Skip to playerSkip to main content
#movie FILIPINO TAGALOG MOVIES One Night St@nd
Transcript
00:00:00You
00:00:30Oh, my God.
00:01:00Oh, my God.
00:01:30Oh, my God.
00:01:59Oh, my God.
00:02:29Oh, my God.
00:02:59Pasir ini erat ku denggam, tak bersisa seputir di telapak tangan.
00:03:11Jika ia tak sanggup lagi menghakimi, mungkin hanya waktu yang mampu mengadiliya.
00:03:26Andai jarum dapat ku halang, tak akan terbuang detik akan pulang.
00:03:40Andai jarum akan pulang.
00:03:44Oh, my God.
00:03:46Oh, my God.
00:03:50Oh, my God.
00:03:54Oh, my God.
00:03:58Hello?
00:03:59Hello?
00:04:01Iya, ini aku udah landing.
00:04:03Baru aja?
00:04:07Hmm, belum.
00:04:09Iya.
00:04:10Iya, rencananya pagi, kok.
00:04:11Okay, I'll tell you.
00:04:16Yeah, I'm just landing.
00:04:21Yeah.
00:04:26Yeah, I'll tell you.
00:04:29Let's go.
00:04:31Okay.
00:04:41Eh, Mas, maaf, permisi.
00:04:51Eh, sebentar.
00:04:58Luara kan ya?
00:05:01Eh, Baskara, yang dari Jakarta.
00:05:05Iya kan?
00:05:07Iya.
00:05:08Iya.
00:05:09Gue udah muter-muter nyariin lo dari ujung ke sana, sana, sana.
00:05:15Eh, iya, gue Lea.
00:05:20Mas, Baskara?
00:05:22Eh, maaf, Lea.
00:05:24Eh, maaf.
00:05:25Gue Lea, orang yang diminta sama Om Rendra.
00:05:30Om Rendra?
00:05:31Om Rendra.
00:05:32Oh.
00:05:33Iya.
00:05:34Oh iya, oke.
00:05:35Buat jemput lo karena takut lo bingung katanya sampai rumahnya.
00:05:40Oke.
00:05:42Eh, kita jalan sekarang.
00:05:45Ayo.
00:05:46Oke.
00:05:47Eh, sorry ya tadi gue kira siapa.
00:05:53Ya.
00:05:54Ya.
00:05:57Sebenernya hari ini bakal aneh banget sih.
00:06:03Jadi nanti dari rumah Om Rendra, malamnya gue ke nikahan temen gue.
00:06:09Oh ya?
00:06:11Kok bisa barengan gitu ya?
00:06:13Nggak tau.
00:06:14Jadi nanti dalam satu hari, gue ke pemakaman dan pernikahan.
00:06:19Aneh banget.
00:06:20Oh.
00:06:21Iya, gue denger dari Om Rendra, lo cuma sehari di Jogja.
00:06:26Eh.
00:06:27Besok udah balik.
00:06:28Nggak tau.
00:06:29Nggak tau nggak?
00:06:30Nggak.
00:06:31Nggak.
00:06:32Nggak.
00:06:33Nggak.
00:06:34Nggak.
00:06:35Nggak.
00:06:36Nggak.
00:06:37Nggak.
00:06:38Nggak.
00:06:39Nggak.
00:06:40Nggak.
00:06:41Nggak.
00:06:42Nggak.
00:06:43Nggak.
00:06:44Nggak.
00:06:45Nggak.
00:06:46Nggak.
00:06:47Nggak.
00:06:48Enggak Tandam.
00:06:49Nggak.
00:06:50Dulu toะฝั‹ kecil?
00:06:51Sekir ini.
00:06:52Ya.
00:06:53Kasihan.
00:06:54Ya biasa kalau kecil?
00:06:55Emang nyebelim banget nggak sih air code.
00:06:57Gue ya dari dulu sampai sekarang nggak pernah suka sama namanya air code.
00:07:02Ouuah.
00:07:03Nggak tau.
00:07:04Nggak suka aja sih.
00:07:05Kayak sedih itu enggak tempatnya.
00:07:06I don't know.
00:07:10I don't like it.
00:07:12It's sad, isn't it?
00:07:14It's a place where people are gone.
00:07:17They're gone with friends,
00:07:20with friends, with friends,
00:07:22even with family.
00:07:25So...
00:07:28I hate this place so much.
00:07:33It's different from the pantai.
00:07:36It's more relaxed.
00:07:38It's more relaxed.
00:07:41I agree with you.
00:07:43I agree with you.
00:07:45I also like the pantai.
00:07:47Oh, yeah?
00:07:48Yeah.
00:07:50But actually, I'm surprised
00:07:53if I come back from here,
00:07:55or I'll go back?
00:07:57Or I'll go back?
00:07:59I want to go back to Bali,
00:08:03or to Sumba,
00:08:05or where am I going?
00:08:07I'm going to be able to go back.
00:08:09I'm from far away.
00:08:11I've heard you say like that.
00:08:13I've never heard about it.
00:08:15Oh, yeah?
00:08:16I don't remember what happened,
00:08:18but in the morning,
00:08:19I'm going to take a phone call,
00:08:21I'm going to go to the airport,
00:08:23then I'm going to go to the airport.
00:08:25I don't think so.
00:08:27You're all right.
00:08:28What is it?
00:08:30I'm from Bali?
00:08:32I'm from Lombok?
00:08:33I'm from Sumba.
00:08:34I'm from Sumba.
00:08:36How long?
00:08:37I'm from 2 years ago.
00:08:39That's true.
00:08:41I want to go back.
00:08:43Oh
00:08:46Oh ini kita langsung atau langsung-langsung udah pada ngumpul sih tar siang tutup peti sore di makamnya
00:08:56Hai ah am mobilnya Oh sorry kasih taruh sini aja di belakang
00:09:03hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai Hai Om Rendra gimana sekarang keadaan
00:09:23sejauh yang gue lihat sejauh yang gue rasain gitu ya buat
00:09:31Hai tapi Tante Mia itu sakit udah lama ya udah setahun setengah apa ya dua tahun
00:09:39Oh iya lama juga ya
00:09:46kalau ini keluarga dari Om Rendra atau tantenya Oh bukan-bukan gue bukan keluarga sih kenal udah lama
00:09:55sama Tante Mia sama Om Rendra cuma baru-baru ini bentukin Tante Mia kerja
00:10:00gue lukis Oh gitu terus-terus gimana lu bisa kenal sama Om Rendra keluarga atau oh
00:10:11Hai gua sama Om Rendra itu kenal udah lama banget Oke jadi dulu kita itu tetanggaan oke dan dia itu
00:10:19kalau pulang kerja suka ngelukis sore-sore di depan rumah rumah yang di Jakarta
00:10:24Nah gue sering ngeliatin tuh oke apalagi kalau weekend gue suka main kerumah dia terus dia ngajarin
00:10:31gua mukis Oh iya tapi ya emang sih pantenya sama Om Rendra itu kayak ngeliatnya tuh happy banget
00:10:38positif banget vibesnya mana kayak pasangan suami istri yang udah saling ngertit gitu Om Rendra
00:10:44tau antemnya maunya apa antemnya juga tahu Om Rendra maunya apa
00:10:48ini kita berapa menit lagi kiri-kiri 15 minit 20 menit
00:10:59hai hai hai
00:11:29I don't remember that.
00:11:59Yeah.
00:12:01Yeah.
00:12:03Yeah.
00:12:05Wow.
00:12:07I think I'll take Mia, yeah, Bu.
00:12:09Mia is in the inside.
00:12:15Oh, God.
00:12:29Arashi!
00:12:37Udah lama kita gak ketemu.
00:12:41Udah gede kamu ya?
00:12:43Om.
00:12:45Turut berduka ya, Om.
00:12:47Walah.
00:12:49Om, Om, Om.
00:12:51Dulu aja.
00:12:53Kamu tuh gak pernah panggil aku, Om.
00:12:55Itu kan dulu, Om.
00:12:57Waktu masih kecil.
00:12:59Sekarang kalo gak panggil Om gak sopan namanya.
00:13:01Udah lah.
00:13:03Panggil aku seperti yang dulu aja.
00:13:05Gak apa-apa.
00:13:07Rendra.
00:13:11Gimana?
00:13:13Udah siap mau masuk?
00:13:19Masuk yuk.
00:13:21Ya.
00:13:25Ini.
00:13:31Ini ruangan...
00:13:33Ruangan favoritnya Tante Mia ini.
00:13:45Sayang.
00:13:47Ada Arashi.
00:13:49Masih inget kan?
00:13:51Jauh-jauh dari Jakarta.
00:14:00Silahkan, Ra.
00:14:05Kamu pamitan sama Tante Mia.
00:14:21Ambil lagi deh di belakang.
00:14:22Ya.
00:14:23Kasih, Pak.
00:14:25Udah balik ya?
00:14:27Hei.
00:14:28Ambil lagi deh di belakang.
00:14:29Siap.
00:14:30Kasih, Pak.
00:14:31Kasih, Pak.
00:14:42Udah balik ya?
00:14:46Hei.
00:14:47Aman kan semua?
00:14:48Hmm, gue sih aman.
00:14:51Aman.
00:14:52Eh...
00:14:53Boleh.
00:14:54Hmm?
00:14:55Makasih.
00:14:56Hei.
00:14:57Butuh bantuan enggak?
00:14:58Enggak sih.
00:14:59Aman.
00:15:00Eh, gue belum dapat.
00:15:02Eh, gue belum dapat.
00:15:03Hei.
00:15:04Enggak sih.
00:15:08Gak sih.
00:15:09Aman.
00:15:10Eh, gue belum dapat.
00:15:12Hei.
00:15:13Hei.
00:15:15Hei.
00:15:16Hei.
00:15:18Butuh bantuan enggak?
00:15:19Enggak sih.
00:15:20Aman.
00:15:22Eh, gue belum dapat.
00:15:24Hello, Ale.
00:15:35Hmm?
00:15:36Tadi ternyata bukunya kurang tiga.
00:15:38Oh, kurang tiga.
00:15:39Hmm.
00:15:42Empatnya.
00:15:45Oke.
00:15:46Eh, bentar-bentar.
00:15:48Kalian saling kenal kan ya?
00:15:50Harusnya.
00:15:52Baskara?
00:15:54Iya, gue tau.
00:15:57Gue dulu sering main kerumah.
00:15:59Iya, dulu.
00:16:11Rancing dia beneran dateng.
00:16:22Dimas.
00:16:23Montor terukat kita.
00:16:27Bapak di dalam.
00:16:29Oke.
00:16:31Oke.
00:16:32Dimas.
00:16:33Montor terukat kita.
00:16:36Bapak di dalam.
00:16:38Oke.
00:16:39Eh, Pak.
00:16:40Bukunya.
00:16:41Makasih.
00:16:42Bapak di dalam.
00:16:43Oke.
00:16:44Eh, Pak.
00:16:45Bukunya.
00:16:46Makasih.
00:16:47Bukunya.
00:16:48Eh, Pak.
00:16:49Bukunya.
00:16:50Makasih.
00:16:51Makasih.
00:16:52Makasih.
00:16:53Pakasih.
00:16:54Pakasih.
00:16:55Makasih.
00:16:56Sampai jumpa.
00:16:57Pakasih.
00:16:58Bakasih.
00:16:59Yes.
00:17:00Amai.
00:17:01Pakasih.
00:17:02Pakasih.
00:17:03Pakasih.
00:17:04Pakasih.
00:17:06Let's go.
00:17:36Alah Bapak kami, kau membakati bumi dan tanah, serta mengutuskannya sebagai kumpuan kaki.
00:17:43Terangmu sendiri, Tuhan kami Yesus Kristus, bareng dalam makam selama tiga hari.
00:17:53Ya Bapak, keindahan dan keharuman bunga melambangkan kemuliaan dan keharuman namamu.
00:18:01Kami mohon berkatilah.
00:18:02Bunga ini yang akan kami taburkan pada makam hambamu yang telah engkau panggil.
00:18:11Semoga taburan bunga ini dan keharumahannya menghadirkan kemuliaanmu yang memenuhi bumi dan hambamu ini.
00:18:18Dengan pengantaran Kristus, Tuhan kami.
00:18:21Amin.
00:18:32Le, gue ikut lo aja ya.
00:18:38Oke, masuk.
00:18:41Lo mau di depan gak?
00:18:43Gak usah, gue di belakang aja.
00:18:51Jusan, gak apa-apa, lo ikut gue.
00:18:56Males gue disana, sedih banget suasananya.
00:19:00Oke.
00:19:00Gue udah nyiapin.
00:19:21Hari ini bakal dateng.
00:19:24Nyiapin mental.
00:19:25Tapi ya, tetap aja.
00:19:34Dan gue tau dia bakal dateng.
00:19:38Mungkin gue bisa ngeliat batang hidung.
00:19:42Tai ke orang.
00:19:43Sebelum ketemu bapak, mereka sempat pacaran lama.
00:19:55Tapi gak tau kenapa.
00:19:58Waktu itu ibu nikahnya sama bapak.
00:20:04Dan, sebelum ibu sakit, mereka masih sering ketemu.
00:20:08Sampai hari-hari terakhir itu.
00:20:15Gue sempat bilang.
00:20:18Gue mau ketemu sama si Johan.
00:20:19Bapak.
00:20:31Bapak tau, Bim.
00:20:34Tau.
00:20:36Semua juga tau, Le.
00:20:40Ibu kayak udah gak mikirin.
00:20:42Banyak yang bilang.
00:20:49Kalau sebenarnya mereka ditadirkan bersama.
00:20:56Ibu itu cintanya sama si Johan.
00:21:00Bukan bapak.
00:21:01Semoga Kristus yang telah mengalahkan.
00:21:30Kebinasan maut.
00:21:31Memulihkan saudara kita ini dalam kebangkitan mulia.
00:21:34Saudara kewindastari yang terkasih.
00:21:37Inilah salib.
00:21:38Tanda kemanangan Tuhan.
00:21:39Atas kuasa dosa dan maut.
00:21:41Dengan tanda salib ini.
00:21:43Kita diselamatkan.
00:21:44Maka masukilah hidup abadi.
00:21:46Dengan membawa tanda kemanangan Kristus itu sendiri.
00:21:48Dalam nama Bapak.
00:21:50Dan putra.
00:21:51Dan roh kudus.
00:21:52Amin.
00:21:52Amin.
00:22:00Dimas mana?
00:22:18Masih di sana.
00:22:22Dia gak balik bareng kita?
00:22:26Enggak.
00:22:27Gue tadi ngeliat Dimas nangis.
00:22:39Kayak gitu jadi pengen banget.
00:22:43Ikutan.
00:22:46Ikutan nangis maksudnya.
00:22:48Tapi gue gak bisa.
00:22:57Kenapa gak bisa?
00:23:04Gak tau.
00:23:08Udah lama sih.
00:23:10Ya semenjak gue kecil lah.
00:23:24Kalo gue.
00:23:28Lebih sedih ngeliat om Rendra tadi.
00:23:30Loh sedih.
00:23:42Karena.
00:23:44Lo tau sebenarnya.
00:23:45Tante Mia punya laki-laki yang lebih.
00:23:48Dia cintai.
00:23:48Dibanding om Rendra.
00:23:50Ya.
00:23:51Ya.
00:24:02Sedih gak apa-apa.
00:24:05Wajarlah.
00:24:07Manusiawi gitu selalu tau apa yang terjadi.
00:24:09Tapi ya.
00:24:12Om Rendra tetep cinta sama Tante Mia.
00:24:15Om Rendra tetep nerima Tante Mia.
00:24:18Dan yang paling bikin gue ngerasa kayak.
00:24:21Wah.
00:24:21Hebat ya.
00:24:22Gitu kayak.
00:24:25Om Rendra.
00:24:27Bisa mempertahankan komitmen pernikahan dia sama Tante Mia.
00:24:33Iya sih.
00:24:38Tapi om Rendra sama Tante Mia juga.
00:24:42Juga nyadarin gue.
00:24:43Kalo ternyata pasangan sempurna di luar sana.
00:24:52Pasti mereka punya rahasia.
00:24:55Mereka gak sempurna.
00:25:00Tapi lo bener.
00:25:04Om Rendra gak patut kita sedihin.
00:25:06Lo tunggu sini bentar gak apa-apa kan ya.
00:25:30Gue mau beres-beres dulu.
00:25:32Oke.
00:25:33Oke.
00:25:34Oke.
00:25:58Oke.
00:25:58Oke.
00:26:03I don't know.
00:26:33See you, Nira.
00:27:03Oh.
00:27:10Itu lukisan yang sedang aku kerjakan, Nira.
00:27:33Tapi udah dua tahun enggak aku lanjutin lagi.
00:27:42Sejak...
00:27:48Sejak aku tahu Mia sakit.
00:27:54Harus kuat buat bapak.
00:27:58Buat bapak.
00:28:00Gila.
00:28:07Atau harus pergi kalau kamu butuh temen untuk cerita.
00:28:27Atau akan aja.
00:28:30Pasti.
00:28:32Pasti.
00:28:38Kalau gitu...
00:28:40Kamu mau ngomong terima kasih dulu sama saya.
00:28:43Eh, Nira.
00:28:46Terima kasih ya.
00:28:48Sudah nyempetin datang kesini.
00:28:50Sama-sama.
00:28:51Lu ada salem dari nyokap.
00:28:55Kalau lu masih ingat.
00:28:56Masih ingat doang.
00:28:57Salam balik ya.
00:28:59Lu ingat nggak?
00:29:00Lu ingat nggak?
00:29:01Lu ingat nggak?
00:29:02Lu ingat nggak?
00:29:03Lu ingat nggak?
00:29:04Lu.
00:29:05Lu.
00:29:06Lu.
00:29:07Lu.
00:29:08Lu.
00:29:09Lu.
00:29:10Lu.
00:29:11Lu.
00:29:12Huruf,
00:29:39I think I'm going to love you.
00:29:43No, I'm sorry.
00:29:45I'm sorry if I'm feeling like that.
00:29:49Don't do it.
00:29:51Just press it first.
00:29:53I'll let you know.
00:29:56Yeah.
00:29:58I'll let you know when I'm going to the scene.
00:30:00Oh, thank you so much.
00:30:02See you soon.
00:30:04See you soon.
00:30:06Okay, I'll let you know.
00:30:09I'll let you know.
00:30:12I'll let you know.
00:30:14Let's go.
00:30:16I'll let you know.
00:30:18Hm.
00:30:26Ah......
00:30:35Dimas, it's not high?
00:30:37If you aren't low in half...
00:30:42Do you know what to do with me?
00:30:43Yes.
00:30:44Do you want to do it?
00:30:45Ah, wait a minute.
00:30:46Ah, wait a minute.
00:30:47Ah, wait a minute.
00:31:12Do you know what to do?
00:31:14Ah, sorry, sorry.
00:31:19Ah, sorry.
00:31:20Ah, sorry.
00:31:21Ah, sorry.
00:31:23Ah, yeah, yeah, I know.
00:31:27Langsung aja nih.
00:31:29Yuk.
00:31:30Yuk.
00:31:31Oke.
00:31:41Le.
00:31:42Hmm?
00:31:46Hari ini lo sibuk gak?
00:31:50Hmm...
00:31:51Kenapa?
00:31:52Ehm...
00:31:57Mau temenin gue ke nikahan nanti malam gak?
00:32:00Hmm...
00:32:03Kalo ada schedule gak apa-apa.
00:32:06Jangan dipaksa.
00:32:08Jam?
00:32:11Jam...
00:32:12Jam-jam makan malam gitu sih.
00:32:16Jadi ini sebenernya nikahan temen lama gue.
00:32:18Hmm.
00:32:19Cuman dia tau gue lagi di Jogja.
00:32:20Hmm.
00:32:21Jadi gue gak enak kalo gue gak dateng.
00:32:23Cuman kalo lo gak bisa...
00:32:24It's okay.
00:32:25Ehm, bentar-bentar.
00:32:26Gue mikir dulu.
00:32:27Gue ada acara apa ya hari ini?
00:32:29Ehm...
00:32:38Oke.
00:32:40Hmm?
00:32:42Oke.
00:32:43Bisa.
00:32:44Bisa.
00:32:47Oke.
00:32:48Deal.
00:32:50Kok deal?
00:32:52Belum deal lah.
00:32:54Eh...
00:32:55Gue kan baru mengiakkan ajakan lo rasa...
00:32:58Belum deal berarti.
00:33:00Belum.
00:33:02Maksudnya gimana ya?
00:33:04What's the point of view?
00:33:11There's a rule.
00:33:19What's the rule?
00:33:34What's the rule?
00:33:43Ra,
00:33:46tadi lo cerita lo pernah tinggal di Bali dan Sumba 2 tahun?
00:33:54Ngapain aja lo di sana?
00:33:56Gue kan kemarin ke Bali sama ke Sumba itu bukan traveling yang buat happy-happy gitu lho, Ra.
00:34:02Gue beneran pergi ke sana, pengen kenal sama orang lokal, gue kenalan sama mereka, ngebaur, cari kerja, jadi beneran blend in gitu lho.
00:34:13Sampai 2 tahun itu lo nggak ajak temen, saudara, atau pacar gitu?
00:34:18Sendirian, beneran-sendirian nggak ada temen, nggak ada sahabat, ada lah beberapa yang 1-2 orang gue kenal gitu.
00:34:25Tapi sisanya nggak ada, gue beneran sendirian, Ra.
00:34:28Wow.
00:34:29Seru deh.
00:34:32Tapi tadi kebetulan banget deh.
00:34:34Jadi sebelum gue ngejemput lo ke airport ya, gue tiba-tiba kepikiran sama dress gue yang belum gue ambil di laundry selama 5 bulan.
00:34:43Sekarang kepake buat kalian nanya, siapa? Marisolira?
00:34:46Karut.
00:34:47Karut.
00:34:48Kan kebetulan banget.
00:34:51Gila ya.
00:34:52Jadi lo percaya kebetulan?
00:34:55Iya, iya percaya banget.
00:34:57Emang lo? Lo nggak?
00:34:59Kalau menurut gue, itu semua udah diatur.
00:35:02Nggak, nggak, nggak. Menurut gue orang ketemu itu kebetulan.
00:35:05Orang jatuh cinta, kebetulan. Orang nikah, kebetulan.
00:35:09Orang nikah kebetulan.
00:35:10Kebetulan.
00:35:11Menurut gue karena kebetulan.
00:35:12Kebetulan mereka ditemukan gitu.
00:35:14Kebetulan si Yaya lahir di tahun ini, cuyonya lahir di tahun ini, terus akhirnya mereka ketemu.
00:35:21Lo enggak dong.
00:35:22Jatuh cinta, menikah, kebetulan.
00:35:24Enggak.
00:35:25Manusia lahir ke dunia itu sudah ada tapirnya.
00:35:27Kebetulan.
00:35:28Sudah ada garis.
00:35:29Enggak.
00:35:30Kebetulan.
00:35:31Oke, gue kasih satu contoh lagi.
00:35:33Sekarang kan kita bisa ngobrol kayak gini.
00:35:35Berdua.
00:35:36Bisa sharing, bisa ketawa-ketawa.
00:35:37Itu karena kebetulan.
00:35:38Kebetulan gue mengkiakkan suruhannya Om Rendra buat njemput lo tadi.
00:35:42Pagi ke airport.
00:35:43Enggak.
00:35:44Enggak.
00:35:45Kebetulan.
00:35:51Itu enggak mau lihat Max lagi.
00:35:52Oke.
00:35:53Oh, itu tuh.
00:35:56Ya, itu tadi.
00:35:57Kebetulan.
00:35:58Kebetulan.
00:35:59Kebetulan ya?
00:36:00Iya.
00:36:01Hmm.
00:36:21Gebetulan itu ada tim, Reijio.
00:36:25ํด๋ผin ์ฐจ๏ฟฝang kenapa?
00:36:26Enggak.
00:36:27Kalau?
00:36:28Untuk?
00:36:29Anda bisa ingat kamu.
00:36:30beatangan kamu.
00:36:31Bismillah.
00:36:32Sekeken kalian cumaะพั€ะฐ nahimu.
00:36:35Halo?
00:36:36Halo?
00:36:37Kenapa tetelepon teter?
00:36:38Enggak?
00:36:39Tidak.
00:36:40Kamu lagi di mana, Rafael?
00:36:42Oh, Nirj ware?
00:36:43Kenapa tadi telepon?
00:36:46Enggak.
00:36:47Kamu lagi dimana, Rabbi?
00:36:50We're still in Jogja.
00:36:52Did you call me?
00:36:54I didn't call you.
00:36:56I didn't call you.
00:36:58I didn't call you.
00:37:00Why?
00:37:04It's okay.
00:37:06I just want to ask you.
00:37:10Okay.
00:37:12I'll call you.
00:37:14I'll call you.
00:37:16Okay.
00:37:18Later.
00:37:48Okay.
00:37:50Okay.
00:37:52So, what's up, Ra?
00:37:54Have you decided to go?
00:37:56Where?
00:37:58What's up?
00:38:08What's up?
00:38:10Actually, what are you looking for?
00:38:15And what are you looking for from your journey?
00:38:26I'll tell you a little bit.
00:38:28Can I?
00:38:29Okay.
00:38:31So, I'm only left with my mother.
00:38:35I have a father, but I don't know where he is.
00:38:40Okay.
00:38:42So, when I left my father with my mother,
00:38:47I was almost 12 years old.
00:38:55All right, let's go.
00:38:57If it's a relationship with my husband,
00:39:00one of them is going because they don't love it.
00:39:04They don't love it.
00:39:06Then, when they were married,
00:39:08they finally decided to leave with her.
00:39:13I remember the day when she went.
00:39:16She took me to school.
00:39:18Then, we went to the playground.
00:39:20It wasn't big.
00:39:21It was enough for us to play.
00:39:24We played together.
00:39:26We played together together.
00:39:28We played together together.
00:39:30Then, the thing that was almost...
00:39:35It wasn't almost like that,
00:39:36we didn't have to do the same with each other.
00:39:39Because I was very happy.
00:39:41So, I didn't meet my father.
00:39:46So, on that day, I was happy.
00:39:53All right.
00:39:54We went back.
00:39:55We went back.
00:39:56We went back.
00:39:57We went back to the front door.
00:39:59The front door.
00:40:01He didn't want to enter.
00:40:03He looked at me for a long time.
00:40:05Then, the back door was closed.
00:40:07He said to the front door.
00:40:09He said to me,
00:40:10I'm sorry.
00:40:12He couldn't go back.
00:40:14He couldn't go back.
00:40:15He couldn't go back.
00:40:16He couldn't go back.
00:40:17He couldn't go back.
00:40:18So, when today's time...
00:40:19You have to be a strong woman, because there will not be a father who will be able to carry on you, Le.
00:40:26That's what I said.
00:40:30Well...
00:40:32Well, I was still young at that time.
00:40:38But I knew that it was a separation.
00:40:41I thought, how do I have to go?
00:40:45I thought, how do I have to go?
00:40:47I thought, how do I have to go?
00:40:49I thought, how do I have to go?
00:40:51But I can't go.
00:40:53I can't go out.
00:40:57But what I can't go out of my head is,
00:41:03Le, I can't go out if I have a father.
00:41:07So, father, don't go.
00:41:09But I didn't hear it.
00:41:13All right.
00:41:14Let's go.
00:41:15Until now, I'm back.
00:41:19I'm back.
00:41:20I was asked if I had to go out of my head.
00:41:23I was curious about my mom.
00:41:26I was curious about my mom.
00:41:29I asked her myself to say I'm a daughter because I was curious because I'm curious.
00:41:32I said, I'm curious about my mom.
00:41:34Why would you go out?
00:41:36Yeah, I'm just asking because her mom didn't feel comfortable to have a family.
00:41:42I mean, I mean, if you really don't like the concept of family life,
00:41:50you don't have a child, you don't have a child.
00:41:55If you're like this, you're egoist.
00:42:02Then I asked you what I was looking for,
00:42:07I said, I didn't find anything.
00:42:10I went to Bali, I went to Sumba for two years.
00:42:14I didn't find anything, I'm just curious.
00:42:18I went to because I want to live myself,
00:42:20I'm curious about how I feel.
00:42:22I don't have a friend, I don't have a friend,
00:42:25I don't have a friend, I don't have a family,
00:42:27I don't have a family.
00:42:29I'm curious.
00:42:31So, I think that it's a journey for me to...
00:42:37to enjoy...
00:42:39to enjoy this.
00:42:50But I still can't cry.
00:42:54I'm confused.
00:42:56I'm confused with God.
00:43:00Maybe, I don't know.
00:43:02So now, I'm confused with me.
00:43:03I'm confused.
00:43:04I don't know.
00:43:05But I'm confused with the thought.
00:43:06I feel right.
00:43:07But I'm confused with the thought.
00:43:09.
00:43:16.
00:43:24.
00:43:28.
00:43:30.
00:43:30.
00:43:32.
00:43:33.
00:43:37Oh, this is Lea.
00:43:39Hello, Lea.
00:43:41Hello, I'm Ruth.
00:43:43This is so beautiful.
00:43:47Where's Mas Edo?
00:43:49There's Mas Edo in the cafe.
00:43:51It's nice to meet you.
00:43:53It's nice to meet you.
00:43:55Hi.
00:43:57Hey, Mas Edo.
00:43:59Hi.
00:44:01Hi.
00:44:03Hello, Lea.
00:44:05Yeah.
00:44:07Hmm, ini gimana? Saranya udah selesai?
00:44:09Udah. Tadi kita dari pemakaman sempat ke rumah Om Renda lagi terus baru kesini.
00:44:15Gila, Kak, itu udah lama banget lo gak ketemu.
00:44:17Asli, lama banget. Ada kali dua tahunan ya?
00:44:19Tiga tahun aja kayaknya lebih deh.
00:44:21Iya, tiga tahunan gitu deh.
00:44:23Lo kamu masih unyu banget, masih lucu, gemes.
00:44:27Sekarang ganteng banget.
00:44:29Aduh.
00:44:31Loh, kamu mesen ini lagi?
00:44:33Iya, buat nambat stamina. Waduh.
00:44:37Waktu kita ketemu itu, kalian belum pacaran kan ya?
00:44:41Belum, belum.
00:44:43Waktu itu pas lagi berantakan-berantakannya.
00:44:45Ya, abis cerai banget.
00:44:47Mulai deh. Curhat session.
00:44:51Gua kalau gak ketemu dia lagi nih, mungkin bisa mati kali.
00:44:55Serius?
00:44:57Serius lah ya.
00:44:59Pokoknya hampir setiap malam harus maho.
00:45:03Pokoknya ngaco banget hidup dia.
00:45:05Pas lagi hancur-hancurnya, dia kontak gua.
00:45:11Dan kita ketemu lagi.
00:45:13Kayak apa ya?
00:45:15Dikasih kesempatan kedua gitu.
00:45:17Hmm.
00:45:19Kesempatan kedua ya.
00:45:21Si.
00:45:23Ya, minum.
00:45:25Kita itu harus lupain lah masa lalu kita yang buruk.
00:45:31Yang gak enak.
00:45:33Kita harus mulai dari awal lagi.
00:45:35Dari nol lagi.
00:45:37Kalo dipikir-pikir...
00:45:41Cinta itu safe place ya?
00:45:43Ya.
00:45:45Betul.
00:45:46Safe place.
00:45:47Seberat apapun masa lalu,
00:45:49Kalo punya safe place,
00:45:51Kita bisa istirahat bisa.
00:45:56Peristirahatan terakhir aku.
00:46:00Hehehe.
00:46:01Gemis banget.
00:46:02Permisi.
00:46:05Mbak Ruth dan Mas Edo,
00:46:07Kita diminta buat make up nih.
00:46:08Oh, sekarang ya?
00:46:10Yuk kita make up yuk.
00:46:11Ayo lihat.
00:46:12Ayo.
00:46:13Aduh, make up juga.
00:46:14Udah.
00:46:15Gak usah deh.
00:46:16Udah ikut.
00:46:17Gak biasa di make up.
00:46:18Udah gak apa-apa kayak gini aja.
00:46:19Gak apa-apa.
00:46:20Tambah cantik nanti.
00:46:21Gak apa-apa di make up nih.
00:46:22Hehehe.
00:46:25Sini.
00:46:26Beneran kak gak apa-apa.
00:46:27Iya beneran gak apa-apa.
00:46:28Oke.
00:46:30Permisi Mas Edo.
00:46:31Sayang aku duluan ya.
00:46:32Oke sayang.
00:46:33Hati hati.
00:46:34Iya sayang.
00:46:35Lu mau ikut gue gak?
00:46:36Kita ngebil.
00:46:37Boleh.
00:46:38Yuk.
00:46:39Ehm.
00:46:40Tapi gue...
00:46:41Nelfon dulu ya.
00:46:42Ntar gue nyusul.
00:46:43Oke.
00:46:44Oke.
00:46:45Di pantai depan sana kan?
00:46:46Betul.
00:46:47Oke.
00:46:48Bentar ya mas.
00:46:49Nyesul ya.
00:46:50Ya.
00:47:01Halo.
00:47:02Kak.
00:47:03Tadi aku telfon kamu.
00:47:04Hmm.
00:47:05Aku di airport.
00:47:06Aku baru aja sampe Jakarta.
00:47:07Tadi kamu bilang lagi di Jogja.
00:47:08Jadi aku gak nanya lagi.
00:47:09Ngapain kamu ngajakin aku ketemu lagi yuk?
00:47:10Ya gak apa-apa.
00:47:11Ya gak apa-apa.
00:47:12Aku cuma kangen kamu.
00:47:13Puh.
00:47:14Puh.
00:47:15Aku cuma kangen kamu.
00:47:16Puh.
00:47:17Puh.
00:47:18Puh.
00:47:19Puh.
00:47:20Puh.
00:47:21Puh.
00:47:22Puh.
00:47:23Hpp.
00:47:24Tadi kamu bilang lagi di Jogja.
00:47:25Jadi aku gak nanya lagi.
00:47:26Puh.
00:47:27Puh.
00:47:29Apapun kamu ngajakin aku ketemu lagi yuk.
00:47:33Puh.
00:47:35Ya gak apa-apa.
00:47:36Puh.
00:47:40Aku cuma kangen kamu.
00:47:41Puh.
00:47:49How are you doing with Rio?
00:47:53Are you still walking with him?
00:47:56I don't know, Ra.
00:47:57I don't know about our relationship.
00:48:00It's been a long time.
00:48:04That's it?
00:48:06That's it.
00:48:08You said that I'm not with Rio, but...
00:48:11...you still walking with him.
00:48:14I don't know how to tell me when I started with him.
00:48:20I'm talking to someone else.
00:48:23Yeah, right?
00:48:25Ra, it's been a long time.
00:48:28That's why I'm going to meet you.
00:48:31I know, it's been a long time.
00:48:36I'll explain it to you.
00:48:41Please, Ra. Please.
00:48:50When are you going to Jakarta?
00:48:53Pa. Pa.
00:48:55You can see that it's natural.
00:48:58Hey, hey.
00:49:00There's a female there.
00:49:03That's her friend, Ra.
00:49:05Remember, Ra?
00:49:06Are you married with you?
00:49:09She's a little girl.
00:49:11Now she's handsome.
00:49:12That's her friend.
00:49:14Oh
00:49:18Oh
00:49:20Oh
00:49:22Oh
00:49:24Oh
00:49:26Look at your
00:49:28I
00:49:30I
00:49:32I
00:49:34I
00:49:36I
00:49:38I
00:49:40I
00:49:42Mbak Dibandara punya acara yang sama tadi soalnya baru kenal Dedi Ajak Nikah ya
00:49:53ada cinta pada padang pertama satunya ya mau jadinya sama si arah ya ngejar
00:50:00arah ya cocok balai juga cantik banget ya oke kan atau aja sih kamu aku
00:50:06kumpul 24 masih muda tapi masih naik 25 masih ara
00:50:15anaknya pasti cakep banget bu
00:50:19siapa kalian yang lepot emang sementara juombalet mau nikah umur berapa sih gak
00:50:31What do you think about marriage?
00:50:33What do you think about marriage?
00:50:36Why do you think about marriage?
00:50:38She's still young.
00:50:40She's still young.
00:50:42But I agree with Mbak Lea.
00:50:45Marriage is really good, but it's only one percent.
00:50:48What do you think about marriage?
00:50:50It's good, Mbak Lea.
00:50:51Let's try it.
00:50:53What else?
00:50:55I'm sorry.
00:51:31Okay, my name.
00:51:46Clep.
00:51:47Hmm?
00:51:52I already know what to go from here.
00:51:55Where?
00:51:57I'll go to Jakarta.
00:52:06What?
00:52:08Jakarta?
00:52:12There's something I have to fix.
00:52:23Okay.
00:52:25Hmm.
00:52:27Flight jam?
00:52:29First line.
00:52:31First line.
00:52:37Clep.
00:52:39Okay.
00:52:41Clep.
00:52:43Eh, sebentar.
00:52:45Okay.
00:52:47Okay.
00:52:49Okay.
00:52:51Okay.
00:52:53Okay.
00:52:54Okay.
00:52:55Okay.
00:52:57Thank you for that.
00:53:02Yes.
00:53:03Saya menegaskan bahwa perkawinan yang telah resmikan ini adalah perkawinan Katolik yang sah dihadapan Tuhan, yang dipersatukan Allah, janganlah diceraikan manusia.
00:53:14Father and Father and Holy Spirit, Amen.
00:53:17Please.
00:53:26You will be a husband and husband.
00:54:37What are you doing?
00:54:40How about Di?
00:54:41I was at Meja Bar.
00:54:43I asked for two glasses of wine.
00:54:45One bottle.
00:54:47Okay.
00:54:49Let's go.
00:54:50Let's go.
00:54:58Let's go.
00:55:10I was watching Mas Edo and Kak Ruth happy.
00:55:22But, I saw people happy because I married.
00:55:27I still haven't thought about it.
00:55:34It's too long for me.
00:55:40I don't know.
00:55:51Okay.
00:55:53You were supposed to ask me.
00:55:57Now I'm going to ask you.
00:56:04What?
00:56:06Let's go.
00:56:08Seriously?
00:56:10Okay.
00:56:11Okay.
00:56:12I'm going to drink, I can ask.
00:56:14Deal?
00:56:15Deal.
00:56:16Okay.
00:56:17Okay.
00:56:18Okay.
00:56:19Okay, the question is, what makes you want to go, want to be alone, want to have time for yourself?
00:56:43What is the reason for it?
00:56:49What is the reason for it?
00:56:56I am the person who is the best for everyone.
00:57:07I'm afraid of the elderly.
00:57:10I'm afraid of other people.
00:57:14I'm afraid of other people who are fat with what I've done.
00:57:18Yeah, for example, I'm going to graduate and choose a degree that I don't want.
00:57:27Okay.
00:57:28Yeah.
00:57:29Okay.
00:57:30Yeah.
00:57:31Okay.
00:57:32Yeah.
00:57:33Okay.
00:57:34Yeah.
00:57:35Okay.
00:57:36Yeah.
00:57:37Okay.
00:57:38Yeah.
00:57:39Okay.
00:57:40Yeah.
00:57:41Yeah.
00:57:42Yeah.
00:57:43Yeah.
00:57:44Yeah.
00:57:45Yeah.
00:57:46Yeah.
00:57:47Yeah.
00:57:48Yeah.
00:57:49Yeah.
00:57:50Yeah.
00:57:51Yeah.
00:57:52Yeah.
00:57:53Very good for all of you guys.
00:57:56Kayak waktu dulu om Renra ngajarin gue ngelukis, pemrunosannya karya, tapi ya, ga bisa.
00:58:06What?
00:58:27What?
00:58:36Until the end of the day, I had a job in the country.
00:58:45We were in LDR.
00:58:48Until the end of the day, I knew that she already had other people.
00:58:55Other people besides me.
00:58:57What's up?
00:59:06And the fool of me, I still believe in her.
00:59:12She lied to me.
00:59:14I still believe in her, I'm sorry.
00:59:17And even until this time, I still have a dream
00:59:24that she and her will be together.
00:59:29She will return to me.
00:59:36I'll go, I'll go.
00:59:56Why don't you leave alone?
00:59:58Why don't you leave alone?
01:00:00You said you want to go, you want to be alone, you want to be free.
01:00:06You want to go.
01:00:08You don't want to go.
01:00:10You don't want to think of anything.
01:00:12You don't want to think of anything.
01:00:14Just go.
01:00:16Just go, Ra. Just go.
01:00:19I really want to go.
01:00:20And just go.
01:00:21I can't.
01:00:22Why?
01:00:23I can't.
01:00:24Why?
01:00:25I don't know.
01:00:26Why?
01:00:27I don't know.
01:00:28Why?
01:00:29Yes, why?
01:00:30Give me the reason why.
01:00:31Yeah.
01:00:32Ya, mungkin nanti.
01:00:33Someday.
01:00:34Mungkin bisa.
01:00:35Hey.
01:00:36Tapi sekarang nggak bisa.
01:00:38Oke.
01:00:39Oke.
01:00:40Oke.
01:00:41Oke.
01:00:42Oke.
01:00:43Tapi sekarang nggak bisa.
01:01:00Oke.
01:01:05Satu pertanyaan lagi deh.
01:01:06Mulai nggak?
01:01:07Oh.
01:01:08Minuh dulu.
01:01:12Apa?
01:01:13Apa?
01:01:14Apa ya?
01:01:15Ehm.
01:01:16Oke.
01:01:17Lo masih.
01:01:18Saya nggak sih, Ra.
01:01:19Sama.
01:01:20Cinta.
01:01:21Hehehe.
01:01:22Ucuk ya kalau ngomongin cinta.
01:01:25Hehehe.
01:01:26Cinta.
01:01:27Yang ketanya Kak Ruth.
01:01:29Saya nggak sih.
01:01:30Hehehe.
01:01:31Hehehe.
01:01:32Hehehe.
01:01:33Hehehe.
01:01:34Hehehe.
01:01:35Hehehe.
01:01:36Hehehe.
01:01:37Hucuk ya kalau ngomongin cinta.
01:01:38Hehehe.
01:01:39Cinta.
01:01:40Yang ketanya Kak Ruth.
01:01:41Safe place.
01:01:42Kalau masih percaya nggak?
01:01:43Sama.
01:01:44Safe place.
01:01:45Hmm?
01:01:46Masih.
01:01:47Masih.
01:01:48Masih.
01:01:49Masih.
01:01:50Oh ya?
01:01:51Masih.
01:01:52Masih.
01:01:53Masih.
01:01:54Oh ya?
01:01:55Really?
01:01:56Wow.
01:01:57Masih.
01:01:58Masih.
01:01:59Masih.
01:02:00Masih.
01:02:01Masih.
01:02:02Oh ya?
01:02:03Really?
01:02:04Wow.
01:02:05Ya masih.
01:02:06Masih.
01:02:07Oh, yeah? Really?
01:02:12How?
01:02:15Yeah, I'm sorry.
01:02:22I could be sasya, right?
01:02:26Getting down.
01:02:37Go.
01:02:40Guaduan.
01:02:41Oke, lo.
01:02:43Cepetan.
01:02:44Tunggu nggak sih?
01:02:54Mau teriak nggak?
01:02:57Bentar aja.
01:02:58Ah, gitu.
01:03:00Oke, barengan ya.
01:03:02Satu.
01:03:03Rilis semuanya.
01:03:05One, two, three.
01:03:10Nggak lebih kenceng dong, Ra.
01:03:12Oke.
01:03:15One, two, three.
01:03:24Ribuan cahaya
01:03:30Hilangkan gelang.
01:03:37Mana topmu, tak kuasa ku terserah.
01:03:40Mana topmu, tak kuasa ku terserah.
01:03:56Jalan yuk, Ra.
01:03:59Mana?
01:04:00Ada deh.
01:04:01Udah, ikut aja.
01:04:02Sini, kunci.
01:04:03Hah?
01:04:04Kunci.
01:04:05Ah, ah.
01:04:06Mau kemana?
01:04:07Ada deh.
01:04:09Udah, ayo.
01:04:10Udah, ayo.
01:04:23Enggak.
01:04:24Mbak Arya.
01:04:25Hai, Li.
01:04:26Oh, kakak.
01:04:28Mas, siapa?
01:04:29Oh, kenalin.
01:04:30Ini Mbak Sekara.
01:04:31Halo.
01:04:32Mbak Sekara.
01:04:33Iya.
01:04:34Oke, oke.
01:04:35Yuk, kemeja baraja yuk.
01:04:36Boleh.
01:04:37Oke.
01:04:43Oke.
01:04:44Mau minum apa?
01:04:45Oke.
01:04:46Oke.
01:04:49Fat ke Tommy.
01:04:50Huh?
01:04:51Dua.
01:04:52Bentar ya.
01:04:57Mbak Arya.
01:04:58Tidak, tidak, tidak.
01:04:59Maaf.
01:05:00Mbak Arya.
01:05:01Again?
01:05:02Mbak Arya.
01:05:03Baruan, tapi kita sweet.
01:05:05Oke.
01:05:06Oke.
01:05:07Jadi, kalo...
01:05:08Kalo lo kalah...
01:05:10Ra...
01:05:11Lo harus...
01:05:12Melakuin apapun yang lo mau.
01:05:14Lo harus...
01:05:16Lo harus pergi.
01:05:18Lo harus ngelakuin...
01:05:20Yang lo suka lo pergi kemana.
01:05:22Ke Sumba.
01:05:23Ke Bali.
01:05:24Ke...
01:05:25Kemanapun yang lo mau.
01:05:26Oke?
01:05:27Iya.
01:05:28Oke.
01:05:30Sweet.
01:05:31Sweet.
01:05:32Lokal, masukin Jepang.
01:05:33Sweet.
01:05:34Tidak.
01:05:35Terima kasih semuanya yang pada dunia malam ini.
01:05:37Mungkin pada bingung yang teklan di depan, judul di depan...
01:05:40One last time.
01:05:41Oke?
01:05:42Dan disini, dan disini.
01:05:44Itu kami bisa berhenti, panggung semalam.
01:05:47Atau musim semalam.
01:05:48Dan nanti sepagi, kita akan langsung lanjutin lagi tour.
01:05:51Semoga baik.
01:05:53Baiklah semuanya.
01:05:55Take care.
01:05:56Tidak.
01:05:57Tidak.
01:05:58Tidak.
01:05:59Tidak.
01:06:00Tidak.
01:06:01Tidak.
01:06:02Tidak.
01:06:03Tidak.
01:06:04Tidak.
01:06:05Tidak.
01:06:06Tidak.
01:06:07Tidak.
01:06:08Tidak.
01:06:09Tidak.
01:06:10Tidak.
01:06:11Tidak.
01:06:12Tidak.
01:06:13Tidak.
01:06:14Tidak.
01:06:15Tidak.
01:06:16Tidak.
01:06:17Tidak.
01:06:18Tidak.
01:06:19Tidak.
01:06:20Tidak.
01:06:21Tidak.
01:06:22Adakah tiada bertemu, akan berpisah, awal terperakhir, terpindah tanggela, pasang akan suruh bertemu, akan berpisah.
01:06:49Adakah tiada bertemu, akan berpisah, awal terperakhir, terpindah tanggela.
01:07:19Terima kasih.
01:07:49Terima kasih.
01:07:51Terima kasih.
01:07:53Terima kasih.
01:07:55Terima kasih.
01:07:57Terima kasih.
01:07:59Terima kasih.
01:08:01Terima kasih.
01:08:03Terima kasih.
01:08:05Terima kasih.
01:08:19Terima kasih.
01:08:21Terima kasih.
01:08:23Terima kasih.
01:08:25Terima kasih.
01:08:27Terima kasih.
01:08:29Terima kasih.
01:08:31Terima kasih.
01:08:59Terima kasih.
01:09:29Terima kasih.
01:09:51Terima kasih.
01:09:55Terima kasih.
01:09:57Terima kasih.
01:09:59Terima kasih.
01:10:01Terima kasih.
01:10:03Terima kasih.
01:10:05Terima kasih.
01:10:07Terima kasih.
01:10:09Terima kasih.
01:10:11Terima kasih.
01:10:13Terima kasih.
01:10:41Terima kasih.
01:10:43Terima kasih.
01:11:11Terima kasih.
01:11:41Terima kasih.
01:11:43Terima kasih.
01:11:45Terima kasih.
01:11:47Terima kasih.
01:11:49Terima kasih.
01:11:51Terima kasih.
01:11:53Terima kasih.
01:11:55Terima kasih.
01:11:57Terima kasih.
01:11:59Terima kasih.
01:12:01Terima kasih.
01:12:03Terima kasih.
01:12:05Since...
01:12:07Since...
01:12:09Since...
01:12:11Since I know it's usually...
01:12:35I hate Mia, right?
01:12:44And when we're at the end of the day, Mia always asked me to read a poem.
01:12:59Go on and go home.
01:13:05Sometimes I really want to go home to your home.
01:13:10At least I can imagine something as soon as I come back to your window.
01:13:23It looks like a person who is painting the sky...
01:13:29...in my hand.
01:13:36Halte.
01:13:39I was in a halt.
01:13:43I was waiting for a bus that was really long.
01:13:50It's going to take a long time...
01:13:52...to not quickly reach the shoulder...
01:13:56...or the piece of paper.
01:14:02See.
01:14:05Setiap orang memasang halte di tempat persingahan.
01:14:11Menunggu dan menanti tak henti-henti.
01:14:15Mengangankan masih ada bus yang bakal datang membawanya pulang.
01:14:24Atau mungkin pergi jauh sekali.
01:14:28Demikianlah, Musafir.
01:14:35Kita takut menjadi tua.
01:14:40Namun juga tak pernah bisa kembali menjadi bayi.
01:14:46Menjadi kanak-kanak.
01:14:47Kecuali bila kita ciptakan lagi kelahiran.
01:14:50Kecuali bila kita ciptakan lagi kelahiran.
01:15:02Di saat halte...
01:15:04...mau memimbing kita...
01:15:06...keperistirahatan.
01:15:07Kecuali ki...
Be the first to comment
Add your comment

Recommended