Gelin - Capitulo 280 en Español
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:00:00I
00:02:29Bir tıkır tıkır sesler duydum. Bir de karanlık burası baya.
00:02:33Haklısın. Özür dilerim.
00:02:35Aslında ben Cihan'ı aradım ama açmayınca gelmek zorunda kaldım işte.
00:02:39Biliyorsun iş.
00:02:46Eren? Hayırdır?
00:02:50Ben de hançeri onu söylüyordum tam da.
00:02:53Hani sen şu dava dosyasını istemiştin ya.
00:02:57Bunu.
00:02:57Ben yarın bütün günü alpide olacağım için şimdiden getirmek istedim.
00:03:03Teşekkür ederim.
00:03:04Teşekkür ederim.
00:03:05Sen de zahmet oldu.
00:03:11İş deyince akan sular duruyor bende de.
00:03:14Valla geç otur diyeceğim ama biraz dağınık ev.
00:03:27Kusura bakmam malum biliyorsun bebek.
00:03:29Yok canım.
00:03:31Ben zaten zamansız geldim.
00:03:32Hem çok fazla kalmayacağım.
00:03:34Acıktı galiba.
00:03:39Ben bir bakayım.
00:03:41Geldim kuzum.
00:03:42Geldim anneciğim.
00:03:47Ben senden dosya falan istemedim.
00:03:50Ne oldu?
00:03:51Fırat.
00:03:53Hapishanede kendini asmış.
00:03:56Ne?
00:03:58Ya intihar diyorlar ama.
00:04:00Yalan.
00:04:03Niye böyle bir şey yapsın ki?
00:04:05Zaten o suçunu itiraf etti.
00:04:09Yani ben de aynen senin gibi düşünüyorum.
00:04:13Emri kim verdiyse büyük ihtimal Fırat pişman olup konuşmasın diye ipini de çekti.
00:04:21İyi ama kim?
00:04:30Güzel.
00:04:31Güzel.
00:04:32Güzel.
00:05:02Bir dakika.
00:05:14Hançerin oğlunu görmek ister misin?
00:05:21Sen hastaneye mi gittin? Bebeği görmeye.
00:05:28Gitmem.
00:05:29Benim laf ağzımdan bir kere çıkar.
00:05:34Ne dediysem o.
00:05:38Fotoğrafı kim gönderdi peki?
00:05:43Koşlar.
00:05:45Ya boşver şimdi kimin gönderdiğini.
00:05:48Bak bakayım kime benzeteceksin.
00:05:50Benzeteceksin.
00:05:58Aynı Cihan değil mi?
00:06:01Ay maşallah.
00:06:02Allah nazarlardan saklasın.
00:06:06Çok güzel.
00:06:08Ama ben biraz hançere de benzettim.
00:06:11Yok ya.
00:06:13Baksana şu saçlara.
00:06:16Cihan da küçükken böyleydi.
00:06:18Saçlar böyle alnından başlardı.
00:06:20Bak.
00:06:27Seni çöpün kenarında bulduk.
00:06:29Sen evlatlıksın derdim ben buna küçükken biliyor musun?
00:06:31Ya.
00:06:35Gerçekten mi?
00:06:37İki yaşına kadar kendini evlatlık sanıyordu salak çocuk.
00:06:40İnanmıyorum sana.
00:06:42Allah'a.
00:06:44Allah'a.
00:06:50Fırat'ı susturmak istedikleri kesin.
00:06:53Ama kim yapmış olabilir?
00:06:55Kim?
00:06:59Bir dakika.
00:07:01Bir dakika bir dakika.
00:07:03O adam.
00:07:05Kim?
00:07:06Hangi adam?
00:07:07Sen geldiğin gün arkamızda bir adamla konuşuyordu Fırat.
00:07:12Hiç benim dikkatimi çekmedi.
00:07:14O adam mı yaptı diyorsun?
00:07:16Onu mu araştırayım?
00:07:19O adam geldikten sonra Fırat paralandı.
00:07:21Borcu vardı.
00:07:22Borcunu kapattı.
00:07:24Sonra da Bilar öldü.
00:07:26Bu kadar şey tesadüf olamaz yani bence.
00:07:29Yani.
00:07:31Emri o adam mı verdi diyorsun?
00:07:35O ya da başkası.
00:07:37İpini çektiler bence.
00:07:39Peki.
00:07:39Sıla ya da annesinin böyle eli kolu uzun mudur?
00:07:46Onlar yapmış olabilir mi?
00:07:50Belki olabilir.
00:07:53Çünkü.
00:07:54O kadın yıllardır içeride yattı.
00:07:57Çerve yapmış olabilir.
00:07:58Hı.
00:07:59Sıla.
00:08:01Bir sürü yalan söyledi bize.
00:08:03Önceki hayatını bilmiyoruz.
00:08:06Ve bunlar anne kız istediklerini yapmak için, almak için yapmayacağı şeyleri yoktur.
00:08:15Olabilir.
00:08:15Olabilir.
00:08:17Olabilir.
00:08:18Ama ben.
00:08:20Yine de.
00:08:21Bak.
00:08:23Neyi ima ettiğini anlıyorum.
00:08:25Abim mi diyeceksin?
00:08:27Abim olamaz.
00:08:28Ya sen içerideyken.
00:08:31Adam seninle ilgilenmedi bile.
00:08:34Ya kaderine bıraktı seni.
00:08:36Sen de abim olamaz diyorsun.
00:08:39Ya çok duygusal davranıyorsun bence sen.
00:08:41Beren.
00:08:47Söylediklerinde haklı olabilirsin.
00:08:50Ama.
00:08:52Abim.
00:08:54Doğru düzgün bir avukat tutmadı.
00:08:56Beni ziyarete gelmedi.
00:08:58İlgilenmedi.
00:09:02Karımın gitmesine sesini çıkarmadı.
00:09:06Bütün bunları.
00:09:08Dengesizliğine veriyorum.
00:09:10Ama ben onun kardeşiyim.
00:09:13Beni.
00:09:14Hapiste bırakmaz o.
00:09:16Abim o benim ya.
00:09:18Bana yapmaz bunu.
00:09:20Buna.
00:09:21Göz yumacak kadar kendini kaybetmiş olamazsın.
00:09:27Ne diyeyim?
00:09:28Peki.
00:09:30Sen öyle diyorsan.
00:09:32Yani sonuçta abin.
00:09:34Onu herkesten çok sen iyi tanırsın.
00:09:37O zaman ben şu adamı araştırayım.
00:09:41Kimliğini bir bulmaya çalışayım.
00:09:43Kimmiş, neymiş, neciymiş.
00:09:45Çalışma.
00:09:46Bul.
00:09:47Aradığımız tüm cevaplar o adamda.
00:09:50Tamam.
00:09:52Tamam.
00:10:03Eee sen de az çektirmemişsin Cihan'a.
00:10:06E kızmıyor muydu peki sana?
00:10:08Ooo kızmaz olur mu?
00:10:09Çok kızardı.
00:10:11Ama bana değil tabii bizimkilere çok kızardı.
00:10:13Şimdi ben bunu doldurup doldurup bizimkilerin üzerine salardım tamam mı?
00:10:19Bir gün yine bunu ben doldurmuşum.
00:10:21Sen kalk git misafirlerin yanında bizimkilere.
00:10:24Siz bana yalan söylediniz.
00:10:26Benim gerçek annem babam nerede diye böyle bir çıkış.
00:10:29Bizimkilerin başından aşağı kaynar sular bir dökül.
00:10:31Bizimkiler bir yandan misafirlerin yanında Cihan'ı sakinleştirmeye çalışıyorlar.
00:10:40Bir yandan da misafirlere açıklama yapmaya çalışıyorlar.
00:10:42Anlayacağın ortalık toz duman oldu.
00:10:46İlk evlendiğinizde bana da yapmıştın ama.
00:10:49Ya annem işkembe çorbasını çok sever dedi.
00:10:52Ben de özene özene işkembe çorbası yaptım.
00:10:55Meğer annen kokusuna bile dayanamıyormuş.
00:10:58Sofradan nasıl kaldırdığımı bile hatırlamıyorum.
00:11:00Ama sen de çok iyi biliyorsun benim ne kadar şakacı olduğumu.
00:11:04Hemen de inandın.
00:11:05İnanırım tabii. Çok ciddi söyledin ama.
00:11:12Hay Allah.
00:11:14Hay ne yapayım?
00:11:16Seviyorum böyle mazırlıkları.
00:11:30Seviyorum böyle mazırlıkları.
00:11:35Seviyorum.
00:11:36Hay Allah.
00:11:39Hay Allah.
00:11:41Hay Allah.
00:11:41I love you.
00:12:11Did you hear me?
00:12:13And I don't have any chance to wait.
00:12:16I just want to.
00:12:19We will give birth to my son of a young girl.
00:12:42O adamı bulursan ipi kimin elinde olduğunu öğreniriz.
00:12:49Bulacağım. Elimden geleni yapacağım sen hiç merak etme.
00:12:55Ya bu arada ben de bu saatte elime bir dosya aldım geldim ama hançer akıllı kadın yememiştir bence.
00:13:05Yememiştir zaten. Sen gittikten sonra beni sorguya çekecek eminim.
00:13:10Peki ona söyleyecek misin bu olanları?
00:13:14Hayır söylemeyeceğim.
00:13:17Öğrenip benim için üzülsün endişelensin istemiyorum.
00:13:32Karnını doyurdum geldim.
00:13:36Afiyet olsun benim aslan oğluma.
00:13:41Ben bir çay koyayım o zaman.
00:13:43Yok yok hiç gerek yok zahmet etme.
00:13:46Ben gideyim çünkü yarın bir sürü işim var.
00:13:49Bakmam gereken dosyalar var.
00:13:50Ya kusura bakmayın sizi de rahatsız ettim gece gece.
00:13:56Hadi ben kaçtım.
00:13:58Ben de geçeyim seni.
00:13:59Tamam. Ne istiyorsan al götür. Yeter ki bana torunumun fotoğrafını göster.
00:14:17Ah benim torunum.
00:14:18Ah benim torunum.
00:14:20Yeter bu kadar.
00:14:21Yeter bu kadar.
00:14:22İnşallah canlısını görmek de nasip olur size.
00:14:25İnşallah canlısını görmek de nasip olur size.
00:14:26Yeter bu kadar.
00:14:27Yeter bu kadar.
00:14:28İnşallah canlısını görmek de nasip olur size.
00:14:29Yeter bu kadar.
00:14:30Yeter bu kadar.
00:14:31İnşallah canlısını görmek de nasip olur size.
00:14:35Allah.
00:14:36Allah.
00:14:37Allah.
00:14:38Yıllarca.
00:14:39Yıllarca.
00:14:40Bir erkek torunum.
00:14:41Ah benim torunum.
00:14:43Ah benim torunum.
00:14:48Yeter bu kadar.
00:14:49İnşallah canlısını görmek de nasip olur size.
00:15:02Allah.
00:15:03Allah'ım.
00:15:04Allah'ım.
00:15:05Yıllarca.
00:15:06Bir erkek torunum olsun diye hayaller kurdum.
00:15:10O anı hayal ettim.
00:15:13Şimdi gerçek oldu.
00:15:16Sen bana bir erkek torun nasip ettin çok şükür.
00:15:24Ama ben.
00:15:28Değil onu kucağıma almak.
00:15:30Yüzünü bile göremiyorum.
00:15:33Bu nasıl bir sınav baba?
00:15:37Bu nasıl bir sınav?
00:15:43Bu nasıl bir sınav?
00:15:49Oh, my God.
00:16:19Oh, my God.
00:16:49Oh, my God.
00:17:19Oh, my God.
00:17:49Her şeyin altından Sıla çıkıyor.
00:17:52Görmüyor musun?
00:17:53Sen Sıla'nın ne kadar tehlikeli olduğunu bilmiyorsun Cihan.
00:18:01Ne oldu?
00:18:03Sana bir şey mi söyledi?
00:18:04Ya da yaptı?
00:18:05Hayır.
00:18:07Cihan, ben senin birini bıçakladığını duydum.
00:18:12Deliye döndüm dışarıda.
00:18:14Sonra Engin'le konuşmak istedim.
00:18:16Sıla'yla.
00:18:18Sonra Sıla baş başa konuşalım dedi.
00:18:19Engin gitti.
00:18:28İftira atmak için beni kullanıyor demek.
00:18:31Öyle mi?
00:18:31Sana bir şey söyleyeyim mi?
00:18:38Bu konuda hiç haklı ihtiyacım yok.
00:18:39Dur, ne yapıyorsun?
00:18:44Sıla.
00:18:45Sıla dur, ne yapıyorsun?
00:18:53Kendi kendine mi vurdu?
00:18:55Engin sesleri duydu.
00:18:57Çıktı geldi.
00:18:58Sıla da benim yaptığımı söyledi.
00:19:00Engin de buna inandı öyle mi?
00:19:02İnandı Cihan.
00:19:04Ama Sıla o kadar güzel oynadı ki.
00:19:07Sadece baka kaldı.
00:19:08Ya bu nasıl bir duygudur?
00:19:10Gerçekten hastalıklı bir durum ya.
00:19:11Gel sevgilim.
00:19:19Gel canım.
00:19:28Tamam.
00:19:29Her şey geçti.
00:19:41Altyazı M.K.
00:20:11Altyazı M.K.
00:20:23Altyazı M.K.
00:20:25Anceler.
00:20:34Altyazı M.K.
00:20:35Oh, oh, oh, oh, oh, kusum, kusum, kardeşini ye, kardeşini ye, bebek geldi, geldi bebek, dayo oldun oğlum, dayo oldun.
00:21:01Dohdu yani he?
00:21:02Dohdu.
00:21:05Bebek'i alayım, sallı kontrolü yapılacak.
00:21:26Dikkat edin.
00:21:27Evlatlarımı, torunumu dünya gözüyle belki de bir daha hiç göremeyeceğim.
00:21:42Ama hiç değilse bir kere de olsa sarılmayı, kokularını içime çekebilmeyi nasip ettim.
00:21:48Sızıların yüreğinde kalsa da onların hayatından çekip gideceğim.
00:21:54Cemil haklı.
00:21:56Varlığım onlara zarar vermekten başka bir işe yaramıyor.
00:22:00Varsın benden uzakta olsunlar.
00:22:02Ama iyi olduklarını, mutlu olduklarını bileyim yeter.
00:22:06Buna da razıyım.
00:22:07Sana yaşattıklarını Sıla'nın yanına bırakmayacağım.
00:22:21Misliyle karşılığını vereceğim onlara.
00:22:27Cihan ne diyorsun sen?
00:22:28Ne olur bırak Allah'larından bulsunlar.
00:22:30Biz uğraşamayız onların yanılıyla, dolanıyla, iftirasıyla.
00:22:34Bak bizim kumaşımız aynı değil.
00:22:36Yapamayız biz onlar kadar işten pazarlıklı değiliz.
00:22:39Lütfen uğraşmayalım, uzak duralım onlardan.
00:22:42Nasıl uzak duracağız Hancar?
00:22:44Benim yokluğumda şirketime çöktüler.
00:22:48Ama ben onları kazımasını bilirim.
00:22:52Cihan bu şirket için ne kadar emek verdiğini çok iyi biliyorum.
00:22:55Ama bazen de bırakmasını bilmek gerek.
00:22:58Şirketi onlara mı bırakayım?
00:23:01Kendi ellerimle, tırnaklarımla kazıdığım, yaptığım şirketi onlara mı bırakayım Hancar?
00:23:06Hayır şirketi değil ama artık inatlaşmayı bırak.
00:23:09Ya ailen için değmez mi?
00:23:11Bak oğlunun doğumunu bile göremedin.
00:23:15Kim bilir o adam suçunu itiraf etmeseydi ne zaman çıkacaktın içerden?
00:23:20Çocuğunun baba diyişini duyamayacaktın.
00:23:23Yürüyüşünü göremeyecektin.
00:23:25Büyüdüğü hiçbir ana şahit olamayacaktın Cihan.
00:23:31Kader bize bir şans daha vermişken, niye kullanmıyoruz bunu?
00:23:41Yürüyüşünü göremeyecektin.
00:23:43Yürüyüşünü göremeyecektin.
00:23:44Yürüyüşünü göremeyecektin.
00:23:45Yürüyüşünü göremeyecektin.
00:23:47Yürüyüşünü göremeyecektin.
00:23:48Yürüyüşünü göremeyecektin.
00:23:49Yürüyüşünü göremeyecektin.
00:23:51Yürüyüşünü göremeyecektin.
00:23:52Yürüyüşünü göremeyecektin.
00:23:53Yürüyüşünü göremeyecektin.
00:23:55Yürüyüşünü göremeyecektin.
00:23:56Yürüyüşünü göremeyeceksiniz.
00:23:57I don't know.
00:24:06You know this job first, and then I'll be in trouble.
00:24:09Okay, okay, do we care to find a way of work.
00:24:12I'll be finding a way to have a chance to find this job.
00:24:15Just don't start to relax.
00:24:16Just step up, take advantage.
00:24:21I'm still working on work, okay?
00:24:24Work in the day, work in the day.
00:24:26Well, I have to go and I have to eat.
00:24:28I have to go and get some more of it.
00:24:30I have to go and get some of it.
00:24:32I have to go and get some of it.
00:24:34But I think it will be good for you.
00:24:36I think it will be good.
00:24:38Inşallah it will be good.
00:24:40Okay, okay, okay.
00:24:42Let's go, let's go.
00:24:44We're going to move the heat and get on.
00:24:46We're going to get on our air today.
00:24:48We're going to cut it.
00:24:50Let's go.
00:24:52You have a voice like this.
00:24:55Gazulet Matuska!
00:25:22I can't escape you from now.
00:25:29I can't escape you from now.
00:25:31But I will not be able to save you from now.
00:25:36I will not be able to get you from now.
00:25:52Let's go.
00:26:23Cihan, sabah sabah hayırdır bir şey mi oldu?
00:26:27Sana şu araştırıldığım adam var ya.
00:26:29Sefer, adamın adı Sefer.
00:26:32Nasıl öğrendin?
00:26:33Yani bizim de elimiz kolumuz uzun.
00:26:36Bak şimdi bu adam küçük bir klinikte güvenlik görevlisiymiş.
00:26:40Ben şimdi onu kimdir, nedir, kimlerle bağlantısı var.
00:26:44Hepsini iyice bir araştıracağım.
00:26:46Sıla ile kesin bir bağlantısı var.
00:26:48Yani adamı Sıla mı tuttu diyorsun?
00:26:50Emin misin?
00:26:52Zaten şüpheleniyordum.
00:26:54Ama hançer anlattıktan sonra daha da emin oldum.
00:26:58Ne anlattı hançer?
00:27:00Sıla, hançeri zan altına bırakmak için kendini tokatlamış.
00:27:04Ne?
00:27:05Ciddi misin?
00:27:07Evet ciddiyim.
00:27:08Hasta bu.
00:27:10Bunun annesi de hasta.
00:27:11İstediğini alabilmek için yapmayacağı şeyleri yok bunların.
00:27:14Eğer Fırat'ın görüştüğü adam Sıla ile ilgili bir bağlantısı çıkarsa...
00:27:19Öyle bir şey varsa zaten onu da buluruz.
00:27:23Tamam, görüşürüz.
00:27:44Gülsüm, börek mi yaptın sen?
00:27:57Evet, hem de tam sizin sevdiğiniz gibi.
00:27:59Ispanaklı.
00:28:01Harikasın.
00:28:02Ben istemem.
00:28:13Ver Gülsüm, ver.
00:28:15Annemin böreğini de bana ver.
00:28:16Öh.
00:28:30Afiyet olsun.
00:28:31Her neyi kalsın?
00:28:33Yani size ben bir sofra adabını öğretemedim.
00:28:36Tam vaktinde olmayı bir türlü öğretemiyorum.
00:28:39Hayır, torunumu da sen kendin gibi gevşek alıştıracaksın.
00:28:46Hayırdır, mukadder sultanım?
00:28:53Solundan kalktın galiba.
00:28:56Sinirini çıkaracak yer mi arıyorsun?
00:28:58Şurada ağız tadıyla ailecek bir kahvaltı yapalım dedik.
00:29:03Hangi aile?
00:29:10Kelebeğim.
00:29:11Gülsüm ablam bir börek yapmış, yeminle parmaklarını yersin bak.
00:29:20Baba, parmak yenilmez ki.
00:29:24Doğru söylüyorsun.
00:29:31Yenmez.
00:29:32Ama bu börek yenir.
00:29:38Bak bakalım, beğenecek misin?
00:29:41Mukadder sultan.
00:29:54Yani keyfin pek yok ama,
00:29:57seninle konuşmam gereken bir mesele var.
00:30:07Şirketle ilgili.
00:30:12Yani,
00:30:15Cihan içeri girince işler yürüsün diye imza için bana vekalet vermişti.
00:30:21Tabii o zaman böyle olacağını bilmiyorduk.
00:30:24Bir iki ay orada kalacak diye düşünüyorduk ama,
00:30:27galiba uzunca bir süre orada kalacak.
00:30:29Daha cezası kesinleşmedi ki.
00:30:32Kusura bakma da,
00:30:33ben bu durumu bu kadar kolay kabullenemeyeceğim yani.
00:30:36O zaman sen hayal kurup Cihan çıkacak diye umut etmeye devam et.
00:30:42Ama bu gerçeği değiştiremezsin anne.
00:30:45Cihan öfkesine kapılıp,
00:30:48kendi hayatını kendi bitirdi.
00:30:49Yeter ya.
00:30:51Sabah sabah moralimi bozmak için mi oturdun karşıma?
00:30:58O zaman canını biraz daha sıkayım.
00:31:02Yarın bütün hissedarları şirkete istiyorum.
00:31:04Nereden cevabı etti bu?
00:31:09Bugüne kadar bütün işleri Cihan yürütüyordu.
00:31:13Tamam bende vekalet var ama durum da ortada.
00:31:16Cihan uzunca bir süre aramızda olmayacağına göre,
00:31:18şirketin zarar görmemesi için imza yetkisini asaleten devralmam lazım.
00:31:29Bu durumda acilen bir toplantı ayarlayıp,
00:31:33yeni yönetim kurulu başkanını seçmemiz lazım.
00:31:37Doğal olarak en uygun aday benim.
00:31:40Utanacak sıkılacak bir şey yok kıymetli mi?
00:32:04Dert etme.
00:32:05Şimdi hallederiz.
00:32:06Hı?
00:32:10Ben hallederim Ertuğrul Bey.
00:32:18İyiyim Adem.
00:32:21Ali'ye mi sana emanet?
00:32:25Sıkılma.
00:32:26Hallederiz şimdi.
00:32:40Olur böyle şeyler.
00:32:43Hiç üzülmeyin.
00:32:44Ben şimdi şu çarşafları değiştiririm.
00:32:47Sonra sizi banyoya sokar.
00:32:49Bir güzel yıkarım.
00:32:50Tamam.
00:32:51Tamam.
00:32:51Allah razı olsun Hasret Hanım senden.
00:33:21Bizimki böyle durumda benden çok utanıyor.
00:33:26Hızır gibi yetiştin sen.
00:33:29Keşke bizimle kalabilsen.
00:33:32Gitmem lazım.
00:33:34Dediğim gibi siz birini buluncaya kadar kalabilirim ancak.
00:33:38Ne yapalım.
00:33:43Bu yaptığınız bile bizim için çok değerli.
00:33:47İnşallah bulacağız birini.
00:33:49Haber bekliyorum birkaç yerden.
00:33:51Ben istemem.
00:34:15Gülsün.
00:34:22Kahvaltıdan sonra bana bir keyif çayı yap.
00:34:25Demli olsun.
00:34:25Peki efendim.
00:34:39Saatini henüz kesinleştiremedim ama oylamayı yarın yapacağız.
00:34:43Bütün hissedarlar şirkette toplanacağız.
00:34:46Bütün hissedarlar derken?
00:34:49Tabii ki sılayı kastediyorum.
00:34:51Asla.
00:34:53Beni o düzenbazla aynı masada oturtamazsın.
00:34:56Tamam.
00:34:58O zaman vekaletini bana ver.
00:35:00Ben senin yerine oy kullanırım.
00:35:06Tabii oyunu benden yana kullanmayacaksan o başka.
00:35:11Başka kim var ki?
00:35:15Senden yana kullanacağım tabii ki.
00:35:19Neyse.
00:35:21Yarına kadar zamanım var.
00:35:23İyice düşün taşın kararını ver.
00:35:24Gülsün.
00:35:30Çayım nerede kaldı?
00:35:54Oğlum.
00:36:13What do you do?
00:36:26Aslan oğlum benim.
00:36:29Allah nazarlardan saklasın seni.
00:36:32Senin için ölürüm.
00:36:35Annesinin gözbebeği.
00:36:37Babasının kralı, paşası.
00:36:43Ölürüm senin uğruna, uçun benim.
00:36:55Uyandın mı sen?
00:36:58Biz de oğlumla konuşuyorduk.
00:37:00Bana daha çok sen konuşuyormuşsun gibi geldi ama.
00:37:04Biz gözlerimizle anlaşıyoruz değil mi oğlum?
00:37:09Der istersen karnını doyurayım.
00:37:11Tamam.
00:37:13Yavaş.
00:37:23Dediğim gibi, sen onun karnını doyuracaksın, ben de senin.
00:37:28Sizi çok seviyorum.
00:37:32Biz de seni çok seviyoruz.
00:37:43Ödevini aldın mı kızım?
00:38:00Aldım anneciğim.
00:38:02Tamam.
00:38:03Baba.
00:38:04Baba.
00:38:07Kelebeğim.
00:38:14Ben çıkıyorum.
00:38:17Güle güle, hayırlı işler.
00:38:19Yarınki toplantıda sen de düşünecek misin?
00:38:21Düşünecek bir şey yok.
00:38:25İşte benim karım.
00:38:27İşte benim karım.
00:38:45Hadi gel bakalım.
00:38:46Kelebeğim, bugün okula ben bırakayım mı seni?
00:38:47Evet.
00:38:48İyi dersler kızım.
00:38:49Allah senin açıklığı versin.
00:38:50Hadi babasının tavşanı.
00:38:51Baba.
00:38:52Hı.
00:38:53Anne, anne ben hatırabilir miyim?
00:38:55Ama bunun için daha çok erken.
00:38:56Hatta ileride arabayı sen süreceksin.
00:38:57Ben de senin yanına oturacağım.
00:38:58Baba kız böyle hep beraber olacağız.
00:38:59Bizi seven de arkamızdan gelir.
00:39:00Ben de senin yanına oturacağım.
00:39:01Ben de senin yanına oturacağım.
00:39:02Ben de senin yanına oturacağım.
00:39:03Baba kız böyle hep beraber olacağız.
00:39:04Bizi seven de arkamızdan gelir.
00:39:06Hadi bakalım.
00:39:08Hadi bakalım.
00:39:10Dostunooo2 TOMAS
00:39:35Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go.
00:40:05Let's go, let's go.
00:40:35Let's go, let's go, let's go.
00:41:05Let's go, let's go.
00:41:07Let's go, let's go.
00:41:09Let's go, let's go.
00:41:11Let's go.
00:41:13Let's go, let's go, let's go.
00:41:15Let's go, let's go, let's go.
00:41:17Let's go, let's go.
00:41:19Let's go, let's go.
00:41:21Let's go, let's go, let's go.
00:41:27Let's go, let's go.
00:41:29Let's go, let's go.
00:41:31Let's go, let's go.
00:41:35Let's go, let's go.
00:41:37Let's go, let's go.
00:41:39Let's go, let's go.
00:41:41Let's go.
00:41:43Let's go, let's go.
00:41:45Let's go, let's go.
00:41:47Let's go, let's go.
00:41:49Let's go.
00:41:51Let's go, let's go.
00:41:53Let's go.
00:41:55Let's go.
00:41:57Let's go.
00:41:59Let's go.
00:42:01There you go.
00:42:02Let's go.
00:42:03Let's go.
00:42:05Let's go, let's go.
00:42:07Let's go.
00:42:09Hey, let's go.
00:42:11It's not the end of the day.
00:42:14But don't worry about it.
00:42:17I'm here at the moment, I'm here at the end of the day.
00:42:21You're a great man, you're a great man.
00:42:26I'm not a great man.
00:42:29I'm not a great man.
00:42:32It's a great man.
00:42:35It's a great man.
00:42:36I never liked it.
00:42:39I have to deal with my own thoughts and thoughts of the choices.
00:42:45My eyes are from non-consum
00:42:49What?
00:42:50How about my son?
00:42:52A, a name.
00:42:55I have been a young man.
00:42:57I have been a young woman.
00:42:59Even now?
00:43:01Now I am only
00:43:06I will look at Aliye.
00:43:08I will look at Aliye.
00:43:18Very good.
00:43:22Oh, welcome.
00:43:24Good morning, I am.
00:43:25Good morning, I have to look at you.
00:43:27I'm sorry to look at you.
00:43:29I'm sorry to say that I'm sorry to say that.
00:43:31I'm sorry to say that you're a little bit.
00:43:33Oh, you're welcome.
00:43:34Get away.
00:43:35All I'm happy to get here.
00:43:36If you get out, if you get out of the room, we'll have a chance to get out of the room.
00:43:41We'll have a chance to get out of the room.
00:43:43Of course.
00:43:44Yes.
00:43:50What's going on?
00:43:51Where are you?
00:43:52Let's go.
00:43:53Let's go.
00:43:54Let's go.
00:43:55Let's go.
00:43:56Let's go.
00:43:57Let's go.
00:43:58Ya Derya, şimdi sana söyleyeceğim.
00:44:01Ağzında bakla ıslanmaz senin.
00:44:04Valla başımı belaya sokamam.
00:44:06Kimle ne konuşacağım ben?
00:44:07Gidip Olga'yla dedikodu mu yapacağım Allah aşkına?
00:44:10Bak ama eğer gülsün benden bir şey saklarsan bunun acısını çok kötü çıkartırım senden he.
00:44:16Anlat.
00:44:18Ama sen yine de benden duymuş olma.
00:44:20Aman, sanki ne üfürükleyecek sen şimdi.
00:44:23Ben de meraklandığımda kalacağım işte öyle.
00:44:25Anlat hadi.
00:44:26Neymiş bakalım.
00:44:28Yarın şirkette oylama yapılacak.
00:44:31Metin Bey holdingin başına geçecek.
00:44:34Ee hançerin de hissesi var o şirkette.
00:44:37Yani onsuz toplantı yapılır mı hiç?
00:44:41Valla ben bilmem duyduğumu söylüyorum.
00:44:45Fırsatçı Metin'e bak sen ya.
00:44:47Önce kızı evden kovdu şimdi de şirketteki malların üstüne çökecek.
00:44:52Valla deli edecek bu adam beni.
00:44:54Hadi hadi sen de işine hadi.
00:44:59Ayy boş bulundum söyledim de söylemesem daha mı iyiydi acaba?
00:45:06Ayy neyse gülsün dolarları düşün.
00:45:10Tilkilerin kuyruklarını birbirine değdirmeden dolandıracaksın.
00:45:14Hisseleri verdi.
00:45:15Ama karşılığını fazlasıyla alacak Metin abi.
00:45:29Onun yeni oy kullanmak şu anda hiç iyi bir fikir gibi gelmiyor.
00:45:33Beni iyice avucunun içine alacak.
00:45:35Ne güzel bir sofra bu böyle.
00:45:44Yani domatesler falan özenle kesilmiş.
00:45:48Her şey harika.
00:45:51Yeni gelin sunumunda ben de buradayım demişsin karıcığım.
00:45:55Yani böyle sosyal medyaya falan da koydun mu.
00:45:57Bence çok iddialı olur yapabilirsin bak.
00:46:00Aşk olsun ya.
00:46:02Aşk olsun.
00:46:03Aşk her zaman olsun.
00:46:05Aşk olsun da.
00:46:07Yani sofra tamam her şey çok güzel.
00:46:10Ama sen bir dalgınsın gibi başka bir şey düşünüyorsun sanki.
00:46:14Kocanla hiç ilgilenmiyorsun.
00:46:18Yeni gelin olan ben değil miyim?
00:46:19Sen benimle ilgileneceksin.
00:46:21Seve seve.
00:46:23Her daim ilgilenirim karıcığım.
00:46:27Ama...
00:46:29Böyle sen bir süre sonra sanki benden sıkılırsın gibi.
00:46:32Değil mi?
00:46:34Böyle senin ilgileneceğin başka bir şeyler bulmak lazım.
00:46:37Şu hale bak ya.
00:46:39Bulaşık makinesine mi koydun bunları?
00:46:41Ya bu takımlar elde yıkanıyor diye kaç kere söyledim Engin?
00:46:46Tamam doğru ben koydum.
00:46:47Ne olmuş çizilmiş mi ya?
00:46:50Tamam tamam bir daha koymam.
00:46:53Zaten...
00:46:54Daha dayanıklı şeyler almamız lazım.
00:46:56Daha böyle kolay pratik.
00:46:59Niye daha dikkatli kullanmak o kadar mı zor?
00:47:02Yani niye değiştirelim eşyalarımızı?
00:47:05Yok.
00:47:07Bu şekilde ima etmekten anlamayacaksın sen belli oldu.
00:47:11Neyi?
00:47:18Sence de vakti gelmedi mi?
00:47:20Neyin vakti?
00:47:24Ailemize yeni bir bireyin katılmasının.
00:47:27Soframızın daha kalabalık olmasının.
00:47:32Küçük bir birey.
00:47:33Aşıyor.
00:47:34Ney?
00:47:35Aşıyor.
00:47:36Ney?
00:47:37Tamam tamam sen bırak ben hallederim.
00:47:38Tamam tamam sen bırak ben hallederim.
00:47:43Ee.
00:47:44Ne?
00:47:45Aşıyor.
00:47:46Ney?
00:47:48Aşıyor.
00:47:50Tamam tamam sen bırak ben hallederim.
00:47:54Okay, okay.
00:47:59I'll let you go.
00:48:18How do you do that, Metin?
00:48:20Gözünü kara etmuz bir şekilde yönetim kurulu başkanı
00:48:23Olacak yetki elini alacak
00:48:26Koca Hoiding'i idare edecek akıl mı var başında
00:48:29Yılların emeğini gücümüzü itibarımızı
00:48:33Bir anda yerli bir etmeyeceğine malum
00:48:37Olacak iş değil
00:48:38O zaman hiç zaptedeme hizmetine
00:48:40Oy vermesem de dünyayı başıma yıkacak
00:48:43Ah Cihan ah bizi bu dengesizin eline bırakacak ne vardı sanki
00:48:48I'm going to do what I'm going to do now.
00:48:51I'm going to go.
00:48:56Bibi came, he wanted to meet you.
00:48:58I asked him, he didn't ask him.
00:49:00He didn't ask me, he didn't ask me.
00:49:02I'm going to go.
00:49:03I'm going to go.
00:49:05Yes, sir.
00:49:18Ne oldu?
00:49:31Ben böyle birden bire söyleyince, sen de heyecanlandın değil mi?
00:49:36Tamam.
00:49:39Özür dilerim.
00:49:42Ya sanki şimdi bunun zamanı değil gibi.
00:49:48Öyle mi?
00:49:53Tam olarak neyi bekliyoruz Sıla?
00:49:56Her şey daha yeni duruldu.
00:49:58İlişkimizi de daha yeni yoluna sokuyoruz.
00:50:01Develioğlu ailesiyle yaşadığım sorunlar da devam ediyor.
00:50:04Birazcık daha ortalığın dinmesini beklememiz gerekmez mi?
00:50:09Geçen sefer de söylediğimde aynı cevapları vermiştin.
00:50:13Eğer istemiyorsan yani bunu açık açık söyle...
00:50:15Ne?
00:50:18Hayır, yani ben de istiyorum bir ailemizin olmasını.
00:50:22Çocuklarımız etrafta koşsun istiyorum.
00:50:25Sana söz veriyorum böyle bir aileye sahip olacağız Engin.
00:50:30Sadece biraz zamana bıraksak, olur mu?
00:50:33Tamam.
00:50:34Nasıl?
00:50:43Tamam.
00:50:46Yani sen öyle istiyorsan...
00:50:49Daha uygun bir zamana bekleriz biz de.
00:50:51I'm a good friend.
00:50:58I'm a good friend.
00:50:59Let's go.
00:51:21I'm a good friend.
00:51:39Buraya kadar geldiğine göre bir şey buldun herhalde.
00:51:43Gelininizin nerede olduğunu öğrendim.
00:51:46Esenyurt'ta bir pansiyonda kalmış.
00:51:48Haset denen bir kadın yanında.
00:51:50Ah be şaşkın.
00:51:52Senin o pansiyonlarda ne işin var acaba?
00:51:55Çocuğunu orada doğurmuş.
00:51:57Aman Allah'ım ya.
00:51:59Koskoca develioğullarının veliahtı bir pansiyonu da mı açtı dünyaya gözlerini?
00:52:04Rezillik.
00:52:06Pansiyonluklar kim olduğunu bilmiyor.
00:52:08Ben de soyadını kullanmadan hançer yanımı araştırdım.
00:52:11İçiniz rahat olsun.
00:52:12Sonuçta tüm bunlar benim torunumun nerede doğduğu gerçeğini de değiştirmiyor ama.
00:52:20Allah'ım ya.
00:52:22Ne çileli bir başım varmış benim.
00:52:25Nasıl bir kadermiş bu böyle.
00:52:27Kimin bedduasını aldım ki ben?
00:52:29E yengesi geldi hastanede dedi.
00:52:32O mezbelelikte doğduysa hastanede ne işi var?
00:52:35Maazallah torunuma bir şey mi oldu yoksa?
00:52:38İçim içimi yiyor.
00:52:41Hangi hastane olduğunu söyledi mi yengesi?
00:52:44Söylese burada durur muyum ben şu anda?
00:52:46Ne yap ne et.
00:52:47Gerekirse tek tek gezeceksin bütün hastaneleri.
00:52:50Bul onu bana.
00:52:51Torunumu bul.
00:52:52Tamam mı bak Alten Hanım?
00:52:54Ah hançer.
00:52:59Cihan isterse orada yüz sene yatsın.
00:53:04O torunumu senden alacağım.
00:53:06Bana yaşattığın bu acıyı ve çaresizliği misliyle sana yaşatacağım.
00:53:11Kusura bakma Ertuğrul amca.
00:53:17O gün öyle hastaneye geldiğinizde çok telaşemiz vardı yani.
00:53:21O yüzden konuşamadım telefonda.
00:53:23Önemli değil.
00:53:25Ançer'le bebek iyi olsun da.
00:53:27Aman aman ikisi de çok iyiler çok şükür yani.
00:53:30Yeğeni de bir gör.
00:53:31Bir yakışıklı bir yakışıklı.
00:53:33Yani aynı ben resmen.
00:53:35Baksana.
00:53:38Ya bakar mısın?
00:53:39Aslan parçası ya.
00:53:40Ay maşallah maşallah.
00:53:43Şimdi burada kucağımda tam yüzü gözükmemiş.
00:53:45Bir böyle görsen bizi yan yana dersin ki aynı sen bu Cemil yani.
00:53:49Hani burnundan oğlan dayıya derler ya.
00:53:51O hesap.
00:53:53Allah analı babalı büyütsün.
00:53:57Amin.
00:53:58Yani baba olmak bana nasip olmadı.
00:54:01Ama dayı oldum çok şükür.
00:54:03Yani acayip bir duyguymuş.
00:54:05Böyle fotoğrafına bakınca bile içime bir sevgi kaplıyor.
00:54:08O dayım benim.
00:54:13Yapacağın bir şey var mı?
00:54:14Yok amca.
00:54:15Sağ olasın.
00:54:16Hallediyoruz biz her şeyi.
00:54:18Nerede kalıyorsunuz?
00:54:19Bir yeri ayarladınız mı?
00:54:20He Cihan.
00:54:21Ah Cihan ya.
00:54:26Çok üzülüyorum yani o çocuğa da bir şey olmadı çıkamadı.
00:54:29Keşke çıksa tabii ama çıkamadı henüz.
00:54:31Ama şey yaptık biz.
00:54:33Ayarladık bir yerleri idare ediyoruz.
00:54:35Aliye teyzem nasıl?
00:54:40Ben de seni burada lafa tuttum.
00:54:42İçeride yalnız kaldı.
00:54:43Yanına mı gitsek?
00:54:44Yalnız değil.
00:54:45Yeni bir bakıcı başladı daha.
00:54:48Oh.
00:54:49Hayırlı olsun iyi olmuş.
00:54:51Aliye'yi görmek istersen ben bir bakayım.
00:54:53Banyo yapmıştı belki uyumuştur.
00:54:55Yok hiç rahatsız etmeyelim.
00:54:57Ben hani yalnızsa diye şey ettim.
00:54:59Ben de zaten giderim amca.
00:55:01Acelenle bir kahve içelim.
00:55:06Olur.
00:55:07O zaman ben yapayım.
00:55:09Sen otur.
00:55:10Yardımcıya söylerim o yapar.
00:55:26Aliye hanım dinleniyor.
00:55:28Ben de kirlileri makineye koydum.
00:55:30Eline sağlık Hasret Hanım.
00:55:31Yorduk seni.
00:55:32Ne yorgunluğu.
00:55:33Ben bu işler için buradayım.
00:55:36Müsaitsen bir kahve yapsam.
00:55:38Misafirimiz vardı.
00:55:40Tabii yaparım.
00:55:41Nasıl olsun?
00:55:43Misafire şekerli bana da.
00:55:45Neyse sen ikisini de aynı yap.
00:55:47İş çıkarmayalım sana.
00:55:49Tamam.
00:55:50Biri de sade olsun o zaman.
00:55:51Şimdi yapıyorum.
00:56:00Emri kim verdiyse büyük ihtimal Fırat pişman olup konuşmasın diye ipini de çekti.
00:56:19Şirketin şoförünü ikna edip aleyhime ifade verdiren Sıvah.
00:56:24Birileri satın alarak iş görüyor.
00:56:27Fırat'ı da satın alan o olmalı.
00:56:36Beni böyle paçasından silkeleyemez.
00:56:38Annenin günahlarının kefareti bu kadar değil.
00:56:42Ben paradan çok daha fazlasını istiyorum.
00:56:45Sizin darmadağın olduğunuzu görmek istiyorum.
00:56:50Bundan sonra bu hesap ikinizin arasında.
00:56:55Develoğun ailesi bana bir hayat borçlu.
00:57:02Ve yemin ediyorum onu alacağım.
00:57:10Sadece para değil dertleri.
00:57:13Ailemize zarar vermek.
00:57:15Düşmanlıklarını açıkça haykırdılar.
00:57:18Abimi hisseleri vermeye ikna ettiler.
00:57:21Ama beni ancak böyle aşabilirler.
00:57:25Derdini tek başına yaşama.
00:57:27Paylaş benimle.
00:57:28Çare olamasam bile yanında olurum en azından.
00:57:30Derdini tek başına yaşama.
00:57:49Paylaş benimle.
00:57:51Çare olamasam bile yanında olurum en azından.
00:57:53Ne düşünüyorsun?
00:57:57Yok bir şey.
00:57:59Almışım öyle.
00:58:02Sen yanımdasın.
00:58:04Oğlumuz yanımızda.
00:58:06Ne düşünebilirim ki ben?
00:58:08Huzursuz olmayayım diye söylemiyorsun biliyorum Cihan.
00:58:11Ama böyle sana destek olamayınca da ben kendimi çok kötü hissediyorum.
00:58:20Bu hayattaki en büyük destek senin sevgin.
00:58:24Oğlan biraz uyudu.
00:58:25Sen de biraz dinlen.
00:58:28Oğlan biraz uyudu.
00:58:29Oğlan biraz uyudu.
00:58:30Sen de biraz dinlen.
00:58:31Oğlan biraz uyudu.
00:58:32Erdoğan'la.
00:58:34Müzik
00:58:36Kahfemiz de geliyor.
00:58:37Ben de yapardım ama...
00:58:39...anım eli deyince bir başkabı oluyor.
00:58:40What's this?
00:58:41I'm sorry, I should be here.
00:58:45Yes, I should be here.
00:58:47I'm sorry for this.
00:58:48What's this?
00:58:49I'm sorry.
00:58:50I'm sorry for this.
00:58:51Look, I'm not a guy.
00:58:52I'm sorry for this.
00:58:53You're not a guy.
00:58:54Okay.
00:58:55Let's go, I'm sorry.
00:58:57Let's go.
00:58:58I'm sorry for this.
00:59:00Let's go.
00:59:01You're crazy.
00:59:03We're not a guy.
00:59:05It's a man.
00:59:06We don't like a guy to do it.
00:59:10So this is where I feel like this is really a single person.
00:59:13I was worried about the girl.
00:59:15I talked about it a little bit.
00:59:17He was very lucky in his family, and she was lucky like that.
00:59:20He had a good friend to see her, like he saw her.
00:59:32Because of her,幸福 and his wife?
00:59:36I'm not sure what he was talking about.
00:59:39Transcription by CastingWords
01:00:09Transcription by CastingWords
01:00:39Transcription by CastingWords
01:01:09Transcription by CastingWords
01:01:39Transcription by CastingWords
Recommended
59:32
|
Up next
1:01:46
1:03:47
1:01:02
1:00:50
1:00:32
1:03:23
1:01:36
1:06:08
2:17:05
1:59:25
2:24:10
2:27:12
2:22:59
53:45
2:38:26
3:34:52
43:54
3:00:06
45:56
3:04:20
2:45:31
2:18:53
2:55:47
3:00:05
Be the first to comment