:32La tua arroganza arriverebbe a tanto.
00:27:35La mia arroganza, signore, arriva fino a dove glielo suggerisce la mia coscienza.
00:27:41Bene.
00:27:43Allora spero che sia abbastanza saggia da darti spazio per saper vivere.
00:27:52Bene, signore.
00:27:54Bravissimo.
00:27:55Ti porto da lungo.
00:27:56Altezza reale, posso presentarle il signore Eric Lidl?
00:28:17Lietissimo, lietissimo.
00:28:18La vedi giocare per la Scozia.
00:28:21Mi avvili molto, ci impedì di segnare perlomeno due mete, ricordo.
00:28:24Sì, infatti, signore.
00:28:26Beh, finalmente l'abbiamo dalla nostra parte.
00:28:30Ottimo risultato, Lindsay, non trova?
00:28:32Ha fatto una corsa stupenda.
00:28:34Un esempio per tutti.
00:28:37Eric, ti presento a sua grazia il duca di Sutherland, presidente dell'Associazione Olimpica.
00:28:42Molto bietro.
00:28:43Il nostro presidente è Lorca Dogan.
00:28:46Siediti.
00:28:49Mettiti comodo.
00:28:52Sigara.
00:28:54Ah, no, certo.
00:28:56E non bevi.
00:28:57Raro esempio di fermezza, il giovane che avete davanti a voi, signori.
00:29:09Lord Bergenhead ci ha riferito del suo atteggiamento per la partecipazione alle eliminatorie dei cento metri.
00:29:16O non partecipazione, è più preciso.
00:29:18Direi di sì.
00:29:20Non è stata accettata l'ipotesi di venire ad un accordo con i francesi.
00:29:23Una cosa che non deve assolutamente accadere, andare con il cappello in mano da quella gente, escluso nel modo più assoluto.
00:29:31È una pura questione di dignità nazionale.
00:29:33Essendo un patriota, sono certo che capirà .
00:29:35Beh, infatti, signore, capii subito che l'idea non era molto pratica.
00:29:39E allora perché non lo dicesti subito? Come atleta valuti l'economia dello sforzo?
00:29:44Io volevo correre. Mi sarei attaccato ad ogni speranza.
00:29:47Beh, questo punto ormai è superato. Abbiamo deciso di invitarla per una chiacchieratina, per vedere se in qualche modo possiamo risolvere la situazione.
00:29:55C'è un solo modo di risolvere la situazione. È che questo signore cambi idea e corra.
00:30:00Non annunci l'ovvio, Cadogan. Dobbiamo cercare i modi per poterlo aiutare a decidere obiettivamente.
00:30:08Temo che non ci sia nessun modo, signore. Io non correrò di domenica. È definitivo.
00:30:15Intendevo confermarlo a Lord Berknead stasera, prima che mi chiamaste di fronte a questa vostra inquisizione.
00:30:22Non sia impertinente, Lidl.
00:30:23L'impertinenza, signore, è di chi cerca di convincere un uomo a tradire le sue convinzioni.
00:30:28Al contrario, Lidl. Ci appelliamo alle tue convinzioni, in nome del paese e del re, e della tua lealtà a esse.
00:30:35Già , già . Ai miei tempi veniva prima il re e dopo il dio.
00:30:39Sì, col solo vantaggio di non chiamare più le guerre sante.
00:30:43Dio ha fatto le nazioni, Dio fa i re, e le regole con cui governano.
00:30:48E quelle regole dicono che la domenica è sua.
00:30:55E io per primo intendo seguire quella regola.
00:31:01Signor Lidl, lei ha l'obbligo della coerenza, come me.
00:31:06Noi abbiamo dei retaggi, abbiamo vincoli rigidi di ortodossia.
00:31:11E qualche volta ci viene chiesto di fare dei sacrifici,
00:31:14in nome di quell'ortodossia, che esce rafforzata proprio da quei sacrifici.
00:31:21A quanto capisco, per lei è una di quelle volte.
00:31:26Signore,
00:31:28Dio sa che amo il mio paese,
00:31:33ma non posso fare quel sacrificio.
00:31:42Avanti!
00:31:44Altezza Reale,
00:31:46Lord Lindsay.
00:31:53Altezza Cadoga,
00:31:55signori,
00:31:56vi chiedo scusa di questa intromissione.
00:31:59È che io mi rendo conto del dilemma di Eric
00:32:02e mi chiedo se posso permettermi
00:32:04di suggerire una possibile soluzione.
00:32:07Parla.
00:32:09Sì.
00:32:11Un altro giorno, un'altra corsa.
00:32:12E questo che diavolo vorrebbe dire?
00:32:16È molto semplice, veramente.
00:32:18I 400 metri si corrono giovedì.
00:32:20Io ormai l'ho già avuta la mia medaglia.
00:32:22Perché non metterai Eric al mio posto,
00:32:24nei 400?
00:32:25Per me è una splendida idea.
00:32:30È permesso cambiare specialità dall'oggi al domani.
00:32:33questa è materia per il comitato.
00:32:38Siamo noi il comitato.
00:32:41E io la trovo un'ottima idea.
00:32:43David.
00:32:46Chi è a favore, dica di sì.
00:32:48Sì.
00:32:48Lidl?
00:32:53Andy, io...
00:32:54È un piacere, vecchio mio.
00:32:56Per vederti correre.
00:33:03Sì.
00:33:05Bene, tutto risolto.
00:33:06Io già tremavo, George.
00:33:15Ringraziamo Lindsay.
00:33:16Lidl ci aveva già battuti.
00:33:18E di questo bisogna ringraziare
00:33:20il Dio e tutti gli astri.
00:33:23Ora non ti seguo.
00:33:24Quel ragazzo, come lo chiami tu,
00:33:26è un vero uomo di principi
00:33:27e la sua velocitÃ
00:33:28è l'estresecazione di quello che è la sua fede,
00:33:31la sua forza.
00:33:31Volevamo separare la sua velocità da lui.
00:33:35Per il bene del suo paese.
00:33:38Non c'è bene che valga tanto.
00:33:40Neanche un distorto orgoglio nazionale.
00:33:42Lindsay cede il suo posto a Lidl.
00:34:02Lo scozzese defezionario corre i 400.
00:34:05Sentore di fanatismo, dice un'autorità .
00:34:08Uomo di principi, dice il bescovo,
00:34:11da esserne fieri.
00:34:12Un'autorità .
00:34:42E quello è lo stadio olimpico, eh?
00:34:56Sì, Sam.
00:34:57È come se ci fossimo dentro, no?
00:34:59Mai,
00:35:00visto che io sono persona non gradita.
00:35:04Ah, sì.
00:35:05Allora, signor Ebrams, hai lavorato forte.
00:35:10Se non vinciamo stavolta...
00:35:12Ha tutto quello che le occorre qui?
00:35:14Eh...
00:35:14Sì.
00:35:22A parte una medaglia.
00:35:24Il mio passo di stasera è tratto da Isaia.
00:35:49Capitolo quarto.
00:35:50Ecco, le nazioni sono agli occhi suoi come una gocciola nella secchia,
00:36:01come la polvere minuta sulle bilance.
00:36:03Tutte le nazioni davanti a lui sono come nulla e le reputa a meno che nulla.
00:36:13Una vanità .
00:36:14Egli riduce i principi a nulla e annienta i giudici della terra, come una vanità .
00:36:27Non lo sai tu?
00:36:29Non l'hai tu udito?
00:36:32L'Eterno è l'iddio di eternità , il creatore dei confini della terra.
00:36:36Egli non si affatica e non si stanca.
00:36:42Altro che giochi.
00:36:49Me li chiamano olimpici.
00:36:51Gomitate via!
00:36:52Lo so se...
00:36:54Ed egli dà forza allo stanco.
00:36:56E a quelli che non hanno forza egli accresce vigore.
00:37:05Ma quelli che sperano nell'Eterno acquisteranno nuove forze.
00:37:13Si alzeranno in volo, con le ali, come aprile.
00:37:18Correranno e non si stancheranno.
00:37:26Cammineranno e non si affaticheranno.
00:37:30Cammineranno e non si affrava.
00:37:45Amore!
00:37:52Amore!
00:37:55Amore!
00:37:56Amore!
00:37:57Amore!
00:37:57Amore!
00:37:57Amore!
00:37:58Amore!
00:37:58Amore!
00:37:59Amore!
00:38:00Ricordi quando ci incontrammo la prima volta, vecchio mio?
00:38:09Ci dividemmo il taxi, ricordi?
00:38:13Mi facevi sentire un vegliardo, amaro, oppresso, perfino superiore, pensa.
00:38:24Fu la più grossa cantonata della mia vita.
00:38:26Tu, Aubrey, sei un uomo, un uomo completo, coraggioso, comprensivo, buono.
00:38:40Un uomo soddisfatto, quello è il tuo segreto, la soddisfazione.
00:38:47E io ancora non l'ho mai conosciuta.
00:38:51Sono in continuo inseguimento e non so neanche quello che inseguo.
00:38:56Oh, brei vecchio mio, paura.
00:39:05Sam e io abbiamo sgobbato, ci siamo tiraneggiati per questo.
00:39:11Senza tregua né pace.
00:39:13Tu ci hai visto, hai ridacchiato di noi.
00:39:17Per Dio fuori con tutte le stagioni, pazzi.
00:39:19E per che cosa?
00:39:24Sono stato battuto nettamente nei duecento.
00:39:28E quel paddock mi ha bevuto in semifinale.
00:39:32E adesso, tra un'oretta, sarò nuovamente là .
00:39:36Alzerò gli occhi e guarderò quella corsia.
00:39:40Larga un metro e ventidue e avrò solo dieci secondi per giustificare tutta la mia esistenza.
00:39:45Basterà ...
00:39:47Basterà ...
00:39:52Obre, io ho conosciuto la paura di perdere.
00:39:57Ma ora ho quasi paura di vincere.
00:39:59Gabriele...
00:40:15Gabriele...
00:40:15Grazie.
00:40:45Caro signore Ebrahams,
00:41:09devi perdonare il fatto che non vengo a vederti correre,
00:41:13anche se mi piacerebbe tanto.
00:41:15Comunque, io credo e spero che vincerai i cento metri.
00:41:22Vai lì deciso a fare del tuo meglio.
00:41:26E non dimenticarti, la testa bassa in prima falcata.
00:41:31Scaldati bene.
00:41:33Parti sul colpo di pistola.
00:41:38Io metterei le scarpette vecchie e morbide a sei chiodi.
00:41:41Tutta la fortuna del mondo dal tuo affezionato Mussabini.
00:41:47Ho scritto.
00:41:53Accetta il portafortuna su cui giurava mio nonno.
00:41:57Grazie.
00:41:58Grazie.
00:41:59Grazie.
00:42:00Grazie a tutti.
00:42:30Grazie a tutti.
00:43:00Qualche rimpianto, Eric? Di non essere là con loro?
00:43:07Sì.
00:43:10Ma nessun dubbio.
00:43:13Altezza Reale, le presento il signor Bowman degli Stati Uniti.
00:43:17Il signor Bowman.
00:43:18Il signor Marchison.
00:43:20Il signor Marchison.
00:43:21E il signor Watson della Nuova Zelanda, che ha già conosciuto.
00:43:24Ah, sì, il signor Watson. Come sta?
00:43:26Bene, grazie, signore.
00:43:27Bene.
00:43:29Il signor Paddock.
00:43:30Ah, il signor Paddock.
00:43:32A cena con tutta la sua squadra quando torniamo a Londra.
00:43:35E se vince, pago io.
00:43:37Se vince Abrams, paga lei. D'accordo?
00:43:40Signore, la scommessa è accettata.
00:43:43Bene.
00:43:46Buona fortuna.
00:43:46Altrettanto, signori.
00:43:48Il signor Scholz.
00:43:49Scholz.
00:43:51E questo è il nostro Harold Abrahams.
00:43:53Auguri, Abrahams.
00:43:54Grazie, signore.
00:43:54Ricordi, ci aspettiamo il meglio.
00:43:58Auguri, Abrahams.
00:43:59Forza Charlie.
00:44:09Vale, vale, no, no, no.
00:44:13Vale, vale, no, no, no, no.
00:44:17Vale, vale, no, no, no.
00:44:19Grazie a tutti.
00:44:49Grazie a tutti.
00:45:19Grazie a tutti.
00:45:49Grazie a tutti.
00:46:19Grazie a tutti.
00:46:49Colpo di pistola.
00:47:19Grazie a tutti.
00:47:49Grazie a tutti.
00:48:19Grazie a tutti.
00:48:49Harald.
00:48:51Harald.
00:48:53Harald.
00:48:55Harald.
00:48:57Harald.
00:48:59Harald.
00:49:01Harald.
00:49:03Harald.
00:49:05Harald.
00:49:07Harald.
00:49:09Harald.
00:49:11Harald.
00:49:13Harald.
00:49:15Harald.
00:49:17Harald.
00:49:19Harald.
00:49:21Harald.
00:49:23Harald.
00:49:25Harald.
00:49:26Harald.
00:49:27Harald.
00:49:29Harald.
00:49:30Harald.
00:49:31Harald.
00:49:33Harald.
00:49:35Harald.
00:49:37Harald.
00:49:39Harald.
00:49:40Harald.
00:49:41Harald.
00:49:43Harald.
00:49:44Harald.
00:49:45Harald.
00:49:46Harald.
00:49:49Harald.
00:49:51Harald.
00:49:53Harald.
00:49:56Harald.
00:50:16Avanti
00:50:23Ha telefonato la signora Ebrans
00:50:26I Daily Express l'ha chiamata da Parigi
00:50:28Il signor Harold ha vinto
00:50:31Mi ha detto di dirglielo
00:50:32Ha vinto
00:50:33Grazie infinite, Bill
00:50:36Ah, manca un quarto d'ora all'inizio
00:50:46Ha vinto, signore
00:50:57Grazie, Mattius
00:51:04Ebrahams Trionfante
00:51:08L'atleta del Chaos College vince la medaglia d'oro ai giochi
00:51:13Proprio come mi aspettavo
00:51:17Sì, tu hai sempre pensato
00:51:29D'essere un uomo duro, non è vero?
00:51:31Macche
00:51:31Forse un po' isolato come me
00:51:34Ma sei morbido come una tasca sgonfia
00:51:37E hai caro
00:51:41Fai caro quello che conta veramente
00:51:46Se non era così
00:51:49Io non avrei fatto neanche un metro con te
00:51:51Sai perché hai preso quella medaglia oggi?
00:52:00Per noi
00:52:01Per te e per il vecchio Mussabini
00:52:05L'aspettavo da trent'anni questo giorno
00:52:09Allora, mister
00:52:10Porca miseria
00:52:11Puoi partire, ora, a tre ore del mattino
00:52:14Da
00:52:15Harold
00:52:18Sento di aver conquistato il mondo
00:52:23E se il mondo non vuole altro
00:52:28Che andare a casa, a letto, bene
00:52:30Che vada al diavolo
00:52:31Quello che abbiamo avuto
00:52:35Tu e io
00:52:36Lo abbiamo qui per sempre
00:52:39Te lo sei tolto di dentro
00:52:43Ora vada quella tua ragazza
00:52:45E comincia una maledetta vita
00:52:47Eh?
00:52:59A Sam Mussabini
00:53:01Il più grande allenatore del mondo
00:53:05So, beviamo ancora
00:53:15Digli che ne porti dell'altro
00:53:17Vieni insieme, andiamo a casa
00:53:19Vieni insieme, andiamo a casa
00:53:49Buona
00:53:50Auguri
00:53:53Non ti guardo più fin dopo la corsa
00:53:56Buona fortuna
00:53:59Che si fa con quel leader?
00:54:04È un problema?
00:54:04Non è un problema
00:54:05È uno scattista
00:54:06Oggi è già disputato due gare
00:54:08Vedrete che finirà per scoppiare
00:54:10Dovete tenerli dietro, ragazzi
00:54:12E aspettare
00:54:13Sono sicuro che i 300 metri
00:54:17Renderà l'anima a Dio
00:54:18Ve lo infilate nel taschino
00:54:20Auguri Taylor
00:54:27Attento al libro
00:54:28Dice che non è un problema
00:54:30Ha qualcosa da dimostrare
00:54:32Di personale
00:54:32Qualcosa che il nostro allenatore
00:54:34Non capirebbe in mille anni
00:54:35Jenny
00:54:42È scritto sulla Bibbia
00:54:59Colui che onora me
00:55:00Io onorerò
00:55:02Buona fortuna
00:55:04Jackson Schultz
00:55:06Stop
00:55:09Abba da
00:55:10Nice
00:55:16Da dove viene la forza per arrivare alla fine della corsa?
00:55:46Forza, Eric!
00:55:54Forza, Eric!
00:56:06Jenny, io credo che Dio mi abbia fatto per uno scopo, però mi ha fatto anche veloce.
00:56:14E quando corro, io lo sento compiaciuto.
00:56:44Grazie a tutti!
00:57:14Grazie a tutti!
00:57:44Grazie a tutti!
00:58:14Grazie a tutti!
00:58:44Grazie a tutti!
00:58:46Grazie a tutti!
00:58:48Grazie a tutti!
00:58:50Grazie a tutti!
00:58:52Grazie a tutti!
00:58:54Grazie a tutti!
00:58:56Grazie a tutti!
00:58:58Grazie a tutti!
00:59:00Grazie a tutti!
00:59:02Grazie a tutti!
00:59:04Grazie a tutti!
00:59:06Grazie a tutti!
00:59:08Grazie a tutti!
00:59:10Grazie a tutti!
00:59:12Grazie a tutti!
00:59:14Grazie a tutti!
00:59:16Grazie a tutti!
00:59:18Grazie a tutti!
00:59:22Ultime notizie, eroi olimpici, ultime notizie
00:59:52E in the fountain as divine, shine all the hope of other dreams
01:00:08And was Jerusalem, lived it here, above those clouds such a living place
01:00:26Bene, Edna, ce l'ha fatta
01:00:44Cosa hai detto, vecchio mio?
01:00:47Ha lasciato indietro tutti
01:00:56Grazie a tutti
01:01:26Grazie a tutti
01:01:56Grazie a tutti
01:02:26Grazie a tutti
01:02:56Grazie a tutti
Commenta prima di tutti