00:00近未来、思考や感情をエネルギー化したe-Pulseは、AIデバイスサポタマのエネルギー源として活用され、人類は新たな変革の時を迎えている。
00:23But in that shadow, the monster will appear to be afraid of being a monster.
00:30The name of E-Pulse, the name of E-Pulse.
00:53Leroy's secret is not a bad thing.
00:55We are not alone.
00:56I will not be able to do this.
00:57I can't believe it makes this!!!
00:59I will be able to fly my world.
01:01Just keep smiling, smiling, smiling.
01:03Like this, darling, here we gate.
01:05Oh, boy.
01:06If you see someone claiming something that is there,
01:11if I'm not going to die...
01:12Let me show you that it's not a lie.
01:14You can't stop it.
01:15You can't stop it.
01:16Then I will sing it.
01:18I can't remember the mom,煌-difguing,
01:21but he'll be like this.
01:22Let's go.
01:52失礼しますメールを見てきたんですけど何だっけ?
02:09芹澤優斗さん先日の学力テストであなたは最優秀の成績を収めましたおめでとうございますおめでとうございますおめでとうございますよってあなたを排除します
02:39腹減ったってなちょっと待ってろ着替えを取りに来ただけなんだから
03:00腹減った腹減った腹減ったってな誰か見られたらどうするんだよ
03:06腹減くん?
03:13ケケ!
03:15ホログラムじゃないんだ
03:19デジモンなんだ
03:21オリッチ月光マン
03:23夢じゃない
03:26やっぱり夢じゃないんだ!
03:36いや何が?
03:38聞いて私コールドハートから復活した奇跡の人って注目の的だったのよ
03:45だけど怪物に襲われたって話した途端に
03:48ああEパルスが低下した時の後遺症ですねみたいな感じで誰も私の言うこと信じてくれないのよ悪い俺のせいで来てトモロウくんえっどこに?学校よ
04:03失踪事件?
04:06ここ数日間で高校生が次々と行方をくらましてるんだけど
04:12正体不明
04:14つまり誰が犯人かは自分たちで調べろってことですか?
04:18丸投げ?
04:20その分報酬は上乗せよ
04:22そういえばキョウちゃんはどうした?今は充電中よこの仕事ウケるわ場所は?新光ヶ浜高校トモロウさんの学校ですよね連絡してはいつながりませんねあいつまた忘れてんのトモロウくんアコのこと覚えてる?えっとクラップ?
04:52メイトだよあの子今行方不明なのよ
04:56え?なんで?
04:58おとといの話なんだけど
05:01アコさんから着信です
05:05遅いよアコ
05:07ごめんまだ学校なの先生に呼び出されちゃって
05:11呼び出し?
05:12成績上医者向けの特別セミナー受講したい生徒はすぐ来いって
05:17そっか
05:19ごめんねサポタマも是非参加すべきだって言ってたし
05:23分かった分かったじゃあドーナツはまた今度行く
05:27何この映像
05:28どうしたの?
05:29助けて!バケモノが!
05:31アコ!
05:32連絡は取れてないのか?
05:35うん先生に聞いてもそんなセミナーは知らないって言うし
05:40おうちの人に聞いても部活の遠征で帰らないって言うし
05:44もしかしてデジモンの仕業さ?
05:48何かおかしいってな
05:50どうして出てるんだよ
05:53誰かに見られてる気がしたってな
05:56気のせいだよとっとと入れ
06:04消えたのはアコってやつだけか?
06:06出席も調べてみる
06:10休んでるのは5人か
06:13これって成績上位者ばっかりだ
06:18アコさんから着信です
06:20アコからだ!
06:21え?
06:22もしもし!
06:23お願い、助けて
06:25アコ、どこにいるの?
06:27市長確実に
06:29行かなきゃ!
06:32おい、待てよ!
06:37アコ!
06:38助けに来たよ!
06:39アコ!
06:40いるんでしょ?
06:41アコ!
06:42返事して!
06:43アコ!
06:48キキキ!
06:49ちょぶろ!
06:50あ、だから出るなって
06:52やっぱりなんかいるってな
06:54あっ!
06:59お前たちは抹消リストに含まれていない
07:14抹消リスト?
07:16このクラスから抹消すべき成績上位者5名のことだ
07:20トモロは下から数えたほうが早いってな
07:23余計なこと言うな
07:25再度警告
07:27お前たちは関わるな
07:29嫌だね
07:30アコ、返して!
07:34下め!
07:38アカモロ!
07:47逃げろ!
07:48ゲッグを!
07:49トモロ!
07:52トモロ!
07:54どこ行ったってな!
07:55トモロ!
07:57危険!
07:58危険!
08:03私の計画にデジモンが介入するのは想定外
08:08トモロを連れて行ったのはお前だってな!
08:11発症!
08:12ゼマシュビート!
08:15フスー!
08:16スマッシュビート!!!!
08:19あいつ どこ行ったってな!
08:25おい!
08:26うわ!
08:31あれっ?
08:36マッソウ!
08:39Don't mess with me!
08:41Don't mess with me!
08:43Don't mess with me!
08:53Let's go!
09:01I don't think I can get power.
09:09That's it!
09:12It's...
09:25Light from the end!
09:29Réla, take that thing!
09:32Take it!
09:34It's a rocket rocket!
09:40What's happening?
09:43The Degemon seems to have been using the school servers.
09:48I used the projectors and used the holograms in this room.
09:54That's why it was difficult for me to catch up.
10:00The name of the Zeta is Mimicmon.
10:03I finally found out.
10:06You're the killer of the Zeta!
10:14You're the killer of the Zeta!
10:19The video is in advance.
10:22This is dangerous.
10:24You're the killer of the Zeta!
10:26It's not the same thing?
10:28I've been pulled up by a train with me.
10:31What?
10:32It's probably Mimikmon.
10:34Mimikmon has a ability to control the enemy's body.
10:39What are you doing?
10:41It's a problem.
10:42I'm going to get a緊急.
10:52Wait!
10:56What are you doing?
10:57What are you doing?
10:59No.
11:00The link is broken.
11:02The E-Pulse is pretty bad.
11:05I don't know.
11:06I'm burning.
11:15ULVAMON!
11:22What was that?
11:23Mimikmon's work.
11:25It's too late.
11:28It's too late.
11:30What are you doing?
11:32Where are you going?
11:34Leila.
11:35What?
11:36There's a place in the mirror world.
11:38Mimikmon's work.
11:40It's too late.
11:41It's too late.
11:42It's too late.
11:43It's too late.
11:44Let's go!
11:45No one.
11:46What's up?
11:47It's too late.
11:48The dragon is over there.
11:50It's still up there.
11:51You.
11:52We gotta get there.
11:53It's too late.
11:54I'm not too late.
11:55No one.
11:56What's up?
11:57Oh...
12:01Oh...
12:04Hitomi!
12:06Oi!
12:07Sorry... Sorry... Sorry... Sorry... Sorry... Sorry...
12:11You...
12:12That Digimon's support is...
12:16No... No! No!
12:18I don't have to call anything!
12:22ただ僕より成績がいい奴が全員いなくなれば1位になれるのにって思っただけなんだこいつらさえいなくなればなんだそしたらサボ玉からミニックモンが飛び出して
12:48あなたの思考もインプットしました
12:55これより抹消計画を実行します
13:00そんなことしちゃダメだって止め落としたら閉じ込められちゃって
13:05どうしようもなかったんだよ!なあ!僕は悪くないんだ!頼む!何とかしてくれよ!
13:13うわっ!
13:15うわっ!
13:18ミニックモンは!
13:20うわっ!
13:21な、なんかさっきより大きくなってない!
13:24これもホログラム?
13:26違います!
13:27捕まえた人たちのE-Pulseを吸って巨大化してるんです!
13:31めっ!
13:36あ!
13:38早い!!
13:40あ・・
13:43あ・・
13:45火!
13:53ダマ者は、全員マッショー
13:55No.
13:56No.
13:57No.
13:58No.
13:59No.
14:00No.
14:01No.
14:02No.
14:03No.
14:04No.
14:06No.
14:07No.
14:09No.
14:10The attack is not in the area.
14:12I'm not sure how much the Kirovomon is going to be able to attack!
14:28I'm not sure how much the Kirovomon is going to be able to attack!
14:31I need to move the power of the E-Pulse.
14:38I can't believe that E-Pulse is getting bigger.
14:47You can see it!
14:49Don't worry...
14:52Don't worry...
14:54Ah!
15:06Tomorrow...
15:07I'm not going to help you now!
15:15Don't be calm!
15:17What are you going to get into the darkness?
15:20That's...
15:21That's right...
15:25Tomorrow's E-Pulse is...
15:28I'm going to sit down all of them!
15:34Red Shot to the E-Pulse, start 10.0!
15:40E-Pulse, start 10.80%
15:43If you're going to get out of here...
15:45I'm going to go all the way down here!
15:48E-Pulse...
15:5010.100%
15:52FG解除
15:545, 10...
15:56FG解除
15:574, 0, 2, 1
16:00FG
16:05FG解除
16:06Hiten the Dammmulus construction interface.
16:10Herb буде Форд 3
16:13That's me ...
16:16You should see the error of my E-Pulse.
16:19Well...
16:21Get better your E-Pulse!
16:25With its E-Pulse 200%
16:29300%
16:30Hey.
16:32Adventure in sakura
16:35You can see it!
16:37This smell...
16:39Don't worry!
16:46E-PALT 1000%
16:48Q2限界!
17:00Come! Get over!
17:05Come!
17:06D-PALT!
17:14Get over!
17:15D-PALT!
17:17More!
17:18D-PALT!
17:19D-PALT!
17:21A-PALT!
17:22I am a little girl!
17:24D-PALT!
17:26D-PALT!
17:27D-PALT!
17:28D-PALT!
17:29D-PALT!
17:30D-PALT!
17:32D-PALT!
17:33I'll take it as much as I like!
17:39Get it!
17:40I'm sure the one of the top three is going to be a great guy!
17:43Get it!
17:44I'm not going to be a good guy, I'm not going to be a good guy.
17:48I'm not going to be a good guy!
18:03Kura! Kura!
18:19A student, we have been in the area of the past, and we have been in the streets.
18:24It is for tomorrow to us.
18:25Then, we have to bring you to the shelter.
18:28Just...
18:30Ah!
18:32What are you doing?
18:34What are you doing?
18:35What are you doing?
18:36I got it!
18:38I got it!
18:39I got it!
18:41I got it!
18:42I got it!
18:44I got it!
18:46You...確か...
18:48It's the National Security Council of the Kawarazaki,
18:51the Cleaner of the Tenma Tomorou-kun.
18:55Don't be careful.
18:57The Mimic-mon is a priority for me.
19:01That's why I'm going to go back.
19:05If the case is solved, it's enough.
19:09I'll pay you to pay you.
19:11Hey!
19:12How do you do that?
19:14The bug will be removed.
19:17It's only that.
19:19The bug?
19:21Shut the fuck up!
19:23I'll give you something like that!
19:26T-Tomorou-kun!
19:27Kaisen!
19:28That's what I'm going to do!
19:29T-Tomorou-kun!
19:30Why?
19:32Why?
19:33Stop it.
19:35Stop it.
19:36What's the problem?
19:46No.
19:47No.
19:51It's done.
19:53.
19:55.
19:57.
19:59.
20:01.
20:05.
20:07.
20:09.
20:11.
20:13.
20:15.
20:17.
20:19.
20:21.
20:23.
20:25.
20:27.
20:29.
20:31.
20:33.
20:35.
20:37.
20:39.
20:41.
20:43.
20:45.
20:47.
20:49.
20:51.
20:53.
20:55.
20:57.
20:59.
21:01.
21:03.
21:05.
21:07.
21:09.
21:11.
21:13.
21:15.
21:17.
21:19.
21:21.
21:23.
21:25.
21:27.
21:29.
21:31.
21:33.
21:35.
21:37.
21:39.
21:41.
21:43.
21:45.
21:47.
21:49.
21:51.
21:53.
21:55.
21:57.
21:59.
22:01.
22:03.
22:05.
22:07.
22:09.
22:11.
22:13.
22:15.
22:17.
22:19.
22:21.
22:23.
22:25.
22:27.
22:29.
22:31.
22:33.
22:35.
22:37.
22:39.
22:41.
22:43.
22:45.
22:47.
22:49.
22:51.
22:53.
22:55.
22:57.
22:59.
23:01.
23:03.
23:05.
23:06.
23:15.
23:19.
23:20.
23:21.
23:25.
23:26.
23:27.
23:28Tokyo