Узнавайте о самых важных событиях в Европе и за ее пределами на 25 ноября 2025 г. - последние новости, срочные новости, мир, бизнес, развлечения, политика, культура, путешествия
ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ : http://ru.euronews.com/2025/11/25/novosti-dnya-25-noyabrya-2025-g-vechernij-vypusk
Подписывайтесь: Euronews можно смотреть на Dailymotion на 12 языках
00:01Россия и Украина обменялись массированными атаками. Под ударом оказались Киев, Сумская область, Новороссийск и Таганрог.
00:10Европа должна твердо придерживаться своих цифровых правил, заявила Маргарета Вестагер, бывший еврокомиссар по вопросам конкуренции в программе «Европа сегодня».
00:20Суд в Литве признал виновным 18-летнего украинца в поджоге магазина Икеа. По данным следствия, он действовал по указке российских спецслужб.
00:30Россия нанесла серию ночных ударов по столице Украины, Киеву, а также северо-восточной Сумской области, несмотря на усилия США по прекращению войны.
00:43По словам мэра Киева Виталия Кличко, 22-этажный дом в Центральном Печорском районе и еще одна девятиэтажка в Восточном Днепровском районе Киева получили серьезные повреждения.
00:55Сообщается о шести погибших и семерых раненых.
00:58Министр энергетики Украины, не уточняя детали, отметил, что ночной обстрел также затронул некоторые объекты энергетической инфраструктуры страны.
01:07В свою очередь, массированные атаки украинских беспилотников подвергся юг России.
01:12Повреждения получили жилые дома в Таганроге и Новороссийске.
01:15Местные власти сообщают, что погибли как минимум три человека и не менее 15-ти получили ранения.
01:23Обмен атаками произошел после того, как делегации США и Украины провели переговоры в швейцарской Женеве по поводу мирного плана, разработанного при посредничестве России и США.
01:33Украина утверждает, что переговоры были очень конструктивными.
01:38Пресс-секретарь Кремля Дмитрий Песков заявил, что Россия не видела обновленного плана по итогам переговоров.
01:43Европа должна твердо придерживаться своих цифровых правил.
01:50В интервью Euronews в программе «Европа сегодня» Маргарета Вестагер, бывший еврокомиссар по вопросам конкуренции, призвала ЕС не поддаваться американскому давлению, требующему ослабить соблюдение цифровых законов ЕС в обмен на снижение пошлин.
02:13Вестагер приобрела мировую известность благодаря тому, что выступила против тех гигантов, выписав антимонопольные штрафы Google, Apple, Meta и Amazon.
02:28За эту позицию Дональд Трамп однажды назвал её налоговой леди.
02:35Воздушные шары с контрабандными сигаретами из Беларуси снова летят в Балтию, причём не только в Литву, но и в Латвию.
02:42Через несколько дней после возобновления работы переходов на литовско-белорусской границе ситуация резко обострилась.
02:50Премьер-министр Литвы Инга Ругенен и предупредила, что правительство может вновь закрыть границу с Беларусью, если контрабанда сигарет на воздушных шарах продолжится.
03:00Это предупреждение прозвучало после серии инцидентов, из-за которых несколько раз нарушалась работа Вильнюсского аэропорта.
03:08Вильнюс называет инциденты с воздушными шарами формой гибридной атаки.
03:12Гибридная атака плеча свою географическую территорию, и мы уже имеем период, когда Литвия села кирто балионами.
03:22Это значит, что это не только Литвовская проблема, это плательная региональная проблема.
03:28Восемь метеозондов из Беларуси были перехвачены накануне в Латвии.
03:32Как сообщили в полиции, с их помощью в страну было переброшено 720 тысяч контрабандных сигарет.
03:38Один из таких шаров приземлился в лесу в 60 километрах от границы.
03:41Они не могли бы вводить, они вводят в лес, и они после того, как летом отзвезут газы, но лезут.
03:50И эта место вполне непоразима.
03:53Они были вклады постепенности GPS-трекеры, после того, как люди, которые надобились с предлогом, изсекли и саватись.
04:05По подозрению в контрабанде арестованы два местных жителя.
04:09Пограничники также отмечают рост нелегальной миграции.
04:12За последние сутки были задержаны 30 человек, пытавшихся нелегально проникнуть в Латвию.
04:22Суд в Литве вынес вердикт по делу о поджоге магазина IKEA в Вильнюсе.
04:2718-летний украинец Даниил Бардадим был признан виновным в совершении террористического акта.
04:33Незаконном хранении взрывчатых веществ и подготовке других терактов.
04:38Пожар в магазине IKEA в литовской столице произошел в мае прошлого года.
04:43Ночью при помощи таймера было приведено в действие взрывное устройство.
04:47Начался пожар, обошлось без жертв, но ущерб оценили в сотни тысяч евро.
04:51В ходе следствия было установлено, что обвиняемый действовал в интересах военных структур и спецслужб России.
04:58Вместе с сообщником он готовился взорвать торговые центры в Литве и Латвии.
05:02Бардадим признал вину и сотрудничал со следствием.
05:05Он получил три года и четыре месяца тюрьмы.
05:08Сообщника будут судить в Польше, где тот был задержан.
05:11В последнее время по всей Европе участились разного рода диверсионные атаки, в которых обвиняют Россию.
05:17Министр торговли США Говард Лютник заявил, что Вашингтон может снизить пошлины на сталь и алюминий из ЕС,
05:28но только в том случае, если европейцы согласятся облегчить внедрение цифровых правил для американских компаний после встречи в Брюсселе в понедельник.
05:37Лютник не призвал отменить правила, но сказал, что способ их применения должен быть более сбалансированным для американских технологических компаний.
06:05Брюссель отчаянно пытается добиться снижения 50-ти процентных тарифов, которые администрация Трампа вела на европейские алюминий и сталь в июне.
06:13В июле Брюссель и Вашингтон заключили торговую сделку, которая привела к снижению тарифов до 15-ти процентов на большинство европейских товаров.
06:22При этом пошлины на сталь и алюминий из ЕС остаются на гораздо более высоком уровне, несмотря на соглашение.
06:28По мере того, как кризис стоимости жизни ослабевает, все больше европейцев находят возможность своевременно оплачивать счета.
06:39Тем не менее, согласно недавнему докладу, четверть из них по-прежнему сталкивается с финансовыми трудностями.
06:45Эта тенденция отражена в последнем отчете о платежах европейских потребителей, подготовленном шведской компанией Intrum, которая специализируется на кредитовании и коллекторских услугах.
06:57Если в 2023 году 37% европейцев допускали просрочки платежей, то сейчас этот показатель улучшился, но все еще остается относительно высоким – 24%.
07:11При этом разрыв между разными странами и социальными группами продолжает увеличиваться.
07:16Наилучшая ситуация наблюдается в Испании и Австрии, где лишь 17% жителей не смогли вовремя погасить долги.
07:24Хуже всего дела обстоят в Греции, которая годами сталкивается с экономическими трудностями.
07:30Здесь около 33% граждан задержали платежи.
07:3543% европейских потребителей отметили, что последние годы негативно сказались на их финансовом благополучии.
07:42Эта проблема особенно затронула молодежь.
07:45Более 60% представителей поколения Z сообщили, что в этом году просрочки платежей стали для них обычным делом.
07:53Основной причиной неплатежей, как и в предыдущие годы, остается нехватка средств.
08:02Молодая певица из Украины исполнила украинскую народную песню в мэрии Будапешта,
08:06где был организован прием молодежи, вернувшейся домой после депортации в Россию.
08:11На мероприятии присутствовал мэр венгерской столицы Гергей Карачень и посол Украины Федор Шандер.
08:17С начала войны 19,5 тысяч детей были депортированы с оккупированной украинской территории в Россию или Беларусь.
08:25Почти 1800 из них удалось вернуть на родину, в том числе благодаря НПО «Спасити Украину».
08:31Виктория Петровская, председатель украинского национального самоуправления в Будапеште,
08:36заявила, что маленьким украинцам промывают мозги на оккупированных территориях.
08:40Одна из депортированных девушек, Ксения, рассказала Евронюс, что ее забрали из Волчанска.
09:01Это был первый город, подвергшийся нападению после начала тотального наступления России в 1922 году.
09:07Ксению отправили в Россию, объяснив, что она будет там учиться.
09:11Ей выбрали профессию, которую она осваивать не хотела, но у нее не было выбора.
09:16Младшего брата девушки также отправили на российскую территорию под предлогом отдыха в летнем лагере на самом юге РФ.
09:23В России их с младшим братом разделяло более тысячи километров.
09:28Благодаря организации «Спасити Украину» брат с сестрой смогли снова встретиться в мае прошлого года, когда вернулись в Киев.
09:34Венгерский народ прекрасно знает, что означает военная насилие для страны, сказал Мэр Будапешта и добавил.
10:04Украинского посла в Будапеште спросили о мирных переговорах.
10:13Отвечая на вопрос журналиста «Евроньюз», он сказал, что Европейский Союз не должен оставаться в стороне от переговоров.
10:19Есть такое, естественно, простое правило. Ничего про Украину, ничего без Украины и в Европе ничего без Европы.
10:29Федор Шандер также добавил, что как воин и дипломат он может сказать, что украинцы больше всего хотят мира, но у них есть терпение и силы ждать, пока он наступит.
10:37В фавелах бразильского Рио-де-Жанейро начался снос баррикад, установленных бандами наркоторговцев для воспрепятствования местной полиции.
10:51По данным правоохранителей, в первый день операции, в понедельник, улицы пяти районов были очищены от 200 тонн заграждений.
11:01Власти провинции заявили, что акция под названием «Ноль баррикад» продлится до окончания срока полномочий местного губернатора.
11:09Меньше месяца назад там провели беспрецедентный по масштабам рейд по борьбе с организованной преступностью.
11:15Были убиты по меньшей мере 132 человека, в их числе четверо полицейских.
11:22СМИ сообщали о жертвах среди мирного населения.
11:25Правозащитные организации потребовали расследовать гибель людей, назвав полицейскую операцию одной из самых жестоких в новейшей истории Бразилии.
Be the first to comment