Zum Player springenZum Hauptinhalt springen
  • vor 3 Monaten

Kategorie

🎥
Kurzfilme
Transkript
00:00Musik
00:30خب دوستان جلسه امروزمون تموم شد
00:39نماسته
00:40نماسته
00:41نماسته
00:43نماسته
00:45نماسته
00:52خب دوستان حالا که کارمون تموم شد میتونیم نظراتمونو بگیم
01:00تحلیلت چیم؟
01:05یه نفر تو ذهنته
01:09اما از فکر کردن بهش میترسی
01:12چون که
01:13فکر میکنی ناامید میشی
01:16یه قدم بر میداری اما
01:21فرار میکنی میکشی اقب
01:23خودتو دور میکنی
01:25این حس برا تاشناست
01:27انگار
01:29سر یه دورایی هستی که تو بچهگی هم تجربهش کردی
01:33نه
01:35اصلا هم همچین چیزی نیست
01:38چطور
01:38اما
01:39به نظر من اون شخص نه مادرته
01:42و نه پدرت
01:43فکر میکنی همون بلایی که اونا سرت آوردن
01:46اونم سرت میاره
01:48برای همینم جرعت نمیکنی
01:49باشه
01:51همینقدر تحلیل کافیه
01:53درستمون تموم شد خوده نگه دارم
01:56افسون
02:06افسون
02:08خوب
02:12ببینم چی کار کردین آروم شدین؟
02:14طب مدرن میگه آرامش زیاد به بدن زرن میرسونه
02:18من به علم اعتماد دارم
02:20پس شما نمی آین
02:21کجا؟
02:23ما با بچه ها اینجا ادامه میدیم
02:25احتمالا هم تا صبح بمونیم
02:27یه جای خوب هست که میخواییم بریم
02:29با امیر زمان دانشگاه هر شب میرفتیم
02:32آره آره اونجا رو میشنسم
02:34اما من میرم خونه
02:37شما بمونیم
02:38خیلی خوب باشه پس شبتون به خیر
02:41حرفایی که به همصدی خیلی برام مهم بود
03:00واقعا؟
03:02از حرفام چیفه میدیم
03:03بهتر چیزی نگم
03:07باشه
03:09پس میبینم ات
03:11میبینم ات
03:13تو برو
03:15میبینم ات
03:39از زود باش دختر جواب بده
03:43بینور
03:44بینور چیکار میکنی؟
03:45تنهایی؟
03:45آره افزون تنهایم
03:47درم میخواستی شهزاده با عصف سفید کنارم رو موبل بود
03:50با هم دیگه تخبه میشکستی میخوردیم
03:52اما نیست دیگه
03:53بینور
03:54گوش کنه
03:54گوش کنه
03:55میخوام یه چیز خیلی مهم بهت بگم
03:58که عمرن باور نمی کنی
04:00چی شده؟
04:00چی شده؟ بگو ببینم
04:01همین فرده از کلینیک میری مشکلی پیش اومده
04:04تعریف کن
04:04بین بگو چی شده؟
04:05بینور
04:06بگو دیگه دختر زود باشی
04:08دیگه کنچکاف شدم
04:09مردم از فضولی بگو
04:10بینور امیر زن داشته
04:11چی؟
04:13اما داره طلاق میگیره
04:14با کی؟ کجا؟ که؟ چجوری؟
04:18دختر قشنگ برام تعریف کن دیگه
04:20سیودا امیر
04:22تو دانشگاه با هم آشنا شدن و ازدواج کردن
04:24اما یه جورای عجیبه
04:31اینجوری از هم دور شدن و جده شدن
04:34سالها هم دیگر رو ندیدن
04:35حالا هم میخوان طلاق بگیرن
04:37سیودا هم واسه همین برگشته
04:38افسونت داره
04:40عروس میشه
04:42نوبت منم میده
04:43اینو ببین تو رو خدا
04:44بینور من چی بهت میگم؟
04:46میگم امیر زن داشته
04:48داره طلاق میگیره
04:49تو چی میگی؟ چه ربطی به من داره آخه؟
04:51ای بابا خیلی هم ربط داره
04:53هر دو یه اینه خبرانی خیلی خوب یهن
04:55یعنی چی؟
04:56اینجوری بگم که
04:57بزرگترین
04:58علامت سوال زهنم
04:59در مورد امیرین بود که من
05:01فکر میکردم این مرد یه آدم تنهاست
05:04اما اونطور که میبینم
05:05این مرد حتی مخالف ازدواج هم نیست
05:07ازدواج کرده
05:08حالا هم داره طلاق میگیره
05:10یعنی
05:10از اونجایی که دلش با توه
05:12میتونه با تو هم ازدواج کنه
05:14یعنی افسون عروسی میشی
05:16بعدش هم نوبت معنی میرسه
05:18شاگر یعنی احتمال شرس نمیدونم
05:20خب تا که نظارم راجعه بست باشیم
05:22بینور
05:22بینور من واقعا نمیدونم
05:24مغزتو چجوری کار میکنه
05:26باید حتما یه بار بریم
05:28از مغز تازمایش بگیرم
05:29به خودا جدی میگم
05:30شاید حتی اسمت هم بری تو کتابای پزشگی
05:33افسون
05:33تو میری سر خون زندگیت
05:35منم میرم تو کتابای پزشگی
05:36به تو میاد
05:37به منم میاد
05:38نباس حروس هم به تو میاد
05:40افسون همینه دیگه
05:42خب
05:42شاید بینشون هنوز احساسی باشه
05:45وقتی آشقای قدیمی که سال ها سهمو ندیدن
05:48دوباره کنار هم باشن
05:49عشقشون دوباره زنده میشه
05:51دلتنگیشون هم بیشتر میشه
05:52شد همچه انتفاقی بیافته ها
05:54دختر چرت و پرت نگو
05:55علی بیشتر چی بعد از سالا
05:57سر رای تو قرار گرفت
05:58چی شد
05:58هیچی نشد
05:59چیزی حس کردی
06:00حس نکردی
06:01حالا امیر چرا باید حس کنه
06:03به نظر من که داری
06:04بی خودی در مورد اون یا رو بد فکر میکنی
06:06جدی میگی
06:07معلومه
06:08اصلا نگرا نباش
06:10افسونم داره عروس میشه
06:13افسونم داره عروس میشه
06:15قد کن بابا قد کن بنا باید
06:16عروس میزنم
06:25افسون
06:32بینار
06:33واسه پماده فیگن خانوم وسیله خریدم
06:36افسون اوزا به هم ریخته
06:38ای دوباره چی شده؟
06:39چون خاصی به همه مریضا گفتم امروز بیان
06:41اما کسی مریضای رایگان رو ویزید نمی کنه
06:43توی یه روز که نمیتونی همه رو ویزید کنی
06:45اگه لازم باشه تا صبح ویزید میکنم
06:47و تمومش میکنم
06:49باشه
06:50میدارم میذارم بالا و زود میام
06:55اگه کسی نمیخواد نخواد
07:00به اون مریضای رایگان رسیدگی میشه همین
07:02آماده ای
07:04تادا
07:06از صبح داره مریضای تو رو ویزید میکنه
07:13به خاطر تو
07:14خیلی با مزه است
07:19میدونی این یعنی چی؟
07:23یعنی افسون نرو
07:24یعنی بمون
07:25سفده مهم نیست
07:27داره میگه تو مهمی
07:28طرف زبون خودش داره میگه تو
07:30تو برام مهم
07:31نه به نظر من
07:33فقط داره بیمار ویزید میکنه
07:35هنگاه ربطی به من نداره
07:37هم؟
07:38اینم به خاطر خیال پردازی های توه
07:40به لبخنی نیستنه چی کار کنم
07:48میشه تو ببن دختر کم تر لبخن بزن
07:51انقدر دندونتو نشون مرده
07:52باشه
07:57میرو
07:59شاید این کارا رو به خاطر سیفدان میکنه
08:02اون سره از پزشگاهی بدون مرسه
08:04اون که کلن کار خیلی میکنه
08:07که کلن اینم میخواد عده اینو در بیاره
08:09که منم کار خیلی میکنم
08:10صبح بخیر
08:12صبح بخیر آقای دکتور
08:14با اجازتون
08:15صبح بخیر
08:16این روز یکی از بیمارت رو عمل میکنم
08:20ممنون
08:23واقعا سحمت میکشی
08:25اما میخوام تو هم بیای تو آتاق عمل
08:27چون هنوز سرم گیش بره
08:28این کلک ها به شما نمیاده آقا
08:31کدوم کلک
08:31دیروز از تانر خواهش کردم
08:34وسط عمل سرم گیج رفت و سپردمش باون
08:36امروز هم برای بیمار تو ازت خواهش میکنم
08:38دلم رو که نمیشکنی
08:39داری سای میکنی من رو جراح کنی
08:41رفزون
08:42تو همین علانش هم جراحی
08:44تازه
08:45شاید این آخرین جراحیمون باشه
08:48از کجا میدونیم
08:49قبول کن
08:50قبول کن
08:51قبوله قبوله قبوله قبوله قبوله
08:53باشه با هم میریم
08:55باشه
08:56بس میبینمت
08:59میبینمت
09:00باشه با هم میریم
09:09فقط کافیه تو بخن
09:11تو چرا اینجوری میخندی؟
09:13چرا نیشت بازه؟
09:14وجود سبدا تو رو دست بکار کرد
09:16را افتادی و جلشو نمیگیری
09:19خوشتیفم دیوونت شده
09:22عاشقت شده
09:23دل بستت شده
09:25بینور بینور
09:26تو حرف منو گوش نمیدی
09:27حواست کلن یه جایی دیگه است
09:29عالم خیال خودتی
09:30بابا
09:30ساکت باشه
09:32یه چی نگو
09:32دیگه به حرفات گوش نمیدم
09:33فیکن خانم
09:39صبح بخیر
09:40صبح بخیر
09:42خوش اومدین
09:44فیکن خانم
09:46دلیل بیماریتون رو پیدا کردین
09:49بهش میگن
09:50آپوکرین کروم هیدروزیس
09:52یعنی
09:52تحریق این بیمارا رنگی میشه
09:54قرمز
09:55هرد آبی
09:56بسته به شرایط داره
09:58چیزایی که ما فکر میکردیم
09:59کبودیه
10:00در واقع به خاطر
10:00حساسیت پوستی
10:02ناشی از مست توی کارخونه بوده
10:03واسه همین یه پامات
10:04هاویه کبزای سین
10:05براتون آمده کردم
10:06اون بخیر چیه؟
10:08همون مادهی که فلفل رو تونت میکنه
10:10تو بیماری های پوستی خیلی معثره
10:12صبح بخیر
10:16صبح بخیر
10:17صبح بخیر
10:18نمیتونستم امروز هم میاد
10:20کفتم بیام
10:20یه سر به فیگن خانوم بزنم
10:22فیگن خانوم حالتون چطوره؟
10:24بلا به دور باشه
10:25خوبه که دلیل بیماریتون رو پیدا کردین
10:28وگرنه شبا خوابم نمیبرد
10:29فقط باید کار توی کارخونه رو بل کنین
10:31و یه کار دیگه برای خودتون پیدا کنین
10:33کاری نمیشه کرد
10:40ربطی به موضوع ما نداره
10:42اما خسارت خوبی میگید
10:43فکرین خانوم
10:43الان برای این که عرق نکنیم
10:45برای تون بوتاکس تزرور میکنن
10:47بفرمایین
10:47همکارا منتظرتونه
10:49خیلی ممنونم
10:50خواهش میکنم
10:51میبینم اتوز بخیر
10:52بلا بهتور
10:53دوشب تحت تصدیر اون کارگاه قرار گرفتم
10:57خیلی بهش نیاز داشتم سفته
10:59ممنونم
11:00خواهش میکنم
11:01افزون جون چه حرفیه
11:02من یه جور جنگل درمانی هم دارم
11:04تنهایی کمپ میکنم
11:06ترکیب ستاره ها و چای و صدایی رودخونه محشر میشه
11:09اگه خواستی میتونیم یه روز با هم بریم
11:12تو خیلی مهربونی و خود واقعی تستی
11:14درک میکنم چرا امیر
11:17دوست داشته و برای ازدواج انتخابت کرده
11:20اگه از من حرف زده پس خیلی براش مهمی
11:24چون دیروز من را تعدید کرد که مپاده به کسی بگم
11:27چون زندگی خصوصیشه
11:30حریم شخصی برای اون مهم
11:32آره مگه میشه نشناسمش
11:34خب زندگی آدم را یکم تغییر میده
11:37دوران دانشجوی امیر خیلی سر به هوا بود
11:40وقتی با هم بودیم همش میخندیدیم
11:42همش خوشحال بودیم
11:43اما الان مثل سنگ شده
11:45البته من میدونم امیر به لخره جلوی کسایی که دوستشون داره نرم میشه
11:49منم منتظره اون روزم
11:51افسون خانم دکتر امیر برای جراحی منتظرتونه
11:59اهلا میام
11:59کارای فیگن خانمو انجام دادی
12:02با کمال میک بده ببینم
12:04این زنه چرا دوباره اومده؟
12:12اومده دلشو به دست بیاره بینار
12:14دلشو میخواد به دست بیاره
12:16حقا نمیدونم چطور ازت تشکر کنم
12:32چطوره برام شام بگیری؟
12:36دوتایی شام بخوریم خوبه؟
12:38کباب نه
12:39نزدیک های تنگیه یه رستوران شیک بریم
12:42یه رستوران روباز مثلا ماهی بخوریم
12:45باشه خوب میشه
12:47خوب میشه
12:49خانم ارمقان برای اولین جراحیمون اماده ای؟
12:54آماده هم آقا امیر
12:55ببینم نمیترسی درسته؟
12:59تو کنار همی
13:01باسه همین نمیترسم
13:04پس موافقی که شروع کنی؟
13:13شروع کنیم
13:19خیلی خوب شروع میکنیم
13:26اگه آماده ایم؟
13:28سحنه متعلق به شماست خانم دکتر
13:30موسیقی
13:36موسیقی
13:38موسیقی
13:42موسیقی
13:44موسیقی
13:48موسیقی
13:58موسیقی
14:00موسیقی
14:06موسیقی
14:08موسیقی
14:10موسیقی
14:12موسیقی
14:14موسیقی
14:18موسیقی
14:20موسیقی
14:22موسیقی
14:24موسیقی
14:26موسیقی
14:28موسیقی
14:29موسیقی
14:30موسیقی
14:32موسیقی
14:34Ja, ja, ja.
15:04Ja, ja, ja.
15:34Ja, ja, ja.
16:04Ja, ja.
16:34Ja, ja.
17:04Ja, ja, ja.
17:34Ja, ja.
18:04Ja, ja.
18:34Ja, ja.
19:04Ja, ja.
19:34Ja, ja.
20:04Ja, ja.
20:06Ja, ja.
20:10Ja, ja.
20:12Ja, ja.
20:16Ja, ja.
20:18Ja, ja.
20:20Ja, ja.
20:22Ja, ja.
20:24Ja, ja.
20:26Ja, ja.
20:28Ja, ja.
20:32Ja, ja.
20:34Ja, ja.
20:38Ja, ja.
20:40Ja, ja.
20:44Ja, ja.
20:46Ja, ja.
20:48Ja, ja, ja.
20:50Ja, ja, ja.
20:52Ja, ja, ja.
20:57Ja, ja, ja.
21:07Ja, ja, ja.
21:09Ja, ja, ja, ja, ja.
21:11Ja, ja, ja.
21:12Amir, du kommst du?
21:13Dr. Amir, du hast du reinges. Du hast du reinges. Du hast du reinges?
21:17Reinges?
21:19Nein, nein, das ist das wichtig. Ich werde mit dir das Wort verabschieden.
21:23Ja, das ist gut.
21:25Das ist gut.
21:26Das ist gut.
21:26Ich habe einen guten Abend. Ich habe einen Tag für heute Abend. Ich werde mich überraschen.
21:42Ich werde mich überraschen.
21:44Das ist ein Verletziger, gut?
21:48Ich werde mich überraschen.
21:53Untertitelung des ZDF für funk, 2017
22:23Ich habe einen kleinen Schiff.
22:25Ich habe einen kleinen Schiff.
22:27Wir müssen ein wenigstens ein wenigstens machen.
22:33Wir müssen die Dinge, die du zu erinnern,
22:37die du zu erinnern kannst,
22:39ein wenigstens ein wenigstens machen.
22:53Sie können Sie sich in den Bericht auf den Bericht auf den Bericht auf den Bericht.
23:23Ja, ja, ja.
23:53Ich glaube, es ist eine große Herausforderung.
24:23Ich bin ein paar Jahre alt, ich bin ein paar Jahre alt.
24:53Aber wenn du dich überrascht hast, kannst du dich verabschieden.
25:12Was ist das?
25:14Ich habe einen Moment gelesen.
25:17Du wirst, du wirst. Ich weiß nicht, du hast du Zeit.
25:19Oh, bache, du hommestuchst, sert nimmest du?
25:24Du bist ja so, wie du?
25:33Afson
25:34Afson, du bist ja heute Morgen, du bist ja so.
25:39Du bist ja so wichtig.
25:43Du bist ja so, wie du bist?
25:48Afson
25:48Die
25:55Es ist ein
25:56Dasug.
26:11Biet man auch zu denken.
26:12Ich bin jetzt Saber, ich bin im Moment.
26:16Ich bin, ich bin...
26:17Ich kann mich schon aufrufen, weil es sehr gut geliebter ist.
26:20Ich habe eine sehr gute Idee.
26:21Ich kann mich nicht so gut erinnern.
26:23Na, na, na, Na, aufrufen!
26:44Schöne?
26:45Schöne, ich bin.
26:46Ja, ich bin ein paar Jahre alt.
27:16Ich habe einen Job mit dir.
27:46Ich bin ein paar Jahre alt.
28:16Wie läuft das?
28:46Amir, amir, ist das eine Worte?
29:16Ja, ich bin jetzt hier.
29:46Ich bin der Beobacht.
29:48Ja, ich bin der Beobacht.
29:50Ich bin der Beobachter.
30:16Wollt ihr euch nur eine Rechte?
30:18Hatte ihr euch nicht!
30:20Ich bin ihr euch nur noch ein Rechte.
30:22Ihr habt ihr euch nicht.
30:30Es ist ein Teil der Geheirung.
30:32Ich bin nur ein paar Mal.
30:34Ich bin ein paar Autobüse.
30:36Und ich bin ein paar Mal.
30:38Es ist ein paar Mal.
30:40Ich bin ein paar Mal.
30:42Ich bin ein paar Mal.
30:44Schatz, ich bin zwei Minute.
30:47Ich komme ich gut.
30:47Was ihr?
30:48Auf jeden Fall.
30:50Ich bin es immer sehr wichtig.
30:51Jśla, wir kommen.
30:52Ich bin es jetzt schon.
30:54Sie sind doch alle.
31:00Ich bin ich mit dir.
31:03Ich bin ich mit ihm.
31:06Ich bin ich mit dir.
31:06Ich bin ja noch immer wieder aufhören.
31:08Ich bin alles gut, mit drei, vier und anderen zu tun.
31:10Und die fünf, vier meister.
31:12Jäkki baan guschtu, jäkki baan lappschekarie
31:15und zwei taas märz kochuludarie
31:16Ja, wache.
31:18Auna jäkki مشکel pust darin und معayene mi-knen.
31:20Aund, zwei taas kochuluham, be-jaanen.
31:22Be-goo, be-fraste bie-ja, Aagamir.
31:23A-a agamir.
31:25A-a agamir.
31:25A-a agamir.
31:25A-a agamir.
31:26A-a agamir.
31:27A-a agamir isti주.
31:27A-a agamir.
31:30Chie mi-goom.
31:31Y nume-t?
31:31N changing it from.
31:33A-a agamir.
31:35Ey, I-a agamir.
31:36A-a agamir.
31:37Tsentino?
31:37Oh chewing, Letsi.
31:39ti-i taib reasons.
31:41A-a agamis.
31:41io fall.
31:42As Неbulin,
31:43Ichi saabas mito.
31:44Pierrotasi, ichi post.
31:47Ila marching am Fau Brian return on nehm Makes.
31:48Abe…
31:49A-a agamir.
31:50Ö arbременные did forumου.
31:51Ich habe einen einen Schiff, einen Schiff, einen Schiff, einen Schiff zu schiff.
32:21WDR mediagroup GmbH im Auftrag des WDR
32:51Schöne?
32:52Wir haben einen guten Tag.
32:53Du sollst es ein Verständnis machen?
32:55Du kannst du das nicht an, dass du das Schöne bist?
32:59Was ist die Schöne?
33:01Ja, das ist die Schöne?
33:03Denken wir die Schöne?
33:05Wir haben keine Schöne, wir haben die Schöne, die Schöne.
33:07Wenn ich die Schöne?
33:09Wenn ich sie eine Schöne zu kenne, dann ist das Schöne.
33:12Denn das ist die Schöne, die Schöne, in der Schöne zu kenne.
33:14Die Schöne ist die Schöne, die du hat das nicht, was es nicht.
33:16Ja, ja, ja.
33:46Ja, ja, ja.
34:16Ja, ja, ja.
34:46Ja, ja, ja.
35:16Ja, ja, ja.
35:46Ja, ja.
36:16Ja, ja, ja.
36:46Ja, ja.
37:16Ja, ja, ja.
37:46Ja, ja.
38:16Ja, ja.
38:46Ja, ja.
39:16Ja, ja.
39:46Ja, ja.
40:16Ja, ja.
40:18Ja, ja.
40:20Ja, ja.
40:22Ja, ja.
40:24Ja, ja.
40:26Ja, ja.
40:28Ja, ja.
40:30Ja, ja, ja.
40:32Ja, ja, ja.
40:34Ja, ja, ja.
40:36Ja, ja, ja.
40:38Ja, ja, ja, ja.
40:40Ja, ja, ja, ja.
41:10Ja, ja, ja, ja, ja, ja.
41:12Ich habe meine eigenen Augen nicht.
41:14Er hat die Geräure nicht gewonnen.
41:17Das ist ein Geheimnis.
41:19Das ist schon ein Geheimnis.
41:21Er hat sich die Häusche zu tun.
41:23Wir gehen jetzt an.
41:25Wir gehen jetzt an.
41:29Ich bin ein Geheimnis.
41:31Start the car, I'll meet you out there, we're coming home, the wind in our head, on the road, my soul companion, we're coming home.
41:49Sweet as sugar, won't you stay forever, we got everything a head of ours, we can find our way together, Derry, nothing better than you.
42:01And to build the life we wanted from love.
42:31Let's get ready to go.
42:34Let's go.
42:36Let's go.
42:37Let's go.
42:41Let's go.
42:43Let's go.
42:44Let's go.
42:45Let's go.
42:46Let's go.
42:47Let's go.
42:48Let's go.
42:49Let's go.
42:50Let's go.
42:51Let's go.
42:52Let's go.
42:53Let's go.
42:54Let's go.
42:55Let's go.
42:56Let's go.
42:57Let's go.
42:58Let's go.
42:59Let's go.
43:00Let's go.
43:01Let's go.
43:02Let's go.
43:03Ja, du bist.
43:33Aber aus dem einen Schritt schweb, ist es nicht immer so gut.
43:37Wir haben alle recht viel gegräuert.
43:40Wir haben die Arbeit gemacht. Ich habe nichts mehr zu tun.
43:44Es ist mir kein Schritt zu dem, dass ich ihm einen Schritt für mich zu vermitteln kann.
43:46Ich habe auch einen Schritt für mich.
43:51Ich habe einen Schritt für mich zu deinemitteln.
43:54Ich bin hier ein Schritt für uns.
43:56Ich habe auch einen Schritt für dich, in Istanbul.
43:59Ich bin jetzt mit einem Schönen-Tipp.
44:01Ich bin jetzt ein Schönen-Tipp.
44:03Ich bin jetzt ein Schönen-Tipp.
44:05Ich bin jetzt ein paar Jahre altes Mal.
44:07Absolut.
44:37Wenn ihr in diesem Bereich lezht verpasst, abonniert und abonniert und abonniert.
Kommentare