Skip to playerSkip to main content
  • 2 months ago
Transcript
00:00:00Transcribed by ESO, translated by —
00:00:30I don't know.
00:01:00I don't know.
00:01:30I don't know.
00:01:32I don't know.
00:01:34I don't know.
00:01:36I don't know.
00:01:38I don't know.
00:01:40I don't know.
00:01:42I don't know.
00:01:44I don't know.
00:01:46I don't know.
00:01:48I don't know.
00:01:50I don't know.
00:01:52I don't know.
00:01:54I don't know.
00:01:56I don't know.
00:01:58I don't know.
00:02:00I don't know.
00:02:02I don't know.
00:02:04I don't know.
00:02:06I don't know.
00:02:08I don't know.
00:02:10I don't know.
00:02:12I don't know.
00:02:14I don't know.
00:02:16I don't know.
00:02:18I don't know.
00:02:20I don't know.
00:02:22I don't know.
00:02:24I don't know.
00:02:26I don't know.
00:02:28I don't know.
00:02:30I don't know.
00:02:32I don't know.
00:02:40Donnez-moi l'alarme de sirène.
00:02:41Et peut-être que je vous épargnerai la vie.
00:02:46L'alarme de sirène est notre trésor le plus précieux.
00:02:50Que notre peuple protégera jusqu'à son dernier souffle.
00:03:20Et peut-être qu'il est passé!
00:03:22Et ne s'est pas grave!
00:03:24Mais c'est seul.
00:03:26L'armerie de s'il n'est pas grave!
00:03:28Un superbeurteur.
00:03:30Son, c'est duré, sais?
00:03:32Depuis sur le temps.
00:03:34Un superbeurteur.
00:03:36Ah, c'est duré.
00:03:38I ne soule.
00:03:40Un superbeurteur !
00:03:42Un superbeurteur.
00:03:44Un superbeurteur !
00:03:46Un superbeurteur !
00:03:48Un superbeurteur !
00:03:49Oh
00:03:54Que vous chef de la célèbre secte Kunlun
00:03:57ayez utilisé de la poudre de banne je ne peux le croire vous devriez me donner l'alarme de sirène
00:04:03sinon tout votre peuple
00:04:06va mourir aujourd'hui
00:04:19Bukji
00:04:24Bukji
00:04:25Bukji
00:04:29Bukji
00:04:44Père... Père que s'est-il passé ?
00:04:46Bukji
00:04:48Ecoute-moi bien
00:04:49une catastrophe s'est abattue sur nous et c'est irréparable
00:04:52je crains de ne plus pouvoir m'occuper de toi
00:04:55tu dois te débrouiller seul maintenant
00:04:57va t'en
00:04:58non
00:04:59Père
00:05:00je ne peux pas vous abandonner
00:05:08Père
00:05:09non
00:05:10Père
00:05:11arrêtez
00:05:13Père
00:05:14ne faites pas ça
00:05:15tu dois survivre
00:05:17Luokji
00:05:18tu portes en toi notre seul espoir
00:05:21mes honorables ancêtres
00:05:30moi
00:05:32Diang Tianyang
00:05:34je vous ai abandonné
00:05:36j'ai déclenché le courroux de mon père
00:05:38arrête tes âneries
00:05:39tu ne fais que m'énerver tous les jours
00:05:40je t'avais dit de venir te recueillir sur toi même
00:05:41pas de manger toute la nourriture en offrande
00:05:43Père
00:05:58Père
00:05:59je
00:06:00je vous promets
00:06:01que je ne vous mettrai plus en colère
00:06:02je me concentrerai sur mes études sur les arts martiaux et je vous rendrai fier de moi
00:06:05je vous rendrai fier de moi
00:06:09Tianyang
00:06:11viens ici espèce de crapule
00:06:13ne te fâche pas contre moi
00:06:14je vais te donner une bonne leçon
00:06:15Tianyang
00:06:16s'il te plaît
00:06:17je t'ai apporté à manger
00:06:18je t'ai acheté de la nourriture
00:06:19attrape
00:06:25ça sent vraiment bon
00:06:26t'aimes ça ?
00:06:33ouais
00:06:34dis-moi
00:06:35qu'est-ce que tu fais ici ?
00:06:37à cette heure-ci
00:06:38tu ne devrais pas être en train de t'entraîner
00:06:40euh...
00:06:41eh ben...
00:06:42aujourd'hui tout le monde est...
00:06:44euh...
00:06:48ils sont allés à la source noire
00:06:52Tianyang
00:06:53attends
00:06:54Tianyang
00:06:55je vous donne une dernière chance
00:07:00donnez-moi la lampe de sirène
00:07:02et je vous promets d'épargner
00:07:04la vie de tous les autres
00:07:05non, ne lui faites pas confiance
00:07:07vous n'avez pas d'autre choix
00:07:15vous n'avez pas d'autre choix
00:07:17vous neez pas
00:07:29d'autres
00:07:37Let's go.
00:08:07Let's go.
00:08:37Votre peuple préfère mourir que de se soumettre.
00:08:49Très bien. Je vais vous y aider.
00:08:52Emparez-vous des sirènes.
00:08:57Quant aux autres, tuez-les.
00:08:59Qu'est-ce que c'est?
00:09:29Avancez. Allez, plus vite.
00:09:37Par ici.
00:09:41Qu'est-ce que c'est ?
00:09:50Qu'est-ce que c'est ?
00:09:59Qu'est-ce que c'est ?
00:10:12Qu'est-ce que c'est ?
00:10:22Qu'est-ce que c'est ?
00:10:25Qu'est-ce que c'est ?
00:10:26Qu'est-ce que c'est ?
00:10:39Qu'est-ce que c'est ?
00:10:42WTF ?
00:10:47WTF ?
00:11:04VOTEE SECTE COOLOB, THE RAISES THAT THEY MERITE !
00:11:12Don't worry, chef.
00:11:30The guards are going to search for the siren who is empty.
00:11:32We'll find the alarm of the siren quickly.
00:11:42Père, you promised me to think about it.
00:11:47You're not supposed to be in the house of the ancestors.
00:11:49I heard you talk about what happened.
00:11:51How did you break your promise?
00:11:53Tianyang, you can't say that to our chef.
00:11:57I'm talking to my père.
00:11:59It's not your fault.
00:12:01Père, you're fine?
00:12:04Tenez.
00:12:10You've been hurt.
00:12:12We have to talk about it.
00:12:17What's happened to my père?
00:12:20Tant d'années de combat pour Kunlun l'ont fatigué.
00:12:22Ils l'ont affaibli et l'ont rendu malade.
00:12:25Il a besoin de l'arme de siren pour guérir.
00:12:27Il ne doit plus être mis en colère.
00:12:29C'est pour ça que vous êtes allé à la source noire ?
00:12:31Nous n'avions pas d'autre choix.
00:12:33Vous pouvez prendre la larme de siren sans avoir à les torturer.
00:12:37Tianyang, tu es encore jeune, tu ne comprends pas.
00:12:40Les siren sont de nature vicieuse.
00:12:42Si on les laisse partir, elles voudront se venger.
00:12:45Et deviendront une menace pour le monde entier.
00:12:48Mais il faut...
00:12:50Père, père !
00:12:52Est-ce que vous allez bien ?
00:12:53Père.
00:12:55Notre chef a besoin de se reposer.
00:12:57Retourne à la salle des ancêtres.
00:12:58Mais père !
00:12:59D'accord.
00:13:06Prends soin de père pour moi.
00:13:07Je compte sur toi.
00:13:11Chef.
00:13:14Tianyang est d'une nature gentille.
00:13:16Mais il est jeune et incrédule.
00:13:18Et il est...
00:13:19beaucoup trop influençable.
00:13:21Je ne peux m'empêcher de m'inquiéter sur ses...
00:13:25capacités à diriger.
00:13:28C'est pour ça que je t'ai enseigné...
00:13:31pendant toutes ces années.
00:13:36Ce que vous voulez dire, c'est que...
00:13:38Tu possèdes...
00:13:40un talent exceptionnel, Liu Tian.
00:13:43Et tu...
00:13:44pourrais l'épauler dans l'avenir...
00:13:47pour que notre secte Kunlun devienne plus puissante.
00:13:52Vous pouvez être assurée.
00:13:54Je ferai honneur à votre confiance.
00:13:57En aidant Tianyang à régner.
00:13:58Lors du rassemblement de demain...
00:14:04je déclarerai à tous...
00:14:06ma succession pour Tianyang.
00:14:10Tu peux aller te reposer.
00:14:12Oui, chef.
00:14:28Tu peux aller te reposer.
00:14:36Père.
00:14:38Vous allez mieux ?
00:14:40Vous avez demandé à me voir ?
00:14:47Je me rétablirai plus vite...
00:14:48si tu arrêtais de me désobéir.
00:14:52Je vais faire de mon mieux.
00:14:54Prenez un peu de thé.
00:14:56Nous sommes sortis, Tian Bao et moi...
00:14:58cueillir des feuilles de thé spécialement pour vous.
00:15:00Goûtez.
00:15:17Comme tu es là,
00:15:19j'ai quelque chose d'important à te dire.
00:15:22Vous savez quoi ?
00:15:24Moi aussi j'ai quelque chose à vous dire.
00:15:27Je voudrais vous demander une faveur.
00:15:29Pourriez-vous...
00:15:30laisser partir toutes les sirènes ?
00:15:37Tianyang.
00:15:38Je sais bien que...
00:15:39je n'aurais pas dû vous tenir tête devant les autres.
00:15:42Cependant...
00:15:44ce que nous faisons subir à ces sirènes
00:15:46est complètement immoral.
00:15:50Immoral.
00:15:52Seuls les plus forts survivent
00:15:53et c'est ainsi que fonctionne ce monde.
00:15:54La race humaine est plus forte que les tritons et sirènes.
00:15:57Donc les éliminer
00:15:58n'a rien d'immoral.
00:16:01Ce ne sont rien d'autre que des êtres de sang-froid.
00:16:03Et ils sont...
00:16:05extrêmement sauvages.
00:16:07Je n'ai...
00:16:08fait qu'appliquer la justice divine.
00:16:10Même s'ils ont le sang-froid,
00:16:12ils sont comme nous autres.
00:16:13Ils ont aussi des familles et des amis.
00:16:15Père,
00:16:16vous avez massacré les tritons
00:16:17et emprisonné les sirènes.
00:16:18Vous avez martyrisé les plus faibles.
00:16:19C'est absurde.
00:16:22Ils prenaient une forme humaine
00:16:23et sortaient de l'eau
00:16:24pour tuer des gens.
00:16:26Si Liu-Chan ne me l'avait pas dit,
00:16:28je n'aurais jamais eu connaissance
00:16:29de tous les crimes qu'ils commettent.
00:16:31Ce sont des animaux
00:16:32qui méritent d'être punis.
00:16:34Leur peuple et le nôtre
00:16:35ont toujours vécu en paix.
00:16:36Ils ne peuvent même pas
00:16:37rester longtemps hors de l'eau.
00:16:39Comment aurait-il pu tuer des gens ?
00:16:40Père,
00:16:41vous ne pouvez pas croire
00:16:42de telles inepties.
00:16:45Tu sous-entends
00:16:46que je suis devenu sénile ?
00:16:48Bien sûr que non, père.
00:16:50Je vous demande de discerner
00:16:51le bien et le mal.
00:16:53Je confonds entre le bien et le mal.
00:16:55Ne vous méprenez pas sur mes propos.
00:16:59Tu es tellement naïf, Tianyang.
00:17:02Comment ne pas m'inquiéter pour toi ?
00:17:05Père ?
00:17:09Qu'est-ce qu'il y a ?
00:17:15Père !
00:17:16Qu'est-ce qui vous arrive ?
00:17:18À l'aide !
00:17:21Mon père va mal !
00:17:22Père !
00:17:25Chef !
00:17:28Tu as assassiné notre chef ?
00:17:35Comment pourrais-je lui faire du mal ?
00:17:40Garde, emmène-le au cachot.
00:17:42Oui, chef.
00:17:42Lâchez-moi !
00:17:45Lâchez-moi !
00:17:47Père,
00:17:47je dois sauver mon père !
00:17:49Laissez-moi sauver mon père !
00:17:51Je dois le sauver !
00:17:52!
00:17:53Lâchez-moi !
00:18:00Sous-titrage ST' 501 !
00:18:01Oh, my God.
00:18:31Tianyang.
00:18:37Tian Bao.
00:18:41Tian Bao.
00:18:42Comment va mon père ?
00:18:45Notre chef.
00:18:46Que s'est-il passé ? Parle !
00:18:48Notre chef.
00:18:50Notre chef est décédé.
00:18:51Qu'est-ce que c'est possible ?
00:19:01Impossible.
00:19:02C'est impossible.
00:19:04Mon père ne peut pas être mort.
00:19:05La nouvelle chef dit que...
00:19:07Elle dit que c'est toi qui l'a assassiné.
00:19:11La nouvelle chef.
00:19:13Les membres de la secte avaient besoin d'un nouveau maître.
00:19:15Donc ils ont désigné Liu Chan comme notre nouvel chef.
00:19:22La mort de mon père est trop suspecte.
00:19:24Je dois sortir d'ici et découvrir la vérité.
00:19:27Tianyang, tu dois rester calme.
00:19:28Je suis avec toi.
00:19:30Le chef était un maître en arts martiaux.
00:19:31Une simple colère n'a pas pu le tuer.
00:19:34Quand c'est arrivé, j'ai vu père vomir beaucoup de sang.
00:19:37Quelqu'un a dû l'empoisonner.
00:19:38Tu as des preuves ?
00:19:41J'ai besoin de sortir pour en trouver !
00:19:44Tian Bao !
00:19:46Tian Bao !
00:19:48Tu dois trouver une solution.
00:19:50Tu dois me faire sortir d'ici.
00:19:52Tian Bao !
00:19:54Seul toi peux me faire sortir.
00:20:08J'ai besoin de sortir.
00:20:09J'ai besoin de sortir.
00:20:10J'ai besoin de sortir.
00:20:11J'ai besoin de sortir.
00:20:12J'ai besoin de sortir.
00:20:13J'ai besoin de sortir.
00:20:14J'ai besoin de sortir.
00:20:15J'ai besoin de sortir.
00:20:16J'ai besoin de sortir.
00:20:17J'ai besoin de sortir.
00:20:18J'ai besoin de sortir.
00:20:19J'ai besoin de sortir.
00:20:20J'ai besoin de sortir.
00:20:21J'ai besoin de sortir.
00:20:22J'ai besoin de sortir.
00:20:23J'ai besoin de sortir.
00:20:24J'ai besoin de sortir.
00:20:25J'ai besoin de sortir.
00:20:26J'ai besoin de sortir.
00:20:27J'ai besoin de sortir.
00:20:28J'ai besoin de sortir.
00:20:29J'ai besoin de sortir.
00:20:31I don't know.
00:21:01I don't know.
00:21:31Attrapez-le !
00:21:35Arrête-toi !
00:21:53Arrête-toi !
00:21:59C'est fini maintenant. Tu vas venir avec nous.
00:22:17Dis-moi, Wogi.
00:22:20Pourquoi as-tu choisi cette voie ?
00:22:21Celle d'être un chien de garde.
00:22:23Désolé, mais je n'ai pas d'os pour toi.
00:22:24Tu ferais mieux de te taire.
00:22:26Ce que tu viens de dire va de côté ta langue !
00:22:28Arrête-toi !
00:22:36Arrête-toi !
00:22:38Arrête-toi !
00:22:40Arrête-toi !
00:22:48Arrête-toi !
00:22:50Arrête-toi !
00:22:52Arrête-toi !
00:22:54Arrête-toi !
00:23:06Arrête-toi !
00:23:08Ne salissez pas mon nom avec votre sang.
00:23:22C'est une sirène.
00:23:23On dirait qu'aujourd'hui, c'est mon jour de chance.
00:23:26Allez, tout le monde !
00:23:27Attrapez-la !
00:23:28Ça ira pour cette fois.
00:23:39On y va !
00:23:41Vous feriez mieux de courir !
00:23:56Merci de m'avoir sauvé, mademoiselle.
00:23:57Je m'appelle Tianyang.
00:24:00Et vous, c'est comment ?
00:24:02Hey, mademoiselle !
00:24:04J'ai besoin de connaître votre nom
00:24:05pour pouvoir vous rendre la pareille à l'avenir.
00:24:12Non, pas pitié !
00:24:15Attendez !
00:24:17Vous venez de me sauver la vie !
00:24:18Pourquoi me tuer maintenant ?
00:24:19Pourquoi ?
00:24:20Je suis Lyokjin, sirène de la source noire
00:24:22et la secte de Koumune, mon ennemi !
00:24:23À moi aussi !
00:24:25À moi aussi !
00:24:26En fait, pour tout vous dire,
00:24:30mon père a aussi été tué par la secte Koumune.
00:24:33Et je veux me venger.
00:24:34Je les ai rejoints pendant des années.
00:24:37J'étais sur le point d'accomplir ma vengeance !
00:24:40Mais ils m'ont démasqué.
00:24:41En parlant de malchance,
00:24:43après l'avoir découvert,
00:24:45ils ont essayé de me tuer
00:24:46et se débarrasser de moi.
00:24:48Mais j'ai réussi à leur échapper.
00:24:50Et je suis venu ici.
00:24:50Si vous n'aviez pas été la pompe sauvée,
00:24:54ils m'auraient tué sans aucun remords.
00:24:57Mon Dieu !
00:24:59Ce doit être mon père qui vous envoie !
00:25:01Pour me protéger !
00:25:04Père !
00:25:05Je suis désolé !
00:25:08J'ai échoué à venger votre mort.
00:25:11Après avoir quitté le palais Ryoshi,
00:25:14je me suis entraînée jour et nuit
00:25:16afin de me mettre à m'enfouser
00:25:17et pouvoir marcher hors de l'eau.
00:25:20Je vais à la secte Koumune
00:25:21pour sauver mon peuple.
00:25:23Koumune !
00:25:25La secte ?
00:25:27Je la connais comme ma poche.
00:25:29Allons-y ensemble.
00:25:31À mon avis,
00:25:32pour en finir rapidement,
00:25:33nous devons capturer leur chef.
00:25:35Et si je vous aidais à le capturer
00:25:37pour vous remercier ?
00:25:39De m'avoir sauvée la vie.
00:25:41Vous en pensez quoi ?
00:25:42On y va ?
00:25:50Bravo !
00:26:09Ces grosses mandarines sont très sucrées
00:26:13et il y a aussi des poires.
00:26:15T'essaies encore de me voler des fruits ?
00:26:16Et toi ?
00:26:17Qu'est-ce que tu fais là ?
00:26:17Hé ! Revis ici !
00:26:20Mais...
00:26:21Mais qu'est-ce que tu fais ?
00:26:22Tu n'as pas honte ?
00:26:23Tu n'as pas le droit de faire ça.
00:26:27Hé !
00:26:28Tu sais que ce n'est pas bien de voler ?
00:26:31Ce ne sont pas tes affaires.
00:26:32Mon patron va te donner une leçon.
00:26:34Viens, approche.
00:26:35Je vais m'occuper de toi.
00:26:36Attends, tu as un patron ?
00:26:37Quoi ?
00:26:37Bien sûr qu'il y a un patron.
00:26:38Patron !
00:26:42C'est toi, son patron ?
00:26:44Lâche-moi, maintenant.
00:27:02Allez, allez, on y va.
00:27:03Allez, on y va.
00:27:08Attends !
00:27:21C'est tombé par terre.
00:27:22Tu ne peux pas le manger.
00:27:24Je vais t'en acheter un autre, d'accord ?
00:27:28Monsieur ?
00:27:28Oui ?
00:27:30Donnez-moi un pain farci.
00:27:31D'accord, monsieur.
00:27:33Tiens.
00:27:34Celui-là, tu peux le manger.
00:27:36Allez, prends.
00:27:39Allez.
00:27:42C'est pour ça, monsieur.
00:27:43On va faire un aussi, j'ai envie.
00:27:46D'accord, d'accord.
00:27:46Un instant.
00:27:47Attendez, attendez.
00:27:49Merci.
00:27:49Merci, monsieur.
00:27:50Merci beaucoup, monsieur.
00:27:51Cette fille fait de la grande magie.
00:28:08Je n'ai jamais vu une chose pareille.
00:28:09Bravo !
00:28:10C'est une sirène.
00:28:21Une sirène.
00:28:22Une sirène.
00:28:22C'est une sirène.
00:28:23Oh mon Dieu, vous avez vu qu'elle fait là ?
00:28:25C'est vraiment une sirène.
00:28:26Pleure, pleure, pleure, pleure, pleure.
00:28:29Montre-nous des perles.
00:28:30Vas-y, pleure un coup.
00:28:31Qu'est-ce que t'attends ?
00:28:32Pleure, pleure, pleure, pleure.
00:28:33Allez, vas-y, pleure, pleure.
00:28:34Allez, pleure, pleure.
00:28:35Pleure, pleure, pleure.
00:28:36Pleure, pleure, pleure.
00:28:37Allez, pleure, pleure, pleure.
00:28:39Allez, pleure, pleure.
00:28:58C'est de ma faute.
00:29:00Je n'ai pas su vous protéger.
00:29:02Tous ces gens n'avaient pas du tout l'air de m'aimer.
00:29:05C'est faux, ne dites pas ça.
00:29:06C'est juste qu'ils n'avaient jamais rencontré de sirène auparavant.
00:29:12Mais si vous pouvez vraiment pleurer des perles,
00:29:15on aurait de l'argent pour dormir dans un meilleur endroit.
00:29:20En fait, contrairement à toutes les autres sirènes,
00:29:24je ne sais pas pleurer.
00:29:29Je ne peux donc pas vous donner de perles.
00:29:31Ce n'est pas grave.
00:29:32Si vous ne savez pas pleurer, vous pouvez toujours rire.
00:29:37Je vais vous apprendre.
00:29:47Ça fait du bien.
00:29:48C'est un très beau tissu.
00:29:51Regardez comme il est exceptionnel.
00:29:53Regardez.
00:29:54Visitez d'entrer, s'il vous plaît.
00:29:55Bienvenue dans ma boutique.
00:29:56J'adore.
00:29:57Vous êtes une femme magnifique.
00:29:58Vous avez de la chance, monsieur.
00:30:02C'est ma petite sœur.
00:30:05Est-ce que vous auriez par hasard une belle robe pour ma sœur ?
00:30:07Oui, bien sûr.
00:30:08Suivez-moi, s'il vous plaît.
00:30:10Regardez celle-là.
00:30:12Cette robe rouge est d'une fabrication particulièrement exquise.
00:30:15Vous allez être splendide avec.
00:30:17Vous la trouvez comment ?
00:30:20Elle ne vous plaît pas ?
00:30:22Venez, regardez.
00:30:23Cette robe est encore plus belle.
00:30:24C'est l'une de nos robes les plus prestigieuses.
00:30:27Il a fallu plus de deux mois à cinq brodeuses
00:30:29pour la réaliser dans ses moindres détails.
00:30:32C'est une pure merveille.
00:30:33Regardez les finitions.
00:30:34Ce sont tous des fils d'or.
00:30:38Yuxi !
00:30:41Vous avez vraiment beaucoup de goût.
00:30:43Celle-ci est notre robe la plus majestueuse.
00:30:45Et je pense qu'elle vous ira parfaitement.
00:30:48Est-ce qu'elle vous plaît ?
00:30:50Très bien, alors essayons-la.
00:31:07J'appelles s'allez pas bien.
00:31:08Est-ce qu'elle vous plaît ?
00:31:09Je t'ai demandé à vous ?
00:31:10Elle pose cette robe-là savior.
00:31:11Elle doit faire très bien.
00:31:12Elle présente une specie d'arrior stratégique.
00:31:13Elle est 1969, elle présente une forme d'or.
00:31:14Elle s'allez pas bien.
00:31:16Elle s'allez pas le temps.
00:31:17Il m'a contient à lui.
00:31:18Elle est très bien.
00:31:19Celle-ci est mort en chambre.
00:31:20Elle est toute la bonne histoire.
00:31:21Celle-ci est très bien.
00:31:22The light of the lantern, Kongming.
00:31:42The humans are flying in memory of their ancestors.
00:31:46The light of the lantern looks like the light of the black palais Ruochi.
00:31:51Mon pape l'a toujours vécu dans la source noire.
00:31:57Il y fait tellement sombre.
00:31:59La seule source de lumière était celle de la perle blanche.
00:32:04Mais elle semblait toujours glaciale.
00:32:09Est-ce que tu as quelqu'un à commémorer ?
00:32:21Il tarde quand même. J'ai faim, moi.
00:32:31Il va bientôt arriver.
00:32:33J'en ai marre d'attendre.
00:32:36Monsieur, dame, voici vos plats.
00:32:38T'as l'air délicieux.
00:32:38Bon appétit.
00:32:39Merci.
00:32:39J'adore ce qu'il faut.
00:32:41Vous avez dit que c'est vrai.
00:32:43C'est pas trop tôt.
00:32:44Il va qu'il tarde un peu.
00:32:45C'est pas trop tôt.
00:32:47Luochi.
00:32:49Où est-ce que tu étais passé ?
00:32:50Allez, ferme les yeux. J'ai un cadeau pour toi.
00:32:56Ouvre-les.
00:32:59Ce parapluie peut t'abriter du vent et du soleil.
00:33:01Et le plus important, il peut bloquer l'eau et la pluie.
00:33:04Tu n'as plus à t'en inquiéter.
00:33:05Tu es protégé.
00:33:05Mince.
00:33:12J'ai sûrement dû l'abîmer en venant ici.
00:33:14Qu'est-ce que je dois faire ?
00:33:16Waouh.
00:33:30Regarde, maintenant c'est aussi une arme.
00:33:33Pour me protéger.
00:33:34Tu es sûr que ton oncle habite par ici ?
00:33:48On dirait qu'il n'y a personne qui vit dans le coin.
00:33:52Mon oncle a quitté la secte Kullun il y a tant d'années.
00:33:56Pour devenir un hermite.
00:33:58Je suis déjà venu ici.
00:33:59Je suis sûr que c'est par là.
00:34:04Tu vois ?
00:34:08Allez, viens.
00:34:16Sois prudente.
00:34:17C'est Luciana.
00:34:34Je suis sûr que c'est parti.
00:35:04De la poudre d'eau de Yong-sou.
00:35:19L'élixir de Kullun.
00:35:24Cet endroit est trop dangereux.
00:35:26Partons.
00:35:26Allons-y.
00:35:44Lyokji, est-ce que t'as vu ça ?
00:35:46Je suis désolé.
00:35:52Je suis désolé.
00:35:55S'il te plaît, je m'excuse.
00:35:57Par pitié.
00:36:03Allez, vas-y, recommence pour voir.
00:36:05Disse-moi de Kullun.
00:36:18Disse-moi de Kullun.
00:36:32Sé-moi de Kullun.
00:36:34Pas-en.
00:36:37Disse-moi de Kullun.
00:36:57Oh, my God.
00:37:27Oh, my God.
00:37:57Oh, my God.
00:38:27Oh, my God.
00:38:57Oh, my God.
00:39:27Oh, my God.
00:39:57Oh, my God.
00:40:28J'ai infiltré la secte Kunlun.
00:40:30J'ai vu ton sceptre.
00:40:31Et je sais très bien où Liu Chan l'a caché.
00:40:36Respire.
00:40:37Calme-toi.
00:40:38Tout ce que j'ai dit est vrai.
00:40:40Tu peux lui demander ?
00:40:42Nous allons à Kunlun pour nous venger.
00:40:46T'en dis quoi ?
00:40:48Ça te dit de venir avec nous ?
00:40:52Je t'aiderai à trouver le sceptre.
00:40:54T'en penses quoi ?
00:40:55D'accord.
00:40:55D'accord.
00:40:56Et allons-y, dès maintenant.
00:40:58Au fait, les gens racontent que la secte des cinq poisons excelle dans ce domaine.
00:41:19C'est impressionnant.
00:41:20C'est impressionnant.
00:41:21Je te remercie.
00:41:22Notre chef est un véritable expert.
00:41:24Quand tu auras le temps, tu pourrais m'apprendre ?
00:41:27Liu Ji.
00:41:33Liu Ji.
00:41:34Liu Ji.
00:41:35Qu'est-ce qu'elle a ?
00:41:37Elle est restée trop longtemps sans eau.
00:41:38Elle en a besoin.
00:41:39Mince.
00:41:40Je ne sais pas où est-ce qu'on pourrait en trouver par ici.
00:41:42Moi, je sais.
00:41:44Oui, j'arrive.
00:41:48Oui, monsieur.
00:41:50Serveur, tu peux aller t'occuper d'eux.
00:41:51Ça vient.
00:41:53La cuisine, où sont les assiettes ?
00:41:54Monsieur.
00:41:55Apporte-nous une autre bouteille.
00:41:56D'accord.
00:41:57D'accord, je vous apporte ça.
00:42:01Serveur, apporte-leur de l'alcool.
00:42:02De ce jour, je ne peux pas être parti.
00:42:03Hé, Méniang !
00:42:05Bois un verre avec moi.
00:42:08Non, ça ira.
00:42:09Tu crois que je ne sais pas ce que tu penses, vieux pervers ?
00:42:11Non, reviens par ici.
00:42:17Tu veux me faire boire quelques verres pour ensuite profiter de moi ?
00:42:21Retourne à ta place et laisse-moi tranquille.
00:42:23Si tu recommences, je te couperai en morceaux pour nourrir mes chiens.
00:42:31Méniang, dis-moi, pourquoi est-ce que tu es si colérique aujourd'hui ?
00:42:36Je ne serais pas indisposé par hasard.
00:42:38Tu ferais mieux de fermer ta bouche.
00:42:39Qu'est-ce qui vous fait rire comme ça ?
00:42:43Vous, les hommes, vous êtes tous les mêmes.
00:42:44Allez, ça suffit.
00:42:47S'il vous plaît, une chambre, vite !
00:42:50Je peux vous aider ?
00:42:52Vous avez une chambre ?
00:42:53Vous êtes si beaux, tous les deux.
00:42:55Une chambre.
00:42:56Ah, montez à l'étage.
00:43:05Apporte de l'eau chaude.
00:43:06Comment va-t-elle ?
00:43:14Comment a-t-elle pu être empoisonnée par la poudre de Ban ?
00:43:17Ça a dû lui arriver pendant la bataille de la source noire.
00:43:21Comment faire pour la sauver ?
00:43:23Le remède n'est jamais loin du poison.
00:43:25La poudre de Ban provient des plumes des oiseaux du Pic Kunlun.
00:43:29Une herbe détoxifiante s'y trouve.
00:43:31Je vais la chercher.
00:43:32Attends.
00:43:33Je connais l'endroit mieux que toi.
00:43:35Je vais y aller.
00:43:35Allez, prends soin de l'Uoggi pour moi.
00:43:39Je reviens vite.
00:43:42Hé !
00:43:43Ses pétales sont jaunes et le pollen blanc.
00:43:44Elle est grande comme ma pomme !
00:44:05Serveur, ajoutez de l'eau chaude.
00:44:12Je reviens vite.
00:44:24Je reviens.
00:44:25Oh, my God.
00:44:55Dis-moi que c'est bien ça.
00:45:09Allez, il faut qu'on l'essaye.
00:45:25Tu te réveilles enfin.
00:45:48Comment te sens-tu ?
00:45:49J'étais si inquiet pour toi, mais Chang'in m'a dit qu'il n'y avait rien à craindre.
00:45:55Tu vas voir, tu vas te rétablir dans quelques jours.
00:45:59Est-ce que j'ai dormi longtemps ?
00:46:01Une journée entière.
00:46:02Qu'est-il arrivé à tes mains ?
00:46:10Ah, rien.
00:46:13Ce n'est rien.
00:46:17Merci de m'avoir sauvé.
00:46:19Non, ne dis pas ça.
00:46:21Tu as fait la même chose pour moi.
00:46:24À en juger par votre discussion, je pense que...
00:46:28Le remède est encore un peu chaud.
00:46:30Attends.
00:46:32Donne-le-moi.
00:46:33Ces soins ne peuvent pas être retardés.
00:46:34Les soins ne peuvent pas être retardés.
00:47:04Lorsque je cherchais la fleur, j'ai découvert que les canaux secrets avaient tous été bloqués.
00:47:12Nous allons devoir entrer par la grande porte.
00:47:15Dans quelques jours, à Kunlun a lieu un sac annuel à huis clos.
00:47:19Nous en profiterons pour nous faufiler dans la montagne.
00:47:22Mais la secte Kunlun compte tellement de membres.
00:47:24Comment on va faire ?
00:47:25Ne t'inquiète pas.
00:47:26Chang'in et moi en avons discuté.
00:47:28Nous savons comment faire.
00:47:34Tiens, mange ça.
00:47:36Liu Ji, tu es encore faible.
00:47:41Tu devrais manger plus.
00:47:44C'est toi qui es blessé.
00:47:47Tu as besoin de force ?
00:47:49Non, toi tu as besoin de force.
00:47:51Tu dois manger ?
00:47:52Non, c'est à toi de manger.
00:47:53Ça, c'est pour toi.
00:47:57Et ça, c'est pour toi.
00:48:09Arrêtez et reposez-moi au sol.
00:48:11Et vous deux là, venez m'aider.
00:48:12Allez, lâchez-moi.
00:48:15Lâchez-moi.
00:48:15Je vous ai dit de me lâcher.
00:48:18Posez-moi maintenant.
00:48:19Laisse-la tranquille.
00:48:23Pour qui est-ce que tu te prends, toi, pour venir te mêler de mes affaires ?
00:48:26Dégage.
00:48:37Fais-les descendre tout de suite ou sinon.
00:48:43On va se revoir.
00:48:45Tu es un vrai gentil homme.
00:48:51Merci pour ton aide.
00:48:55Jeune homme, je viens de me blesser à la cheville.
00:48:58Peux-tu m'aider à retourner dans ma chambre ?
00:49:01Euh, Chang'in, tu devrais peut-être l'aider.
00:49:04Liu Ji et moi, nous allons vous laisser.
00:49:06Jeune homme ?
00:49:13Tu as besoin de te reposer et je dois partir.
00:49:15Hé !
00:49:17Attendez !
00:49:17Repose-toi bien.
00:49:31Ton lutte est vraiment...
00:49:47Très spécial.
00:49:53Merci de m'avoir sauvé la vie tout à l'heure.
00:49:55Même si je ne suis qu'une simple fille seule, je suis une personne toujours très reconnaissante.
00:50:02Et si...
00:50:03Je te consacrerai tout mon amour !
00:50:06Ce n'est pas la peine.
00:50:10Ce n'était rien.
00:50:11C'est normal.
00:50:14Tu trouves que je ne suis pas assez bien pour toi ?
00:50:16Je ne suis rien de plus qu'une brute.
00:50:19Je ne mérite pas ton amour.
00:50:20J'ai compris.
00:50:21Peut-être que je devrais vendre cette auberge et te suivre partout où tu vas.
00:50:29Et ainsi, on sera ensemble pour toujours et pour la vie.
00:50:33Oui.
00:50:37Alors ?
00:50:38Qu'est-ce que tu en penses ?
00:50:40On dirait que je vais enfin retrouver ma liberté.
00:51:03Envoyer des gardes pour une embuscade.
00:51:25Capturer Tianyang.
00:51:27Et surtout Liu Okji.
00:51:29Je peux y aller en personne.
00:51:31Reste avec les sirènes.
00:51:32J'ai besoin d'énormément de perles.
00:51:35Pour mon règne.
00:51:36Oui, chef.
00:51:37Attends.
00:51:40Ne laissez aucune trace.
00:51:42Réduisez l'auberge en cendres.
00:51:44Et pour Meignang, on fait quoi ?
00:51:46Ne veut-elle pas retrouver la liberté ?
00:51:49Elle sera de nouveau complètement libre après ce soir.
00:52:02Sous-titrage Société Radio-Canada
00:52:07I don't know.
00:52:37I don't know.
00:53:07I don't know.
00:53:37I don't know.
00:54:07I don't know.
00:54:08I don't know.
00:54:09I don't know.
00:54:10Profitons-en pour la surprendre.
00:54:12Les flammes vont tout détruire.
00:54:14Tu devrais partir.
00:54:15Nous allons devoir te laisser.
00:54:16Non.
00:54:17Je viens avec vous.
00:54:19J'irai à la secte Kullun avec vous.
00:54:23Je vous en prie.
00:54:30Je vous en prie.
00:54:32Je vous en prie.
00:54:34Je vous en prie.
00:54:41Je vous en prie.
00:54:43Je vous en prie.
00:54:44Je vous en prie.
00:54:45Je vous en prie.
00:54:55Je vous en prie.
00:54:57Let's go.
00:55:27Let's go.
00:55:57Let's go.
00:56:27Let's go.
00:56:57Let's go.
00:57:27Let's go.
00:57:57Let's go.
00:58:01Ne fais pas de bruit.
00:58:05Tu as réussi ?
00:58:06Regarde la surprise.
00:58:22C'est magnifique.
00:58:28C'est spécialement pour toi.
00:58:41C'est à couper le souffle.
00:58:44Chambien, pourquoi ne pas profiter du feu d'artifice pour sceller notre union ?
00:58:52Ne plaisante pas.
00:58:53Ne plaisante pas au sujet du mariage.
00:58:55Tu es membre d'une secte.
00:58:57Et pas un moine.
00:58:58Et pas un moine, à ce que je sache.
00:58:59Bien que notre secte ne soit pas un temple, nous sommes une secte digne.
00:59:03Si...
00:59:04Si je fais une promesse, je me dois de la tenir.
00:59:07Il...
00:59:08Il ne s'agit pas de ma secte.
00:59:09Il ne s'agit pas de ma secte, mais de moi-même.
00:59:11D'accord, d'accord.
00:59:13Vous n'avez rien à vous dire, tous les deux ?
00:59:21Laissez-moi le faire.
00:59:23Tianyang, dans ton cœur, veux-tu épouser Luokji ?
00:59:28Moi aussi.
00:59:43J'ai pas de ma secte.
01:00:13I'm waiting for you, Tianyang
01:00:29How did you wish to burn my auberge?
01:00:43I'm waiting for you, Tianyang
01:01:13I'm waiting for you, Tianyang
01:01:43I'm waiting for you, Tianyang
01:02:13I'm waiting for you, Tianyang
01:02:43I'm waiting for you, Tianyang
01:02:47Ton père a été tué par le sien
01:02:50Et aujourd'hui, grâce à lui, je vais enfin pouvoir te tuer toi aussi
01:02:56Liu Ji, Tianyang
01:03:03Il est temps d'en finir
01:03:14Tianyang
01:03:21Tianyang
01:03:25I'm waiting for you, Tianyang
01:03:32Et je dois tenir ma promesse
01:03:35Pourquoi tu as fait ça ?
01:03:39Tu ne devais pas faire ça
01:03:42Debout
01:03:46Tianyang
01:03:47Tian Bao
01:03:48Suis-moi
01:03:49Viens
01:03:50Allons-y
01:03:52Viens, Tianyang
01:03:55Par ici
01:03:57Par ici
01:03:58Attention
01:03:59Ce que Liu Tian a dit est vrai ?
01:04:12Je suis venu, Tianyang
01:04:14Je suis venu ici pour tuer Liu Tian
01:04:15Je ne voulais pas
01:04:16Mais tu savais très bien que c'est ton père qui a détruit mon royaume
01:04:20Ton père a tué le mien
01:04:21Mon père a tué le mien
01:04:23Mon père a été trompé par les mensonges de Liu Tian
01:04:28Comment pourrais-je te croire maintenant ?
01:04:32Liu Ji, c'est bien toi
01:04:51Ma soeur, tu es devenue la chef de la secte
01:05:01Laisse-les partir maintenant
01:05:06Tian Bao
01:05:12Pour satisfaire ton ambition, tu as perdu toute dignité
01:05:18Qu'est-ce que tu en sais ?
01:05:20Si j'étais toi, je ne perdrai pas mon temps
01:05:50Let's go.
01:06:20Let's go.
01:06:50Let's go.
01:07:20Let's go.
01:07:50Let's go.
01:08:19Let's go.
01:08:49Let's go.
01:09:19Let's go.
01:09:49Let's go.
01:10:19Let's go.
01:10:49Let's go.
01:11:19Let's go.
01:11:49Let's go.
01:12:19Let's go.
01:12:49Let's go.
01:13:19Let's go.
01:13:49Let's go.
01:14:19Let's go.
01:14:49Let's go.
01:15:19Let's go.
01:15:49Let's go.
01:16:19Let's go.
01:16:49Let's go.
01:17:19Let's go.
01:17:49Let's go.
01:18:19Let's go.
01:18:49Let's go.
01:19:19Let's go.
01:19:49Let's go.
01:20:19Let's go.
01:20:49Let's go.
Comments

Recommended